LG ARX10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
ESPAÑOL
Por favor, lea este manual detenidamente antes de
poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para
futuras consultas.
ARX10 (ARX10, S94P2-F, S94P2-S)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Receptor de alta
potencia de A/V con
sistema de altavoces
gigantes tallboy
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 1 2014-03-07  5:11:51
1 Para comenzar
Para comenzar2
Para comenzar
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA
(NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE PRODUCTO.
NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER
REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO
DEBERÁ REALIZARLO EL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo del rayo con una
echa, dentro de un triángulo
equilátero, tiene la intención de
alertar al usuario acerca de la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser
de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
tiene la intención de alertar al
usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que
acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o
unidad similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo ni salpicaduras) y sobre el aparato no
deben colocarse objetos llenos de agua, como por
ejemplo oreros.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del
calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear
las aberturas por colocar el producto sobre una
cama. un sofá, una alfombra u otra supercie
similar. Este producto no debe ubicarse en una
instalación connada tal como una biblioteca o
un bastidor, salvo que se provea de la ventilación
adecuada y se haya cumplido con las instrucciones
del fabricante.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que
sean colocados en un circuito exclusivo;
O sea, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene
otros tomacorrientes ni ramales. Verique la
página de especicaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados
y los aislamientos de los cables dañados o
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones puede provocar descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable de su
artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros,
desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga
que un centro de servicios autorizado sustituya
el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal
como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo
cierren en la puerta o le caminen encima. Preste
especial atención a los enchufes, tomacorrientes
de pared y a los puntos donde el cable sale del
artefacto. Para desconectar la alimentación, retire
el enchufe de la red eléctrica. Cuando instale
el producto, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 2 2014-03-07  5:11:51
Para comenzar 3
Para comenzar
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de quitar la batería del equipo:
Retire la batería o el paquete de baterías usadas
siguiendo el orden inverso al de instalación.
Para prevenir la contaminación del ambiente y
una posible amenaza a la salud de humanos y
animales, la batería usada debe ser colocada en un
contenedor adecuado en un punto de recolección
designado. No elimine las baterías o batería usadas
junto con otros desperdicios. Se recomienda que
use los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
similares.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 3 2014-03-07  5:11:51
Tabla de contenidos4
Tabla de contenidos
1 Para comenzar
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Accesorios
6 Introducción
6 Símbolos usados en este manual
7 Cables necesarios
8 Control remoto
10 Panel frontal
11 Panel posterior
2 Conexiones
12 Antes de conectar
12 Posicionamiento del sistema
13 Conexión a los altavoces
14 Conexión de TV con otros dispositivos
14 Mediante un cable HDMI
16 Mediante un cable de video com-
puesto
17 Conexión de dispositivos de audio
18 Conexión de otros dispositivos
19 Conexión de la antena
19 Conexión de dispositivos portátiles
3 Configuración del sistema
20 Configuración y ajustes con el menú
SETUP
20 Configuración SETUP
20 Menú TESTTONE (Tono de prueba)
21 Menú LEVEL (Nivel)
21 Menú DISTANCE (Distancia)
22 Menú A/V SYNC (Ajuste de la
demora de audio)
22 Menú DOLBY DRC
22 Menú RESET (Restablecer)
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 4 2014-03-07  5:11:52
Tabla de contenidos 5
1
2
3
4
5
6
4 Funcionamiento
23 Seleccionar la fuente de entrada
23 Mediante el mando ubicado en la
unidad
23 Mediante el control remoto
24 Funcionamiento del USB
24 Funcionamiento básico
24 Selección de una carpeta y un archivo
MP3/WMA.
25 Eliminación de un archivo MP3/WMA
25 Reproducción repetida o aleatoria
25 Para activar la función de silenciar
26 Requisitos de los archivos
reproducibles
27 Efecto en la reproducción
30 Disfrutar de varios modos de sonido
30 Configurar USER EQ
32 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
32 Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
34 Uso de la aplicación Bluetooth
35 Activación de Bluetooth con la
aplicación “LG Bluetooth Remote”
36 Funcionamiento del sintonizador
36 Escuchar radio FM
36 Para mejorar la recepción de FM
36 Presintonización de las emisoras de
radio
36 Borrar todas las emisoras
memorizadas
37 Otras funciones
37 Atenuador de luz
37 Cómo usar el temporizador para
dormir
37 Mostrar el archivo y la fuente de
entrada
37 Apagado automático
38 Funciones avanzadas
38 Grabación a USB
5 Solución de problemas
39 Solución de problemas
6 Apéndice
40 Marcas comerciales y licencias
40 Mantenimiento
40 Manipulación de la unidad
41 Especificaciones
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 5 2014-03-07  5:11:52
Para comenzar6
Para comenzar
1
Características
exclusivas
Bluetooth
Para escuchar música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada de portátil
Para escuchar la música de su dispositivo portátil.
(MP3, computadora portátil, etc.)
Efectos en la reproducción
Para escuchar la música con diferentes efectos de
sonido en la reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB. (Solo fuentes
analógicas).
LG Bluetooth Remote
LG Bluetooth Remote es una aplicación diseñada
para permitirle controlar algunos de los más
recientes dispositivos de audio de LG. Consulte las
páginas 34-35.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Control remoto (1) Baterías (2)
Cable de audio
analógico (1)
Cable de video (1)
Antena de FM (1) Cable HDMI (1)
Cable coaxial (1)
Introducción
Símbolos usados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 6 2014-03-07  5:11:53
Para comenzar 7
Para comenzar
1
Cables necesarios
Los diagramas de conexiones que se muestran
en las páginas siguientes suponen el uso de los
siguientes cables.
Debe adquirir los cables de manera separada, de
ser necesario.
y
Cable de audio analógico
Blanco (I)
Rojo (D)
y
Cable de video compuesto
Amarillo
y
Cable de audio analógico/Cable de video
compuesto
Amarillo
(Video)
Blanco (I/audio)
Rojo (D/audio)
y
Cable óptico de audio digital
y
Cable coaxial de audio digital
y
Cable HDMI
y
Cable portátil ( 3.5 mm entrada estéreo)
y
Desconecte de la corriente eléctrica todos
los componentes antes de realizar cualquier
conexión.
y
Al conectar un cable de audio/
video, asegúrese de que los pines de
color coincidan con los conectores
correspondientes en los componentes:
amarillo (video) con amarillo; blanco (izq.,
audio) con blanco y rojo (der. audio) con
rojo.
y
Al conectar cables ópticos digitales, inserte
derechos los enchufes hasta que calcen en
el lugar y escuche un "clic".
y
No doble ni ate los cables de audio digital.
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 7 2014-03-07  5:11:55
Para comenzar8
Para comenzar
1
Control remoto
Instalación de la batería
Quite la tapa de la batería ubicada en la parte de
atrás del control remoto e inserte dos baterías
(tamaño AAA) haciendo que
4
y
5
coincidan
correctamente.
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
: Enciende o apaga la unidad.
Botones del control del televisor (TV): Controles del
TV (únicamente TV LG)
-
1
: Apaga o enciende el TV.
-
AV/INPUT (entrada AV): Cambia la fuente de
entrada de televisor de TV a otras fuentes de
entrada.
Botones de INPUT (Entrada): Selecciona la fuente
de entrada que quiere usar. (Para obtener más
información, consulte la página 23.)
-
AUX: Selecciona la fuente de entrada conectada
a la toma AUX 1/2 (I/D).
-
PORTABLE (Portátil): Selecciona la fuente de
entrada conectada a la toma PORT.IN.
-
OPTICAL (Óptico): Selecciona la fuente de
entrada conectada la toma OPTICAL IN 1/2
(Entrada óptica).
-
COAXIAL: Selecciona la fuente de entrada
conectada a la toma COAXIAL IN.
