Transcripción de documentos
Owner’s Manual
S3MT-Series 3-Phase
Input Transformers:
480V-208V and 600V-208V
Models:
S3MT-60K480V, S3MT-100K480V, S3MT-60K600V, S3MT-100K600V
Español 21 • Français 41
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
1
Table of Contents
1. Introduction.................................................................................. 3
2. Important Safety Warnings........................................................... 5
3. Installation................................................................................... 6
3.1 Mechanical Data....................................................................................6
3.2 Package Inspection...............................................................................7
3.3 Unpacking the UPS................................................................................7
3.4 Package Contents..................................................................................9
3.5 Cabinet Overview.................................................................................10
3.6 Power Cables.......................................................................................12
3.7 Transformer-to-UPS Connection Line Diagram....................................13
3.8 Multiple Transformer Connections.......................................................15
3.8.1 S3MT-60K480V/S3MT-60K600V to S3M50K or S3M60K UPS......................... 15
3.8.2 S3MT-100K480V/S3MT-100K600V to S3M80K or S3M100K UPS................... 15
4. Operations.................................................................................. 16
4.1 Over-Temperature Protection...............................................................16
4.1.1 Over-Temperature Red Warning LED Light.................................................... 16
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch.............................. 16
5. Specifications............................................................................. 17
6. Storage....................................................................................... 19
7. Warranty and Regulatory Compliance......................................... 19
2
1. Introduction
Tripp Lite’s S3MT-60K480V and S3MT-100K480V input isolation transformers provide 480V (Delta) to 208V (Wye) stepdown and Isolation protection to the connected UPS and its load. The S3MT-60K600V and S3MT-100K600V Input isolation
transformers provide 600V (Delta) to 208V (Wye) step-down and isolation protection to the connected UPS and its load.
The transformer has input isolation to mitigate utility line surges and spikes, while protecting the UPS. The transformer
includes a built in breaker at the transformer output side for protection. The ball-bearing fans maintain quiet operation (four
fans for 60K models, three large fans for 100K models). An overheat-sensing relay and switch combine with a warning light
to provide over-temperature warning and overheating protection. The UPS system’s small footprint and quiet acoustic profile
enable installations with minimal space and noise impact. All transformer models feature rugged stainless steel housings with
front panels similar to the S3M-Series 208V 3-Phase UPS line.
UPS Model
Series Number
Capacity
Description
S3MT-60K480V
AG-050D
60kW
480V to 208V Input Isolation Transformer
S3MT-100K480V
AG-0510
100kW
480V to 208V Input Isolation Transformer
S3MT-60K600V
AG-050F
60kW
600V to 208V Input Isolation Transformer
S3MT-100K600V
AG-050E
100kW
600V to 208V Input Isolation Transformer
Typical applications
4-Wire (3Ph+N+PE) IT equipment loads in government, manufacturing, hospitals, industrial settings and corporate settings
that have 480V or 600V electrical mains and 208V/120V or 220V/127V IT Loads.
Key Features
• Isolation protection to the UPS input, with stepped-down input from 480V (Delta) to 208V/120V (Wye) or 600V (Delta) to
208V/120V (Wye)
• Circuit breaker and overheating protection
• 96.5% to 97.5% efficiency
• Wide input voltage and frequency operating range:
Voltage: -20% to +25% @ 100% load and 40-70 Hz
• Insulation class: 180°C material
• Reliability-tested according to ISTA-3B for vibration, shock, drop (tip test)
• UL and CSA TUV certifications
• Rugged stainless steel housing shipped ready for installation
• 2-year warranty
3
1. Introduction
Typical Configurations
UPS
480V,
UPS
208V/120V,
(Wye)
600V,
WYE-
208V/120V,
(Wye)
WYE-
Load
Load
208/120V
220/127V
208/120V
220/127V
These 480V Input Transformers may be purchased separately or as part of kit model with a Tripp Lite S3M Series 3-Phase UPS:
Input
Transformer Models
S3MT-60K480V
Maximum
Constant Load
60kW
Compatible with
208V 3Ph UPS
Kit Models: UPS + Transformer
Kit Models
Kit Models Include
S3M50K-60K4T
S3M50K UPS +
S3MT-60K480V
S3M60K-60K4T
S3M60K UPS +
S3MT-60K480V
S3M80K-100K4T
S3M80K UPS +
S3MT-100K480V
S3M100K-100K4T
S3M100K UPS +
S3MT-100K480V
S3M50K-60K6T
S3M50K UPS +
S3MT-60K600V
S3M60K-60K6T
S3M60K UPS +
S3MT-60K600V
S3M80K-100K6T
S3M80K UPS +
S3MT-100K600V
S3M100K-100K6T
S3M100K UPS +
S3MT-100K600V
50-60kW UPS
480V
S3MT-100K480V
S3MT-60K600V
100kW
60kW
80-100kW UPS
50-60kW UPS
600V
S3MT-100K600V
100kW
80-100kW UPS
4
2. Important Safety Warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions for models S3MT-60K480V / S3MT-100K480V / S3MT-60K600V /
S3MT-100K600V that should be followed during installation and maintenance of the transformer and UPS.
CAUTION! Risk of electrical shock! Hazardous live parts inside this unit are energized from the transformer even when
the breaker is turned off.
WARNING! The unit intended for installation in a controlled environment.
CAUTION! A transformer can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should
be observed when working on the transformer:
• Remove watches, rings or other metal objects.
• Use tools with insulated handles.
To reduce the risk of electric shock, disconnect the transformer and UPS from the mains supply before performing
maintenance or service.
Servicing of the 3-phase transformer and UPS should be performed by Tripp Lite certified personnel with knowledge of the
3-phase transformer and UPS and all required precautions.
The transformer is extremely heavy. Caution should be taken in moving and positioning equipment. The instructions contained
within this manual are important and should be closely followed at all times during installation and follow-up maintenance of
the 3-phase transformer and UPS.
CAUTION!
The transformer has a dangerous level of heat. If the transformer’s front-panel red LED indicator is on,
the unit’s outlets may have a dangerous level of heat.
All servicing on this equipment must be carried out by Tripp Lite-certified service personnel.
Before conducting any maintenance, repair or shipment, first ensure everything is turned off completely
and disconnected.
Special Symbols – The following symbols are used on the transformer to warn you of precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning that a risk of electric shock is present.
CAUTION - REFER TO THE OWNER’S MANUAL for information regarding important operating and
maintenance instructions.
SAFE GROUNDING TERMINAL - Indicates THE primary safe ground.
5
3. Installation
3.1 Mechanical Data
23.6”
(600 mm)
33.5”
(850 mm)
47.2”
(1200 mm)
Physical Requirements
Leave space around the cabinet for operation and ventilation (Figure 3-1):
1. Leave at least 23.6 in. (600 mm) space in the front for ventilation
2. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the right and left for operation
3. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the back for ventilation
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥23.6”
(600 mm)
Figure 3-1
6
3. Installation
3.2 Package Inspection
1. Don’t lean the transformer cabinet when removing it from the packaging.
2. Check the appearance to see if the transformer cabinet was damaged during transport. Do not power on the transformer
cabinet if any damage is found. Contact the dealer immediately.
3. Check the accessories against the packing list and contact the dealer in case of missing parts.
3.3 Unpacking the UPS
1. Hold the sliding plate steady. Cut and remove the binding
straps (Figure 3-2).
2. Remove the plastic bag and the outer carton (Figure 3-3).
Figure 3-2
Figure 3-3
7
3. Installation
3. Remove the foam packing material and the beveled pallet
(Figure 3-4).
4. Remove the screws securing the cabinet to the pallet
(Figure 3-5).
Figure 3-4
Figure 3-5
5. Lift the cabinet with a forklift and remove the packing pallets (Figure 3-6).
Figure 3-6
8
3. Installation
3.4 Package Contents
Contents
TL P/N
Input Transformer
S3MT-60K480V
S3MT-60K600V
S3MT-100K480V
S3MT-100K600V
1
1
1
1
Owner’s Manual
933D05
1
1
1
1
Bottom Skirts
103922A
2
2
2
2
Bottom Skirts
103923A
2
2
2
2
Screws for Skirts
3011C3
24
24
24
24
9
3. Installation
3.5 Cabinet Overview
1 Over-Temperature Alarm LED
3 Breaker with Trip
2 Cooling Fans
4 Cabling Terminals
1
Front View
2
5 Bottom Entry Knockouts
(for Power Cable Entry and Exit)
2
Rear View,
S3MT-60K480V / S3MT-60K600V
Rear View,
S3MT-100K480V / S3MT-100V600V
3
4
5
Front View (Terminal Block without Cover), S3MT-60K480V / S3MT-60K600V
10
3. Installation
3
4
5
Front View (Terminal Block without Cover), S3MT-100K480V / S3MT-100K600V
11
3. Installation
3.6 Power Cables
The cable design shall comply with the voltages and currents provided in this section, and in accordance with local electrical codes.
