Philips HTS8150/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES 101
EspañolContenido
Contenido
1 Importante 102
Aviso importante y de seguridad 102
2 El producto 103
Resumen de las características 103
Descripción del producto 104
3 Conexión 107
Colocación de la unidad 107
Conexión de los cables de vídeo 108
Conexión del subwoofer 110
Conexión de los cables de
audio/otros dispositivos 111
Montaje de la unidad de cine en casa
con DVD 113
4 Introducción 115
Preparación del control remoto 115
Búsqueda del canal de visualización
correcto 116
Con guración inicial de Ambisound 116
Activación de la exploración progresiva 118
Activación del control EasyLink 119
Selección de una fuente de reproducción 120
5 Reproducción 121
Reproducción de un disco 121
Reproducción de vídeo 122
Reproducción de música 125
Reproducción de fotografías 126
Reproducción desde un dispositivo USB 127
Reproducción del reproductor de
medios portátil 128
Reproducción desde el iPod 128
Reproducción de la radio 130
6 Ajuste del sonido 132
Control del volumen 132
Ajuste de graves y agudos 132
Selección de Ambisound 132
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 133
7 Ajustes de con guración 134
Con guración general 134
Con guración de audio 136
Con guración de vídeo 138
Preferencias 140
8 Información adicional 143
Actualización de software 143
Cuidado 143
Especi caciones 144
9 Solución de problemas 145
10 Glosario 148
3_hts8140_eu_spa1.indd 1013_hts8140_eu_spa1.indd 101 2008-04-23 8:58:38 AM2008-04-23 8:58:38 AM
102 ES
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia!
Riesgo de incendio o descarga eléctrica!
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente
por los ori cios de ventilacn de esta unidad. Deje al
menos un espacio de 5 a 10 cm alrededor de la unidad.
No exponga nunca esta unidad a la luz solar directa,
a llamas sin protección ni al calor.
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
Manngase alejado de esta unidad durante las
tormentas con aparato eléctrico.
No quite nunca la carcasa de esta unidad. El
mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Mantenga esta unidad alejada del agua, la humedad y
objetos que contengan líquidos.
Precaución!
Quite las pilas si se han agotado o si el control
remoto no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que
debe desecharlas correctamente.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre.
Evite exponerse al haz.
Asegúrese de que la toma de alimentación es
siempre cerca. Si se produce alguna situación atípica,
desconecte por completo la alimentación (desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente).
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea. Este producto cumple los requisitos
de las siguientes directivas y directrices:
2006/95/CE y 2004/108/CE.
Aviso sobre reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando
este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/CE.
Obtenga información sobre la recogida selectiva
local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla la normativa local y no deseche los
productos antiguos con la basura normal del
hogar. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de
protección de copyright protegida por
reclamaciones de método de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros propietarios
de derechos. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Macrovision Corporation y está destinado
únicamente al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que
Macrovision Corporation autorice lo contrario.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el
desensamblado.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1023_hts8140_eu_spa1.indd 102 2008-04-23 8:58:45 AM2008-04-23 8:58:45 AM
ES 103
EspañolEl producto
2 El producto
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse por
completo del soporte que ofrece Philips, registre
su producto en www.philips.com/welcome.
El sistema de cine en casa con DVD y
SoundBar todo en uno está diseñado para
complementar su hogar de manera perfecta.
Disfrute del sistema de cine en casa con DVD y
SoundBar con sonido Surround Ambisound de
vanguardia y calidad de imagen sin tener que
emplear varios altavoces.
Resumen de las
características
Realce visual de hasta 1080p
Ahora podrá ver los DVD con la máxima calidad
de imagen disponible para un HDTV. Este
sistema de cine en casa con DVD proporciona
una reproducción de vídeo de alta de nición
completa a una resolución de hasta 1080p para
lograr una increíble experiencia visual. Las
imágenes detalladas y la nitidez aumentada
proporcionan una imagen mucho más real.
EasyLink
EasyLink utiliza el protocolo estándar del sector
HDMI CEC (Consumer Electronics Control,
control de dispositivos eléctricos del
consumidor) para compartir la funcionalidad
con todos los dispositivos HDMI compatibles
con CEC a través de HDMI. Permite que los
dispositivos conectados se controlen de forma
mutua con un solo control remoto.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
todos los dispositivos HDMI CEC.
Ambisound
La tecnología Ambisound de Philips reproduce
sonido Surround multicanal con menos
altavoces para ofrecer una experiencia
Surround envolvente sin tener que ubicar toda
una serie de sistemas de altavoces.
USB directo y MP3 Link
Basta con conectar el dispositivo USB a la toma
USB para reproducir sus archivos MP3/WMA/
JPEG/DivX; o conectar el reproductor de
medios portátil a la toma MP3 LINK para
disfrutar de la reproducción de música con una
extraordinaria calidad de sonido.
Sincronización de la salida de audio con la
reproducción de vídeo
Este sistema de cine en casa con DVD le ofrece
la capacidad de retrasar la salida de audio si las
señales de vídeo que van directamente al
televisor son más lentas que la transferencia de
audio.
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan
normalmente al mismo tiempo en todas las
regiones del mundo. Por ello, todos los
reproductores de DVD están programados en
un código de región especí co.
Países Código de región del
DVD
Europa
ALL
2
Rusia
ALL
5
3_hts8140_eu_spa1.indd 1033_hts8140_eu_spa1.indd 103 2008-04-23 8:58:45 AM2008-04-23 8:58:45 AM
104 ES
Descripción del producto
Control remoto
a 2
Enciende esta unidad o la pone en
modo de espera.
Mantenga pulsado este botón para
encender la unidad y todos los
dispositivos/televisores compatibles con
HDMI CEC (solamente para control
EasyLink).
b Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
c Botones de fuente
DISC: cambia al modo de disco.
Mientras se esté en este modo, accede
al menú del disco o sale del mismo.
USB: cambia al modo USB.
RADIO: cambia a la banda FM.
AUX/DI/MP3 LINK: cambia a AUX
SCART, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT,
AUX3 INPUT, OPTICAL INPUT,
DIGITAL INPUT o MP3 LINK en
función de la toma que haya usado para
conectar el dispositivo externo.
DOCK: cambia al iPod que esté
conectado a la estación base.
d INFO
Muestra el estado actual o la
información del disco.
Muestra archivos de fotos en una vista
de 12 miniaturas.
e OPTIONS
Accede al menú de opciones (este
menú ofrece varias opciones de
con guración) o sale del mismo.
f u (reproducción/pausa)
Inicia o hace una pausa en la
reproducción del disco.
RADIO: comienza la instalación de
radio automática (disponible
únicamente cuando se con gura por
primera vez).
3_hts8140_eu_spa1.indd 1043_hts8140_eu_spa1.indd 104 2008-04-23 8:58:45 AM2008-04-23 8:58:45 AM
ES 105
EspañolEl producto
g x (detener)
Detiene la reproducción de un disco.
RADIO: borra la emisora de radio
presintonizada actual.
h TREBLE/BASS
Cambia al modo de agudos o graves.
Después, pulse VOL +- para
cambiar el nivel de la con guración.
i AUDIO SYNC
Selecciona un idioma o canal de audio.
Manténgalo pulsado para acceder a la
con guración de sincronización de
audio. Después, pulse VOL +- para
ajustar el tiempo de retardo del audio.
RADIO: alterna entre el modo FM
estéreo y mono.
j SOUND
Selecciona un efecto de sonido
prede nido.
k REPEAT/PROGRAM
Selecciona varios modos de repetición
o de reproducción aleatoria; apaga el
modo de repetición o de reproducción
aleatoria.
RADIO: pulse este botón para iniciar el
preajuste de radio manual.
RADIO: mantenga pulsado este botón
para comenzar la presintonización
automática de emisoras de radio.
l OK
Con rma una entrada o selección.
m Botones del cursor (v V b B)
Sirven para desplazarse por los menús
en pantalla.
Pulse izquierda o derecha para realizar
búsquedas rápidas hacia atrás o hacia
adelante.
RADIO
: pulse arriba o abajo para
sintonizar la radiofrecuencia.
RADIO: pulse izquierda o derecha para
iniciar la búsqueda automática.
n BACK/TITLE
Vuelve al menú de visualización
anterior.
Para el DVD, accede al menú de títulos.
Para VCD versión 2.0 o SVCD con
PBC activado: vuelve al menú durante
la reproducción.
o í/ ë (anterior/siguiente)
Salta al título, capítulo o a la pista
anterior o siguiente.
RADIO: selecciona una emisora de
radio presintonizada.
p H (silenciar)
Silencia o restaura el nivel de sonido.
q VOL +-
Sirven para ajustar el nivel del volumen.
r AMBISOUND
Selecciona diferentes salidas de sonido
Surround: automática, multicanal o
estéreo.
s Botones numéricos
Sirven para introducir un número de
presintonía o elemento para
reproducirlo.
t SUBTITLE
Selecciona un idioma de subtítulos de
DVD o DivX.
u HDMI/ANGLE
Selecciona una con guración de
resolución de vídeo para la salida
HDMI.
Manténgalo pulsado para seleccionar un
ángulo de visualización distinto de una
película de DVD.
v ZOOM
Acerca o aleja la imagen del televisor.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1053_hts8140_eu_spa1.indd 105 2008-04-23 8:58:46 AM2008-04-23 8:58:46 AM
106 ES
Unidad principal
Nota
Los botones de control de esta unidad de cine en
casa con DVD (SoundBar) se accionan mediante una
pantalla táctil. Tras unos segundos de inactividad,
las pantallas de control presentarán una tenue
iluminación.
a 2
Enciende esta unidad o la pone en
modo de espera.
Manténgalo pulsado para encender la
unidad desde el modo de espera de
bajo consumo.
b Panel de visualización
c AMBISOUND
Selecciona diferentes salidas de sonido
Surround: automática, multicanal o estéreo.
d u (reproducir/pausa)
Inicia o hace una pausa en la
reproducción del disco.
RADIO: comienza la instalación de
radio automática (disponible
únicamente cuando se con gura por
primera vez).
e Control del nivel de sonido
Sirve para ajustar el nivel del volumen.
f x (detener)
Detiene la reproducción de un disco.
RADIO: borra la emisora de radio
presintonizada actual.
10
7
11
9
1
2
4
5
6
7
8
SOURCE
AMBISOUND
3
MP3 LINK
g SOURCE
Selecciona un soporte de reproducción:
DISC, USB, DOCK, RADIO FM,
OPTICAL INPUT, DIGITAL INPUT,
AUX SCART, AUX1 INPUT, AUX2
INPUT, AUX3 INPUT o MP3 LINK.
h Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
i Bandeja de discos
Panel lateral izquierdo
j Toma MP3 LINK
Para conectar el reproductor de audio
portátil.
k Toma (USB)
Para conectar una unidad ash USB, un
lector de memoria USB o una cámara
digital.
Consejos
Para cambiar el brillo de la pantalla táctil, consulte el
capítulo “Ajustes de con guración, [ Con g. gral. ]
> [ Atenuar pant. ].
3_hts8140_eu_spa1.indd 1063_hts8140_eu_spa1.indd 106 2008-04-23 8:58:46 AM2008-04-23 8:58:46 AM
ES 107
EspañolConexión
3 Conexión
Esta sección describe las conexiones básicas
que necesita esta unidad de cine en casa con
DVD para poder utilizarla.