-
HDMI IN (Entrada HDMI): Selecciona la fuente
de entrada conectada a la toma HDMI IN 1/2/3
(Entrada HDMI).
-
RADIO: Selecciona el sintonizador de FM.
-
USB: Selecciona la fuente de entrada conectada
al puerto USB.
-
BLUETOOTH: Selecciona la función Bluetooth.
X
REC: Grabación directa USB.
REPEAT( ) (Repetir): Permite escuchar los
archivos con repetición o en forma aleatoria.
SMART DJ (DJ inteligente): Selecciona el modo
Smart DJ. (Para obtener más información, consulte
la página 27.)
AUTO DJ (DJ automático): Selecciona el modo
AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte
la página 28.)
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 8 2014-03-07  5:11:55
Para comenzar 9
Para comenzar
1
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
C
/
V
(SKIP) (Saltar): Pasa al archivo siguiente
o anterior.
c
/
v
(SCAN) (Explorar): Busca hacia atrás o
adelante.
Z
(Stop) (Detener): Detiene la reproducción.
d
/MONO/STEREO (Reproducir) :
- Comienza la reproducción.
- Selecciona mono/estéreo en el modo FM.
M
(Pausa) : Pausa la reproducción.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL (Nivel del altavoz): Establece el
nivel de sonido deseado del altavoz.
SOUND EFFECT (Efecto de sonido): Selecciona un
modo de efectos de sonido.
VOL (-/+) : Ajusta el volumen del altavoz.
MUTE (Silencio): Desconecta el sonido
temporalmente. Pulse el botón de nuevo para
restablecer el sonido.
BASS BLAST (Refuerzo de graves): Selecciona el
modo de sonido BASS BLAST directamente.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
SLEEP (Dormir)
: Congura la atenuación o
que el sistema se apague automáticamente
a una hora concreta.
SETUP (Conguración)
: Muestra o sale del
menú [SETUP].
INFO.
: Muestra información. (nombre de
archivo/fuente de entrada/canal de salida/
tiempo transcurrido de grabación)
ENTER/SET (Intro/establecer):
Reconoce la
selección del menú.
PRESET (Predenido) (-/+)
: Selecciona las
estaciones programadas.
TUNING (Sintonización) (-/+)
: Sintoniza la
emisora de radio deseada.
W
/
S
/
A
/
D
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
:
Selecciona una opción del menú.
BACK (Atrás)
: Mueve hacia atrás en el
menú o sale del menú de conguración.
JUKE BOX (Rocola)
:
- Selecciona el modo JUKE BOX.
- Crea su lista de favoritos.
DELETE (Eliminar):
- Elimina los archivos MP3/WMA.
- Borra una canción en la lista JUKE BOX.
• • • • • • • • • •
e
• • • • • • • • •
Botones numéricos de 0 a 9: Selecciona opciones
numeradas en un menú.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 9 2014-03-07  5:11:56
Para comenzar10
Para comenzar
1
a
STANDBY/ON (
1
/
!
)
Enciende o apaga la unidad.
b
BASS BLAST
Selecciona el modo de sonido BASS BLAST
directamente.
c
Sensor remoto
d
Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
e
SMART DJ
Selecciona el modo SMART DJ. (Para obtener
más información, consulte la página 27.)
f
USER EQ (Ecualizador del usuario)
Establece el modo USER EQ (BASS, MIDDLE
y TREBLE) (graves, medios y agudos). (Para
obtener más información, consulte la página
3�.).)
ENTER
- Reconoce la selección del menú.
- Entra en USER EQ/Conrma conguración
de USER EQ. (Para obtener más información,
consulte la página 3�.) 3�.).)
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar)
- Comienza la reproducción.
- Pausa la reproducción. Para salir del estado de
pausa presione nuevamente este botón.
- Selecciona BASS (graves), MIDDLE (medios) o
TREBLE (agudos) mientras está en modo "USER
EQ" al presionar PLAY/PAUSE reiteradamente.
(Para obtener más información, consulte la
página 3�.) 3�.).)
STOP
Detiene la reproducción.
g
Puerto USB (5 V
0
500 mA)
Permite conectar un dispositivo USB al puerto
USB.
h
MASTER VOLUME (Volumen principal)
Ajusta el volumen del altavoz.
i
CONTROL
- Controla el DJ EFFECT.
- Ajusta el nivel de sonido de USER EQ. (Para
obtener más información, consulte la página
3�.).)
j
DJ EFFECT
- Selecciona el efecto DJ. (Para obtener más
información,
consulte la página 28.)
k
SOUND EFFECT (Efecto de sonido)
Selecciona el efecto de sonido.
l
INPUT SELECTION (Selección de entrada)
Selecciona la fuente de entrada.
Panel frontal
a
c
j
k
g
d
e
f
hi
l
b
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 10 2014-03-07  5:11:56
Para comenzar 11
Para comenzar
1
a
Conectores de altavoces
Conecta los cables de los altavoces.
b
Ventilador
c
AUX IN 1/2 (L/R)
Permite conectarse a una fuente externa con 2
salidas de canales de audio.
d
LINE OUT (línea exterior)
Permite conectar los componentes con 2
entradas de canales de audio.
e
Cable de alimentación
f
ANTENA
FM – Conecta el cable de antena FM.
g
VIDEO OUT
Permite conectar los componentes con tomas
de entrada de video analógico.
h
VIDEO IN
Permite conectar los componentes con tomas
de salida de video analógico.
i
PORT. IN
Permite conectar un dispositivo portátil
(reproductor MP3, etc.) al conector PORT. IN.
j
DIGITAL AUDIO IN 2
COAXIAL
Conecta otros componentes con una salida
coaxial de audio digital.
OPTICAL 2
Conecta otros componentes con una salida
óptica de audio digital.
k
DIGITAL AUDIO IN 1
OPTICAL 1
Conecta otros componentes con una salida
óptica de audio digital.
l
HDMI OUT TO TV
Conecta al TV con entradas HDMI.
m
HDMI IN 1/2/3
Conecta el componente con salida HDMI.
Panel posterior
f
a
b
k
hi
j
c
glm
d
e
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 11 2014-03-07  5:11:56
2 Conexiones
Conexiones12
Conexiones
2
Antes de conectar
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación
CA antes de realizar una conexión entre la unidad y
cualquier otro dispositivo.
Posicionamiento del
sistema
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de
cómo se debe ubicar el sistema. Tenga en cuenta
que las ilustraciones que se muestran en estas
instrucciones pueden diferir de la unidad real, esto
se hace con nes de explicación.
Para lograr el mejor sonido envolvente posible,
todos los altavoces distintos del subwoofer (altavoz
para graves) deben colocarse a la misma distancia
de la posición de escucha ( ).
F
B
D
C
A
A
A
A
A
E
Altavoz delantero con subwoofer
incorporado (I)
Altavoz delantero con subwoofer
incorporado (D)
Coloque los altavoces delanteros a los costados
del monitor o de la pantalla y tan alineados con la
supercie de la pantalla como sea posible.
Altavoz trasero (I)
Altavoz trasero (D)
Coloque estos altavoces detrás de su posición de
escucha, enfrentándolos apenas hacia adentro.
Unidad
y
No apile los altavoces y tenga
cuidado de que el altavoz no
se caiga. De otro modo, el
altavoz podrá caerse y
ocasionar lesiones personales
y/o daños materiales.
y
Asegúrese de instalar el altavoz con otra
u otras personas para evitar que se caiga,
ocasionando lesiones al instalador.
>
Precaución
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 12 2014-03-07  5:11:58
Conexiones 13
Conexiones
2
Conexión a los
altavoces
Conectar los conectores de los cables de altavoz
al conector SPEAKERS. Asegúrese de conectar
el enchufe del altavoz al conector de altavoz
correspondiente cuando se conecta el enchufe.