WARNING!
UPON STARTUP, ENSURE YOU ARE AWARE OF THE LOCATION AND OPERATION OF THE EXTERNAL
ISOLATORS CONNECTED TO THE UPS INPUT/BYPASS SUPPLY OF THE UTILITY DISTRIBUTION PANEL.
ENSURE THESE SUPPLIES ARE ELECTRICALLY ISOLATED AND POST ANY NECESSARY WARNING SIGNS TO
PREVENT INADVERTENT OPERATION.
Cable Sizes
Cable Sizes (THHW wiring at 75°C)
AC Input
UPS Model
AC Output
Neutral
Grounding
Lug
Gauge
Torque
Gauge
Torque
Gauge
Torque
Gauge
Torque
S3MT60K480V
50mm2
Max.
50mm2x2
25N•m
50mm2
Max.
50mm2x2
25N•m
70mm2x2
Max.
70mm2x2
25N•m
50mm2
Max.
50mm2x2
25N•m
M8
S3MT60K600V
35mm2
Max.
50mm2x2
25N•m
50mm2
Max.
50mm2x2
25N•m
70mm2x2
Max.
70mm2x2
25N•m
50mm2
Max.
50mm2x2
25N•m
M8
S3MT100K480V
70mm2x2
Max.
120mm2x2
50N•m
70mm2x2
Max.
95mm2x2
50N•m
120mm2x2
Max.
120mm2x2
50N•m
95mm2
Max.
120mm2
50N•m
M10
S3MT100K600V
50mm2
Max.
70mm2x2
50N•m
70mm2x2
Max.
95mm2x2
50N•m
120mm2x2
Max.
120mm2x2
50N•m
95mm2
Max.
120mm2
50N•m
M10
12
3. Installation
3.7 Transformer-to-UPS Connection Line Diagram
Connections are shown below for the cabinet with built-in input isolator transformer, breakers and the red over-temperature LED.
Input Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
Trip
AC Input 480V AC
Output 208/120V AC,
3-Phase, 4-Wire +
Ground to the UPS Input
Breaker
3PH
Delta In 480V/208V Wye
Transformer Cabinet
Maintenance Breaker
Bypass Breaker
PFC
Inverter
Mains Breaker
Output 208/120V,
220/127V,
3-Phase, 4-Wire +
Ground to Load
STS
Output Breaker
Charger
UPS
Battery input: +/–120V DC
Figure 3-7: Connection Line Diagram for S3MT-60K480V / S3MT-100K480V
13
3. Installation
Input Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
Trip
AC Input 600V AC
Output 208/120V AC,
3-Phase, 4-Wire +
Ground to the UPS Input
Breaker
3PH
Delta In 600V/208V Wye
Transformer Cabinet
Maintenance Breaker
Bypass Breaker
PFC
Inverter
Output 208/120V,
220/127V,
3-Phase, 4-Wire +
Ground to Load
STS
Output Breaker
Mains Breaker
Charger
UPS
Battery input: +/–120V DC
Figure 3-8: Connection Line Diagram for S3MT-60K600V/ S3MT-100K600V
14
3. Installation
3.8 Multiple Transformer Connections
WARNING: The transformer output neutral is not bonded to chassis ground. Please provide a means
to connect the transformer chassis ground to the transformer output neutral.
Note: The transformer chassis ground must be connected to earth ground.
IMPORTANT: You may view and/or download this manual from the tripplite.com website to view the
cable connections in colors.
3.8.1 Connections for S3MT-60K480V/S3MT-60K600V to S3M50K or S3M60K UPS
Transfomer input is Delta 3-Wire (3Ph + Ground) And transformer output is Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground).
Figure 3-8: UPS (Rear View)
Transformer Cabinet (Front View)
3.8.2 Connections for S3MT-100K480V/S3MT-100K600V to S3M80K or S3M100K UPS
Transfomer input is Delta 3-Wire (3Ph + Ground) And transformer output is Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground).
Figure 3-9: UPS (Rear View)
Transformer Cabinet (Front View)
15
4. Operation
WARNING: It is not advised to connect two UPS in parallel when using individual transformers for
each UPS.
4.1 Over-Temperature Protection
4.1.1 Over-Temperature Red Warning LED Light
The transformer includes a warning LED light on the top portion of the front panel. The light turns ON when the transformer
reaches a temperature of 160°C ±5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F). The light turns OFF when the
transformer cools to a temperature of 125°C ±5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F).
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch
The transformer includes an over-temperature protection relay and thermal switch to protect the transformer from overheating.
At temperatures of 160°C ±5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and
thermal switch will activate and will open the output breaker of the transformer. Once the transformer temperature has cooled
down and the warning LED light has turned OFF, you may manually re-activate (close) the output breaker to restart normal
operation.
16
5. Specifications
Models
Description
S3MT-60K480V
3-Phase 60k
Input Isolation
Transformer, Delta
480V/208V Wye
S3MT-60K600V
S3MT-100K480V
3-Phase 60k
3-Phase 100k
Input Isolation
Input Isolation
Transformer, Delta
Transformer, Delta
600V/208V Wye
480V/208V Wye
Dry-Type
S3MT-100K600V
3-Phase 100k
Input Isolation
Transformer, Delta
600V/208V Wye
480V
600V
480V
-45%, +25% at 40 % Load
-20%, +25% at 100 % Load
81A
168A
3-Wire (L1, L2, L3, +PE)
Delta
Copper Bar
50/60 Hz
40~70 Hz
No
600V
Transformer Type
Input
Input Voltage
Input Voltage Operational Range and
De-Rating
Input Amps
Input Connections
Input Configuration
Input Connection Type
Rated AC Input Frequency
Frequency Range and Derating
Voltage Selection
Voltage Drop: Ratio Ouput,
No Load to Full Load
Inrush Current
Input Isolation
Output
VA Rating
Transformer Output Voltage
Output Amps
Transformer Output Breaker Rating
Output Watts Detailed
Output Connections
Output Connection Type
Output Configuration
Input Tranformer Output Isolation
101A
134A
≤ 3%
≤900A (10 ms)
≤710A (10 ms)
≤3330A (10 ms)
≤1160A (10 ms)
Yes
60kVA
60kVA
100kVA
208/120V, (3-Phase, 4-Wire)
225A
250A
60,000W
100kVA
374A
250A
400A
60,000W
100,000W
4-Wire (L1, L2, L3, +PE, +N)
Copper Bar
Wye
Yes
400A
100,000W
Operation
Over-Temperature Warning LED (Red)
Over-Temperature Protection
Reset Device
Insulation Class
Temperature Rise
Full Load Efficiency
Turns ON at 160°C ±5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C ( 311°F to 329°F)
Turns OFF at 125°C ±5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F)
Transformer output turns OFF at temperatures of 160°C ±5°C,
i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F).
The transformer output breaker can be turned ON manually when the
warning light turns OFF.
180°C
125°C
96.50%
96.70%
17
5. Specifications
Models
Half Load Efficiency
Physical Info
Unit Height
Unit Width
Unit Depth
Unit Weight
Floor Loading
Unit Carton Height
Unit Carton Width
Unit Carton Depth
Unit Carton Weight
Tip-n-Tell Label Included on
Overpack Box
Environment
Audible Noise at 1 m
RH Humidity, Non-Condensing
Online Thermal Dissipation,
Full Load (BTU/hr)
Storage Temperature
Operating Temperature
Operating Elevation
Mechanical
Transformer Windings
Cabinet Material
Cabinet Color
Fan (Type/Quantity)
S3MT-60K480V
S3MT-60K600V
97.50%
789 lb. (358 kg)
702 (kg/m²)
855 lb. (388 kg)
S3MT-100K480V
S3MT-100K600V
97.70%
47.2 in. (1200 mm)
23.6 in. (600 mm)
33.5 in. (850 mm)
789 lb. (358 kg)
1078 lb. (489 kg)
702 (kg/m²)
959 (kg/m²)
55.4 in. (1407 mm)
29.9 in. (760 mm)
38.8 in. (985 mm)
899 lb. (408 kg)
1202 lb. (545 kg)
1049 lb. (476 kg)
933 (kg/m²)
1102 lb. (500 kg)
Yes
65 dB max.