Conexiones básicas:
Colocación de la unidad
Conexión de los cables de vídeo
Conexión del subwoofer
Conexiones opcionales:
Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos
Conexión de audio del televisor
Conexión de audio del receptor por
cable, grabador o de la consola de
juegos
Conexión del reproductor de medios
portátil
Conexión de un dispositivo USB
Conexión de la estación base para iPod
Montaje de la unidad de cine en casa con
DVD
Nota
Consulte la placa de identi cación situada en la
parte inferior o posterior del producto para ver la
identi cación y la tasa de alimentacn.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Colocación de la unidad
Para lograr un rendimiento óptimo, coloque
la unidad sobre una mesa o móntela en la
pared (consulte el capítulo “Montaje de la
unidad de cine en casa con DVD”).
No coloque nunca esta unidad en una
carcasa cerrada.
Instale esta unidad cerca de una toma de
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
1 Coloque la unidad de cine en casa con
DVD cerca del televisor.
Colóquela a una altura que esté más
próxima al nivel de escucha.
2 Coloque esta unidad de cine en casa con
DVD, de manera que quede directamente
en paralelo al área de escucha.
3 Coloque el subwoofer en una esquina de
la habitación o, por lo menos, a un metro
de distancia del televisor.
Nota
Puede comprar un soporte aparte para mesa que
admita tanto el televisor LCD o de plasma Philips
como esta unidad de sistema de cine en casa con
DVD en los distribuidores de Philips más cercanos.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1073_hts8140_eu_spa1.indd 107 2008-04-23 8:58:46 AM2008-04-23 8:58:46 AM
108 ES
Conexión de los cables de
vídeo
Esta sección describe cómo conectar esta
unidad de cine en casa con DVD a su televisor
para poder ver la reproducción de discos.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI (para
un televisor compatible con HDMI, DVI o
HDCP).
Opción 2: conexión a la toma de
euroconector (para un televisor estándar).
Opción 3: conexión a la toma de vídeo por
componentes (para un televisor estándar o
televisor con exploración progresiva).
Nota
Debe conectar la unidad directamente a un televisor.
Antes de hacer la conexión
1 Levante el cierre para quitar la cubierta
posterior.
2 Conecte los cables a las tomas
correspondientes y dirija los cables al
punto CABLE OUT.
3 Una vez que haya terminado, cierre la
cubierta posterior.
Nota
Todos los cables deben estar colocados
correctamente en el panel posterior para poder
cerrar la cubierta.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1083_hts8140_eu_spa1.indd 108 2008-04-23 8:58:46 AM2008-04-23 8:58:46 AM
ES 109
EspañolConexión
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI IN
HDMI
OUT
1 Utilice el cable HDMI (incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de la unidad
a la toma HDMI IN del televisor.
Nota
El conector HDMI es compatible únicamente con
televisores DVI y televisores compatibles con HDMI.
Consejos
Para optimizar la salida de vídeo, consulte el catulo
Ajustes de con guración” > [ Conf. vídeo ] >
[ Imagen avanzada ] para obtener más información.
Esta unidad es compatible con HDMI CEC. Permite
que el televisor y dispositivo conectado se controlen
entre sí a través de HDMI, consulte el capítulo
Activacn del control EasyLink” para obtener más
información.
Utilice un adaptador HDMI/DVI si el televisor
dispone únicamente de una conexión DVI. Es
necesaria una conexión de audio adicional para
completar la conexión.
Para dirigir el audio del televisor a la unidad de cine
en casa con DVD, utilice un cable de audio para
conectar la entrada de audio de la unidad a la salida
de audio del televisor.
Este tipo de conexn proporciona la mejor calidad
de imagen.
Opción 2: conexión a la toma de
euroconector
SCART OUT
(AUX-SCART)
SCART
1 Utilice un cable de euroconector (incluido)
para conectar la toma SCART OUT
(AUX-SCART) de la unidad a la toma de
entrada de euroconector del televisor.
Consejos
Para escuchar la salida de audio del televisor, pulse
AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que aparezca
AUX SCART” (euroconector auxiliar) en el panel
de visualización.
Este tipo de conexn proporciona una buena calidad
de imagen.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1093_hts8140_eu_spa1.indd 109 2008-04-23 8:58:46 AM2008-04-23 8:58:46 AM
110 ES
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo por componentes
COMPONENT
VIDEO OUT
PrPbY
Nota
La primera vez que se realice la con guración es
necesaria una conexión mediante euroconector
para cambiar el ajuste de salida de vídeo de la
unidad de RGB a YUV. Consulte el catulo “Ajustes
de con guración” - [ Conf. vídeo ] > [ Vídeo por
componentes ] para obtener más informacn.
1 Utilice los cables de vídeo por
componentes (no incluidos) para conectar
las tomas Y P
B PR de esta unidad a las
tomas de entrada de vídeo por
componentes del televisor.
Puede activar el modo de exploración
progresiva si el televisor dispone de
dicha función (consulte el capítulo
“Activación de la exploración progresiva”
para obtener más información).
Consejos
La toma de entrada de vídeo por componentes del
televisor puede estar indicada con Y Pb/Cb Pr/Cr
o YUV.
Este tipo de conexn proporciona una buena calidad
de imagen.
Conexión del subwoofer
LOUDSPEAKERS
TO SUBWOOFER
1
3
4
2
5
1 Desenrolle el cable de interconexión del
subwoofer de TO MAIN UNIT.
2 Conecte el extremo blanco del cable de
interconexión a la toma LOUDSPEAKERS
de esta unidad.
3 Conecte el extremo gris del cable de
interconexión a la toma TO
SUBWOOFER de esta unidad.
4 Conecte la antena FM (incluida) a la toma
FM75Ω del subwoofer (en algunos
modelos este cable ya viene conectado).
Extienda la antena FM y je los extremos
de la misma en la pared.
5 Conecte el cable de alimentación si se han
realizado todas las conexiones necesarias y
está listo para disfrutar de esta unidad de
cine en casa con DVD.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1103_hts8140_eu_spa1.indd 110 2008-04-23 8:58:47 AM2008-04-23 8:58:47 AM
ES 111
EspañolConexión
TV AUDIO IN
(T
V 2)
LR
Conexión de los cables de
audio/otros dispositivos
Esta sección describe cómo puede transmitir el
sonido de otros dispositivos a esta unidad de
cine en casa con DVD a n de disfrutar de una
salida de sonido o reproducción de audio con
capacidades Surround multicanal.
Conexión de audio del televisor
(también se utiliza para el control EasyLink)
TV AUDIO IN
(AUX1)
LR
1 Utilice un cable de audio (no incluido) para
conectar las tomas TV AUDIO IN
(AUX1) de esta unidad a las tomas
AUDIO OUT del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexn,
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “AUX1 INPUT” (entrada auxiliar 1) en el
panel de visualización.
Conexión de audio del receptor por
cable, grabador o de la consola de
juegos
Puede elegir realizar la conexión a una toma
analógica o digital, dependiendo de la capacidad
del dispositivo.
Conexión a las tomas analógicas
AUX 2
AUX 3
R
L
1 Utilice un cable de audio (no incluido) para
conectar las tomas AUDIO IN-AUX2 o
AUX3 del subwoofer a las tomas AUDIO
OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexn,
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “AUX2 INPUT” (entrada auxiliar 2) o
AUX3 INPUT” (entrada auxiliar 3) en el panel de
visualización.
TV AUDIO IN
(T
V 2)
LR
3_hts8140_eu_spa1.indd 1113_hts8140_eu_spa1.indd 111 2008-04-23 8:58:47 AM2008-04-23 8:58:47 AM
112 ES
Conexión a la toma óptica o digital
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma DIGITAL IN-COAXIAL
del subwoofer a la toma COAXIAL/
DIGITAL OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexn,
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “DIGITAL INPUT” (entrada digital) en el
panel de visualización.
O bien,
1 Utilice un cable óptico (no incluido) para
conectar la toma OPTICAL IN del
subwoofer a la toma OPTICAL OUT del
dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexn,
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “OPTICAL INPUT” (entrada óptica) en el
panel de visualización.
Conexión del reproductor de medios
portátil
MP3
1 Utilice el cable de audio estéreo de 3,5 mm
(incluido) para conectar la toma MP3 LINK
de esta unidad a la toma para auriculares de
un reproductor de medios portátil (un
reproductor de MP3, por ejemplo).
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexn,
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “MP3 LINK” (enlace MP3) en el panel de
visualización.
Conexión de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
(USB) de esta unidad.
Nota
Esta unidad de cine en casa con DVD puede
reproducir/ver únicamente archivos MP3, WMA/
WMV, DivX (Ultra) o JPEG que estén guardados en
dichos dispositivos.
Para escuchar la salida de audio de esta conexn,
pulse USB.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1123_hts8140_eu_spa1.indd 112 2008-04-23 8:58:47 AM2008-04-23 8:58:47 AM
ES 113
EspañolConexión
Conexión de la estación base para
iPod
DOCK
1 Conecte la estación base para iPod a la
toma DOCK de esta unidad.
2 Para ver vídeos/fotos del iPod, conecte el
cable de vídeo compuesto (incluido) de
esta estación base al televisor y cambie al
canal correspondiente del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexn,
pulse DOCK.
Montaje de la unidad de cine
en casa con DVD
Precaución!
Existe el riesgo de sufrir daños personales o en
la unidad. No permita que realicen el montaje
personas no cuali cadas.
1 Compruebe que todos los cables
necesarios están conectados a la unidad.
2 Quite los tornillos y el soporte del sistema
de cine en casa con DVD. A continuación,
cierre la cubierta posterior.
3 Conecte los botones incluidos a la parte
posterior de esta unidad.
4 Coloque el soporte incluido en la pared,
perfore los agujeros para los tornillos e
inserte los tacos de goma (no incluidos) en
los agujeros de la pared.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1133_hts8140_eu_spa1.indd 113 2008-04-23 8:58:47 AM2008-04-23 8:58:47 AM
114 ES
Consejos
Para montar la unidad de cine en casa con DVD
debajo del televisor, deje por lo menos un espacio de
10 cm entre el televisor y el soporte.
5 Fije el soporte en la pared con los tornillos
(no incluidos).
6 Enganche la unidad de cine en casa con
DVD con rmeza en el soporte montado.
Deslice los botones a través de los ori cios
y encaje la unidad en su sitio.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1143_hts8140_eu_spa1.indd 114 2008-04-23 8:58:47 AM2008-04-23 8:58:47 AM
ES 115
EspañolIntroducción
4 Introducción
Preparación del control
remoto
1 Presione para abrir la tapa del
compartimento de las pilas.
2 Inserte dos pilas del tipo R03 o AAA.
Respete las indicaciones (+-) del
interior del compartimento de las pilas.
3 Cierre la tapa.
Nota
Si no va a utilizar el control remoto durante mucho
tiempo, quite las pilas.
Control de una fuente de
reproducción
1 Seleccione la fuente que desee controlar
pulsando los botones DISC, USB, RADIO,
AUX/DI/MP3 LINK o DOCK.