Color Altavoz
Gris REAR R
Rojo FRONT R
Naranja WOOFER 2
Naranja WOOFER 1
Azul REAR L
Blanco FRONT L
y
No intente levantar el altavoz sin ayuda.
Se necesitan dos personas para levantar
el altavoz. De otro modo, el altavoz podrá
caerse y ocasionar lesiones personales y/o
daños materiales.
y
Controle el nivel de volumen antes de
reproducir la música, para evitar que las
personas enfermas, los niños y las mujeres
embarazadas se asusten por el sonido fuerte
y repentino de la unidad.
y
No utilice la unidad en un espacio pequeño.
Puede dañar la audición de una persona.
Es recomendable que lo use en un espacio
amplio.
y
Asegúrese de que los niños no coloquen
las manos ni objetos en el conducto del
altavoz.
y
Los altavoces contienen piezas
magnéticas, por lo que pueden producirse
irregularidades en la pantalla del televisor o
monitor del PC. Utilice los altavoces alejados
de la pantalla de TV o el monitor del PC.
>
Precaución
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 13 2014-03-07  5:11:58
Conexiones14
Conexiones
2
Conexión de TV con
otros dispositivos
Puede ver la imagen de entrada en su dispositivo
de video. Hay dos formas de conectar el dispositivo
de video al sistema de receptor de audio y video
(AV).
Mediante un cable HDMI
Dado que con HDMI se pueden recibir ambas
señales de audio y video conectando un solo cable,
esto le permite disfrutar de dichas señales sin
necesidad de un cable de audio adicional.
TV
Cable HDMI
Cable HDMI
Reproductor de DVD, Blu-ray,
etc.
1. Utilice el cable HDMI y conecte la toma
HDMI IN 1/2/3 (Entrada HDMI) del sistema de
receptor de audio y video (AV) a la toma HDMI
OUT (Salida HDMI) de su dispositivo de video.
2. Conecte la toma HDMI OUT TO TV (Salida
HDMI al TV) del sistema de receptor de audio y
video (AV) a la toma HDMI IN (Entrada HDMI) de
su TV.
3. Establezca la fuente de entrada como HDMI
(consulte la page 23).
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 14 2014-03-07  5:11:59
Conexiones 15
Conexiones
2
y
HDMI es el acrónimo de Interfaz Multimedia
de Alta Denición, (por sus siglas en inglés).
Es una interfaz que transmite señales de
video y audio en formato digital. Si un
dispositivo HDMI no acepta la salida de
audio de la unidad, el sonido de audio del
dispositivo HDMI puede estar distorsionado
o puede no salir.
y
Cuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y
esta unidad. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y déjelo encendido
por unos 3� segundos, y luego encienda
esta unidad.
- La fuente de video del dispositivo
conectado está establecido
correctamente.
- El dispositivo conectado es compatible
con una entrada de video de 72� x 576i
(o 48�i), 72� x 576p (o 48�p), 128� x 72�p,
192� x 1�8�i o 192� x 1�8�p.
- Esta unidad no es compatible con una
entrada de video de 4K (Ultra HD). Por eso,
para reproducir fuentes de 4K, conecte
directamente al TV.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con
esta unidad.
y
La imagen no se desplegará correctamente
en dispositivos que no sean HDCP.
y
Esta unidad no reproduce y la pantalla de la
TV se cambiará a una pantalla negra.
y
Si hay ruido o líneas en la pantalla, revise el
cable HDMI (normalmente, la longitud se
limita a 4.5 m [15 pies]).
y
Si se cambia la resolución luego de la
conexión ya se ha establecido, eso puede
ocasionar desperfectos. Para resolver el
problema, apague la unidad y enciéndala
de nuevo.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP
no está vericada, la pantalla del TV se
pondrá de color negro. En ese caso, revise
la conexión HDMI o desconecte el cable
HDMI.
y
Cuando está conectada una fuente DTS
mediante las tomas HDMI IN, la unidad
convierte la fuente DTS a PCM.
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 15 2014-03-07  5:11:59
Conexiones16
Conexiones
2
Mediante un cable de video
compuesto
Para disfrutar tanto los sonidos como las imágenes
de su dispositivo, tiene que conectar el cable
de audio analógico y también el cable de video
compuesto.
Cable de
video
Cable
de video
TV
Cable de audio
Reproductor
de DVD, Blu-
ray, etc.
1. Conecte la toma VIDEO IN (Entrada de video)
del sistema de receptor de audio y video (AV)
al conector VIDEO OUT (Salida de video) de su
dispositivo de video usando un cable de video
compuesto.
2. Conecte las tomas AUX IN 1/2 (L/R) del
sistema de receptor de audio y video (AV) a los
conectores izquierdo y derecho de AUDIO OUT
(Salida de audio) de su dispositivo de video
usando los cables de audio.
3. Conecte la toma VIDEO OUT (Salida de video)
del sistema de receptor de audio y video (AV) al
conector VIDEO IN (Entrada de video) de su TV.
4. Establezca la fuente de entrada como AUX1/2
(consulte la page 23).
Al conectar un cable de audio/video,
asegúrese de que los pines de color coincidan
con los conectores correspondientes en los
componentes:
amarillo (video) con amarillo; blanco (izq.,
audio) con blanco y rojo (der. audio) con rojo.
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 16 2014-03-07  5:11:59
Conexiones 17
Conexiones
2
Conexión de
dispositivos de audio
Puede escuchar el sonido desde su TV, reproductor
de DVD, reproductor Blu-ray, reproductor de CD,
etc.
No es necesario conectar todos los cables. Conecte
el sistema de receptor de audio y video (AV) a una
toma AUX, COAXIAL u OPTICAL del dispositivo al
que desea conectarlo.
o o
Cable
de
audio
Cable óptico
Cable
coaxial
Reproductor de DVD,
Blu-ray, etc.
TV
1. Conecte la toma AUX IN 1/2 (L/R) COAXIAL u
OPTICAL 1/2 del sistema de receptor de audio
y video (AV) al conector de OUTPUT (Salida) del
dispositivo de audio que desea conectar.
2. Establezca la fuente de entrada como AUX 1/2,
COAXIAL u OPTICAL 1/2 (consulte la page 23).
y
Al conectar un cable de audio/
video, asegúrese de que los pines de
color coincidan con los conectores
correspondientes en los componentes:
amarillo (video) con amarillo; blanco (izq.,
audio) con blanco y rojo (der. audio) con
rojo.
y
Cuando se conecta a una toma ÓPTICA o
COAXIAL, la salida no es DTS.
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 17 2014-03-07  5:12:00
Conexiones18
Conexiones
2
Conexión de otros
dispositivos
Se pueden conectar varios dispositivos (TV,
grabador, etc.) a las tomas del sistema de receptor
de audio y video (AV).
Cable de audio
1. Conecte las tomas LINE OUT del sistema de
receptor de audio y video (AV) a la toma de
entrada del dispositivo que desee.
2. Establezca la fuente de entrada como FM, PORT.
IN o AUX1/2 (consulte la página 23).
Consulte "Conexión de dispositivos de audio" y
"Conexión de dispositivos portátiles" para conectar
dispositivos externos.
y
Al conectar un cable de audio/
video, asegúrese de que los pines de
color coincidan con los conectores
correspondientes en los componentes:
amarillo (video) con amarillo; blanco (izq.,
audio) con blanco y rojo (der. audio) con
rojo.
y
Solo es señal analógica de salida. (FM,
portátil o AUX1/2)
y
Cuando se conecta a un TV mediante el
uso de cable de audio, no se puede activar
el menú TV AV (depende de modelos
de televisión). Pero el audio se emitirá
normalmente.
,
Nota
O
TV, VCR,
Grabadora, etc.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 18 2014-03-07  5:12:00
Conexiones 19
Conexiones
2
Conexión de la antena
1. Conecte el cable de la antena FM al conector de
antena FM.