95%
7167
7167
11263
11263
5°F to 140°F (-15°C to 60°C)
32°F to 104°F (0°C to 40°C)
<1000 m for nominal power (over 1000 m, the power de-rating is 1% per 100 m)
Aluminum
Cold Rolled Galvanized Steel (SGCC)
RAL 9011
60K Models: 4x Ball Bearing, 120 mm (576 total CFM)
100K Models: 3x Ball Bearing, 172 x 152 mm (723 total CFM)
Reliability
Vibration
Shock
Drop
ISTA - 3B
ISTA - 3B
ISTA - 3B (Tip Test)
Agency Approvals
Approving Agency
Agency Standard Tested
Canadian Approvals
CE Approvals
EMI Approvals
RoHS/REACH
cTUVs
UL 1778 5th Edition
CSA 22.2-107.3-14
N/A
N/A
Yes
18
6. Storage
Before storing the isolation transformer, ensure all connections have been disconnected and all breakers are turned OFF.
Replace all input or output access covers to avoid damaging any contacts.
The transformer must be stored in a clean, secure environment with temperatures between 5°F to 140°F (-15°C to 60°C)
and relative humidity less than 90% (non-condensing).
Store the transformer in its original shipping container, if possible.
WARNING: The transformer(s) is/are very heavy. Before storing the transformer, make sure to take
into account the floor loading (kg/m²) requirements listed in section 5. Specifications under
“Physical Info” to store safely.
7. Warranty and Regulatory Compliance
Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period
of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the
product, in its sole discretion. Service under this Warranty includes parts only. International customers should contact Tripp Lite support at
[email protected]. Continental USA customers should contact Tripp Lite Customer Service at 773-869-1234 or visit tripplite.com/support/help
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO
EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE;
AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for
any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You will be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and
electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from
actual products.
19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-282 93-3D05_RevA
20
Manual del Propietario
Transformadores de Entrada
Trifásica de la Serie S3MT:
480V - 208V y 600V - 208V
Modelos:
S3MT-60K480V, S3MT-100K480V, S3MT-60K600V, S3MT-100K600V
English 1 • Français 41
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
21
Índice
1. Introducción............................................................................... 23
2. Advertencias Importantes de Seguridad.................................... 25
3. Instalación.................................................................................. 26
3.1 Datos Mecánicos.................................................................................26
3.2 Inspección del Paquete.......................................................................27
3.3 Desempacado del UPS.........................................................................27
3.4 Contenido del Empaque........................................................................29
3.5 Descripción General del Gabinete.......................................................30
3.6 Cables de Alimentación.......................................................................32
3.7 Diagrama de la Línea de Conexión del Transformador al UPS.............33
3.8 Conexiones de Múltiples Transformadores..........................................35
3.8.1 UPS S3MT-60K480V/S3MT-60K600V a S3M50K o S3M60K........................... 35
3.8.2 UPS S3MT-100K480V/S3MT-100K600V a S3M80K o S3M100K..................... 35
4. Operaciones............................................................................... 36
4.1 Protección contra Sobretemperatura..................................................36
4.1.1 LED Rojo de Advertencia de Sobretemperatura........................................... 36
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico......... 36
5. Especificaciones......................................................................... 37
6. Almacenamiento......................................................................... 39
7. Garantía y Cumplimiento Normativo........................................... 39
22
1. Introducción
Los transformadores de aislamiento de entrada S3MT-60K480V y S3MT-100K480V de Tripp Lite proporcionan reducción
de 480V (Delta) a 208V (Estrella [Wye]) y protección de aislamiento al UPS conectado y su carga. Los transformadores de
aislamiento de entrada S3MT-60K600V y S3MT-100K600V proporcionan reducción de 600V (Delta) a 208V (Estrella [Wye]) y
protección de aislamiento al UPS conectado y su carga.
El transformador tiene aislamiento de entrada para mitigar sobretensiones en la línea de la energía de la red pública, mientras
protege el UPS. El transformador incluye para protección un breaker incorporado en el lado de salida del transformador.
Los ventiladores con cojinetes de bolas mantienen la operación silenciosa (Cuatro ventiladores para modelos de 60K, tres
ventiladores grandes para modelos de 100K). Un relevador y un switch de detección de sobrecalentamiento se combinan
con una luz de advertencia para proporcionar advertencia de sobrecalentamiento y protección contra sobrecalentamiento.
El tamaño de base pequeño y el perfil acústico silencioso del sistema UPS permiten instalaciones con un impacto mínimo
de ruido y espacio. Todos los modelos de transformadores cuentan con robustos gabinetes de acero inoxidable con paneles
frontales similares a la línea de UPS trifásico serie S3M de 208V.
Modelo de UPS
Número de serie
Capacidad
Descripción
S3MT-60K480V
AG-050D
60kW
Transformador de Aislamiento de Entrada de
480V a 208V
S3MT-100K480V
AG-0510
100kW
Transformador de Aislamiento de Entrada de
480V a 208V
S3MT-60K600V
AG-050F
60kW
Transformador de Aislamiento de Entrada de
600V a 208V
S3MT-100K600V
AG-050E
100kW
Transformador de Aislamiento de Entrada de
600V a 208V
Aplicaciones típicas
Cargas de equipo de TI de 4 hilos (3Ph+N+PE) en instalaciones gubernamentales, manufactureras, hospitales, instalaciones
industriales y corporativas que tengan una alimentación eléctrica de 480V o 600V y cargas de TI de 208V / 120V o 220V / 127V.
Características Sobresalientes
• Protección de aislamiento para la entrada del UPS, con entrada reducida de 480V (Delta) a 208V / 120V (Estrella [Wye]) o
600V (Delta) a 208V / 120V (Estrella [Wye])
• Breaker y protección contra sobrecalentamiento
• Eficiencia de 96.5% a 97.5%
• Amplio rango de voltaje y frecuencia de operación de entrada
Voltaje: -20% a +25% @ 100% de carga y 40Hz ~ 70Hz
• Clase de aislamiento: material de 180 °C
• Probado por confiabilidad de acuerdo con ISTA-3B para vibración, impacto, caída (prueba de volteo)
• Certificaciones de UL y CSA TUV
• Robusto gabinete de acero inoxidable embarcado listo para instalación
• Garantía de 2 años
23
1. Introducción
Configuraciones Típicas
UPS
480V,
UPS
208V / 120V,
(Estrella [Wye])
Carga en
ESTRELLA
[WYE]
600V,
208V / 120V,
(Estrella [Wye])
208V / 120V
220/127V
Carga en
ESTRELLA
[WYE]
208V / 120V
220/127V
Estos Transformadores con Entrada de 480V pueden comprarse por separado o como parte del modelo de juego con un UPS
trifásico de la Serie S3M de Tripp Lite:
Modelos
de Transformador de
Entrada
S3MT-60K480V
Modelos de Juego: UPS + Transformador
Carga Constante Compatible con UPS
Máxima
Trifásico de 208V
Modelos de Juegos
60kW
UPS de 50kW ~
60kW
S3M50K-60K4T
UPS S3M50K +
S3MT-60K480V
S3M60K-60K4T
UPS S3M60K +
S3MT-60K480V
S3M80K-100K4T
UPS S3M80K +
S3MT-100K480V
S3M100K-100K4T
UPS S3M100K +
S3MT-100K480V
S3M50K-60K6T
UPS S3M50K +
S3MT-60K600V
S3M60K-60K6T
UPS S3M60K +
S3MT-60K600V
S3M80K-100K6T
UPS S3M80K +
S3MT-100K600V
S3M100K-100K6T
UPS S3M100K +
S3MT-100K600V
480V
S3MT-100K480V
S3MT-60K600V
100kW
60kW
UPS de 80kW ~
100kW
UPS de 50kW ~
60kW
600V
S3MT-100K600V
100kW
UPS de 80kW ~
100kW
24
Los Modelos de Juegos
Incluyen
2. Advertencias Importantes de Seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes para los modelos S3MT-60K480V, S3MT-100K480V, S3MT-60K600V y
S3MT-100K600V que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento del transformador y el UPS.
¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Partes conductoras peligrosas dentro de esta unidad están energizadas
desde el transformador incluso cuando el breaker está apagado.
¡ADVERTENCIA! La unidad está diseñada para instalarse en un entorno controlado.
¡PRECAUCIÓN! Un transformador puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Debe
observarse la siguiente precaución al trabajar en el transformador:
• Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
• Use herramientas con mangos aislados.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el transformador y el UPS de la alimentación principal antes de
realizar mantenimiento o servicio.
El servicio al transformador trifásico y al UPS debe ser realizado por personal certificado por Tripp Lite con conocimiento del
transformador trifásico y el UPS y todas las precauciones requeridas.
El transformador es extremadamente pesado. Se debe tener cuidado al mover y posicionar el equipo. Las instrucciones
contenidas en este manual son importantes y deben seguirse fielmente en todo momento durante la instalación y
mantenimiento de seguimiento del transformador trifásico y el UPS.
¡PRECAUCIÓN!
El transformador tiene un nivel peligroso de calor. Si el indicador LED rojo del panel frontal del
transformador está encendido, los tomacorrientes de la unidad pueden tener un nivel peligroso de calor.
Todo el servicio en este equipo debe ser realizado por personal de servicio certificado por Tripp Lite.
Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o embarque, asegúrese primero de que todo esté
completamente apagado y desconectado.
Símbolos Especiales – Se usan los siguientes símbolos en el transformador para advertirle de las precauciones:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Observe la advertencia de que existe un riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN - CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO para obtener información sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento.
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA SEGURA - Indica LA conexión primaria a tierra segura.
25
3. Instalación
3.1 Datos Mecánicos
599 mm
[23.6"]
850 mm
[33.5"]
1199 mm
[47.2"]
Requerimientos Físicos
Deje espacio alrededor del gabinete para operación y ventilación (Figura 3-1):
1. Deje al menos 600 mm [23.6"] de espacio en el frente para ventilación
2. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio a la derecha e izquierda para su operación.
3. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio en la parte posterior para ventilación.
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥600 mm
[23.6"]
Figura 3-1
26
3. Instalación
3.2 Inspección del Empaque
1. No incline el gabinete del transformador al retirarlo del empaque.
2. Revise la apariencia para ver si el gabinete del transformador fue dañado durante el transporte. No encienda el gabinete
del transformador si se encuentra algún daño. Comuníquese inmediatamente con el distribuidor.
3. Compruebe los accesorios contra la lista de empaque y póngase en contacto con el distribuidor en caso de que falten
piezas.
3.3 Desempacado del UPS
1. Mantenga estable la placa deslizante. Corte y retire los
flejes de sujeción (Figura 3-2).
2. Retire la bolsa de plástico y la caja externa (Figura 3-3).
Figura 3-2
Figura 3-3
27
3. Instalación
3. Retire el material de empaque de espuma y la tarima
biselada (Figura 3-4).
4. Retire los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima
(Figura 3-5).
Figura 3-4
Figura 3-5
5. Levante el gabinete con un montacargas y retire las tarimas de empaque (Figura 3-6).
Figura 3-6
28
3. Instalación
3.4 Contenido del Empaque
Índice
TL P/N
Transformador de Entrada
S3MT-60K480V
S3MT-60K600V
S3MT-100K480V
S3MT-100K600V
1
1
1
1
Manual del Propietario
933D05
1
1
1
1
Faldones Inferiores
103922A
2
2
2
2
Faldones Inferiores
103923A
2
2
2
2
Tornillos para Faldones
3011C3
24
24
24
24
29
3. Instalación
3.5 Descripción General del Gabinete
1
LED de Alarma de Sobretemperatura
2
3
Breaker con Disparo
Ventiladores de Enfriamiento
4
Terminales de Cableado
1
Vista Frontal
2
5
Recortes de Entrada Inferior
(para Entrada y Salida del Cable de Alimentación)
2
Vista Posterior,
Vista Posterior,
S3MT-60K480V y S3MT-60K600V S3MT-100K480V y S3MT-100V600V
3
4
5
Vista Frontal (Bloque de Terminales sin Tapa), S3MT-60K480V y S3MT-60K600V
30
3. Instalación
3
4
5
Vista Frontal (Bloque de Terminales sin Tapa), S3MT-100K480V y S3MT-100K600V
31
3. Instalación
3.6 Cables de Alimentación
El diseño del cable deberá cumplir con los voltajes y corrientes proporcionados en esta sección, y con los códigos eléctricos locales.
¡ADVERTENCIA!
AL ARRANQUE, ASEGÚRESE DE ESTAR ATENTO A LA UBICACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS AISLADORES
EXTERNOS CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENTRADA Y DERIVACIÓN DEL UPS DEL PANEL DE
DISTRIBUCIÓN DE LA ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA.
ASEGÚRESE QUE ESTAS ALIMENTACIONES ESTÉN AISLADAS ELÉCTRICAMENTE Y COLOQUE CUALQUIER
SEÑAL DE ADVERTENCIA NECESARIA PARA EVITAR UNA OPERACIÓN INADVERTIDA
Tamaños de Cables
Tamaños de Cable (Cableado THHW a 75 °C)
Entrada de CA
Modelo de
UPS
Calibre
S3MT60K480V
50mm2
Máximo
50mm2x2
S3MT60K600V
35mm2
Máximo
50mm2x2
S3MT100K480V
70mm2x2
Máximo
120mm2x2
S3MT100K600V
50mm2
Máximo
70mm2x2
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Salida de CA
Calibre
25N•m
50mm2
Máximo
50mm2x2
25N•m
50mm2
Máximo
50mm2x2
50N•m
70mm2x2
Máximo
95mm2x2
50N•m
70mm2x2
Máximo
95mm2x2
Neutro
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Calibre
25N•m
70mm2x2
Máximo
70mm2x2
25N•m
70mm2x2
Máximo
70mm2x2
50N•m
120mm2x2
Máximo
120mm2x2
50N•m
120mm2x2
Máximo
120mm2x2
32
Fuerza de
Torsión
(Torque)
Conexión a Tierra
Calibre
Zapata
Fuerza de
Torsión
(Torque)
25N•m
50mm2
Máximo
50mm2x2
25N•m
M8
25N•m
50mm2
Máximo
50mm2x2
25N•m
M8
50N•m
95mm2
Máximo
120mm2
50N•m
M10
50N•m
95mm2
Máximo
120mm2
50N•m
M10
3. Instalación
3.7 Diagrama de la Línea de Conexión del Transformador al UPS
Las conexiones se muestran a continuación para el gabinete con transformador aislador de entrada incorporado, breakers y el
LED rojo de sobretemperatura.
LED Rojo del Transformador de Entrada (Encendido =
Sobretemperatura, Apagado = Normal)
Disparo
Entrada de CA
480V CA
Salida de 208V / 120V
CA, Trifásica de 4 hilos
+ Conexión a Tierra a la
Entrada del UPS
Breaker
Trifásico
Entrada en Delta de 480V / Wye de 208V
Gabinete del Transformador
Breaker para Mantenimiento
Breaker de
Derivación
PFC
Inversor
Salida de 208V /
120V, 220V / 127V,
Trifásica, 4 hilos +
Tierra a Carga
STS
Breaker de Salida
Breaker de
Alimentación de la
Red Pública
Cargador
UPS
Entrada de la batería: +/–120V CD
Figura 3-7: Diagrama de Línea de Conexión para S3MT-60K480V y S3MT-100K480V
33
3. Instalación
LED Rojo del Transformador de Entrada (Encendido =
Sobretemperatura, Apagado = Normal)
Disparo
Entrada de CA 600V
Salida de 208V / 120V
CA, Trifásica de 4 hilos
+ Conexión a Tierra a la
Entrada del UPS
Breaker
Trifásico
Entrada en Delta de 600V / Estrella [Wye] de 208V
Gabinete del Transformador
Breaker para Mantenimiento
Breaker de
Derivación
PFC
Inversor
Breaker de
Alimentación de la
Red Pública
Salida de 208V /
120V, 220V / 127V,
Trifásica, 4 hilos +
Tierra a Carga
STS
Breaker de Salida
Cargador
UPS
Entrada de la batería: +/–120V CD
Figura 3-8: Diagrama de Línea de Conexión para S3MT-60K600V y S3MT-100K600V
34
3. Instalación
3.8 Conexiones de Múltiples Transformadores
ADVERTENCIA: El neutro de salida del transformador no está conectado a la tierra del bastidor. Por
favor proporcione un medio para conectar la conexión a tierra del bastidor del transformador al
neutro de salida del transformador.