2 A continuación, seleccione la función
deseada (por ejemplo í, ë).
Desplazamiento por los menús
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor remoto de la
unidad y seleccione la función deseada.
2 Utilice los siguientes botones del control
remoto para desplazarse por los menús en
pantalla.
Botón Acción
v V
Subir o bajar.
b B
Moverse a la izquierda o a la
derecha.
Con rmar una selección.
Introducir números.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1153_hts8140_eu_spa1.indd 115 2008-04-23 8:58:47 AM2008-04-23 8:58:47 AM
116 ES
Búsqueda del canal de
visualización correcto
Nota
Antes de comenzar, quite la etiqueta de seguridad
que se encuentra en la parte superior de la puerta
de la bandeja de discos.
1 Pulse 2 para encender la unidad de cine
en casa con DVD.
2 Pulse DISC para cambiar al modo de
disco.
3 Encienda el televisor y cámbielo al canal de
entrada de vídeo correcto.
Puede ir al canal más bajo del televisor
y, a continuación, pulsar el botón de
disminución de canal del control
remoto del televisor hasta ver el canal
de entrada de vídeo.
Puede pulsar el botón ° varias veces
en el control remoto del televisor.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los más bajos y más altos, y es
posible que tenga el nombre FRONT,
A/V IN, VIDEO, etc.
Consejos
Consulte en el manual del usuario del televisor cómo
seleccionar la entrada correcta del televisor.
Con guración inicial de
Ambisound
Cuando encienda esta unidad por primera vez,
siga las instrucciones del televisor para
completar la con guración de Ambisound a n
de obtener el mejor efecto de sonido Surround
posible.
Nota
Antes de comenzar, asegúrese de que ha realizado
todas las conexiones necesarias.
Finalice la con guración Ambisound de esta unidad
antes de insertar un disco para reproducirlo.
1 Pulse DISC para cambiar al modo de
disco.
2 Encienda el televisor y cámbielo al canal de
entrada de vídeo correcto.
Aparece el menú de idioma.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Stop: Exit
Please choose your language:
OSD Language
Select
Change
3 Seleccione el idioma de visualización en
pantalla y, a continuación, pulse B.
Aparece un mensaje de bienvenida.
Si desea omitir la con guración
Ambisound, pulse x para salir.
4 Pulse B para continuar.
Aparece un mensaje sobre la
orientación de la unidad.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1163_hts8140_eu_spa1.indd 116 2008-04-23 8:58:48 AM2008-04-23 8:58:48 AM
ES 117
EspañolIntroducción
5 Pulse B para continuar.
Aparece el menú [ Acústica de la
habitación ].
Seleccione el tipo de paredes que tiene
su habitación:
Selecc.
Acústica de la habitación
Atr.
Cambiar
Blando (cortinas, exteriores)
Duro (hormigón, madera)
6 Seleccione el estado de la habitación y
pulse B.
Aparece el menú [
Lugar habit. ].
Seleccione la ubicación del sistema SoundBar en
la habitación:
Selecc.
Lugar habit.
Atr.
Cambiar
Junto pared dcha.
Esquina habit.
Junto pared izq.
Centro habit.
7 Seleccione la colocación de la unidad de
cine en casa con DVD (SoundBar) en la
habitación y pulse B.
Aparece el menú [ Altura ].
Seleccione la altura a la que está colocado
el sistema SoundBar:
Selecc.
Altura
Atr.
Cambiar
Alta (> 1.2m / 47in)
Baja (< 0.8m / 32in )
Predeterminada (0.8-1.2m / 32-47in)
8 Seleccione la altura a la que está colocada
la unidad de cine en casa con DVD
(SoundBar) y pulse B.
Aparece el menú [ Posición de
escucha ].
Seleccione la distancia entre su posición
de escucha y el sistema SoundBar :
Selecc.
Posición de escucha
Atr.
Cambiar
Cerca (> 2m / 78in )
Lejos (< 3m / 118in)
Predeterminada (2-3m / 78-118in)
9 Seleccione la distancia entre la posición de
escucha y los altavoces y, a continuación,
pulse B.
10 Habrá nalizado el ajuste de los altavoces,
pulse B para salir.
Ya puede utilizar la unidad de cine en casa con
DVD.
Consejos
Para cambiar el idioma de visualización de los mes,
consulte el catulo “Ajustes de con guración” -
[ Con g. gral. ] > [ Idioma menús ] para obtener
más información.
Si conecta la unidad a un televisor compatible con
HDMI CEC mediante un cable HDMI, cambia
automáticamente al mismo idioma de visualización
de mes que el que está ajustado en el televisor.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1173_hts8140_eu_spa1.indd 117 2008-04-23 8:58:48 AM2008-04-23 8:58:48 AM
118 ES
Activación de la exploración
progresiva
Si conecta esta unidad al televisor con la
conexión de vídeo por componentes (consulte
el capítulo “Conexión de los cables de vídeo,
Opción 3: conexión a la toma de vídeo por
componentes” para obtener más información),
puede activar la salida de exploración
progresiva si el televisor admite esta función.
1 Encienda el televisor en el canal de
visualización correcto de esta unidad.
2 Pulse DISC.
3 Pulse OPTIONS.
4 Pulse V para seleccionar [ Conf. vídeo ]
en el menú y pulse B.
RGB
YUV
Conf. vídeo
Ajuste color
Imagen avanzada
Pantalla TV
Tipo TV
Progresivo
Vídeo por componentes
Transcripción
5 Seleccione [ deo por componentes ] >
[ YUV ] y pulse OK.
Activar
Desactivar
Ajuste color
Imagen avanzada
Pantalla TV
Tipo TV
Progresivo
Vídeo por componentes
Conf. vídeo
Transcripción
6 Seleccione [ Progresivo ] > [ Activar ] y
pulse OK.
Aparece un mensaje de aviso.
7 Para continuar, seleccione [ OK ] en el
menú y pulse OK.
La función de exploración progresiva
está activada.
Nota
Si la pantalla aparece en blanco o distorsionada,
espere 15 segundos para que se recupere
automáticamente.
Si no aparece ninguna imagen, desactive el modo de
exploración progresiva como sigue:
1) Pulse Z para abrir la bandeja de discos.
2) Pulse B.
3) Pulse SUBTITLE.
8 Para salir del menú, pulse OPTIONS.
9 Ya puede activar el modo de exploración
progresiva en el televisor (consulte el
manual de usuario del televisor).
Nota
Hay televisores con exploración progresiva que
no son totalmente compatibles con esta unidad, lo
que provoca una imagen poco natural al reproducir
un DVD de vídeo en el modo de exploración
progresiva. Si se da el caso, desactive la función de
exploración progresiva en la unidad y en el televisor.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1183_hts8140_eu_spa1.indd 118 2008-04-23 8:58:48 AM2008-04-23 8:58:48 AM
ES 119
EspañolIntroducción
Activación del control
EasyLink
Esta función se aplica únicamente si la unidad
está conectada a un dispositivo o televisor
compatible con HDMI CEC. Permite que todos
los dispositivos enlazados respondan o
reaccionen a determinados comandos al mismo
tiempo con solo tocar el control.
1 Active las funciones HDMI CEC en el
televisor y en otros dispositivos
conectados. Consulte el manual del
televisor o de los dispositivos para obtener
más información.
2 Ya puede disfrutar de los controles EasyLink.
Reproducción de un solo toque
[ Vågn autom. t. TV ]
Cuando pulse el botón de reproducción, la
unidad se activará y comenzará la
reproducción del disco (si hay un disco de
vídeo en la bandeja de discos) y también
encenderá el televisor y cambiará al canal
de visualización correcto.
Apagado de un solo toque [ Sistema en
espera ]
Cuando mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado, la unidad y todos los
dispositivos enlazados se pondrán en
modo de espera.
Esta unidad responde además al comando
de modo en espera de otros dispositivos
HDMI CEC.
Cambio de la entrada de audio con un solo
toque [ Control de audio del sistema ]
Esta unidad puede ofrecer las señales de
audio de la fuente activa. Cambia
automáticamente a la entrada de audio
correspondiente y reproduce el sonido
desde el sistema de altavoces.
Para poder disfrutar de esta funcn,
tiene que asignar las entradas de audio
a los dispositivos conectados.
Podrá usar cualquier control remoto
del dispositivo/televisor HDMI CEC
para ajustar el volumen.
Nota
Para activar una funcn de reproduccn de un
solo toque, se debe colocar un disco de vídeo en la
bandeja de discos antes de realizar la operacn.
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
Asignación de las entradas de audio a
los dispositivos conectados
Nota
Antes de comenzar, asegúrese de que se ha realizado
una conexn de audio entre la unidad y el televisor
y los dispositivos.
1 Pulse DISC.
2 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú [ Con gurac.
general ].
3 Pulse B.
4 Seleccione [ EasyLink ] y pulse B.
Prot. pant.
Cód VAS DivX(R)
Temporizador
Atenuar pant.
Bloqueo disc
Idioma menús
EasyLink
Modo de espera
Config. gral
Encendido aut. TV
Sistema en sist.
Control audio sist.
Asig. entr. audio
Las funciones [ Vågn autom. t. TV ] y
[ Sistema en espera ] se activan por
defecto en la fábrica.
5 Seleccione [ Control audio sist. ] >
[ Activar ] y pulse OK.
6 Seleccione [ Asig. entr. audio ] y pulse
OK.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1193_hts8140_eu_spa1.indd 119 2008-04-23 8:58:49 AM2008-04-23 8:58:49 AM
120 ES
7 Seleccione [ OK ] en el menú y pulse OK
para iniciar la búsqueda de los dispositivos.
Una vez que haya terminado, aparecerá
el menú de asignación de las entradas
de audio.
Entrada Aux3
Entrada Aux2
Entrada digital
Entrada Aux1
Asig. entr. audio
TV
Otros (no HDMI)
Por ejemplo, si el audio del televisor
está conectado a la tomas AUX IN-
AUX 1 de esta unidad, seleccione
[ Entrada Aux1 ] y asigne el dispositivo
correcto (nombre de la marca) que se
muestra en el panel derecho.
8 Seleccione la entrada de audio de esta
unidad que se utiliza para realizar la
conexión a otro dispositivo HDMI (por
ejemplo, la entrada AUX1 o la entrada
AUX2) y, a continuación, pulse B.
9 Seleccione el dispositivo correcto
conectado a esa entrada de audio y pulse
OK.
Repita los pasos 8 y 9 para asignar
otros dispositivos conectados.
10 Para salir del menú, pulse OPTIONS.
Selección de una fuente de
reproducción
En la unidad principal
SOURCE AMBISOUND
1
Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar:
DISC > USB > DOCK > RADIO FM >
OPTICAL INPUT > DIGITAL INPUT >
AUX SCART > AUX1 INPUT >
AUX2 INPUT > AUX3 INPUT > MP3
LINK > DISC...
En el control remoto
Pulse DISC para cambiar al modo de disco.
Pulse USB para cambiar al modo USB.
Pulse RADIO para cambiar a la banda FM.
Pulse DOCK para cambiar al modo iPod.
Pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces para
seleccionar otros dispositivos externos.
Pantalla Dispositivo conectado a
AUX SCART la toma SCART OUT.
AUX1 INPUT las tomas TV AUDIO IN.