Antena de
FM
2. Establezca la fuente de entrada como FM
(consulte la 23).
Asegúrese de extender totalmente la antena
FM de cable.
,
Nota
Conexión de
dispositivos portátiles
1. Conecte el conector PORT. IN del panel
posterior del sistema receptor de AV a la toma
LINE OUT de su dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) con un cable portátil ( 3.5 mm
entrada estéreo).
Cable portátil
Reproductor MP3, etc.
2. Establezca la fuente de entrada como PORTABLE
(consulte la page 23).
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 19 2014-03-07  5:12:01
3 Conguración del sistema
Configuración del sistema20
Configuración del sistema
3
Configuración y
ajustes con el menú
SETUP
Mediante el uso de los menús SETUP, se pueden
hacer varios ajustes para personalizar la unidad.
Configuración SETUP
1 TESTTONE
2 LEVEL
3 DISTANCE
4 A/V SYNC
5 DOLBY DRC
6 RESET
TESTING : FRONT L
TESTING : FRONT R
TESTING : SURROUND R
TESTING : SURROUND L
TESTING : SUB WOOFER
FRONT L : - 6 to + 6
FRONT R : - 6 to + 6
SURROUND R : - 6 to + 6
SURROUND L : - 6 to + 6
SUB WOOFER : - 40 to + 6
FRONT L : 0 M to 6.0 M
FRONT R : 0 M to 6.0 M
SURROUND R : 0 M to 6.0 M
SURROUND L : 0 M to 6.0 M
SUB WOOFER : 0 M to 6.0 M
0 MS to 300 MS
DRC OFF
DRC ON
1 : YES 2 : NO
SETUP
Menú TESTTONE (Tono de
prueba)
Puede ajustar los niveles de altavoces mientras
escucha el tono de prueba desde su posición de
escucha.
1. Presione SETUP.
Aparece "1 TESTTONE" en la ventana de
visualización.
2. Presione ENTER/SET.
El tono de prueba se emite desde cada altavoz
en la siguiente secuencia:
TESTING : FRONT L TESTING : FRONT R
TESTING : SURROUND R TESTING :
SURROUND L TESTING : SUB WOOFER
Puede seleccionar manualmente los altavoces
que prefiera pulsando repetidamente
W/S
3. Se puede verificar el tono de cada altavoz.
4. Presione BACK para mover el menú
anterior. Presione SETUP para salir del menú de
conguración.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 20 2014-03-07  5:12:01
Configuración del sistema 21
Configuración del sistema
3
Menú LEVEL (Nivel)
Puede ajustar el nivel de cada altavoz para
adaptarlo a su preferencia.
1. Presione SETUP.
Aparece "1 TESTTONE" en la ventana de
visualización.
2. Presione
W/S
repetidamente hasta que
aparezca “2 LEVEL”, luego presione ENTER/SET.
3. Presione
W/S
repetidamente hasta que
aparezca el altavoz que desee.
Visualización Descripción
FRONT L Altavoz delantero izquierdo (- 6 a + 6)
FRONT R Altavoz delantero derecho (- 6 a + 6)
SURROUND R
Altavoz envolvente derecho (- 6 a + 6)
SURROUND L
Altavoz envolvente derecho (- 6 a + 6)
SUB WOOFER Subwoofer (- 4� a + 6)
4. Presione
A/D
para ajustar el nivel de cada
altavoz.
5. Presione BACK para mover el menú
anterior. Presione SETUP para salir del menú de
conguración.
Puede ajustar el nivel de altavoces directamente
presionando SPEAKER LEVEL (Nivel de altavoz) en
el control remoto
Ajustar los niveles del altavoz
Puede ajustar el nivel de cada altavoz. Estos ajustes
se aplican a todos los campos de sonido. Se
pueden ajustar desde - 6 hasta + 6(Subwoofer - 4�
a + 6).
1. Presione SPEAKER LEVEL en el control remoto.
y presione
W/S
repetidamente hasta que
aparezca el altavoz que desee.
El indicador cambia cíclicamente en la ventana
de la pantalla como sigue:
FRONT L FRONT R SURROUND R
SURROUND L SUB WOOFER
2. Presione
A/D
para ajustar el nivel de cada
altavoz.
3. Repita y ajuste el nivel de sonido de los demás
altavoces.
Menú DISTANCE (Distancia)
Puede ajustar la distancia de los altavoces
conectados a esta unidad.
1. Presione SETUP.
Aparece "1 TESTTONE" en la ventana de
visualización.
2. Presione
W/S
repetidamente hasta que
aparezca “3 DISTANCE”, luego presione ENTER/
SET.
3. Presione
W/S
repetidamente hasta que
aparezca el altavoz que desee.
Visualización Descripción
FRONT L Altavoz delantero izquierdo
(� M a 6.� M)
FRONT R Altavoz delantero derecho
(� M a 6.� M)
SURROUND R Altavoz envolvente derecho
(� M a 6.� M)
SURROUND L Altavoz envolvente izquierdo
(� M a 6.� M)
SUB WOOFER Subwoofer (� M a 6.� M)
4. Presione
A/D
para establecer la distancia de
los altavoces.
5. Presione BACK para mover el menú
anterior. Presione SETUP para salir del menú de
conguración.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 21 2014-03-07  5:12:01
Configuración del sistema22
Configuración del sistema
3
Menú A/V SYNC (Ajuste de la
demora de audio)
Se puede demorar la salida de sonido utilizando
esta función cuando la imagen es más lenta que el
sonido.
1. Presione SETUP.
Aparece "1 TESTTONE" en la ventana de
visualización.
2. Presione
W/S
repetidamente hasta que
aparezca “4 A/V SYNC”, luego presione ENTER/
SET.
3. Presione
A/D
para ajustar la demora entre el
sonido y la imagen.
Se puede ajustar desde � MS hasta 3�� MS en
1� pasos de MS.
4. Presione BACK para mover el menú
anterior. Presione SETUP para salir del menú de
conguración.
Es posible que no pueda ajustar a la perfección
la demora entre el sonido y la imagen
utilizando esta función.
,
Nota
Menú DOLBY DRC
Esta función permite escuchar la banda sonora
de una película a un volumen más bajo sin perder
la claridad del sonido. Se puede comprimir el
intervalo dinámico de la salida de audio de Dolby
Digital.
1. Presione SETUP.
Aparece "1 TESTTONE" en la ventana de
visualización.
2. Presione
W/S
repetidamente hasta que
aparezca “5 DOLBY DRC”, luego presione
ENTER/SET.
3. Presione
A/D
para establecer el DRC.
- DOLBY DRC OFF : Desactiva esta función.
- DOLBY DRC ON : Activa esta función.
4. Presione BACK para mover el menú
anterior. Presione SETUP para salir del menú de
conguración.
La compresión de intervalo dinámico de audio
permite comprimir el intervalo dinámico de la
banda sonora basándose en la información del
intervalo dinámico incluida en la señal Dolby
Digital.
,
Nota
Menú RESET (Restablecer)
Permite inicializar los ajustes realizados en el menú
SETUP.
1. Presione SETUP.
Aparece "1 TESTTONE" en la ventana de
visualización.
2. Presione
W/S
repetidamente hasta que
aparezca “6 RESET”, luego presione ENTER/SET.
“1 : YES 2 : NO” aparece en la pantalla.
3. Presione la tecla numérica 1 para restablecer la
conguración original de la unidad.
Si no desea restablecerla, presione la tecla
numérica 2.
4. Presione BACK para mover el menú
anterior. Presione SETUP para salir del menú de
conguración.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 22 2014-03-07  5:12:01
4 Funcionamiento
Funcionamiento 23
Funcionamiento
4
Seleccionar la fuente
de entrada
En esta sección se explica cómo seleccionar la
fuente de entrada (es decir, el componente AUX en
el que desea escuchar).