Nota: La conexión a tierra del bastidor del transformador debe conectarse a tierra física.
IMPORTANTE: Puede ver y/o descargar este manual desde el sitio web de tripplite.com para ver las
conexiones de los cables en colores.
3.8.1 Conexiones para los UPS S3MT-60K480V y S3MT-60K600V a S3M50K o S3M60K
La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3Ph + Tierra) y la salida del transformador es Wye de 4 hilos (3Ph + N + Tierra).
Figura 3-8: UPS (Vista Posterior)
Gabinete del Transformador (Vista Frontal)
3.8.2 Conexiones para los UPS S3MT-100K480V y S3MT-100K600V a S3M80K o S3M100K
La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3Ph + Tierra) y la salida del transformador es Wye de 4 hilos (3Ph + N + Tierra).
Figura 3-9: UPS (Vista Posterior)
Gabinete del Transformador (Vista Frontal)
35
4. Operación
ADVERTENCIA: No se aconseja conectar dos UPS en paralelo al usar transformadores individuales
para cada UPS.
4.1 Protección contra Sobretemperatura
4.1.1 LED Rojo de Advertencia de Sobretemperatura
El transformador incluye una luz LED de advertencia en la parte superior del panel frontal. La luz se enciende cuando el
transformador alcanza una temperatura de 160 °C ±5 °C, es decir, un rango de 155 °C a 165 °C [311 °F a 329 °F]. La luz se
apagará cuando la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) a una temperatura de 125 °C ±5 °C, es decir, un
rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F].
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico
El transformador incluye un relevador de protección contra sobrecalentamiento y un switch térmico para proteger al
transformador contra sobrecalentamiento. A temperaturas de 160 °C ±5 °C, es decir, un rango de 155 °C a 165 °C [311 °F
a 329 °F], se activará un relevador de protección contra sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker de salida
del transformador. Una vez que la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) y la luz LED de advertencia se haya
apagado, puede reactivar (cerrar) manualmente el breaker de salida para reiniciar la operación normal.
36
5. Especificaciones
Modelos
Descripción
Tipo de Transformador
Entrada
Voltaje de Entrada
Rango Operativo y Reducción de
Voltaje de Entrada
Amperes de Entrada
Conexiones de Entrada
Configuración de Entrada
Tipo de Conexión de Entrada
Frecuencia de Entrada de CA
Especificada
Rango y Reducción de Frecuencia
Selección de Voltaje
Caída de Voltaje: Salida de
Proporción,
Sin Carga a Plena Carga
Corriente de Arranque
Aislamiento de Entrada
Salida
Especificación de VA
Voltaje de Salida del Transformador
Amperes de Salida
Especificación del Breaker de Salida
del Transformador
Watts de Salida Detallados
Conexiones de Salida
Tipo de Conexión de Salida
Configuración de Salida
Transformador de Entrada,
Aislamiento de Salida
Operación
LED de Advertencia de
Sobretemperatura (Rojo)
Dispositivo de Restablecimiento de
Protección
contra Sobretemperatura
Clase de Aislamiento
Aumento de Temperatura
Eficiencia a Plena Carga
Eficiencia a Media Carga
S3MT-60K480V
Transformador
Trifásico de
Aislamiento de
Entrada de 60k,
Delta de 480V /
Estrella [Wye] de
208V
S3MT-60K600V
S3MT-100K480V
Transformador
Transformador
Trifásico de
Trifásico de
Aislamiento de
Aislamiento de
Entrada de 60k,
Entrada de 100k,
Delta de 600V /
Delta de 480V /
Estrella [Wye] de
Estrella [Wye] de
208V
208V
Tipo Seco
S3MT-100K600V
Transformador
Trifásico de
Aislamiento de
Entrada de 100k,
Delta de 600V /
Estrella [Wye] de
208V
480V
600V
480V
-45%, +25% al 40% de Carga
-20%, +25% al 100% de Carga
81A
168A
3-Hilos (L1, L2, L3, +PE)
Delta
Barra de Cobre
600V
101A
134A
50Hz / 60Hz
40Hz ~ 70Hz
No
≤ 3%
≤900A (10 ms)
≤710A (10 ms)
≤3330A (10 ms)
≤1160A (10 ms)
Sí
60 kVA
60 kVA
100 kVA
208/120V, (3 Fases, 4 Hilos)
225A
250A
374A
250A
60,000W
100 kVA
400A
60,000W
100,000W
4 hilos (L1, L2, L3, +PE, +N)
Barra de Cobre
Estrella [Wye]
400A
100,000W
Sí
Se enciende a 160 °C ±5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C [311 °F a 329 °F]
Se apaga a 125°C ±5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F]
La salida del transformador se apaga a temperaturas de 160 °C ±5 °C,
ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C [311 °F a 329 °F].
El breaker de salida del transformador puede encenderse manualmente cuando la
luz de advertencia se apague.
180 °C
125 °C
96.50%
96.70%
97.50%
97.70%
37
5. Especificaciones
Modelos
Información Física
Altura de la Unidad
Ancho de la Unidad
Profundidad de la Unidad
Peso de la Unidad
Carga en Piso
Altura de la Caja de la Unidad
Ancho de la Caja de la Unidad
Profundidad de la Caja de la Unidad
Peso de la Caja de la Unidad
Etiqueta Tip-n-Tell Incluida en la Caja
Sobre-Empaque
Ambiente
Ruido Audible a 1 m
Humedad HR, Sin Condensación
Disipación Térmica en Línea,
Carga Plena (BTU / h)
Temperatura de Almacenamiento
Temperatura de Operación
Elevación de Operación
Mecánica
Embobinado del Transformador
Material del Gabinete
Color del Gabinete
Ventilador (Tipo / Cantidad)
S3MT-60K480V
358 kg [789 lb]
702 (kg/m²)
388 kg [855 lb]
S3MT-60K600V
S3MT-100K480V
1200 mm [47.2"]
600 mm [23.6"]
850 mm [33.5"]
358 kg [789 lb]
489 kg [1078 lb]
702 (kg/m²)
959 (kg/m²)
1407 mm [55.4"]
760 mm [29.9"]
985 mm [38.8"]
408 kg [899 lb]
545 kg [1202 lb]
S3MT-100K600V
476 kg [1049 lb]
933 (kg/m²)
500 kg [1102 lb]
Sí
65 dB Máx.
95 %
7167
7167
11263
11263
-15 °C a 60 °C [5 °F a 140 °F]
0 °C a 40 °C [32 °F a 104 °F]
<1000 m para potencia nominal (a más de 1000 m, la reducción de potencia es 1%
por cada 100 m)
Aluminio
Acero Laminado en Frío Galvanizado (SGCC)
RAL 9011
Modelos de 60K: Cojinetes de Bolas 4x, 120 mm (576 CFM en total)
Modelos de 100K: Cojinetes de Bolas 3x, 172 x 152 mm (723 CFM en total)
Confiabilidad
Vibración
Impacto
Caída
ISTA - 3B
ISTA - 3B
ISTA-3B (Prueba de Volteo)
Aprobaciones de Agencia
Agencia de Aprobación
Probado por Estándar de Agencia
Aprobaciones Canadienses
Aprobaciones de CE
Aprobaciones de EMI
RoHS / REACH
cTUVs
UL 1778 5ª Edición
CSA 22.2-107.3-14
N/A
N/A
Sí
38
6. Almacenamiento
Antes de almacenar el transformador de aislamiento, asegúrese de que todas las conexiones hayan sido desconectadas y todos
los breakers estén apagados. Reemplace todas las tapas de acceso de entrada o salida para evitar dañar cualquier contacto.
El transformador debe almacenarse en un entorno limpio y seguro con temperaturas entre -15 °C y 60 °C [5 °F y 140 °F]
y humedad relativa inferior al 90% (sin condensación).