AUX2 INPUT las tomas AUDIO IN-AUX2.
AUX3 INPUT las tomas AUDIO IN-AUX3.
OPTICAL
INPUT
la toma OPTICAL IN.
DIGITAL
INPUT
la toma COAXIAL DIGITAL
IN.
MP3 LINK la toma MP3 LINK.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1203_hts8140_eu_spa1.indd 120 2008-04-23 8:58:49 AM2008-04-23 8:58:49 AM
ES 121
EspañolReproducción
5 Reproducción
Reproducción de un disco
Discos reproducibles
Vídeo DVD
Región 2 (Europa)
Región 5 (Rusia)
DVD±RW (DVD regrabable)
DVD±R (DVD grabable)
DVD+R DL (DVD+R de
doble capa)
ReWritable
CD-RW (CD regrabable)
CD-R (CD grabable)
CD de audio (disco compacto
de audio digital)
CD de vídeo
Formatos 1.0, 1.1, 2.0
Super Video CD
Nota
Los DVD y los reproductores de DVD están diseñados
con restricciones regionales. Aserese de que el DVD
de vídeo que reproduzca sea para la misma regn que
su reproductor (se indica en la parte posterior).
Esta unidad puede admitir la reproducción de los
siguientes formatos de archivo: MP3/WMA/JPEG/
DivX/WMV 9.
Acerca de WMV 9: esta unidad admite únicamente
los per les principal (nivel bajo) y simple. No se
admiten archivos de vídeo protegidos DRM ni de
per l avanzado.
Reproducción de un disco
Precaución!
No coloque nunca ningún objeto que no sea un
disco en la bandeja de discos.
No toque nunca la lente óptica de disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
1 Pulse Z para abrir la bandeja de discos.
2 Introduzca un disco con la etiqueta hacia
arriba.
En el caso de discos de doble cara, cargue
la cara que quiera reproducir hacia arriba.
3 Pulse Z para cerrar la bandeja de discos y
comenzar la reproducción del disco.
Para visualizar la reproducción del disco,
encienda el televisor en el canal de
visualización correcto para esta unidad
de cine en casa con DVD.
4 Para detener la reproducción del disco,
pulse x.
Consejos
Si aparece el menú de introducción de contraseña,
tendrá que teclear la contraseña de 4 dígitos para
poder reproducir el disco.
Si se detiene la reproduccn del disco durante
15 minutos, se iniciará autoticamente el protector
de pantalla. Para quitar el protector de pantalla,
pulse DISC.
Esta unidad cambia autoticamente al modo
de espera si no se pulsa ningún botón en el plazo
de 30 minutos desps de que se haya parado la
reproducción del disco.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1213_hts8140_eu_spa1.indd 121 2008-04-23 8:58:49 AM2008-04-23 8:58:49 AM
122 ES
Reproducción de vídeo
Nota
En los discos de vídeo, la reproducción siempre
se reanuda desde el punto en el que se detuvo la
última vez. Para comenzar la reproduccn desde el
principio, pulse í mientras aparece.
Control de un título
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para controlarlo.
Botón Acción
Detener la reproducción o
reanudarla.
Detener la reproducción.
Saltar al título o capítulo
siguiente.
Volver al inicio del título o
capítulo actual, o pasar al
capítulo o título anterior.
m M
Realizar una búsqueda hacia
adelante o hacia atrás.
Para cambiar la velocidad
de búsqueda, pulse
reiteradamente este botón.
v V
Reproducción hacia adelante o
hacia atrás a cámara lenta.
Para cambiar la velocidad
de reproduccn, pulse
reiteradamente este botón.
Para VCD, solamente es
posible la reproducción
hacia adelante
Cambio de la reproducción de vídeo
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para cambiar la
reproducción de vídeo.
Botón Acción
Cambiar el idioma de audio.
Se aplica únicamente a
discos con varios idiomas o
canales de audio.
Cambiar el idioma de los
subtítulos.
Se aplica únicamente a
discos con varios idiomas
de subtítulos.
Alternar entre varios modos de
reproducción aleatoria o
repetición; o desactivar el modo
de repetición.
Las opciones de repetición
varían según el tipo de disco.
Para los discos VCD,
la repetición de la
reproducción es posible
únicamente cuando el modo
PBC está desactivado.
Acercar o alejar la imagen.
Para desplazarse a través de
la imagen ampliada, pulse
los botones de cursor.
Mostrar el estado de
reproducción actual.
Puede cambiar las opciones
de reproducción de vídeo
aquí sin interrumpir la
reproducción del disco.
Mantener pulsado para ver la
reproducción de DVD desde
diferentes ángulos de cámara.
Se aplica únicamente a
los DVD que contengan
secuencias grabadas desde
diferentes ángulos de la
cámara.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1223_hts8140_eu_spa1.indd 122 2008-04-23 8:58:50 AM2008-04-23 8:58:50 AM
ES 123
EspañolReproducción
Acceso al menú de DVD
1 Pulse DISC para acceder al menú principal
del disco.
2 Seleccione una opción de reproducción y,
a continuación, pulse OK.
En algunos menús, pulse los botones de
número para introducir la selección.
Para volver al menú de títulos durante
la reproducción, pulse TITLE.
Acceso al menú de VCD
El PBC (control de reproducción) para VCD se
activa de forma predeterminada en la fábrica.
Cuando cargue un VCD, aparecerá el menú de
contenido.
1 Pulse vV para seleccionar una opción de
reproducción y pulse OK para iniciar la
reproducción.
Si el PBC está desactivado, se omite el
menú y comienza la reproducción
desde el primer título.
Durante la reproducción, puede pulsar
BACK para volver al menú (si el modo
PBC está activado).
Consejos
El ajuste predeterminado para el PBC es activado.
Para cambiar el ajuste predeterminado, consulte el
capítulo “Ajustes de con guración”,
[ Conf. preferenc. ] > [ PBC ] para obtener más
información.
Sincronización de la salida de audio
con la reproducción de vídeo
Si la reproducción de vídeo es más lenta que la
salida de audio (el sonido no se corresponde
con las imágenes), puede retrasar la salida de
audio para que coincida con el vídeo.
1 Mantenga pulsado AUDIO SYNC hasta
que aparezca “AUDIO SYNC XXX”
(sincronización de audio de XXX).
“XXX” indica el tiempo de retardo.
2 Antes de que transcurran cinco segundos,
pulse VOL
+- para ajustar el tiempo de
retardo de la salida de audio.
Nota
Si el control de volumen no se utiliza en 5 segundos,
se reanudará la función de control del volumen
normal.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1233_hts8140_eu_spa1.indd 123 2008-04-23 8:58:50 AM2008-04-23 8:58:50 AM
124 ES
Cómo comenzar a reproducir desde
un tiempo especi cado
1 Durante la reproducción, pulse INFO.
Aparece el menú de estado del disco.
2 Seleccione el tiempo de reproducción
transcurrido actual en el menú y pulse OK.
[ Tiempo título ] (duración del título)
[ Tpo. capítulo ] (duración del capítulo)
[ Tpo. disco ] (duración del disco)
[ Tpo. pista ] (duración de la pista)
3 Pulse los botones numéricos para cambiar
al momento al que desee saltar y pulse OK.
Reproducción de vídeo DivX®
El vídeo DivX es un formato de medios digital
que conserva una alta calidad a pesar de su
elevado índice de compresión. Esta unidad es
DivX® Certi ed lo que le permite disfrutar del
vídeo DivX.
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga vídeos DivX.
2 Pulse DISC o USB.
Aparece un menú de contenido.
3 Seleccione un título para reproducirlo y, a
continuación, pulse u.
4 Utilice el control remoto para controlar el
título.
Botón Acción
Cambiar el idioma de los
subtítulos.
Cambiar el idioma o la pista de
audio.
Detener la reproducción.
Para un vídeo DivX Ultra,
pulse este botón de nuevo
para ver el menú de
contenido.
Mostrar información de vídeo
DivX Ultra.
Nota
Solamente se puede reproducir aquellos vídeos DivX
que se hayan alquilado o adquirido usando el código
de registro DivX de esta unidad (consulte el capítulo
“Ajustes de con guración” > [ Con g. gral. ] >
[ Cód. VAS DivX(R) ] para obtener más
información).
Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie
el idioma de los subtítulos (consulte el capítulo
“Ajustes de con guración”, [ Conf. preferenc. ] >
[ Subtlo DivX ] para obtener más informacn).
Solamente se muestra un máximo de 45 caracteres
en cada subtítulo.
Esta unidad puede reproducir archivos de vídeo
DivX de hasta 4 GB de tamaño.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1243_hts8140_eu_spa1.indd 124 2008-04-23 8:58:50 AM2008-04-23 8:58:50 AM
ES 125
EspañolReproducción
Reproducción de música
Nota
En algunos discos de audio comerciales, la
reproducción puede reanudarse desde el punto
en el que se detuvo la última vez. Para comenzar la
reproducción desde la primera pista, pulse í.
Control de una pista
1 Reproduzca una pista.
2 Utilice el control remoto para controlar la
pista.
Botón Acción
Detener la reproducción o
reanudarla.
Detener la reproducción.
Saltar a la siguiente pista.
Volver al inicio de la pista
actual o pasar a la pista
anterior.
Introducir directamente el
número de pista.
m M
Realizar una búsqueda hacia
adelante o hacia atrás.
Para cambiar la velocidad
de búsqueda, pulse
reiteradamente este botón.
Alternar entre varios modos
de reproducción aleatoria o
repetición; o desactivar el
modo de repetición.
Las opciones de repetición
varían según el tipo de disco.
Reproducción de música MP3/WMA
MP3 y WMA son tipos de archivo de audio de
elevada compresión (archivos con extensiones .
mp3 o .wma).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga música MP3/WMA.
2 Pulse DISC o USB.
Aparece un menú de contenido.
3 Seleccione una carpeta y, a continuación,
pulse OK.
4 Seleccione una pista para reproducirla y, a
continuación, pulse u.
Para volver al menú principal, pulse v
hasta que se seleccione la carpeta
anterior y, a continuación, pulse OK.
Nota
En el caso de los CD con varias sesiones de
grabacn, se reproduce únicamente la primera
sesión.
Esta unidad no admite el formato de audio MP3PRO.
Si hay caracteres especiales en el nombre de una
pista MP3 (ID3) o nombre de un álbum, puede que
no se muestre correctamente en la pantalla, ya que
estos caracteres no se admiten.
Algún WMA está protegido por la gestn de
derecho digitales (DRM) y no se puede reproducir
en esta unidad.
Las carpetas o los archivos que superan el límite de
archivo admitido de esta unidad no se mostrarán ni
se reproducirán.
Consejos
Para ver el contenido de discos de datos sin carpetas,
consulte el catulo “Ajustes de con guración”,
[ Conf. preferenc. ] > [ Nav. MP3/JPEG ] para
obtener más información.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1253_hts8140_eu_spa1.indd 125 2008-04-23 8:58:50 AM2008-04-23 8:58:50 AM
126 ES
Reproducción de fotografías
Reproducción de fotografías como
presentación de diapositivas
Esta unidad puede reproducir fotografías JPEG
(archivos con extensiones .jpeg o .jpg).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga fotos JPEG.
2 Pulse DISC o USB.
Para discos Kodak, la presentación de
diapositivas comienza automáticamente.
Para un disco JPEG, aparece el menú de
fotos.
3 Seleccione la carpeta o el álbum que desee
reproducir.
Para mostrar una vista previa de las
fotografías de una carpeta o un álbum,
pulse INFO.
Para ir a la pantalla anterior o siguiente,
pulse í / ë.
Para seleccionar una foto, pulse los
botones del cursor.
Para ver exclusivamente la fotografía
seleccionada, pulse OK.
4 Pulse u para iniciar la reproducción de la
presentación de diapositivas.
Para volver al menú de contenido, pulse
BACK.
Nota
Tal vez se necesite más tiempo para ver el contenido
del disco en el televisor debido al gran número de
canciones o fotografías recopiladas en un disco.
Si las fotos JPEG no están grabadas con el tipo de
archivo “exif”, no se mostrará en pantalla la imagen
en miniatura real; ésta se sustituirá por la imagen en
miniatura de una montaña azul.
Esta unidad puede mostrar únicamente igenes
de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF, que es
el utilizado por la inmensa mayoría de las cámaras
digitales. No puede mostrar archivos JPEG con
movimiento, imágenes en formatos que no sean
JPEG, ni clips de sonido asociados a imágenes.
Las carpetas o los archivos que superan el límite de
archivo admitido de esta unidad no se mostrarán ni
se reproducirán.
Control de la reproducción de
fotografías
1 Reproduzca una presentación de
diapositivas.
2 Utilice el control remoto para controlar las
fotografías.
Botón Acción
b
Pasar a la foto anterior.
B
Pasar a la foto siguiente.
v
Girar la foto en el sentido de
las agujas del reloj.
V
Girar la imagen en sentido
contrario al de las agujas del
reloj.
Acercar o alejar la imagen.
La reproducción se
interrumpe mientras se está
en el modo zoom.
Detener la reproducción.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1263_hts8140_eu_spa1.indd 126 2008-04-23 8:58:51 AM2008-04-23 8:58:51 AM
ES 127
EspañolReproducción
Reproducción de una presentación de
diapositivas con música
Reproducción de archivos de música MP3/
WMA y archivos de imagen JPEG
simultáneamente para crear una presentación
de diapositivas con música. Los archivos MP3/
WMA y JPEG deben guardarse en el mismo
disco o dispositivo USB.
1 Reproduzca música MP3/WMA.
2 Mientras esté reproduciendo música,
desplácese a la carpeta o el álbum de
fotografías y pulse u para iniciar la
reproducción de la presentación de
diapositivas.
Una presentación de diapositivas
comienza y continúa hasta el nal de la
carpeta o del álbum de fotografías.
El audio sigue reproduciéndose hasta el
nal del disco.
Para volver al menú, pulse BACK.
3 Para detener la reproducción de la
presentación de diapositivas, pulse x.
4 Para detener la reproducción de música,
pulse x de nuevo.
Reproducción desde un
dispositivo USB
Esta unidad puede reproducir o mostrar
únicamente archivos MP3, WMA/WMV, DivX
(Ultra) o JPEG que estén guardados en dichos
dispositivos.
1 Conecte una unidad ash USB o un lector
de tarjetas de memoria USB a la toma
(USB) de esta unidad.
2 Pulse USB.
Aparece un menú de contenido.
3 Seleccione un archivo para reproducirlo y
pulse u.
Para obtener más información, consulte
los capítulos “Reproducción de música”,
“Reproducción de fotografías” y
“Reproducción de vídeo”.
4 Para detener la reproducción, pulse x o
quite el dispositivo USB.
Consejos
Si el dispositivo no encaja en el puerto USB,
conéctelo a través de un cable de extensión USB.
Si se utiliza varios lectores de tarjetas USB, se puede
acceder únicamente al contenido de una de las
unidades USB conectadas.
Si se utiliza un disco duro USB, aserese de que
haya un cable de alimentación auxiliar conectado al
disco duro USB para que funcione correctamente.
No se admiten cámaras digitales que utilicen
el protocolo PTP o requieran la instalación de
programas adicionales cuando se conecten al
ordenador.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1273_hts8140_eu_spa1.indd 127 2008-05-08 3:30:36 PM2008-05-08 3:30:36 PM
128 ES
Reproducción del
reproductor de medios
portátil
Simplemente conecte el reproductor de
medios portátil (por ejemplo, el reproductor de
MP3) a esta unidad para disfrutar de una
extraordinaria calidad de sonido de sus
colecciones de música.
MP3 LINK
1 Utilice el cable de audio estéreo de
3,5 mm (incluido) para conectar la toma
MP3 LINK de esta unidad a la toma para
auriculares de su reproductor de medios
portátil.
2 Pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces
hasta que aparezca “MP3 LINK” (enlace
MP3).
3 Comience la reproducción de su
reproductor de medios portátil.
Consulte el capítulo “Ajuste del sonido”
para mejorar la salida de sonido.
4 Para detener la reproducción, pulse el
botón de detención del reproductor de
medios portátil.
Nota
Solamente es posible controlar la reproducción en el
reproducir de medios portátil.
Detenga la reproduccn en el reproductor de
medios portátil antes de cambiar a otra fuente o
medio de reproducción.
Reproducción desde el iPod
Basta con conectar el iPod a la estación base de
Philips (incluida) para disfrutar de la
reproducción del iPod a través de esta unidad
de cine en casa con DVD.
Lista de modelos de iPod compatibles:
iPod mini iPod nano 1ª
generación
iPod touch iPod nano 2ª
generación
iPod classic
iPod nano 3ª
generación
iPod mini 2ª
generación
iPod 5ª generación
iPod con pantalla de
color
Nota
Consulte la página Web de Philips para conocer las
actualizaciones más recientes de los modelos de iPod
compatibles.
Preparación de la estación base
Si el iPod no encaja en la estación base, ajuste
el “soporte” como se indica a continuación.
A
B
A soporte ajustable
B botón
3_hts8140_eu_spa1.indd 1283_hts8140_eu_spa1.indd 128 2008-04-23 8:58:51 AM2008-04-23 8:58:51 AM
ES 129
EspañolReproducción
1 Gire el botón B situado en la parte
inferior de la estación base en sentido
contrario a las agujas del reloj para a ojar
el “soporte” ajustable.
2 Ajuste el “soporte” A hasta que encaje el
iPod.
3 Gire el botón en el sentido de las agujas
del reloj para apretarlo.
Control de música del iPod
DOCK
1 Conecte la estación base a la toma DOCK
de esta unidad.
2 Conecte el iPod a la estación base y
enciéndalo.
3 Pulse DOCK.
Puede llevar algún tiempo autenticar la
compatibilidad de algunos modelos de
iPod.
4 Comience la reproducción del iPod.
Para ver la reproducción de vídeos del
iPod, utilice un cable de vídeo para
conectar la estación base al televisor y
active el ajuste “TV ON” del iPod.
5
Durante la reproducción, podrá utilizar el
control remoto para controlar la
reproducción de música.
Botón Acción
Cambiar el nivel de volumen.
Seleccionar un efecto de
sonido prede nido.
Seleccionar un efecto
Ambisound.
Ir a la pista anterior o
siguiente.
m M
Realizar una búsqueda hacia
adelante o hacia atrás.
Detener la reproducción o
reanudarla.
Cambiar al modo de control
ampliado para activar el
control de la reproducción
del iPod a través del
contenido que se muestra en
el televisor.
Los botones de control
del iPod no tienen ninguna
funcn en este modo.
Pulse de nuevo este botón
para volver al modo de
reproducción simple.
Alternar entre varios modos
de reproducción aleatoria o
repetición; o desactivar el
modo de repetición.
Esta opción está disponible
únicamente en el modo de
control ampliado.
Consejos
Mientras se está en el modo iPod, se cargará la
batería del iPod.
En el modo de reproducción ampliado, se puede
controlar únicamente la reproducción del iPod a
través del contenido que aparece en el televisor
usando el control remoto de este sistema de cine en
casa con DVD.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1293_hts8140_eu_spa1.indd 129 2008-04-23 8:58:51 AM2008-04-23 8:58:51 AM
130 ES
Reproducción de la radio
Compruebe si se ha conectado la antena FM al
subwoofer. De no ser así, conecte la antena FM
incluida a la toma FM 75Ω y je sus extremos a
la pared.
Consejos
Para una mejor recepcn FM esreo, conecte una
antena FM externa (no incluida).
Coloque la antena lo más lejos posible del televisor,
deo u otra fuente de radiacn para evitar cualquier
interferencia no deseada.
Sintonización por primera vez
La primera vez que acceda al modo de radio,
siga las instrucciones para instalar las emisoras
de radio.
1 Pulse RADIO.
Aparece "AUTO INSTALL ... PRESS
PLAY" (instalación automática... pulse el
botón de reproducción).
2 Pulse u.
Se guardarán todas las emisoras de
radio disponibles.
Cuando haya terminado, se sintonizará
la primera emisora de radio
presintonizada.
Para detener la sintonización
automática, pulse x.
Nota
Esta unidad puede almacenar hasta un máximo de
40 emisoras de radio.
Si no se ha activado la instalacn automática o se
guardan menos de 5 emisoras de radio, aparecerá
AUTO INSTALL’ (instalacn autotica) de nuevo
la próxima vez que active el modo de radio.
Si la emisora de radio FM transmite datos RDS (del
inglés Radio Data System, sistema de datos por
radio), aparecerá el nombre de la emisora.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1303_hts8140_eu_spa1.indd 130 2008-04-23 8:58:52 AM2008-04-23 8:58:52 AM
ES 131
EspañolReproducción
Cómo escuchar la radio
1 Pulse RADIO.
2 Utilice el control remoto para controlar la
radio.
Botón Acción
Seleccionar una emisora de
radio presintonizada.
m M
Sintonizar la radiofrecuencia
hacia atrás o hacia adelante.
Alternar entre el modo FM
estéreo y FM mono.
Mantener pulsado este botón
para eliminar la emisora
presintonizada de la lista.
El número de presintoa
de las demás emisoras
de radio permanecerá sin
cambios
Nueva instalación de todas las
emisoras de radio
1 Pulse RADIO.
2 Mantenga pulsado PROGRAM hasta que
se muestre ‘STARTING INSTALL’.
Se sustituirán todas las emisoras de
radio almacenadas previamente.
Nota
Si no se detecta ninguna sal esreo o se detectan
menos de 5 emisoras durante la instalación de
emisoras de radio, aparecerá el mensaje ‘CHECK
ANTENNA’ (comprobar antena).
Búsqueda y almacenamiento de
emisoras de radio individualmente
1 Pulse RADIO.
2 Pulse m M.
La indicación de la frecuencia de radio
comienza a cambiar hasta que se
detecta una emisora de radio.
3 Repita el paso 2 hasta sintonizar la emisora
de radio que desee almacenar.
Para realizar un ajuste preciso de la
radiofrecuencia, pulse vV.
4 Pulse PROGRAM.
Si no se realiza ninguna acción
transcurridos 20 segundos después del
paso anterior, se sale del modo de
presintonización.
5 Pulse í ë (o los botones numéricos)
para seleccionar una presintonía que desee
guardar.
6 Pulse PROGRAM para con rmar.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1313_hts8140_eu_spa1.indd 131 2008-04-23 8:58:52 AM2008-04-23 8:58:52 AM
132 ES
6 Ajuste del
sonido
Control del volumen
1
Pulse VOL +- para aumentar o
disminuir el nivel de volumen.
Para silenciar el volumen, pulse H
y para restaurarlo, pulse de nuevo H o
pulse el botón de volumen.
Ajuste de graves y agudos
1 Pulse BASS/TREBLE.
2 Pulse VOL +- varias veces para ajustar
el nivel a un tono bajo (grave) o alto
(agudo).
Nota
Si el control de volumen no se utiliza transcurridos
10 segundos, se reanudará la funcn de control del
volumen normal.
Selección de Ambisound
1 Pulse varias veces AMBISOUND para
seleccionar la salida Surround que se
adapte mejor al vídeo o la música que se
esté reproduciendo.
Opciones Descripciones
AUTOMÁTICO
La salida Surround se
seleccionará en función de
la transmisión de audio del
contenido reproducido.
MULTICANAL
Sonido Surround multicanal.
ESTÉREO
Sonido estéreo.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1323_hts8140_eu_spa1.indd 132 2008-04-23 8:58:52 AM2008-04-23 8:58:52 AM
ES 133
EspañolAjuste del sonido
Selección de un efecto de
sonido preestablecido
1 Pulse varias veces SOUND para
seleccionar un efecto de sonido que se
adapte mejor al vídeo o la música que se
esté reproduciendo.
Vídeo / Música Descripciones
ACCIÓN /
ROCK
Tonos bajos y altos
mejorados para disfrutar de
unos efectos de sonido
cinematográ cos y de una
atmósfera excelentes.
Perfecto para películas de
acción y música pop/rock.
DRAMA /
JAZZ
Tonos medios y altos claros.
Recrea la atmósfera de un
club con música en directo y
tendrá la sensación de que el
artista está justo delante.
Perfecto para escuchar
música jazz y para ver dramas.
CONCIERTO /
CLÁSICA
Modo de audio plano y
puro. Perfecto para escuchar
música clásica y ver DVD de
conciertos en directo.
JUEGO /
FIESTA
Tonos bajos ligeramente
mejorados y tonos medios
fuertes, ideales para
escuchar música de esta y
jugar a videojuegos.
DEPORTES
Tonos medios moderados y
efectos Surround para
disfrutar de voces claras y
de una atmósfera de estadio
deportivo en directo.
NOTICIAS
Tonos medios mejorados
para escuchar voces o
discursos claros.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1333_hts8140_eu_spa1.indd 133 2008-04-23 8:58:52 AM2008-04-23 8:58:52 AM
134 ES
7 Ajustes de
con guración
Esta sección describe las diferentes opciones de
con guración de esta unidad.
Símbolo Opciones
[ Con g. gral. ]
[ Con g. audio ]
[ Conf. vídeo ]
[ Conf. preferenc. ]
Con guración general
1
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú [ Con g. gral. ].
2 Pulse B.
3 Seleccione una opción y, a continuación,
pulse OK.
Config. gral
Prot. pant.
Cód VAS DivX(R)
Temporizador
Atenuar pant.
Bloqueo disc
Idioma menús
EasyLink
Modo de espera
Consulte las explicaciones de las opciones
anteriores en las páginas siguientes.
4 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse
BACK.
Para salir del menú, pulse OPTIONS.
[ EasyLink ]
Esta función se aplica únicamente si la
unidad está conectada a un dispositivo o
televisor compatible con HDMI CEC.
Permite que todos los dispositivos
enlazados respondan o reaccionen a
determinados comandos al mismo tiempo
con solo tocar el control.
Opciones Descripciones
[ Vågn autom.
t. TV ]
Activa de forma
automática el televisor
cuando se pulsa el botón
de reproducción para
encender la unidad y
comenzar la reproducción
del disco (si hay un disco
de vídeo en la bandeja de
discos).
Para desactivar esta
función, seleccione
[ Desactivar ]
.
[ Sistema en
espera ]
Responde al comando de
modo en espera de otros
dispositivos o televisores
compatibles con HDMI
CEC.
Para desactivar esta
función, seleccione
[ Rechazar ].
[ Control
audio sist. ]
Permite que esta unidad
de cine en casa con DVD
cambie automáticamente
a la entrada de audio del
dispositivo activo.
Para activar esta
función, seleccione
[ Activar ]. Después,
pase a [ Asig. entr.
audio ] para explorar
todos los dispositivos
conectados y
asignarlos.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1343_hts8140_eu_spa1.indd 134 2008-04-23 8:58:52 AM2008-04-23 8:58:52 AM
ES 135
EspañolAjustes de con guración
[ Asig. entr.
audio ]
Asigne la entrada de
audio a los dispositivos o
el televisor conectado de
manera correcta para
activar el cambio
automático de la fuente
de entrada.
Pulse OK para iniciar
la búsqueda de
dispositivos.
Seleccione la entrada
de audio que desea
asignar (por ejemplo,
Entrada AUX1,
Entrada AUX2) y, a
continuación, pulse B.
Seleccione el
dispositivo correcto
conectado a la
entrada de audio y,
a continuación, pulse
OK.
1.
2.
3.
Nota
El televisor y los otros dispositivos conectados deben
ser compatibles con HDMI CEC.
Debe activar las funciones HDMI CEC en su televisor
y en los dispositivos para poder utilizar los controles
EasyLink. Consulte el manual del televisor y de los
dispositivos para obtener más detalles.
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
[ Bloqueo disco ]
Establece restricciones de reproducción
para discos especí cos. Antes de
comenzar, coloque el disco en la bandeja
de discos (se puede bloquear un máximo
de 40 discos).
[ Bloquear ]: restringe el acceso al disco
actual. La próxima vez que quiera
reproducir este disco o desbloquearlo,
tendrá que introducir la contraseña.
[ Desbloquear ]: se puede reproducir
todos los discos.
Consejos
Para establecer la contrasa o cambiarla, vaya a
[ Conf. preferenc. ] > [ Contrasa ].
[ Atenuar pant. ]
Cambia el nivel de brillo del panel de
visualización para ajustarlo a la iluminación
de su habitación.
[ 100% ]: brillo normal.
[ 70% ]: brillo medio.
[ 40% ]: atenuación máxima de la pantalla.
[ Idioma menús ]
Selecciona el idioma predeterminado de
los menús en pantalla.
[ Prot. pant. ]
Activa o desactiva el modo de protector
de pantalla. Ayuda a evitar daños en la
pantalla del televisor debido a una
sobreexposición a una imagen estática
durante demasiado tiempo.
[ Activar ]: ajusta el protector de
pantalla para que aparezca después de
15 minutos de inactividad (por ejemplo,
en modo de pausa o detención).
[ Desactivar ]: desactiva el modo de
protector de pantalla.
[ Temporizador ]
Cambia automáticamente al modo de
espera después del tiempo preestablecido.
[ Desactivar ]: desactiva el modo de
desconexión automática.
[ 15, 30, 45, 60 mins ]: selecciona el
tiempo que transcurrirá antes de pasar
al modo de espera.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1353_hts8140_eu_spa1.indd 135 2008-04-23 8:58:52 AM2008-04-23 8:58:52 AM
136 ES
[ Modo de espera ]
Establece el modo de espera.
[ Normal ]: consumo de energía
normal en modo de espera.
[ Bajo consumo ]: bajo consumo de
energía en el modo de espera. No
obstante, necesita más tiempo para
encenderse.
[ Cód. VAS DivX(R) ]
Visualización del código de registro
DivX®.
Consejos
Introduzca el código de registro de DivX de esta
unidad cuando alquile o compre vídeos en www.
divx.com/vod. Los vídeos DivX alquilados o
comprados a través del servicio DivX® VOD (vídeo
a peticn) pueden reproducirse únicamente en el
dispositivo en el que está registrado.
Con guración de audio
1
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú [ Con g. gral. ].
2 Pulse V para seleccionar [ Con g.
audio ] y, a continuación, pulse B.
3 Seleccione una opción y, a continuación,
pulse OK.
Config. audio
Configurar Ambisound
Audio HDMI
Modo nocturno
4 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse
BACK.
Para salir del menú, pulse OPTIONS.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1363_hts8140_eu_spa1.indd 136 2008-04-23 8:58:53 AM2008-04-23 8:58:53 AM
ES 137
EspañolAjustes de con guración
[ Con gurar Ambisound ]
Cambia la con guración de Ambisound.
Opciones Descripciones
[ Guía
con g. ]
Seleccione esta opción si
desea repasar todos los
ajustes de Ambisound.
[ Acústica de
la habitación ]
Seleccione el tipo de
paredes de la habitación.
[ Lugar habit. ] Seleccione la colocación
de esta unidad en la
habitación.
[ Altura ] Seleccione la altura a la
que está colocada la
unidad.
[ Posición de
escucha ]
Seleccione la distancia
entre la posición de
escucha y la unidad.
Consejos
Consulte el capítulo “Introducción, Con guración
inicial de Ambisound” para obtener más informacn.
[ Audio HDMI ]
Cuando conecte la unidad y el televisor
mediante un cable HDMI, seleccione el
ajuste de la salida de audio de esta
conexión.
[ Activar ]: el sonido sale a través del
televisor y del sistema de altavoces. Si
no se admite el formato de audio del
disco, se reducirá a sonido de dos
canales (PCM lineal).
[ Desactivar ]: desactiva la salida de
audio del televisor. El sonido sale
únicamente a través del sistema de
altavoces.
[ Modo nocturno ]
Suaviza el nivel de sonido alto y aumenta
el sonido bajo de forma que pueda ver las
películas de DVD a un nivel de volumen
bajo sin molestar a los demás.
[ Activar ]: para ver películas
tranquilamente por la noche (DVD
sólo).
[ Desactivar ]: disfrute del sonido
Surround con un rango totalmente
dinámico.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1373_hts8140_eu_spa1.indd 137 2008-04-23 8:58:53 AM2008-04-23 8:58:53 AM
138 ES
Con guración de vídeo
1
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú [ Con g. gral. ].
2 Pulse V para seleccionar [ Conf.
vídeo ], y a continuación pulse B.
3 Seleccione una opción y, a continuación,
pulse OK.
Conf. vídeo
Ajuste color
Imagen avanzada
Pantalla TV
Tipo TV
Progresivo
Transcripción
Vídeo por componentes
Consulte las explicaciones de las
opciones anteriores en las páginas
siguientes.
4 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse
BACK.
Para salir del menú, pulse OPTIONS.
[ Tipo TV ]
Cambie este ajuste únicamente si el vídeo
no se ve correctamente. De forma
predeterminada, este ajuste se
corresponde con el ajuste más habitual de
los televisores de su país.
[ PAL ]: para televisores del sistema PAL.
[ NTSC ]: para televisores del sistema
NTSC.
[ Multi ]: para televisores compatibles
tanto con PAL como con NTSC.
[ Pantalla TV ]
Seleccione el formato de la pantalla según
desee que aparezca la imagen en el
televisor.
4:3 Letter Box (LB)
4:3 Pan Scan (PS)
16:9 (Wide Screen)
[ 4:3 panorámico ]: para televisores
estándar, una pantalla de altura
completamente ajustada y extremos
laterales recortados.
[ 4:3 buzón ]: para televisores estándar,
en pantalla ancha con barras negras en
la parte superior e inferior.
[ 16:9 Wide Screen ]: para televisores
de pantalla ancha (relación de aspecto
16:9).
[ Ajuste color ]
Seleccione un ajuste prede nido de la
con guración de color de la imagen o
personalice la con guración a su gusto.
[ Estándar ]: ajuste de color original.
[ Brillo ]: ajuste de color intenso.
[ Suave ]: ajuste de color cálido.
[ Personal ]: para personalizar el ajuste
de color. De na el nivel de brillo, el
contraste, el matiz y la saturación de
color en el menú y, a continuación,
pulse OK.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1383_hts8140_eu_spa1.indd 138 2008-04-23 8:58:53 AM2008-04-23 8:58:53 AM
ES 139
EspañolAjustes de con guración
[ Imagen avanzada ]
Éste es un ajuste avanzado para optimizar
la salida de vídeo. Esta opción se aplica
únicamente a la conexión de vídeo a través
de HDMI o vídeo por componentes con
salida de exploración progresiva.
[ DCDi ]: activa o desactiva la función
de desentrelazado de correlación
direccional. Rellena las líneas que faltan
para optimizar el contenido del vídeo.
Resulta especialmente e caz durante la
reproducción a cámara lenta.
Nota
El ajuste DCDi está disponible únicamente para la
salida de exploración progresiva.
[ Gamma ]: ajusta la intensidad de la
imagen. Los valores positivos permiten
obtener un nivel de detalle en escenas
oscuras, mientras que los valores
negativos enfatizan el contraste.
[ Retardo color ]: ajuste el color de un
elemento (píxel) de la imagen para
producir una imagen perfecta y nítida.
[ Real ]: aumenta el contraste y la
intensidad del color para producir una
imagen más dinámica.
Nota
Para ajustar los parámetros anteriores, seleccione
una opción y pulse OK. A continuacn, pulse el
cursor hacia la izquierda o hacia la derecha para
cambiar el valor o el nivel de con guracn y pulse
OK para con rmar.
[ Form. pant. ancha ]: establece el
formato de pantalla ancha para la
reproducción de discos.
Opciones Descripciones
[ Panorámica ] La zona central de la
pantalla se estira menos
que la lateral. Este ajuste
se aplica únicamente si la
resolución de vídeo se
con gura en 720p o
1080i/p.
[ 4:3
buzón ]
Sin estiramiento de la
imagen. Aparecen barras
negras a ambos lados de
la pantalla.
[ Desactivar ] La imagen se mostrará
de acuerdo con el
formato del disco.
Nota
Este ajuste está disponible únicamente si ha establecido
[ Pantalla TV ] como [ 16:9 Wide Screen ].
[ Vídeo HDMI ]: seleccione una resolución
de vídeo que sea compatible con la
capacidad de visualización del televisor.
Opciones Descripciones
[ Automático ] Detecta y selecciona la
mejor resolución de
vídeo compatible de
forma automática.
[ 480p, 576p,
720p, 1080i,
1080p ]
Seleccione la resolución
de vídeo que mejor
admita el televisor.
Consulte el manual del
televisor para obtener
más información.
Nota
Si este ajuste no es compatible con el televisor,
aparece una pantalla en blanco. Espere 15 segundos
para la recuperación automática o pulse HDMI varias
veces hasta que aparezca la imagen.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1393_hts8140_eu_spa1.indd 139 2008-04-23 8:58:53 AM2008-04-23 8:58:53 AM
140 ES
[ Subtítulos ocultos ]
Activa o desactiva los subtítulos ocultos de
la pantalla.
[ Activar ]: muestra los efectos de
sonido de los subtítulos. Se aplica
únicamente a discos con información
de subtítulos ocultos incluida y si el
televisor admite esta función.
[ Desactivar ]: desactiva los subtítulos
ocultos.
[ Progresivo ]
Si el televisor admite señales progresivas,
puede activar el modo de exploración
progresiva de esta unidad.
[ Activar ]: activa el modo de
exploración progresiva.
[ Desactivar ]: desactiva el modo de
exploración progresiva.
Nota
Este ajuste está disponible únicamente si ha
establecido [
Vídeo por componentes ] como
[ YUV ].
Consejos
Consulte el capítulo “Introducción, Activacn de la
exploración progresiva” para obtener más información.
[ Vídeo por componentes ]
Seleccione el formato de salida de vídeo
que corresponda a la conexión de vídeo
entre la unidad y el televisor.
[ RGB ]: para la conexión mediante
euroconector.
[ YUV ]: para la conexión de vídeo por
componentes.
Preferencias
1
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú [ Con g. gral. ].
2 Pulse V para seleccionar [ Conf.
preferenc. ] y pulse B.
3 Seleccione una opción y, a continuación,
pulse OK.
Conf. preferenc.
Parental
PBC
Menú de disco
Contraseña
Subtítlo DivX
Subtítulos
Audio
Nav MP3/JPEG
Consulte las explicaciones de las
opciones anteriores en las páginas
siguientes.
4 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse
BACK.
Para salir del menú, pulse OPTIONS.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1403_hts8140_eu_spa1.indd 140 2008-04-23 8:58:53 AM2008-04-23 8:58:53 AM
ES 141
EspañolAjustes de con guración
[ Audio ]
Selecciona el idioma de audio
predeterminado para la reproducción de
DVD.
[ Subtítulos ]
Selecciona el idioma de los subtítulos
predeterminado para la reproducción de
DVD.
[ Menú de disco ]
Selecciona el idioma de los menús para la
reproducción de DVD.
Nota
Si el idioma que ha establecido no está disponible
en el disco, éste utiliza su propio idioma
predeterminado.
Para algunos discos DVD, el idioma de los subtítulos
o del audio se puede cambiar únicamente a través
del menú del disco.
Para seleccionar los idiomas que no se enumeren
en el me, seleccione [ Otros ]. A continuación,
compruebe la lista de códigos de idioma situada en la
parte de atrás de este manual de usuario y teclee el
código de cuatro dígitos correspondiente.
[ Parental ]
Restringe el acceso a los discos DVD que
no sean aptos para los niños. Estos tipos
de DVD deben grabarse con clasi cación.
Para comenzar, pulse OK.
Seleccione un nivel de clasi cacn del
menú y, a continuacn, pulse OK.
Pulse los botones nuricos para
introducir la contraseña de 4 dígitos.
1.
2.
3.
Nota
Los DVD con una clasi cación superior al nivel
establecido en [ Parental ] requieren una contraseña
para poder reproducirse.
Los niveles de cali cación dependen de cada ps.
Para poder reproducir todos los discos, seleccione
‘8’.
Algunos DVD tienen clasi caciones impresas en
los mismos pero no están grabados con ellas. Esta
función no tiene efecto alguno sobre dichos DVD.
Consejos
Para establecer la contrasa o cambiarla, vaya a
[ Conf. preferenc. ] > [ Contrasa ].
[ PBC ]
En el caso de discos VCD/SVCD grabados
con PBC (control de reproducción), puede
acceder al contenido del disco a través de
un menú interactivo.
[ Activar ]: cuando carga un disco para
reproducirlo, aparece un menú de
índice.
[ Desactivar ]: omite el menú y
comienza la reproducción por el primer
título.
[ Nav. MP3/JPEG ]
Activa o desactiva la visualización de las
carpetas MP3/WMA cuando se reproduce
un soporte que contenga archivos MP3/
WMA.
[ Con menú ]: muestra las carpetas de
los archivos MP3/WMA.
[ Sin menú ]: muestra todos los
archivos.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1413_hts8140_eu_spa1.indd 141 2008-04-23 8:58:54 AM2008-04-23 8:58:54 AM
142 ES
[ Contraseña ]
Siga las instrucciones que aparezcan en el
televisor para establecer o cambiar la
contraseña de los discos bloqueados y
reproducir los discos DVD restringidos.
Contrsñ ant.
Nueva contrsñ
Confirmar
Ok
Cbiar contrasñ
Pulse los botones nuricos para
introducir “0000” o la contrasa
de cuatro dígitos que estableció por
última vez en el campo [ Contr
ant. ].
Introduzca la nueva contrasa en el
campo [ Nueva contrsñ ].
Vuelva a introducir la nueva
contraseña en el campo
[ Con rmar ].
Pulse OK para salir del menú.
1.
2.
3.
4.
Nota
Si olvida la contraseña de cuatro dígitos, teclee
“0000” antes de jar la nueva contraseña.
[ Subtítlo DivX ]
Seleccione un conjunto de caracteres que
admita subtítulos DivX.
[ Estándar ] Alemán, danés, español,
estonio, nlandés, francés,
inglés, irlandés, italiano,
luxemburgués, noruego
(bokmål y nynorsk),
portugués, sueco y turco
[ Centroeur. ] Albanés, croata, checo,
eslovaco, esloveno,
húngaro, polaco, rumano
y serbio (alfabeto latino)
[ Cirílico ] Bielorruso, búlgaro,
macedonio, ruso, servio y
ucraniano
Nota
Compruebe que el archivo de subtítulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de
la película. Por ejemplo, si el nombre del archivo de
pecula es “Película.avi”, el nombre del archivo de
texto debe ser “Película.sub” o “Película.srt”.
Los idiomas griego y hebreo pueden descargarse
desde el sitio Web de Philips. Consulte el capítulo
Actualización de software”. Sin embargo, eliminará
el idioma cirílico de la lista.
[ Infor. versión ]
Muestra la versión de software de la
unidad.
Consejos
Esta información es necesaria si desea saber si hay
una versión de software más reciente disponible en
el sitio Web de Philips que puede descargar e instalar
en la unidad.
[ Predetermin. ]
Restablece todos los ajustes de esta unidad
a los valores de fábrica, salvo [ Bloqueo
disco ], [ Contraseña ] y [ Parental ] que
no cambian.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1423_hts8140_eu_spa1.indd 142 2008-04-23 8:58:54 AM2008-04-23 8:58:54 AM
ES 143
EspañolInformación adicional
8 Información
adicional
Actualización de software
Philips ofrece actualizaciones de software para
garantizar que esta unidad sea compatible con
los formatos más nuevos.
Para comprobar si hay actualizaciones, compare
la versión de software actual de la unidad con la
versión de software más reciente disponible en
el sitio Web de Philips.
1 Pulse OPTIONS.
Conf. preferenc.
Parental
PBC
Menú de disco
Contraseña
Subtítlo DivX
Infor. versión
Predetermin.
Nav MP3/JPEG
2 Seleccione [ Conf. preferenc. ] > [ Infor.
versión ] y, a continuación, pulse OK.
3 Escriba el número de la versión y, a
continuación, pulse OPTIONS para salir
del menú.
4 Visite www.philips.com/support para
comprobar la versión de software más
reciente disponible para esta unidad.
5 Si la versión de software más reciente es
superior a la versión de software de esta
unidad, descárguelo y guárdelo en un CD-
R o en una unidad ash USB.
6 Inserte el CD-R o la unidad ash USB en la
unidad.
7 Pulse DISC o USB y, a continuación, siga
las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar el funcionamiento
de la actualización.
Nota
No extraiga el disco CD-R o USB mientras la
actualización de software esté en curso.
8 Una vez que haya nalizado la actualización
de software, esta unidad pasa
automáticamente al modo de espera.
Nota
Le recomendamos que desconecte el cable de
alimentación durante unos segundos y vuelva a
conectarlo para reiniciar el sistema.
Cuidado
Precaución!
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o
pulverizadores antiestáticos para discos.
Limpieza de los discos
Pase un paño de micro bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
Limpieza de la pantalla de la unidad principal
Limpie la super cie de la pantalla con un paño
de micro bra.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1433_hts8140_eu_spa1.indd 143 2008-04-23 8:58:54 AM2008-04-23 8:58:54 AM
144 ES
Especi caciones
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Accesorios incluidos
Guía de con guración rápida
Control remoto y pilas
Cable euroconector
Cable de vídeo compuesto
Cable HDMI
Cable de audio estéreo de 3,5 mm
Cable de alimentación
Subwoofer
Soporte de montaje en pared y 2 botones para
montaje en pared
Estación base para iPod
Cable de antena FM
Paño de limpieza de micro bra
Ampli cador
Potencia de salida total (cine en casa): 500 W
Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR)
Sensibilidad de entrada
AUX SCART y AUX 1: 500 mV
MP3 LINK: 250 mV
Disco
Tipo de láser: semiconductor
Diámetro del disco: 12 cm/8 cm
Decodi cación de vídeo: MPEG1/MPEG2/DivX/
DivX Ultra/WMV9
DAC de vídeo: 12 bits, 148 MHz
Sistema de señal: PAL/NTSC
Vídeo S/N: 56 dB
DAC de audio: 24 bits/192 kHz
Respuesta de frecuencia: 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM: IEC 60958
Dolby Digital, DTS: IEC60958, IEC61937
Radio
Rango de sintonización: FM 87.5 - 108 MHz
(50 kHz)
Umbral de silenciamiento 26 dB: FM 20 dBf
Índice de rechazo de IF: FM 60 dB
Relación señal/ruido: FM 60 dB
Distorsión armónica: FM 3%
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz - 10 kHz/±6 dB
Separación estéreo: FM 26 dB (1 kHz)
Umbral estéreo: FM 23,5 dB
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0)
Clase compatible: UMS (clase de almacenamiento
masivo USB)
Estación base para iPod
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
34,5 x 104 (mm)
Peso: 163,5 g
Potencia (subwoofer)
Fuente de alimentación: 220 V~240 V, 50 Hz
Consumo de energía: 120 W
Consumo de energía en modo de espera:
Normal: < 3,5 W
Modo de espera de bajo consumo: < 0,27 W
Sistema: sistema Bass Re ex
Impedancia: 4 ohmios
Controladores de los altavoces: woofer de 165 mm
(6 1/2”)
Respuesta de frecuencia: 35 Hz – 200 Hz
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
322 x 425 x 322 (mm)
Peso: 12,7 kg
Unidad principal
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
1047 x 174 x 155 (mm)
Peso: 8,9 kg
Altavoz central:
Impedancia del altavoz: 4 ohmios
Controladores del altavoz: 2 woofer de
2,5 pulgadas + 2 altavoces de medio rango de
cúpula de 1 pulgadas
Respuesta de frecuencia: 200 Hz - 20 kHz
Altavoces Surround izquierdo y derecho:
Impedancia del altavoz: 6 ohmios
Controladores de los altavoces: 4 de rango
completo de 2,5 pulgadas
Respuesta de frecuencia: 200 Hz - 20 kHz
3_hts8140_eu_spa1.indd 1443_hts8140_eu_spa1.indd 144 2008-05-08 9:47:06 AM2008-05-08 9:47:06 AM
ES 145
EspañolSolución de problemas
Advertencia!
Riesgo de descarga ectrica. No quite nunca la
carcasa de esta unidad.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar
el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar esta unidad, compruebe los siguientes
puntos antes de llamar al servicio técnico. Si el problema sigue sin
resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.
com/welcome.
9 Solución de problemas
Unidad principal
Los botones de la unidad
no funcionan.
Desconecte la unidad de la toma de alimentación durante unos
minutos y vuelva a conectarla.
Asegúrese de que el cable de interconexión del subwoofer esté
conectado a la unidad de cine en casa con DVD.
Imagen
No hay imagen. Consulte el manual del televisor para seleccionar el canal de
entrada de vídeo correcto. Cambie el canal de televisión hasta
que aparezca la pantalla de DVD.
Pulse DISC.
Si ocurre esto cuando activa el ajuste de exploración progresiva
o cambia el ajuste del tipo de televisor, tiene que cambiarlo al
modo predeterminado:
Pulse Z para abrir el compartimento de discos.
Pulse B (para la exploración progresiva) o b (para el tipo
de televisor).
Pulse SUBTITLE.
1.
2.
3.
No aparece ninguna imagen
con la conexión HDMI.
Compruebe si el cable HDMI está dañado. Sustituya el cable
HDMI por uno nuevo.
Si esto ocurre cuando cambia la resolución de vídeo HDMI,
pulse HDMI varias veces hasta que aparezca la imagen.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1453_hts8140_eu_spa1.indd 145 2008-04-23 8:58:54 AM2008-04-23 8:58:54 AM
146 ES
Sonido
No hay sonido. Asegúrese de que los cables de audio estén conectados y pulse
la fuente de entrada correcta (por ejemplo, AUX/DI, MP3 LINK,
USB) para seleccionar el dispositivo que desee reproducir.
No hay salida de sonido en
la conexión HDMI.
Puede que no escuche sonido por la salida HDMI si el
dispositivo que está conectado no es compatible con HDCP, o
si es compatible únicamente con DVI.
Asegúrese de que esté activado el ajuste [ Audio HDMI ].
No hay sonido procedente
de los programas de
televisión.
Conecte un cable de audio de la entrada AUDIO de esta
unidad a la salida AUDIO del televisor. A continuación, pulse
AUX/DI/MP3 LINK varias veces para seleccionar la fuente de
entrada de audio correspondiente.
Reproducción
No se pueden reproducir
archivos de vídeo DivX.
Compruebe que el archivo DivX está codi cado en modo
“per l de cine en casa” con un codi cador DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo.
La relación de aspecto de la
pantalla no está coordinada
con el ajuste de
visualización del televisor.
La relación de aspecto está ja en el disco DVD.
No aparecen
correctamente los
subtítulos DivX.
Asegúrese de que el nombre del archivo de subtítulos sea
exactamente el mismo que el nombre del archivo de la película.
Seleccione el conjunto de caracteres correcto.
Pulse OPTIONS.
Pulse B y, a continuación, seleccione [ Subtítulo DivX ] en
el menú.
Seleccione un conjunto de caracteres que admita los
subtítulos.
1.
2.
3.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1463_hts8140_eu_spa1.indd 146 2008-04-23 8:58:55 AM2008-04-23 8:58:55 AM
ES 147
EspañolSolución de problemas
No se puede leer el
contenido de la unidad ash
USB.
El formato de la unidad ash USB no es compatible con esta
unidad.
La unidad está formateada con un sistema de archivos diferente
que no es compatible con esta unidad (por ejemplo, NTFS).
El tamaño máximo de memoria admitido es de 160 GB.
El contenido de vídeo
(películas, fotografías,
videoclips, etc.) del iPod no
se puede visualizar en el
modo de control ampliado.
La exploración de vídeo no es posible en el modo de control
ampliado; puede explorar el contenido de vídeo únicamente en
el propio iPod.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1473_hts8140_eu_spa1.indd 147 2008-04-23 8:58:55 AM2008-04-23 8:58:55 AM
148 ES
10 Glosario
Relación de aspecto
La relación de aspecto se re ere a la relación
entre la longitud y la altura de las pantallas de
los televisores. La relación de un televisor
estándar es 4:3, mientras que la de un televisor
de alta de nición o de pantalla ancha es 16:9. La
opción de buzón permite disfrutar de una
imagen con una perspectiva más ancha en una
pantalla 4:3 estándar.
DivX
El código DivX es una tecnología de
compresión de vídeo basada en MPEG-4
pendiente de patente, desarrollada por DivX
Networks, Inc., que puede reducir el tamaño de
los archivos de vídeo digital lo su ciente como
para transferirlos por Internet a la vez que se
conserva una elevada calidad de imagen.
Dolby Digital
Sistema de sonido Surround desarrollado por
Dolby Laboratories que contiene hasta seis
canales de audio digital (frontal izquierdo y
derecho, Surround izquierdo y derecho, central
y subwoofer).
HDMI
HDMI (del inglés High-De nition Multimedia
Interface, interfaz multimedia de alta de nición)
es una interfaz digital de alta velocidad que
puede transmitir vídeo de alta de nición y audio
multicanal digital sin comprimir. Proporciona
una alta calidad de imagen y sonido, sin ruido
en absoluto. La tecnología HDMI es totalmente
compatible con DVI.
Como requiere el estándar HDMI, si se conectan
productos HDMI o DVI sin HDCP (protección
de contenido digital de banda ancha, del inglés
High-bandwidth Digital Content Protection) no
habrá salida de vídeo ni de audio.
HDCP
La protección de contenido digital de banda
ancha es una especi cación que proporciona
una transmisión segura del contenido digital
entre distintos dispositivos (para evitar la
violación de los derechos de autor).
JPEG
Formato de imagen ja digital muy común. Se
trata de un sistema de compresión de datos de
imágenes jas diseñado por el comité Joint
Photographic Expert Group, que ofrece una
pequeña disminución de la calidad de imagen a
pesar de su alto porcentaje de compresión. Los
archivos se reconocen por su extensión “JPG”
o “JEPG”.
MP3
Formato de archivo con un sistema de
compresión de datos de sonido. “MP3” es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group 1
(o MPEG-1) Audio Layer3. Al utilizar el formato
MP3, un disco CD-R o CD-RW puede
multiplicar hasta 10 veces su capacidad de datos
en comparación con un CD de audio normal.
Los archivos se reconocen por su extensión de
archivo “.MP3”.
MPEG
Grupo de expertos en imagen en movimiento
(del inglés Motion Picture Experts Group). Se
trata de una serie de sistemas de compresión
para audio y vídeo digital.
Exploración progresiva
La exploración progresiva presenta el doble de
cuadros por segundo que el sistema de
televisión normal. Ofrece mayor resolución y
calidad de imagen.
WMA
Windows Media™ Audio. Es una tecnología de
compresión de audio desarrollada por
Microsoft Corporation. Los datos WMA se
pueden codi car mediante Windows Media
Player versión 9 o Windows Media Player para
Windows XP. Los archivos se reconocen por
su extensión de archivo “WMA”.
WMV
Windows Media Video. Es una tecnología de
compresión de vídeo desarrollada por
Microsoft Corporation. El contenido WMV se
puede codi car usando Windows Media®
Encoder 9 Series. Los archivos se reconocen
por su extensión “WMV”.
3_hts8140_eu_spa1.indd 1483_hts8140_eu_spa1.indd 148 2008-04-23 8:58:55 AM2008-04-23 8:58:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips HTS8150/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para