Es necesario conectar el equipo que desea utilizar,
como un reproductor de DVD, Blu-ray, USB, etc.
Mediante el mando ubicado en
la unidad
1. Presione
1/!
(STANDBY/ON) (En espera/
Encendido) en la unidad.
2. Seleccione una fuente mediante INPUT
SELECTION (Selección de entrada) en la unidad.
La fuente seleccionada aparecerá en pantalla.
Para seleccionar
Mostrar
(Función)
Componente conectado a AUX IN 1 AUX 1
Componente conectado a AUX IN 2 AUX 2
Dispositivo portátil conectado a
PORT. IN.
PORTABLE
(Portátil):
Conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
BLUETOOTH
Componente conectado a HDMI IN
1
HDMI IN 1
Componente conectado a HDMI IN
2
HDMI IN 2
Componente conectado a HDMI IN
3
HDMI IN 3
Componente conectado a OPTICAL
IN 1
OPTICAL 1
Componente conectado a OPTICAL
IN 2
OPTICAL 2
Componente conectado a COAXIAL
IN
COAXIAL
Radio FM FM
Dispositivo USB conectado al
puerto USB
USB
Mediante el control remoto
1. Presione
1
en el control remoto.
2. Seleccione una fuente presionando una o varias
veces el botón en el control remoto.
Para seleccionar
Botón
Componente conectado a AUX 1/2 AUX
Dispositivo portátil conectado a
PORT. IN.
PORTABLE
(Portátil):
Componente conectado a la toma
OPTICAL IN 1
OPTICAL
Componente conectado a COAXIAL
IN
COAXIAL
Componente conectado a la
toma HDMI
1/2/3
HDMI IN
Radio FM RADIO
Dispositivo USB conectado al
puerto USB
USB
Dispositivo Bluetooth conectado a
la unidad.
BLUETOOTH
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 23 2014-03-07  5:12:02
Funcionamiento24
Funcionamiento
4
Funcionamiento del
USB
Funcionamiento básico
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione USB haciendo girar el selector de
entrada INPUT SELECTION en la unidad o
presionando USB en el control remoto.
Para Hacer esto
Detener
Presione
Z
en el control remoto o
STOP en la unidad.
Reproducir
Presione
d
en el control remoto o
PLAY/PAUSE en la unidad.
Pausar
Presione
M
en el control remoto o
PLAY/PAUSE en la unidad durante
la reproducción.
Buscar una
sección
dentro de un
archivo
Presione
c
/
v
en el control
remoto durante la reproducción
y suéltelo en el punto que desee
escuchar.
Seleccionar
un archivo
directamente
Presione los botones numéricos
0 a 9 en el control remoto para ir
directamente al archivo que desee.
Saltar al
archivo
siguiente/
anterior
Presione
C
/
V
para ir al
siguiente archivo o para regresar al
comienzo del archivo actual.
Presione
C
brevemente dos
veces para regresar al archivo
anterior.
Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA.
1. Presione
W
/
S
repetidamente hasta que
aparezca la carpeta que desee.
2. Presione
d
para reproducirla. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
y
Las carpetas/archivos del USB se reconocen
como se indica a continuación.
y
Si no hay archivos en la carpeta, no se
muestra la carpeta.
y
Las carpetas se presentan en el siguiente
orden;
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y
Los archivos se reproducen uno por uno
desde
$
archivo n.º 1 hasta
$
archivo n.º
14.
y
Las carpetas y los archivos se presentan
en el orden grabado y se pueden
representar de diferentes formas según las
circunstancias de la grabación.
y
*ROOT (Raíz): La primera pantalla que se ve
cuando una computadora reconoce el USB
es la "ROOT".
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 24 2014-03-07  5:12:02
Funcionamiento 25
Funcionamiento
4
Eliminación de un archivo
MP3/WMA
Se puede eliminar un archivo, carpeta o formato,
presionando DELETE. Esta función sólo está
disponible en estado detenido. (únicamente para
USB)
1. - Seleccione el archivo o carpeta que desea
eliminar y presione DELETE.
- Mantenga presionado DELETE para formatear
el dispositivo USB.
O
Presione DELETE repetidamente mientras
selecciona el archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE? : Elimina el archivo
- DEL FOLDER? : Elimina la carpeta
- FORMAT? : Formatea el USB
2. Para eliminar el archivo/carpeta o formatear,
presione
d
.
3. Si desea salir del modo actual, presione
Z
y
No retire el dispositivo USB durante la
operación. (reproducir, borrar, etc.)
y
Es recomendable hacer una copia de
seguridad regularmente para evitar la
pérdida de datos.
y
La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del
USB. (bloqueo, etc.)
>
Precaución
Reproducción repetida o
aleatoria
Durante la reproducción, presione REPEAT
varias veces para seleccionar un modo deseado.
Visualización Descripción
REPEAT TRK
El archivo actual se reproducirá
varias veces.
REPEAT DIR
Todos los archivos en el
directorio se reproducirán
repetidamente .
REPEAT ALL
Todos los archivos del
dispositivo se reproducirán
repetidamente.
RANDOM
Los archivos se reproducirán
en orden aleatorio.
OFF
Regresa a la reproducción
normal.
Para activar la función de
silenciar
Presione MUTE (Silencio) en el control remoto.
En la pantalla aparecerá " ".
Para cancelar, vuelva a presionar MUTE en el
control remoto o cambie el nivel de volumen
utilizando VOL -/+ en el control remoto o gire el
MASTER VOLUME en el panel frontal.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 25 2014-03-07  5:12:02
Funcionamiento26
Funcionamiento
4
Requisitos de los archivos
reproducibles
Requisito de archivos de música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad está limitada como sigue:
y
Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y
Tasa de bits: desde 32 hasta 32� kbps (MP3), 4�
hasta 192 kbps (WMA)
y
Máximo número de archivos: Menor a 999
y
Máximo de carpetas: Menos de 99
y
Extensiones del archivo: “.mp3”/ “.wma”
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS
no hay salida de audio.
Dispositivos USB Compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash.
y
Unidad Flash USB:
Unidad Flash USB :
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requerimiento de dispositivos USB
y
Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
y
No retire el dispositivo USB mientras está en
operación.
y
Para USB de gran capacidad, la búsqueda puede
tomar más de unos cuantos minutos.
y
Para prevenir pérdida de datos, respalde todos
sus datos.
y
Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y
El sistema de archivos NTFS no está soportado.
(Sólo está soportado el sistema de archivos
FAT(16/ 32))
y
Esta unidad no es compatible cuando el total de
archivos es 1��� o más.
y
No es compatible con discos duros externos,
lectoras de tarjetas, dispositivos bloqueados o
dispositivos USB tipo duro.
y
El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser
usada como dispositivo de almacenamiento.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 26 2014-03-07  5:12:02
Funcionamiento 27
Funcionamiento
4
Efecto en la reproducción
La unidad admite diferentes efectos de sonido en
la reproducción. Reproducción SMART DJ, AUTO DJ,
DJ EFFECT y JUKE BOX.
Reproducción SMART DJ
SMART DJ reproduce música con diferentes efectos
de sonidos: efecto automático, fundido, retroceso,
beatboxing y muestreo de voz.
Reproduce repetidamente toda la música en el
dispositivo USB y ofrece varios efectos al azar.
Se puede disfrutar con 3 tipos de género: ELECTRO,
HOUSE y REGUETON. Presione varias veces SMART
DJ. La ventana de visualización cambia de la
siguiente manera cada vez que se presiona SMART
DJ: SMART DJ OFF -> SMART DJ ELECTRO -> SMART
DJ HOUSE -> SMART DJ REGUETON.
Para cancelar, presione varias veces SMART DJ
hasta que aparezca “SMART DJ OFF” en la ventana
de visualización. Podrá escuchar la música de la
forma habitual.
y
A continuación puede encontrar los efectos
de sonido.