De ser posible, almacene el transformador en su contenedor de embarque original.
ADVERTENCIA: Los transformadores son muy pesados. Antes de almacenar el transformador,
asegúrese de tener en cuenta los requerimientos de carga en piso (kg/m²) indicados en la sección 5.
Especificaciones bajo “Información Física” para almacenar con seguridad.
7. Garantía y Cumplimiento Normativo
Garantía Limitada
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra
por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el
vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía incluye únicamente partes. Los clientes internacionales
deben comunicarse con Soporte de Tripp Lite en
[email protected]. Los clientes de los Estados Unidos Continentales deben comunicarse con Servicio
al Cliente de Tripp Lite al 773-869-1234 o visitar tripplite.com/support/help
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA.
EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS
LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN
CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES
E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños
incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que usted goce de otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU.
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las
aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo
eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
• Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
• Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo
cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir
ligeramente de los productos reales.
39
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
20-08-282 93-3D05_RevA
40
Manuel de l'utilisateur
Transformateurs d'entrée
triphasés de la série S3MT :
480 à 208 V et 600 à 208 V
Modèles :
S3MT-60K480V, S3MT-100K480V, S3MT-60K600V, S3MT-100K600V
English 1 • Español 21
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
41
Table des matières
1. Introduction....................................................................................... 43
2. Avertissements importants en matière de sécurité......................... 45
3. Installation........................................................................................ 46
3.1 Données mécaniques.................................................................................46
3.2 Inspection de l'emballage...........................................................................47
3.3 Déballage de l'onduleur..............................................................................47
3.4 Contenu de l'emballage...............................................................................49
3.5 Aperçu de l'armoire.....................................................................................50
3.6 Câbles d'alimentation.................................................................................52
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur et l'onduleur...53
3.8 Connexions multiples du transformateur...................................................55
3.8.1 S3MT-60K480V/S3MT-60K600V à l'onduleur S3M50K ou S3M60K.......................55
3.8.2 S3MT-100K480V/S3MT-100K600V à l'onduleur S3M80K ou S3M100K.................55
4. Fonctionnement................................................................................. 56
4.1 Protection contre les températures excessives........................................56
4.1.1 Voyant à DEL rouge d'avertissement de températures excessives.....................56
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et commutateur thermique.. 56
5. Caractéristiques techniques............................................................. 57
6. Entreposage...................................................................................... 59
7. Garantie et conformité réglementaire.............................................. 59
42
1. Introduction
Les transformateurs de séparation d'entrée S3MT-60K480V et S3MT-100K480V de Tripp Lite fournissent 480 V (Delta)
à 208 V (Wye) d'abaissement et de protection de séparation à l'onduleur connecté et à sa charge. Les transformateurs
de séparation d'entrée S3MT-60K600V et S3MT-100K600V de Tripp Lite fournissent 600 V (Delta) à 208 V (Wye)
d'abaissement et de protection de séparation à l'onduleur connecté et à sa charge.
Le transformateur est doté d'une isolation d'entrée pour atténuer les surtensions ou les pointes du câble de service public
tout en protégeant l'onduleur. Le transformateur inclut un disjoncteur intégré du côté de la sortie du transformateur en guise
de protection. Les ventilateurs à bille assurent un fonctionnement silencieux (quatre ventilateurs pour les modèles 60K,
trois grands ventilateurs pour les modèles 100K). Un relais détectant les températures excessives et un commutateur sont
combinés à un voyant d'avertissement pour fournir un avertissement en cas de températures excessives et une protection
contre les surchauffes. La petite empreinte de l'onduleur et son profil acoustique silencieux permettent l'installation avec
un impact minimal en matière d'espace et de bruit. Tous les modèles de transformateurs sont dotés d'un boîtier en acier
inoxydable avec des panneaux avant semblables à ceux de la gamme d'onduleurs triphasés de 208 V de la série S3M.
Modèle du système
ASC
Numéro de série
(3 000 lb)
Description
S3MT-60K480V
AG-050D
60 kW
Transformateur de séparation d'entrée de
480 V à 208 V
S3MT-100K480V
AG-0510
100 kW
Transformateur de séparation d'entrée de
480 V à 208 V
S3MT-60K600V
AG-050F
60 kW
Transformateur de séparation d'entrée de
600 V à 208 V
S3MT-100K600V
AG-050E
100 kW
Transformateur de séparation d'entrée de
600 V à 208 V
Applications typiques
Les charges de l'équipement informatique à 4 fils (3Ph+N+PE) dans les bureaux du gouvernement, les milieux de fabrication,
les hôpitaux, les secteurs industriels et les entreprises qui ont une alimentation électrique de 480 V ou 600 V et des charges
informatiques de 208 V/120 V ou 220 V/127 V.
Fonctionnalités principales
• Protection de séparation pour l'entrée de l'onduleur avec entrée abaissée de 480 V (Delta) à 208 V/120 V (Wye) ou 600 V
(Delta) à 208 V/120 V (Wye)
• Disjoncteur et protection contre la surchauffe
• Efficacité de 96,5 à 97,5 %
• Vaste gamme de fonctionnement de la tension et de la fréquence d'entrée :
Tension : -20 à +25 % @ 100 % de charge et 40 à 70 Hz
• Classe d'isolation : 180 °C matériel
• Fiabilité testée conformément à ISTA-3B pour les vibrations, les chocs et les chutes (test des extrémités)
• Certifications UL et CSA TUV
• Boîtier en acier inoxydable robuste expédié prêt à l'installation
• Garantie de 2 ans
43
1. Introduction
Configurations typiques
Onduleur
480V,
208 V/120 V,
(Wye)
Onduleur
600V,
WYECharge
208 V/120 V,
(Wye)
WYECharge
208/120 V
220/127V
208/120 V
220/127 V
Ces transformateurs d'entrée de 480 V peuvent être achetés séparément ou sous forme de modèles de trousse avec un
onduleur triphasé de la série S3M de Tripp Lite :
Modèles de trousses : onduleur +
transformateur
Modèles de
transformateurs d'entrée
S3MT-60K480V
Compatible avec un
Charge constante onduleur triphasé
Les modèles de trousses
maximale
de 208 V
Modèles de trousses
incluent
60 kW
Onduleurs de 50 à
60 kW
S3M50K-60K4T
Onduleur S3M50K +
S3MT-60K480V
S3M60K-60K4T
Onduleur S3M60K +
S3MT-60K480V
S3M80K-100K4T
Onduleur S3M80K +
S3MT-100K480V
S3M100K-100K4T
Onduleur S3M100K +
S3MT-100K480V
S3M50K-60K6T
Onduleur S3M50K +
S3MT-60K600V
S3M60K-60K6T
Onduleur S3M60K +
S3MT-60K600V
S3M80K-100K6T
Onduleur S3M80K +
S3MT-100K600V
S3M100K-100K6T
Onduleur S3M100K +
S3MT-100K600V
480 V
S3MT-100K480V
S3MT-60K600V
100 kW
60 kW
Onduleurs de 80 à
100 kW
Onduleurs de 50 à
60 kW
600 V
S3MT-100K600V
100 kW
Onduleurs de 80 à
100 kW
44
2. Avertissements importants en matière de sécurité
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes pour les modèles S3MT-60K480V/S3MT-100K480V/S3MT-60K600V/
S3MT-100K600V, qui doivent être respectées au cours de l'installation et de la maintenance du transformateur et de l'onduleur.
DANGER! Risque de décharges électriques! Des pièces sous tension dangereuses à l'intérieur de cet appareil sont
alimentées par le transformateur même si le disjoncteur se trouve en position OFF (désactivé).
AVERTISSEMENT! Cet appareil est prévu pour une installation dans un environnement contrôlé.
DANGER! Un transformateur peut présenter un risque de décharge électrique et de courant élevé des courts-circuits. Les
précautions suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule le transformateur :
• Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
• Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher le transformateur et l'onduleur de l'alimentation du secteur avant
d'effectuer l'entretien ou le service.
L'entretien du transformateur et de l'onduleur triphasés doit être confié au personnel certifié de Tripp Lite qui a une
connaissance des transformateurs et des onduleurs triphasés et de toutes les précautions requises.
Le transformateur est extrêmement lourd. Il faut faire preuve de prudence au moment de déplacer ou de positionner
l'équipement. Les instructions contenues dans ce manuel sont importantes et doivent être suivies de près en tout temps
pendant l'installation et l'entretien de suivi du transformateur et de l'onduleur triphasés.
DANGER!
Le transformateur produit un niveau de chaleur dangereux. Si le voyant à DEL rouge du panneau avant
du transformateur est allumé, les prises de l'appareil peuvent générer un niveau de chaleur dangereux.
Tout l'entretien de cet équipement doit être confié à du personnel d'entretien certifié de Tripp Lite.
Avant d'effectuer tout entretien, toute réparation ou toute expédition, s'assurer d'abord que tout est
complètement désactivé et déconnecté.
Symboles spéciaux – Les symboles suivants sont utilisés sur le transformateur pour signaler à l'utilisateur les précautions suivantes :
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Respecter l'avertissement qu'un risque de décharge électrique est présent.
MISE EN GARDE – CONSULTER LE MANUEL DE L'UTILISATEUR pour des informations concernant des instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien.
MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ – Indique LA mise à la terre de sécurité principale.
45
3. Installation
3.1 Données mécaniques
600 mm
(23,6 po)
850 mm
(33,5 po)
1 200 mm
(47,2 po)
Exigences physiques
Laisser de l'espace autour de l'armoire pour le fonctionnement et la ventilation (Figure 3-1) :
1. Laisser au moins 600 mm (23,6 po) d'espace à l'avant pour la ventilation.
2. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à droite et à gauche pour le fonctionnement.
3. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à l'arrière pour la ventilation.
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥ 600 mm
(23,6 po)
Figure 3-1
46
3. Installation
3.2 Inspection de l'emballage
1. Ne pas pencher l'armoire du transformateur au moment de la retirer de l'emballage.
2. Vérifier l'aspect de l'armoire du transformateur pour voir si elle a été endommagée pendant le transport. Ne pas mettre
l'armoire du transformateur sous tension si des dommages sont observés. Contacter immédiatement le fournisseur.
3. Vérifier les accessoires par rapport au bordereau d'expédition, puis contacter le fournisseur si des pièces sont manquantes.
3.3 Déballage de l'onduleur
1. Tenir fermement la plaque coulissante. Couper, puis
enlever les liens de cerclage (Figure 3-2).
2. Retirer le sac en plastique et la boîte extérieure
(Figure 3-3).
Figure 3-2
Figure 3-3
47
3. Installation
3. Retirer le matériel d'emballage en mousse et la palette
biseautée (Figure 3-4).
4. Enlever les vis retenant l'armoire à la palette (Figure 3-5).
Figure 3-5
Figure 3-4
5. Soulever l'armoire avec un chariot élévateur, puis retirer les palettes ayant servi au conditionnement (Figure 3-6).
Figure 3-6
48
3. Installation
3.4 Contenu de l'emballage
Table des matières
TL P/N
Transformateur d'entrée
S3MT-60K480V
S3MT-60K600V
S3MT-100K480V
S3MT-100K600V
1
1
1
1
Manuel de l'utilisateur
933D05
1
1
1
1
Jupes inférieures
103922A
2
2
2
2
Jupes inférieures
103923A
2
2
2
2
Vis pour les jupes
3011C3
24
24
24
24
49
3. Installation
3.5 Aperçu de l'armoire
1
Voyant à DEL d'alarme de températures excessives
3
Disjoncteur avec déclenchement
2
Ventilateurs de refroidissement
4
Bornes de câblage
1
Vue avant
2
5
Entrées défonçables d'entrée inférieures
(pour l'entrée et la sortie du câble d'alimentation)
2
Vue arrière,
S3MT-60K480V/S3MT-60K600V
Vue arrière,
S3MT-100K480V/S3MT-100V600V
3
4
5
Vue avant (bloc de jonction avec couvercle), S3MT-60K480V/S3MT-60K600V
50
3. Installation
3
4
5
Vue avant (bloc de jonction avec couvercle), S3MT-100K480V/S3MT-100K600V
51
3. Installation
3.6 Câbles d'alimentation
La conception des câbles doit être conforme aux tensions et aux courants fournis dans cette section et en conformité avec les
codes locaux de l'électricité.
AVERTISSEMENT!
AU DÉMARRAGE, S'ASSURER DE PRENDRE CONNAISSANCE DE L'EMPLACEMENT ET DU FONCTIONNEMENT
DES ISOLATEURS EXTERNES QUI SONT CONNECTÉS À LA SOURCE D'ENTRÉE/DE DÉRIVATION DE
L'ONDULEUR DANS LE PANNEAU DE DISTRIBUTION DU SECTEUR.
S'ASSURER QUE CES SOURCES SONT ISOLÉES ÉLECTRIQUEMENT, PUIS AFFICHER TOUT SIGNE
D'AVERTISSEMENT NÉCESSAIRE POUR PRÉVENIR TOUT FONCTIONNEMENT ACCIDENTEL.
Tailles des câbles
Modèle du
système
ASC
Tailles des câbles (câblage THHW à 75 °C)
Entrée CA
Sortie CA
Neutre
Mise à la terre
Patte
Calibre
Couple
Calibre
Couple
Calibre
Couple
Calibre
Couple
S3MT60K480V
50 mm2
max.
50 mm2 x2
25 N•m
50 mm2
max.
50 mm2 x2
25 N•m
70 mm2 x2
max.
70 mm2 x2
25 N•m
50 mm2
max.
50 mm2 x2
25 N•m
M8
S3MT60K600V
35mm2
max.
50 mm2 x2
25 N•m
50 mm2
max.
50 mm2 x2
25 N•m
70 mm2x2
max.
70 mm2 x2
25 N•m
50 mm2
max.
50 mm2 x2
25 N•m
M8
S3MT100K480V
70 mm2 x2
max.
120 mm2 x2
50 N•m
70 mm2 x2
max.
95 mm2 x2
50 N•m
120 mm2 x2
max.
120 mm2 x2
50 N•m
95 mm2
max.
120 mm2
50 N•m
M10
S3MT100K600V
50 mm2
max.
70 mm2 x2
50 N•m
70 mm2 x2
max.
95 mm2 x2
50 N•m
120 mm2 x2
max.
120 mm2 x2
50 N•m
95 mm2
max.
120 mm2
50 N•m
M10
52
3. Installation
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur et l'onduleur
Les connexions sont illustrées ci-dessous pour l'armoire avec le transformateur de séparation d'entrée intégré, les disjoncteurs et
le voyant à DEL de températures excessives rouge.
Voyant à DEL rouge du transformateur d'entrée
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Déclencher
Entrée CA de
480 V
Sortie CA de 208/120 V,
triphasée, 4 fils + mise
à la terre vers l'entrée de
l'onduleur
Disjoncteur
triphasé
Delta In 480 V/208 V Wye
Armoire du transformateur
Disjoncteur d'entretien
Disjoncteur de
dérivation
PFC
Inverseur
Disjoncteur du
secteur
Sortie de 208/120 V,
220/127 V,
triphasée, 4 fils +
mise à la terre vers la
charge
STS
Disjoncteur de
sortie
Chargeur
Onduleur
Entrée de la batterie : +/–120 V CC
Figure 3-7 : Schéma de la ligne de connexion pour S3MT-60K480V/S3MT-100K480V
53
3. Installation
Voyant à DEL rouge du transformateur d'entrée
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Déclencher
Entrée CA 600 V CA
Sortie CA de 208/120 V,
triphasée, 4 fils + mise
à la terre vers l'entrée de
l'onduleur
Disjoncteur
triphasé
Entrée Delta 600 V/208 V Wye
Armoire du transformateur
Disjoncteur d'entretien
Disjoncteur de
dérivation
PFC
Inverseur
Sortie de 208/120
V, 220/127 V,
triphasée, 4 fils +
mise à la terre vers
la charge
STS
Disjoncteur de
sortie
Disjoncteur du
secteur
Chargeur
Onduleur
Entrée de la batterie : +/–120 V CC
Figure 3-8 : Schéma de la ligne de connexion pour S3MT-60K600V/S3MT-100K600V
54
3. Installation
3.8 Connexions multiples du transformateur
AVERTISSEMENT : Le neutre de la sortie du transformateur n'est pas relié à la mise à la terre du châssis. Fournir
un moyen de connecter la mise à la terre du châssis du transformateur au neutre de la sortie du transformateur.