Efecto Descripción
Efecto
automático
El efecto
automático mezcla
automáticamente varios
efectos para adaptarse
al ambiente. Incluye
anger, phaser, retardo y
coro.
Fundido Reproducción que
fusiona el n de una
canción con el inicio de
otra sin interrupciones.
Retroceso Reproduce una sección
de una canción en
retroceso rápido.
Beatboxing Inserta un beat box
durante la reproducción.
Muestreo
de voz
Inserta un sonido
durante la reproducción.
y
El efecto se puede identicar escuchando el
sonido, no en la pantalla.
y
Solo se recomienda reproducir ciertos
géneros de música (ELECTRO, HOUSE,
REGUETON) en el modo SMART DJ. SMART
DJ está optimizado para disfrutar de esa
música.
y
Si se cambia la función o se apaga la unidad
en el modo SMART DJ, se apaga el modo
SMART DJ.
y
Si se apaga el modo SMART DJ debe
volverlo a encender para disfrutar de los
efectos.
y
No es posible hacer funcionar SMART
DJ y AUTO DJ al mismo tiempo. Cuando
selecciona uno, el otro se apaga
automáticamente.
y
SMART DJ sólo es compatible con la función
USB
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 27 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento28
Funcionamiento
4
Efecto DJ
Permite disfrutar de los efectos de sonido de DJ
tales como scratch y varios tipos de voces. Esta
función es compatible con todas las fuentes.
1. Gire DJ EFFECT en la unidad. La ventana de
visualización cambia de la siguiente manera
cada vez que se gira DJ EFFECT: OFF ->
SCRATCH -> VOICE 1 -> VOICE 2 -> VOICE 3.
Ventana de
visualización
Descripción
SCRATCH
Se pueden escuchar dos tipos de
sonido de scratch en función de
la dirección en la que se gire el
CONTROL.
VOICE (Voz)
1/2/3
Se puede escuchar solo un
tipo de sonido cualquiera sea
la dirección en la que se gire el
CONTROL.
2. Gire el CONTROL en la unidad durante la
reproducción.
Para cancelarlo, gire DJ EFFECT hasta que aparezca
“DJ EFFECT OFF” en la ventana de visualización.
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ mezcla el nal de una canción con el
principio de otra para conseguir una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de los diferentes
archivos para que la reproducción sea uniforme.
Presione AUTO DJ reiteradamente en el control
remoto o en la unidad, la pantalla cambia de la
siguiente manera. RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
-> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ
OFF)
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF
AUTO DJ
OFF (Auto DJ
desactivado)
-
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
(Auto DJ
aleatorio)
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
ALL
AUTO DJ
SEQUENTIAL
(Auto DJ
secuencial)
En este modo
se repite la
reproducción de
toda la música.
y
En el modo AUTO DJ no es posible
buscar secciones dentro de un archivo ni
reproducir en forma repetida ni aleatoria.
y
Si se desplaza a otras funciones o detiene
la música usando STOP en la unidad (o
Z
en el control remoto) en el modo AUTO DJ,
la función AUTO DJ se deshabilitará.
y
La función AUTO DJ no es compatible
con archivos de música cuya duración sea
menor de 6� segundos.
y
Solo se puede seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL durante la reproducción de
una lista JUKE BOX.
y
Solo se puede usar la reproducción AUTO
DJ cuando se utiliza reproducción USB.
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 28 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento 29
Funcionamiento
4
Reproducción JUKE BOX
(reproducción programada)
La función JUKE BOX permite hacer una lista de
reproducción de sus archivos favoritos desde un
dispositivo USB. Se puede ingresar una lista de
reproducción de hasta 1�� archivos.
Crear una lista JUKE BOX
Solo es compatible con el estado detenido.
1. Presione y mantenga presionado JUKE BOX
para ingresar al modo de edición.
2. Seleccione un archivo pulsando
C/V
en el control remoto.
3. Presione JUKE BOX para guardar el archivo.
4. Repita los pasos 2 y 3 para guardar los demás
archivos.
(Puede modificar la lista presionando
W
/
S
para seleccionar el número del programa de
JUKE BOX).
5. Presione nuevamente JUKE BOX.
Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione
d
después de crear la lista.
Disfrutar JUKE BOX
Presione dos veces JUKE BOX en estado detenido.
JUKE BOX ON” aparece en la pantalla. Para
reproducir la lista de JUKE BOX, presione
d
en el
control remoto o PLAY/ PAUSE en la unidad.
Para cancelarlo, presione dos veces JUKE BOX.
JUKE BOX OFF” aparece en la pantalla.
Borrar una lista JUKE BOX
La función borrar solo funciona en el modo de
edición. Consulte el paso 1 de "Crear una lista JUKE
BOX".
1. Para seleccionar una canción, presione JUKE
BOX reiteradamente o presione
W
/
S
.
2. Presione DELETE mientras está seleccionada la
canción.
y
Para vericar el estado de JUKE BOX,
presione JUKE BOX una vez. También se
puede vericar por la palabra "PROG." en la
ventana de visualización.
y
Si no hay ninguna lista de JUKE BOX,
aparece JUKE BOX NONE” en la pantalla
cuando se presiona JUKE BOX.
y
JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
-
Cambio a otra función.
-
Apagado y encendido de la unidad.
-
Uso de los botones numéricos en el
control remoto.
y
La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
-
Retiro del dispositivo USB.
-
Borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
y
Solo se puede usar la reproducción JUKE
BOX cuando se utiliza reproducción USB.
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 29 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento30
Funcionamiento
4
Disfrutar de varios
modos de sonido
Puede disfrutar de varios modos de sonido. Para
obtener más detalles, consulte las secciones
"Congurar USER EQ", "Efectos de sonido" y
"Refuerzo de graves".
Configurar USER EQ
Puede escuchar música con el efecto de sonido
deseado mediante el ajuste de BASS (Graves),
MIDDLE (Medios) y TREBLE (Agudos) .
1. Presione USER EQ (Ecualizador del usuario) en
el panel frontal.
En la pantalla aparecerá “USER EQ” (Ecualizador
del usuario).
2. Presione ENTER en el panel frontal mientras se
muestra “USER EQ” en la pantalla.
3. Seleccione BASS (Graves), MIDDLE (Medios) o
TREBLE (Agudos) presionando PLAY/PAUSE en
el panel frontal.
4. Gire el CONTROL en el panel frontal para
establecer el nivel de sonido.
5. Presione ENTER en el panel frontal para finalizar
con los ajustes.
Efectos de sonido
Este sistema tiene un número de efectos de sonido
predeterminados. Puede seleccionar un efecto de
sonido adecuado. Gire SOUND EFFECT (Efectos
de sonido) varias veces en el control remoto o en
el panel frontal hasta que en pantalla aparezca el
efecto de sonido deseado.
Visualización Descripción
NATURAL Podrá disfrutar de un sonido
agradable y natural.
NATURAL PLUS Podrá disfrutar del mismo
efecto de sonido natural que
en el canal 4.2.
Ecualizador de
especicación
local
Efecto de sonido optimizado
según la región. (DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SAMBA/ SALSA/ CUMBIA/
AFRO(AFRO Hip Hop)
AUTO EQ Congura el ecualizador de
sonido al modo que sea el
más similar al género que está
incluido en la etiqueta MP3
ID3 de los archivos de música.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa
ofrece una atmósfera
sonora emocionante,
proporcionándole la
sensación de estar en un
concierto real de pop, música
clásica, jazz o rock.
MP3-OPTIMIZER
(Optimizador
para MP3)
Esta función está mejorada
para los archivos MP3
comprimibles. Mejora los
agudos.
BASS BLAST
(Refuerzo de
graves)
Durante la reproducción,
refuerza el sonido de los
bajos.
LOUDNESS
(Refuerzo
de graves y
agudos)
Mejora los sonidos graves y
agudos.