Remarque : La mise à la terre du châssis du transformateur doit être connectée à la mise à la terre.
IMPORTANT : Ce manuel peut être consulté et/ou téléchargé depuis le site Web tripplite.com pour voir les
connexions des câbles en couleurs.
3.8.1 Connexions pour S3MT-60K480V/S3MT-60K600V à l'onduleur S3M50K ou S3M60K
La sortie du transformateur est Delta 3 fils (triphasé + mise à la terre) et la sortie du transformateur est Wye 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).
Figure 3-8 : onduleur (vue arrière)
armoire du transformateur (vue avant)
3.8.2 Connexions pour S3MT-100K480V/S3MT-100K600V à l'onduleur S3M80K ou S3M100K
La sortie du transformateur est Delta 3 fils (triphasé + mise à la terre) et la sortie du transformateur est Wye 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).
Figure 3-9 : onduleur (vue arrière)
armoire du transformateur (vue avant)
55
4. Fonctionnement
AVERTISSEMENT : Il n'est pas conseillé de connecter deux onduleurs en parallèle lorsque des
transformateurs individuels sont utilisés pour chaque onduleur.
4.1 Protection contre les températures excessives
4.1.1 Voyant à DEL rouge d'avertissement de températures excessives
Le transformateur inclut un voyant à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant. Le voyant s'allume
lorsque le transformateur atteint une température de 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F).
Le voyant s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C
à 130 °C (248 °F à 266 °F).
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et
commutateur thermique
Le transformateur inclut un relais de protection contre les températures excessives et un commutateur thermique pour
protéger le transformateur contre les surchauffes. À des températures de 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165
°C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures excessives et un commutateur thermique s'activeront et
déclencheront le disjoncteur de sortie du transformateur. Une fois que la température du transformateur s'est refroidie et que
le voyant à DEL d'avertissement s'est éteint, le disjoncteur de sortie peut être réactivé manuellement (fermé) pour redémarrer
le fonctionnement normal.
56
5. Caractéristiques techniques
Modèles
Description
S3MT-60K480V
Transformateur de
séparation d'entrée
de 60k triphasé,
Delta 480 V/208 V
Wye
S3MT-60K600V
S3MT-100K480V
Transformateur de
Transformateur de
séparation d'entrée séparation d'entrée
de 60k triphasé,
de 100k triphasé,
Delta 600 V/208 V Delta 480 V/208 V
Wye
Wye
Type sec
S3MT-100K600V
Transformateur de
séparation d'entrée
de 100k triphasé,
Delta 600 V/208 V
Wye
480 V
600 V
480 V
-45 %, +25 % à 40 % de charge
-20 %, +25 % à 100 % de charge
81 A
168 A
3-Wire (L1, L2, L3, +PE)
Delta
Barre en cuivre
50/60 Hz
600 V
Type de transformateur
Entrée
Tension d'entrée
Plage de fonctionnement de la
tension d'entrée et déclassement
Ampères à l'entrée
Connexions d'entrée
Configuration d'entrée
Type de connexion d'entrée
Fréquence nominale de l'entrée CA
Plage de la fréquence et
déclassement
Sélection de la tension
Chute de tension : rapport de la
sortie, aucune charge à pleine
charge
Courant d'appel
Séparation d'entrée
Sortie
Valeur nominale VA
Tension de sortie du transformateur
Ampères à la sortie
Valeur nominale du disjoncteur de
sortie du transformateur
Watts à la sortie en détails
Connexions de sortie
Type de connexion de sortie
Configuration de la sortie
Séparation de sortie du
transformateur d'entrée
101 A
134 A
40~70 Hz
Non
≤ 3%
≤900 A (10 ms)
≤710 A (10 ms)
≤3 330 A (10 ms)
≤1 160 A (10 ms)
Oui
60 kVA
60 kVA
100 kVA
208/120 V, (3-Phase, 4-Wire)
225 A
250 A
374A
250 A
60 000 W
100 kVA
400 A
60 000 W
100 000 W
4 fils (L1, L2, L3, +PE, +N)
Barre en cuivre
Wye
400 A
100 000 W
Oui
Fonctionnement
Voyant à DEL d'avertissement de
températures excessives (rouge)
S'allume à 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F)
S'éteint à 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F)
La sortie du transformateur s'éteint à des températures de 160 °C ±5 °C,
Dispositif de
c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F).
réinitialisation de la protection contre
Le disjoncteur de la sortie du transformateur peut être activé manuellement lorsque le
les températures excessives
voyant d'avertissement s'éteint.
Classe d'isolation
180 °C
Hausse de température
125 °C
Rendement à pleine charge
96.50 %
96.70 %
Rendement avec la moitié de la
97.50 %
97.70 %
charge
57
5. Caractéristiques techniques
Modèles
Informations physiques
Hauteur de l'appareil
Largeur de l'appareil
Profondeur de l'appareil
Poids de l'appareil
Charge supportée par le plancher
Hauteur de la boîte de l'appareil
Largeur de la boîte de l'appareil
Profondeur de la boîte de l'appareil
Poids de la boîte de l'appareil
Étiquette Tip-n-Tell incluse sur la
boîte de suremballage
Environnement
Bruit audible à 1 m
Humidité relative, sans condensation
Dissipation thermique en ligne,
pleine charge (BTU/h)
Température d'entreposage
Température de fonctionnement
Élévation fonctionnelle
Mécanique
Bobinages du transformateur
Matériau de l'armoire
Couleur de l'armoire
Ventilateur (type/quantité)
S3MT-60K480V
358 kg (789 lb)
702 (kg/m²)
388 kg (855 lb)
S3MT-60K600V
S3MT-100K480V
1 200 mm (47,2 po)
600 mm (23,6 po)
850 mm (33,5 po)
358 kg (789 lb)
489 kg (1 078 lb)
702 (kg/m²)
959 (kg/m²)
1 407 mm (55,4 po)
760 mm (29,9 po)
985 mm (38,8 po)
408 kg (899 lb)
545 kg (1 202 lb)
S3MT-100K600V
476 kg (1 049 lb)
933 (kg/m²)
500 kg (1 102 lb)
Oui
65 dB max.
95 %
7 167
7 167
11 263
11 263
-15 à 60 °C (5 à 140 °F)
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
<1 000 m pour la puissance nominale (au-delà de 1 000 m, le déclassement de la
puissance est de 1 % par 100 m)
Aluminium
Acier galvanisé profilé à froid (SGCC)
RAL 9011
Modèle de 60K : 4x à bille, 120 mm (total de 576 CFM)
Modèles de 100K : 3x à bille, 172 x 152 mm (total de 723 CFM)
Fiabilité
Vibrations
Chocs
Chutes
ISTA - 3B
ISTA - 3B
ISTA - 3B (test des extrémités)
Approbations d'organismes
Organisme d'approbation
Norme de l'organisme testée
Approbations canadiennes
Approbations CE
Approbations EMI
RoHS/REACH
cTUVs
UL 1778 5e édition
CSA 22.2-107.3-14
S.O.
S.O.
Oui
58
6. Entreposage
Avant d'entreposer le transformateur de séparation, s'assurer que toutes les connexions ont été déconnectées et que tous
les disjoncteurs se trouvent en position OFF (désactivé). Remettre tous les couvercles d'accès des entrées et des sorties pour
éviter d'endommager les contacts.
Le transformateur doit être entreposé dans un environnement propre et sûr où la température se situe entre -15 et 60 °C (5
et 140 °F) et l'humidité relative est inférieure à 90 % (sans condensation).
Entreposer le transformateur dans son conteneur d'expédition original si possible.
AVERTISSEMENT : Le transformateur est très lourd. Avant d'entreposer le transformateur, s'assurer
de tenir compte des exigences pour la charge du plancher (kg/m²) mentionnées dans la section 5.
Caractéristiques techniques sous « Informations physiques » pour entreposer en toute sécurité.
7. Garantie et conformité réglementaire
Garantie limitée
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de
cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie inclut les pièces seulement. Les
clients internationaux doivent contacter l'assistance de Tripp Lite à
[email protected]. Les clients des États américains continentaux doivent contacter
le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 ou visiter tripplite.com/support/help.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE
NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES
DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire.
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu.
Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou
l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients
achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance,
entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits
réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
59
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-282 93-3D05_RevA
60