FOOTBALL Podrá disfrutar el efecto de
sonido de un estadio de
fútbol.
3D SOUND
(Sonido 3D)
Las características de Sonido
en 3D ofrecen la creación
de un ambiente más amplio
en el que pueda disfrutar de
un sonido más profundo y
envolvente, como en el cine.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 30 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento 31
Funcionamiento
4
BYPASS (Puente) Puede disfrutar el sonido sin
los efectos del ecualizador
y
Nota Depende de que no haya defectos
en el modo de sonido envolvente ni en la
fuente de audio.
y
Puede ser necesario restablecer el modo de
sonido envolvente, después de intercambiar
la entrada, algunas veces incluso después
de cambiar el archivo de sonido.
y
Dependiendo de la región, se debe
seleccionar el ecualizador de especialización
local.
,
Nota
Refuerzo de graves
Puede establecer directamente el modo de sonido
BASS BLAST (Refuerzo de graves), presionando
varias veces BASS BLAST.
Visualización Descripción
BASS BLAST
(Refuerzo de
graves)
Durante la reproducción,
refuerza el sonido de los
bajos.
BYPASS (Puente) Puede disfrutar el sonido sin
efecto de ecualizador
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 31 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento32
Funcionamiento
4
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
Bluetooth
Uso de la tecnología Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos
disponibles: Teléfono móvil, MP3, computadora
portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth®,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con el siguiente
perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth con
BLUETOOTH en el control remoto o gire INPUT
SELECTION en el panel frontal.
“BT READY” aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la
pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo
del tipo de dispositivo de que se trate. su
unidad aparece como “LG AVR (XX:XX)”.
y
XX:XX son los últimos cuatro dígitos de la
dirección de BT. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de BT como, por
ejemplo, 9C:�2:98:4A:F7:�8, verá “LG AVR
(F7:�8)” en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth de se trate, el modo de
acoplamiento puede ser diferente.
Introduzca el código PIN (����) según sea
necesario.
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 32 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento 33
Funcionamiento
4
3. Cuando esta unidad se conecta correctamente
con el dispositivo Bluetooth, aparece PAIRED
en la pantalla y se enciende el indicador de
Bluetooth.
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth
de se trate, el modo de acoplamiento puede
ser diferente.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
y
El sonido del aparato principal puede verse
distorsionado si se sube el volumen del
dispositivo Bluetooth por encima de los dos
tercios o más.
y
Cuando use la función Bluetooth, ajuste
el volumen del dispositivo Bluetooth a un
nivel adecuado para escucharlo.
,
Nota
y
Cuando se usa la tecnología Bluetooth®,
es necesario realizar la conexión entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth lo más
cerca posible y mantener la distancia.
Sin embargo, en los siguientes casos es
posible que no funcione bien:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
por ejemplo equipamiento médico, un
microondas o un dispositivo inalámbrico
de LAN.
y
Debe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
La vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la
vinculación múltiple.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con
el teléfono, el MP3, la computadora portátil,
etc.
y
Cuando no está conectado el Bluetooth,
“BLUETOOTH” y “BT READY” aparecen en el
panel de control.
y
La conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el
reproductor, o interrumpe la comunicación
de otra forma.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, menor
será la calidad de sonido.
y
Cuando se pierde la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 33 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento34
Funcionamiento
4
Uso de la aplicación Bluetooth
Solo Android OS está disponible para utilizar
la aplicación “LG Bluetooth Remote” con esta
unidad.
,
Nota
Uso de la aplicación “LG Bluetooth
Remote”
La aplicación “LG Bluetooth Remote” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “LG
Bluetooth Remote.
Instalación de la aplicación “LG
Bluetooth Remote” en su dispositivo
Bluetooth
1. Instale “LG Bluetooth Remote” con el código QR
Utilice el software de búsqueda para buscar el
código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el ícono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play
Store)”.
,
Nota
Instale la aplicación "LG Bluetooth
Remote" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque en el icono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. Digite “LG Bluetooth Remote” en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “LG Bluetooth Remote” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el ícono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 34 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento 35
Funcionamiento
4
Activación de Bluetooth con
la aplicación “LG Bluetooth
Remote”
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
y
La aplicación BT estará disponible en la
siguiente versión de software:
-
Android O/S : Versión 2.3.3 (o superior)
y
Esta unidad no admite la vinculación
múltiple. Si la unidad ya está conectada con
otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese
dispositivo e intente nuevamente.
y
Si usa la aplicación “LG Bluetooth
Remote” habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “LG Bluetooth Remote
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “LG Bluetooth
Remote” no funcione.
y
Es posible que se interrumpa la conexión
que haya establecido si selecciona otra
aplicación o cambia la conguración del
dispositivo conectado a través de “LG
Bluetooth Remote. En ese caso, revise el
estado de la conexión.
y
Después de conectar la aplicación BT, es
posible que la música se escuche en su
dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
,
Nota
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 35 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento36
Funcionamiento
4
Funcionamiento del
sintonizador
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM
(consulte la página 19).
Escuchar radio FM
1. Presione RADIO en el control remoto o gire
INPUT SELECTION (Selección de entrada) en la
unidad hasta que aparezca FM en la pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING -/+ durante unos 2
segundos hasta que la indicación de frecuencia
empiece a cambiar, después suelte el botón.
La búsqueda se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
Sintonización manual:
Presione TUNING -/+ repetidamente en el
control remoto.
3. Ajuste el volumen presionando VOL+/- en el
control remoto o seleccione MASTER VOLUME
en la unidad.
Para mejorar la recepción de
FM
Presione MONO/STEREO en el control remoto.
Esto cambiará el sintonizador de estéreo a mono y
usualmente mejorará la recepción.
Presintonización de las
emisoras de radio
Puede presintonizar 5� emisoras de FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Sintoniza una estación de radio.
2. Presione ENTER/SET. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de
visualización.
3. Presione PRESET +/- (Predeterminar) para
seleccionar el número predeterminado que
desea.
4. Presione ENTER/SET. Se memorizará la emisora.
5. Repita los pasos 1 al 4 para almacenar otras
emisoras.
6. Para escuchar una emisora predeterminada,
presione PRESET +/- (Predeterminar) o los
botones numéricos del � al 9.
Borrar todas las emisoras
memorizadas
1. Mantenga presionado DELETE durante dos
segundos.
“ERASE ALL?” parpadeará en la pantalla de la
unidad.
2. Presione ENTER para borrar todas las emisoras
memorizadas.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 36 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento 37
Funcionamiento
4
Otras funciones
Atenuador de luz
Pulse SLEEP (Dormir) una vez. La pantalla se
oscurece a la mitad de intensidad y la iluminación
se apaga. Para cancelar, pulse repetidamente SLEEP
hasta que se desvanezca.
Cómo usar el temporizador
para dormir
Se puede congurar la unidad para que se apague
automáticamente a una hora preestablecida.
Presione SLEEP (Dormir) varias veces.
El indicador cambia cíclicamente en la ventana de
la pantalla como sigue.
SLEEP (Dormir) 18� -> 15� -> 12� -> 9� -> 8� -> 7�
-> 6� -> 5� -> 4� -> 3� -> 2� -> 1� -> Apagado (no
se ve en pantalla)
Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP. El
tiempo restante aparecerá en la pantalla.
Para cancelar esta función, presione SLEEP varias
veces hasta que aparezca “SLEEP 1�” y luego
presione SLEEP una vez más mientras se muestra
“SLEEP 1�” .
Cuando se activa el temporizador de la función
"sleep" (dormir), la luz de la pantalla se atenúa
y la iluminación se apaga.
,
Nota
Mostrar el archivo y la fuente
de entrada
Se puede mostrar información relativa a la fuente
de entrada, presionando INFO..
Función Descripción
AUX 1/2,
PORTABLE,
BLUETOOTH,
HDMI IN 1/2/3,
OPTICAL 1/2,
COAXIAL, FM
Muestra el formato de audio
o el canal de audio.
(Ej.: PCM 2.� CH OUTPUT 2.2
CH, etc.)
USB
Muestra información del
archivo y del canal de audio
durante la reproducción de
MP3/WMA.
(Ej.: FILE-XXXXXX OUTPUT 2.2
CH)
Apagado automático
Esta unidad se apagará sola para ahorrar energía si
la unidad principal no está conectada al dispositivo
externo y si no se usa durante 2� minutos.
Igualmente, la unidad se apagará después de seis
horas a partir de que la unidad principal se haya
conectado a otro dispositivo usando la entrada
análoga.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 37 2014-03-07  5:12:03
Funcionamiento38
Funcionamiento
4
Funciones avanzadas
Grabación a USB
Se puede grabar una variedad de fuentes de sonido
al USB.
(AUX1/2 ,PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función en la que desee grabar,
utilizando INPUT SELECTION en la unidad o
INPUT en el control remoto.
3. Presione
X
REC en el control remoto.
4. Para detener la grabación, presione STOP en la
unidad o
X
REC en el control remoto.
Pausa de grabación
Durante la grabación, presione PLAY/PAUSE en la
unidad
o
M
en el control remoto para detener la grabación.
Presione PLAY/PAUSE en la unidad o
d
en el control remoto para reiniciar la grabación.
Para seleccionar la tasa de bits de
grabación
1. Presione
X
REC en el control remoto
por más de 3 segundos.
2. Presione
C
/
V
en el control remoto
para seleccionar la tasa de bits de grabación.
3. Presione nuevamente
X
REC en el control
remoto
para finalizar la configuración.
y
No es posible grabar música almacenada
en fuentes Bluetooth, HDMI IN , COAXIAL y
OPTICAL IN.
y
Cuando usted detiene la grabación
durante la reproducción, el archivo que
se está grabando en ese momento será
almacenado.
y
No retire el dispositivo USB o apague
la unidad durante la grabación USB.
De lo contrario, puede crear un archivo
incompleto y no eliminado en la PC.
y
Si no funciona la grabación USB, se muestran
mensajes como “NO REC”,"USB ERR","USB
FULL" en la pantalla de visualización.
y
No se pueden usar lectoras multitarjeta ni
discos duros externos para la grabación en
USB.
y
Un archivo se grabará en 512 Mb aprox., al
realizar una grabación en larga duración.
y
No podrá almacenar más de 999 archivos.
y
Se puede controlar el tiempo transcurrido
de grabación, presionando el botón INFO.
en el control remoto.
y
Va a ser almacenada de la siguiente manera.
Sintonizador
Otros
dispositivos*
- TUNER : Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
- *: PORTABLE y similares
,
Nota
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copias, incluyendo
los programas informáticos, archivos,
emisiones o grabaciones de audio, puede
infringir los derechos de autor y como tal
constituir un delito.
Este equipo no debe ser usado para dichos
propósitos.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 38 2014-03-07  5:12:04
5 Solución de problemas
Solución de problemas 39
Solución de problemas
5
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA Y CORRECCIÓN
Solución de
problemas
y
El cable de alimentación eléctrica está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
y
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Los cables del altavoz están desconectados. Revise las conexiones del altavoz.
y
El volumen está establecido al mínimo. Ajuste el nivel de volumen.
y
Se seleccionó una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
y
La función "mute" (silencio) está activada.
Presione MUTE (Silencio) o ajuste el nivel del volumen para cancelar la
función "mute".
No hay luz
y
La función "Dimmer" (Atenuador de luz) o "Sleep" (Dormir) está activada.
Presione SLEEP para cancelar la función.
No pueden
sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
y
La antena está en mala posición. Ajuste su posición.
y
La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil.
Sintonice la emisora manualmente.
y
No se han presintonizado emisoras ni se han borrado emisoras presintonizadas
(cuando se sintoniza buscando canales preestablecidos).
Presintonice algunas estaciones de radio, consulte la page 36 para más
información.
El control remoto
no funciona
correctamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto a una distancia de alrededor de 23 pies (7 m).
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Quite el obstáculo.
y
Las baterías del control remoto se han agotado
Reemplace las baterías con unas nuevas.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 39 2014-03-07  5:12:04
6 Apéndice
Apéndice40
Apéndice
6
Marcas comerciales y
licencias
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia
de alta denición y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en
otros países.
Manufacturado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la Doble D
son Marcas Registradas de Dolby Laboratories.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite contacto de radio entre
dispositivos electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Reemplace la batería con una nueva.
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar
la unidad, para obtener una protección máxima,
vuelva a embalar la unidad como llego empacada
de fábrica.
Mantenga limpias las superficies
exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida
en aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en
contacto prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, use un paño ligeramente humedecido
con una solución de detergente suave. No utilice
solventes fuertes como alcohol, benceno o
diluyente de pintura, porque pueden dañar la
supercie de la unidad.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 40 2014-03-07  5:12:04
Apéndice 41
Apéndice
6
Especificaciones
Generales
Requisitos de alimentación. Consulte la etiqueta principal.
Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal.
Dimensiones (An x Alt x P) (43� x 147.5 x 368) mm
Peso neto (aprox.) 4.7 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 9� %
Fuente de alimentación del bus 5 V
0
5�� mA
Entrada/salida
ENTRADA DE AUDIO ANALÓGICA 2.� Vrms (1 kHz, � dB), 6�� Ω, conector RCA (izq., der.) x 2
ENTRADA DE VIDEO ANALÓGICA 1.� Vrms (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1
ENTRADA ÓPTICA 3.� Vrms (p-p), conector óptico x 2
ENTRADA COAXIAL 3.� Vrms (p-p), conector Coaxial x 1
PORT. IN
�.5 Vrms ( conector estéreo de 3.5 mm) x 1
ENTRADA/SALIDA HDMI 19 pines (tipo A, conector HDMI™)
SALIDA DE AUDIO 2.� Vrms (1 kHz, � dB), 6�� Ω, conector RCA (izq., der.) x 1
SALIDA DE VIDEO 1.� Vrms (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1
Sintonizador
Rango de sintonía FM 87.5 MHz a 1�8.� MHz o 87.5� MHz a 1�8.�� MHz
Amplicador
Modo estéreo 46�W (6 Ω a 1 kHz) x 2
Modo de sonido
envolvente
Frontal 46� W (6 Ω a 1 kHz) x 2
Posterior 23� W (12 Ω a 1 kHz) x 2
Subwoofer 46� W x 2 (6 Ω a 7� Hz) x 2
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 41 2014-03-07  5:12:04
Apéndice42
Apéndice
6
Altavoces delanteros/subwoofers
Tipo
Altavoz
delantero
2 altavoces de 2 vías
Subwoofer 1 altavoces de 1 vía
Impedancia
Altavoz
delantero
6 Ω
Subwoofer 6 Ω
Potencia
de entrada
nominal
Altavoz
delantero
46� W x 2
Subwoofer 46� W x 2
Potencia de
entrada máx.
Altavoz
delantero
92� W x 2
Subwoofer 92� W x 2
Dimensiones netas (An. x Al. x Pr.) (36� X 119� X 3��.5) mm
Peso Neto (1pz) 23.76 Kg
Altavoces traseros
Tipo 1 altavoces de 1 vía
Impedancia 12 Ω
Potencia de entrada nominal 23� W x 2
Potencia de entrada máx. 46� W x 2
Dimensiones netas (An. x Al. x Pr.) (215 X 282.3 X 182) mm
Peso Neto (1pz) 2.64 kg
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 42 2014-03-07  5:12:05
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 43 2014-03-07  5:12:05
NA9640P-FE.DCHLLLK_SPA_5434.indd 44 2014-03-07  5:12:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG ARX10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario