Craftmade Warbirds WB348TS Installation Instructions Manual

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Installation Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: [email protected]
www. craftmade.com
®
MEJOR DISEÑO
®
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
www. craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
www.craftmade.com
®
BETTER BY DESIGN
®
BETTER BY DESIGN
Installation Instructions
Models: WB448MA, WB448RR,
WB448GG, WB348TS
WB448MA WB448RR WB448GG WB348TS
WB448MA
Read and Save These Safety Precautions
1. Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid
possible electrical shock.
2. All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70-
1999) and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified
licensed electrician.
3. After making the wire connections, the wires should be spread apart with the grounded
conductor and the equipment-grounding conductor on the one side of the outlet box
and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box.
4. The splices after being made should be turned upward and pushed carefully up into
the outlet box.
5. Conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected to grounded
conductor of power supply, conductor of a fan identified as ungrounded conductor to
be connected to an ungrounded conductor of power supply, conductor of fan identified
for equipment grounding to be connected to an equipment-grounding conductor.
6. Fan should not be mounted in an area where it might get wet.
7. To r educe the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked
"Acceptable for Fan Support" and use mounting screws provide with the outlet box.
8. For safety and best operating results, we recommend that you have a qualified electrician
assemble and install your fan.
9. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any
solid state speed control device.
10. To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets when installing
the brackets, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert foreign objects
in between rotating fan blades.
Before Assembly
1. Make sure that the fan voltage (120) is compatible with your own electrical system.
2. Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list.
NOTE: When the motor is taken out of carton, please put it in a soft cloth to prevent any
damage on the ornamental surface.
CAUTION: Before installing, choose a location for mounting the fan where the blades have
at least 7 feet of clearance from all objects and floor. Mount an outlet box to the ceiling or
use an existing box.
CAUTION: Do not mount fan to sheet rock or drywall type materials. To insure proper
support, use the two #1 wood screws to secure mounting bracket to joist or beam. If the
location you choose does not have a suitable support beam, install a 2”X4” brace between
ceiling joists to support.
Tools You Need
1. Phillips Screwdriver 3. Needle Nose Pliers2. Adjustable Wrench
What You Have
PartsQuantity
1. Mounting Plate 1
2. Fan Motor/
Outer Housing 1
3. Globe 1
4. Blades 4
Tiger Shark Model 3
5. Balance kit 1
1
2
3
4
Screw Package Quantity
S1. Wood Screws
& Washers 2
S2. Screws & Washer for 2
Mounting Plate
S3. Outer Housing Screws 3
S4. Blade Screws 13
Tiger Shark Model 10
S5. Wire Connectors 3
S6. Pull Chains 2
S7. "J" Hook 1
S8. Zip Tie 1
S7 S8
S6
S5
S4
S3
S2
S1
®
Step 1
Turn off circuit breakers and wall switch to the fan
supply line leads.
Warning: Failure to disconnect power supply prior to
installation may result in serious injury or death.To reduce
the risk of shock, this fan must be installed with an
isolating wall control/switch.
1
Step 2
Check to make sure blades are at
least 30” from any obstruction.
Check downrod length to
ensure blades are at least
7' above the floor.
2
84”
(2.1m)
Min.
30”
0.75m
Min.
Preparation
Important: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached
to the building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do
so can result in serious injury or death.
Step 3
Prior to securing mounting bracket, screw "J" hook (S7) into ceiling outlet
box as a secondary support means. Secure mounting plate (1) using screws
and washers (S2) directly to the outlet box. Arrows on mounting plate and
fan body inner housing plate will line up (see step 6). Be sure to position
arrow on mounting plate in the direction that the cowling on the fan body
should face. If not mounting to an outlet box, use wood screws (S1) and
mount securely to a beam or joist.
Note: Do not mount directly to sheet rock or ceiling tile.
NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only.
3
Step 3 Continued
3
OUTLET BOX
Mounting Plate (1)
Support Beam
Ceiling
Wood Screws
& Washers (S1)
Screws & Washers
for Mounting Plate (S2)
“J” Hook (S7)
Fan Motor
Outer Housing (2)
Mounting Plate
Cowling
4
Step 4
Hang the fan motor/outer housing (2) onto the hook that is positioned on
the mounting plate (1).
Step 5
1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire,
black to black and green to green. Wire connectors (S5) are provided for
your convenience. If an additional blue wire is present then also connect
the blue wire to the black wire. (Optional light kit may be wired to individual
wall switches, if desired.)
2. After connections are made, turn splices upward and push carefully into
outlet box. Separate blue and black wires on one side of the box, and white
and green wires on the other side.
There are 3 colored wires coming from the top of the motor (including
ground wire).
NOTE: Wire connectors that are not pushed up into the outlet box may in time sag and
rub against the top of the motor housing. This sound can be mistaken for bearing noise.
5
Wire Connectors (S5)
Ground (Green)
White (Neutral)
Ground
White
Black
Blue
Black (Power)
Wire Connnections
Outlet Box Fan wires
Black Black
(Hot wire for fan)
Green Green (Ground wire)
White White (Neutral wire)
Black Blue (Light kit wire)
6
Step 6
For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S7) in
outlet box. Secure by looping zip tie (S8) through safety cable and "J" hook.
Tighten zip tie securely.
NOTE: Parts furnished will allow
you to install your fan at up to a 35°
angle. Angles greater than 35° will
require a 45° angle adapter (see
dealer). NOTE: J Hook installation
is a Canadian requirement only.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount
so outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting screws
provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support
of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
Safety Cable
Zip Tie (S8)
“J” Hook (S7)
“J” Hook (S7)
Step 8
For blade assembly, position blade arms and blade (4) so that all screw
holes are aligned (as shown in figure below). Using blade screws (S4),
insert through blade and up into blade arms. Tighten securely.
8
Step 9
Install glass (3) to fan by raising glass to fan and turning glass clockwise
until firmly seated.
9
Glass (3)
Blade Screws (S4)
Blade (#4)
7
Step 7
Line up arrow on mounting plate (1) to arrow on fan body inner housing
plate (2). Push outer housing (2) up and twist clockwise approximately
1/2". Outer housing unit will set in mounting bracket. Secure with outer
housing screws (S2).
Outer Housing (2)
Outer Housing
Screws (S2)
Mounting Plate
Line up arrows on mounting
plate and inner housing plate.
Ground
Black
White
White
Green
Optional Light
Black
Blue
Light Switch
Figure B
11
Electrical Connections
Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. Connect
white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the
grounding conductor to the supply circuit (see figure A). Use wire connectors
provided with your fan. No loose strands or loose connections should be
present. After wires have been connected, they must be spread apart so the
green and white are on one side of the outlet box and the black and blue
are on the other side. Turn
splices upward and carefully
push all wiring into outlet
box. For optional wall
control see figure B or
Figure C for alternate wiring.
When wall switches are employed,
switches should be UL listed
for use with ceiling fan.
NOTE: Make sure fan on/off switch
is always at "high speed" location if
your fan is controlled by additional
wall switch.
Ground
Black
White
Blue
Black
White
Green
Optional Light
Figure A
Operation Instructions
1. The sequence of operation for the motor pull/chain switch is OFF-
HI-MED-LOW.
2. Push the slide switch RIGHT for FORWARD, and LEFT for
REVERSE action of the blades.
3. The pull chain switch for the uplights and side body lighting in the
body of the fan is two positions - ON/OFF.
10
CAUTION
Even if your fan is mounted with the blades more than 7 feet from the floor, be
careful to avoid placing your raised arms or any object in the path of the blades.
Common Problems
Problem A: Fan Will not Start
Remedies: 1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary
2. Turn off electrical power and check all wire connectors.
3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation
instructions.
Problem B: Fan is Excessively Noisy
Remedies: 1. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated.
2. Check to make sure mounting bracket is installed properly.
3. Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight.
4. If wall control is used, insure the wall control is not a transformer or
a variable speed type.
Problem C: Fan Wobbles
Remedies: 1. Check that all blades are screwed firmly into blade holders.
2. Check that all blade holders are screwed firmly into motor.
3. Check the weight of blades. All our blades are weighed on electronic
scales. The weight is marked on the reverse side of the fan blade near
the motor end. All of the blades should be the same weight to prevent
fan from wobbling.
4. A balancing kit is enclosed if needed.
Weight: The weight of the complete fan, including assembly hardware is:
Ground
Black
White
White
Green
Optional
Light
Black
Blue
Light
Switch
Fan
Switch
Black
Figure C
Electrical Connections Continued…
UL MODEL PRODUCT MODEL WEIGHT (LBS/KG)
FC-TO52 WB450 17.2 / 7.8
FC-TO52 WB348 17.2 / 7.8
®
MEJOR DISEÑO
Instrucciones de instalación
Modelos: WB448MA, WB448RR,
WB448GG, WB348TS
WB448MA WB448RR WB448GG WB348TS
WB448MA
Lea y conserve estas precauciones de seguridad
1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al
ventilador para evitar posibles choques eléctricos.
2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA
70-1999) y los códigos eléctricos locales. Un electricista capacitado debe realizar la
instalación eléctrica.
3. Después de realizar las conexiones de cableado, deben separarse los cables con el
conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo en un lado de la caja de salida y
el conductor sin tierra al otro lado de la caja de salida.
4. Una vez efectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado
dentro de la caja de salida.
5. El conductor de un ventilador identificado como conductor a tierra debe conectarse
al conductor a tierra de un suministro de alimentación, el conductor de un ventilador
identificado como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor sin tierra del
suministro de alimentación; el conductor de un ventilador identificado para conectar
a tierra el equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto.
6. No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse
7. Para aminorar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo a
una caja de salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan Support")
y utilice los tornillos de montaje incluidos con la caja de salida.
8. Por motivos de seguridad y para obtener óptimos resultados, recomendamos que pida
a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador.
9. ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico, no use este
ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
10. Para aminorar el riesgo de una lesión personal, no doble los soportes de las aspas al
instalar los soportes, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. No introduzca objetos
extraños entre las aspas giratorias del ventilador.
Antes del montaje
1. Revise que el voltaje (120) del ventilador sea compatible con su propio sistema eléctrico.
2. Compruebe que la caja contenga todas las piezas mencionadas en la lista correspondiente.
NOTA: Cuando se extraiga el motor de la caja, póngalo sobre un paño suave para evitar
dañar la superficie ornamental.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar, elija una ubicación para montar el ventilador donde
las aspas tengan por lo menos 7 pies (2.1 m) de altura desde el piso y todo objeto. Monte
una caja de salida en el cielo raso o use una caja existente.
PRECAUCIÓN: No monte el ventilador en materiales de tipo tablaroca o paneles de yeso.
Para asegurar un soporte adecuado use los dos tornillos para madera (1) para asegurar el
soporte de montaje a la viga. Si la ubicación que ha seleccionado no tiene una viga de
soporte que sirva, instale una abrazadera de 2" x 4" (5 x 10 cm) entre las vigas del cielo
raso para soportar el ventilador.
Herramientas necesarias
1. Destornillador Phillips 3. Alicates de punta2. Llava ajustable
1
2
3
4
S7 S8
S6
S5
S4
S3
S2
S1
Componentes Incluidos
Piezas Cantidad
1. Placa del soporte 1
2. Motor del ventilador/
Caja exterior 1
3. Esfera 1
4. Aspas 4
Modelo Tiger Shark 3
5. Juego de equilibrio 1
Paquete de herraje Cantidad
S1. To r nillos para madera
y arandelas 2
S2. To r nillos y arandelas para
la placa de soporte 2
S3. To r nillos para la caja exterior 3
S4. To r nillos de las aspas 13
Modelo Tiger Shark 10
S5. Conectores de cables 3
S6. Cadenas 2
S7. "El Cancho "J" 1
S8. Amarra 1
®
Paso 3
Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S7) en la caja de
salida del techo como medio de soporte secundario. Fije directamente la placa de
soporte (1) a la caja de salida con los tornillos y arandelas (S2). Las flechas de
la placa de soporte y de la placa de la caja interior del cuerpo del ventilador
quedarán alineadas (vea el paso 6). Coloque de tal manera la flecha de la placa
de soporte para que apunte a una dirección hacia la cual deberá mirar la cubierta
desmontable del cuerpo del ventilador. Si no lo monta a una caja de salida, utilice
tornillos para madera (S1) y móntelo fijamente a una viga de soporte.
NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo.
NOTA:
La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo.
3
Viga de soporte
Cielo raso
Tornillos para madera
y arandelas(S1)
Tornillos y arandelas para
la placa de soporte (S2)
CAJA DE SALIDA
El Gancho "J" (S7)
Placa del soporte (1)
Paso 1
Apague los disyuntores y el interruptor de la pared hacia
los conductores de suministro del ventilador.
Advertencia: Si no se desconecta el suministro de alimentación
antes de la instalación puede ocasionar lesiones graves o fatales.
Este ventilador debe instalarse con un interruptor/control
aislante de pared para reducir el riesgo de electrochoque.
1
Preparación
Importante: Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada
firmemente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del
ventilador. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales.
Paso 2
Revise que las aspas queden por lo
menos a 30” (76 cm) de toda
obstrucción. Compruebe la
longitud de la vara hacia abajo
para que las aspas queden por
lo menos a 7 pies (2 metros) del piso.
2
84 pulg
(2.1m)
Mín.
30 pulg
0.75m
Mín.
4
Paso 4
Cuelgue la caja exterior del motor del ventilador (2) al gancho que se encuentra
en la placa de soporte (1)
Caja exterior del motor
del ventilador (2)
Placa de soporte
Cubierta
desmontable
Paso 5
1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador
con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los
conectores de cables (S5) para su conveniencia. Si hay un cable azul adicional,
conéctelo también con el cable negro. (El paquete de iluminación opcional puede
cablearse a interruptores individuales de pared, si se prefiere.)
2. Después de efectuar las conexiones, gire los empalmes hacia arriba y empújelos
con cuidado dentro de la caja de salida. Separe los cables azul y negro en un
lado de la caja y los cables blanco y verde en el otro lado.
Hay 4 cables de colores que salen de la parte superior del motor (incluido el
cable a tierra).
NOTA: Los conectores de cables que no se empujen hacia adentro de la caja de salida podrían
aflojarse con el tiempo y rozar contra la parte superior de la caja del motor. Uno podría creer
que es el sonido causado por el soporte.
5
Blanco (Neutro)
Tierra
Blanco
Negro
Azul
Negro (Alimentación)
El Gancho "J" (S7)
Conectores de cables (S5)
Tierra (Verde)
Conexiones de cables
Caja de salida Cables del ventilador
Negro Negro (Cable energizado
para el ventilador)
Verde Verde (Cable a tierra)
Blanco Blanco (Cable neutro)
Negro Azul (Cable del paquete de luces)
6
Paso 6
Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador
al gancho “J” (S7) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S8) por
el cable de seguridad y el gancho “J”. Apriete bien la amarra.
ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support”
(aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja
para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales. La mayoría de las cajas
de salida de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para
el soporte del ventilador y podría ser necesario reemplazarlas. Consulte con un
electricista competente en caso de dudas.
NOTA: Las piezas suministradas le
permitirán instalar el ventilador en un
ángulo de hasta 35°. Los ángulos mayores
de 35° necesitarán un adaptador angular
de 45° (consulte con el proveedor).
NOTA: La instalación del Gancho J
es un requisito canadiense sólo.
Gancho “J” (S7)
Cable de seguridad
Gancho “J” (S8)
Gancho “J” (S7)
Viga de soporte
Cielo raso
7
Paso 7
Alinee la flecha de la placa de soporte (1) a la flecha de la placa de la caja
interior del cuerpo del ventilador (2). Empuje la caja exterior (2) hacia arriba
y gire en dirección a las manecillas del reloj aproximadamente 1/2". La caja
exterior quedará bien colocada en el soporte de montaje. Fije todo con los tornillos
para la placa de soporte (S2).
Forre flechas hacia arriba a montar
plato y plato interior de envoltura.
Caja exterior (2)
Tornillos de la
caja exterior (S2)
Placa de soporte
Paso 8
Para montar las aspas, coloque los brazos de las aspas y la aspa (4) de tal
manera que todos los orificios para los tornillos estén alineados (como lo
muestra la figura siguiente). Inserte los tornillos de las aspas (S4) a través de
la aspa y hacia arriba hasta los brazos de las aspas. Fíjelos para que queden
firmemente en su lugar.
8
Tornillos de las aspas (S4)
Aspa (4)
Paso 9
Instale el vidrio (3) al ventilador levantando el vidrio y girándolo en dirección
de las manecillas del reloj hasta que quede bien asentado.
9
Vidrio (3)
Instrucciones de uso
1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es
APAGADO-ALTO-MED-BAJO.
2. Mueva el interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar las
aspas hacia ADELANTE y hacia la IZQUIERDA para accionarlas en
REVERSA.
3. El interruptor de cadena para las luces de arriba y la iluminación lateral
de la estructura del ventilador tiene dos posiciones:
ENCENDIDO/APAGADO.
10
PRECAUCIÓN
Aun cuando se monte el ventilador con las aspas a más de 7 pies (2 m) del piso,
tenga cuidado de no levantar los brazos ni ningún objeto que pueda obstruir el paso
de las aspas.
11
Verde
Tierra
Negro
Blanco
Blanco
Luz opcional
Negro
Azul
Interruptor
de luz
Figura B
Conexiones eléctricas
Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte
el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor
de tierra verde desde el conductor de tierra al circuito de suministro (consulte
la figura A). Use los conectores de cable provistos con el ventilador. No debe haber
hebras ni conexiones sueltas. Después de conectar los cables, deben separarse de
tal modo que el verde y el blanco queden en un lado de la caja de salida y el
negro y el azul queden en el otro
lado. Gire los empalmes hacia
arriba y empuje con cuidado
todo el cableado dentro de la
caja de salida. Para el control opcional
de pared, consulte la figura B o la
figura C para ver cableados alternativos.
Cuando se empleen los interruptores de
pared, éstos deben estar listados por UL
para utilizarse con ventiladores de techo.
NOTA: Revise que el interruptor de
encendido y apagado siempre esté en la
“velocidad alta” si el ventilador se controla
mediante un interruptor adicional de pared.
Tierra
Negro
Blanco
Azul
Negro
Blanco
Verde
Figura A
Luz opcional
Tierra
Negro
Blanco
Blanco
Verde
Luz opcional
Negro
Azul
Interruptor
de luz
Interruptor del
ventilador
Negro
Figura C
Conexiones eléctricas Continuación…
Problemas Comunes
Problema A: El ventilador no arranca
Soluciones: 1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario.
2. Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables.
3. Inspeccione el interruptor TCS de encendido / apagado y el interruptor
selector de control para la pared. Consulte las instrucciones de
funcionamiento.
Problema B: El ventilador es demasiado ruidoso
Soluciones: 1. Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los tornillos
del ensamblaje del ventilador.
2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente.
3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente
instalados y apretados.
4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador
o de velocidad variable.
Problema C: El ventilador se balancea
Soluciones: 1. Revise que todas las aspas estén atornilladas firmemente en sus soportes.
2. Revise que todos los soportes de las aspas estén atornilladas firmemente
en el motor.
3. Revise el peso de las aspas. Todas nuestras aspas se pesan en balanzas
electrónicas. El peso aparece en el reverso del aspa cerca del extremo
del motor. Todas las aspas deben tener el mismo peso para evitar que
el ventilador se balancee.
4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario.
Peso: El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de:
Modelo del Producto El Peso (lbs) Kilogramos
FC-TO52 WB450 17.2 / 7.8
FC-TO52 WB348 17.2 / 7.8
®
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
Instructions d’installation
Modèle : WB448MA, WB448RR,
WB448GG, WB348TS
WB448MA WB448RR WB448GG WB348TS
WB448MA
Composants inclus
Pièces Quantité
1. Plaque de montage 1
2. Boîtier du ventilateur
et du moteur 1
Boîtier externe 1
3. Globe 1
4. Pales 4
Modèle Tiger Shark 3
5. Kit d'équilibrage 1
1
2
Paquet de vis Quantité
S1. Vis à bois 2
S2. Vis et rondelle pour la
plaque de montage 2
S3. Vis de boîtier externe 3
S4. Vis des pales 13
Modèle Tiger Shark 10
S5. Connecteurs de fils 3
S6. Chaînes de traction 2
S7. Crochet en « J » 1
S8. Bride 1
3
4
S7 S8
S6
S5
S4
S3
S2
S1
®
Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité
1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de
l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur.
2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain
(ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation électrique doit être
effectuée par un électricien professionnel qualifié.
3. Une fois que les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le conducteur
mis à la masse et le conducteur de mise à la masse de l'équipement doivent être mis d'un
côté de la boîte de sortie et le conducteur non mis à la masse de l'autre côté.
4. Une fois qu'elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut et les fils
doivent être soigneusement rentrés dans la boîte de sortie.
5. Le conducteur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur mis à la
masse de l'alimentation électrique, et le conducteur non mis à la masse du ventilateur doit
être branché sur le conducteur non mis à la masse de l'alimentation électrique. Le
conducteur du ventilateur destiné à la mise à la masse de l'équipement doit être connecté
à un conducteur de mise à la masse de l'équipement.
6. Le ventilateur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé.
7. Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur
sur une boîte de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » et utilisez les vis de
montage fournies avec la boîte de sortie.
8. Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons
de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien professionnel.
9. ATTENTION : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez jamais
ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide.
10. Pour éviter de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez,
les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais d'objet entre les pales
en mouvement du ventilateur.
Avant l'assemblage
1. Vérifiez que la tension du ventilateur (120) est compatible avec votre système électrique.
2. Assurez-vous que le carton d'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans la
liste des pièces.
REMARQUE : une fois le moteur déballé, placez-le sur un tissu doux pour éviter que sa
surface décorée ne soit endommagée.
ATTENTION : avant de procéder à l'installation du ventilateur, choisissez un endroit où
ses pales seront à une distance d'au moins 2 m (7 pi) de tout objet environnant et du sol.
Installez une boîte de sortie au plafond ou bien utilisez une boîte existante.
ATTENTION : n'installez pas le ventilateur sur des cloisons sèches ou du plâtre. Pour que
l'appareil soit correctement fixé, accrochez les supports de montage à une poutrelle ou à une
poutre au moyen des deux vis à bois n° 1. Si l'emplacement choisi n'a pas de poutre de
soutien acceptable, installez une armature de 2 po X 4 po entre les poutrelles du plafond
pour y accrocher le ventilateur
Outils nécessaires à l'installation
1. Tournevis Phillips 3. Pince à becs pointus2. Clé réglable
Étape 2
Assurez-vous que les pales du
ventilateur sont à 75 cm (30 po)
minimum de toute obstruction.
Mesurez la tige de suspension
pour vous assurer que les pales
sont à au moins 2 mètres
(7 pi) du sol.
2
2,1 m
(84 po)
min.
0,75 m
(30 po)
min.
Préparation
Important: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que
cette dernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et qu’elle peut
soutenir le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
Étape 1
Désactivez les disjoncteurs et l'interrupteur mural
régissant les conducteurs d'alimentation du ventilateur.
1
Avertissement: le non débranchement de l'alimentation
électrique avant l'installation du ventilateur peut entraîner
de graves blessures, voire la mort. Pour éviter les décharges
électriques, ce ventilateur doit être installé avec un
interrupteur mural isolant.
Étape 3
Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S7) sur la boîte
de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien supplémentaire.
À l'aide de vis et de rondelles (S2), fixez la plaque de montage (n° 1)
directement sur la boîte de sortie. Les flèches situées sur la plaque de montage
et sur la plaque du boîtier interne du corps de ventilateur s’aligneront (voir
l’étape n° 6). Assurez-vous que la flèche de la plaque de montage pointe
dans la direction vers laquelle le capot du corps de ventilateur devrait faire
face. Si vous ne l'installez pas sur une boîte de sortie, fixez-la solidement à
une poutre ou une poutrelle à l’aide des vis à bois (S1).
REMARQUE : n'installez pas le ventilateur directement sur du plâtre ou sur des carreaux
de plafond.
REMARQUE : l'installation du crochet en « J » n'est obligatoire qu’au Canada.
3
Crochet en « J » (S7)
Poutre de soutien
Vis à bois (S1)
Plafond
BOÎTE DE SORTIE
Plaque de
montage (n° 1)
Vis et rondelles pour la
plaque de montage (S2)
Étape 5
1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur
blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les
connecteurs (S6) sont fournis au cas où vous en auriez besoin. S'il existe un
fil bleu supplémentaire, connectez-le au fil noir. (Un kit d’éclairage en option
peut être connecté à des interrupteurs muraux).
2. Une fois que les connexions ont été effectuées, tournez les épissures vers
le haut et faites rentrer soigneusement le câblage dans la boîte de sortie.
Placez les fils bleus et noirs d'un côté de la boîte et les fils blancs et verts de
l'autre côté.
Des fils de quatre couleurs différentes sortent du dessus du moteur (y compris le fil de
terre).
5
Blanc
Noir
Bleu
Blanc (neutre)
Fil de terre
Noir
(alimentation)
Crochet en
« J » (S7)
Connecteurs (S6)
Fil de terre (vert)
Boîte de sortie Fils du ventilateur
Noir Noir (Fil chargé du ventilateur)
Ver t
Vert (Fil de terre)
Blanc Blanc (Fil neutre)
Noir Bleu (Fil du kit d’éclairage)
4
Étape 4
Cuelgue el motor del ventilador/soporte de montaje (2) al gancho que se encuentra
en la placa de soporte (1).
Cowling
Placa del soporte (1)
Motor del ventilador/
Soporte de montaje (2)
6
Étape 6
Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet
en « J » (S7) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant
passer la bride (S8) dans le câble de sécurité et dans le crochet en «J».
Resserrez fortement la bride.
NOTE: les pièces fournies vous
permettront d'installer votre
ventilateur à un angle de 35°.
Pour toute installation à un angle
supérieur à 35°, vous aurez besoin
d'un adaptateur d'angle à 45°
(consultez votre revendeur).
AVERTISSEMENT : Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les
blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « acceptable for
fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies
avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs
d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement
remplacées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Crochet en « J » (S7)
Câble de sécurité
Bride (S10)
Boîte de sortie (A)
Poutre de soutien
Plafond
Crochet en «J» (S7)
7
Étape 7
Alignez la flèche de la plaque de montage (1) sur celle de la plaque du
boîtier interne du corps de ventilateur (2). Soulevez le boîtier externe (2)
et faites-le tourner d’1/2 po dans le sens des aiguilles d'une montre. Le
boîtier externe s'enclenchera sur le support de montage. Fixez-le à l’aide
des vis de boîtier externe (S2).
Boîtier externe (2)
Vis de boîtier
externe (S2)
Alignez les flèches de la plaque de
montage sur celles de la plaque du
boîtier interne.
Plaque de
montage (n° 1)
Étape 8
Pour assembler une pale, positionnez le bras de pale et la pale (4) de manière
à ce que les trous de vis soient alignés (comme le montre la figure ci-
dessous). Insérez les vis de pale (S4) dans la pale puis dans le bras de pale.
Fixez solidement.
8
Étape 9
Soulevez le verre (3) jusqu'au ventilateur et faites-le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit solidement installé.
9
Verre (n°3)
Vis de pale (S4)
Pale (n°4)
Mode d'emploi
1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur
du moteur est OFF-HI-MED-LOW.
2. Faites glisser l'interrupteur vers la DROITE pour faire tourner le
ventilateur EN AVANT ou faites-le glisser vers la GAUCHE pour faire
tourner les pales dans l'autre sens.
3. La chaîne de traction/interrupteur de l’éclairage a deux positions :
ON/OFF [MARCHE/ARRÊT].
10
11
Connexions électriques
Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la
boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de
sortie et connectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à la terre au
circuit d'alimentation (voir la figure A). Utilisez les connecteurs fournis avec votre
ventilateur. Il ne peut y avoir de fil ou de connexion desserrée. Une fois que les fils
ont été connectés, ils doivent être séparés de manière à ce que les fils vert et blanc
soient d'un côté de la boîte de sortie et que les fils noir et bleu soient de l'autre
côté. Faites pivoter les épissures vers le haut et faites soigneusement rentrer tous
les fils dans la boîte de sortie. Consultez les figures B ou C pour obtenir un câblage
différent, vous permettant de contrôler votre ventilateur à partir du mur. Les
interrupteurs muraux utilisés doivent être homologués UL pour pouvoir fonctionner
avec des ventilateurs de plafond.
REMARQUE : assurez-vous que l'interrupteur on/off [marche arrêt] du ventilateur est
toujours sur « HIGH SPEED » si votre ventilateur est commandé par un interrupteur
mural supplémentaire.
ATTENTION: même si les pales de votre ventilateur sont installées à plus 2
mètres du sol, évitez toujours de placer vos bras ou tout objet sur leur chemin
de rotation.
11
Fil de terre
Noir
Blanc
Bleu
Vert
Blanc
Vert
Éclairage en option
Figure A
Fil de terre
Noir
Blanc
Blanc
Vert
Éclairage en option
Noir
Bleu
Interrupteur
d’éclairage
Figure B
Connexions électriques (suite)
Problèmes fréquents
Problème A : Le ventilateur ne démarre pas
Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est.
2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs.
3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande
mural. Consultez le mode d'emploi.
Problème B : Le ventilateur fait trop de bruit
Solution : 1. Vérifiez que toutes les vis du ventilateur sont serrées et correctement installées
2. Assurez-vous que le support de montage est correctement installé.
3. Assurez-vous que le kit d’éclairage et le verre ont été correctement réinstallés
et fixés.
4. Si vous utilisez une commande murale, assurez-vous qu'il ne s'agit pas d'un
transformateur ou d'une commande à vitesse variable.
Problème C : Le ventilateur oscille
Solution : 1. Vérifiez que toutes les pales sont correctement vissées sur les
supports de pales.
2. Vérifiez que tous les supports de pales sont vissés fermement sur le moteur.
3. Vérifiez le poids des pales. Toutes nos pales sont pesées sur des balances
électroniques. Le poids est marqué sur le dos de la pale, à côté de l'extrémité
du moteur. Toutes les pales doivent avoir le même poids pour que le ventilateur
n’oscille pas.
4. Un kit d'équilibrage des pales est fourni avec l'appareil.
Poids: un ventilateur complet, c'est-à-dire avec le matériel d'assemblage, pèse
Fil de terre
Noir
Blanc
Blanc
Vert
Éclairage en option
Noir
Bleu
Interrupteur
d’éclairage
Interrupteur
du ventilateur
Noir
Figure C
Connexions électriques (suite)
Modèle Poids (Livres) Kilogrammes
FC-TO52 WB450 17.2 / 7.8
FC-TO52 WB348 17.2 / 7.8

Transcripción de documentos

® BETTER BY DESIGN P.O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 email: [email protected] www.craftmade.com ® MEJOR DISEÑO P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. WB448MA (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: [email protected] www. craftmade.com Installation Instructions Models: WB448MA, WB448RR, WB448GG, WB348TS ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre) Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728 WB448MA WB448RR WB448GG WB348TS Email: [email protected] www. craftmade.com ® BETTER BY DESIGN Read and Save These Safety Precautions lectricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid ectrical shock. must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified ectrician. ing the wire connections, the wires should be spread apart with the grounded and the equipment-grounding conductor on the one side of the outlet box ngrounded conductor on the other side of the outlet box. s after being made should be turned upward and pushed carefully up into box. r of a fan identified as grounded conductor to be connected to grounded of power supply, conductor of a fan identified as ungrounded conductor to ted to an ungrounded conductor of power supply, conductor of fan identified ment grounding to be connected to an equipment-grounding conductor. d not be mounted in an area where it might get wet. the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked le for Fan Support" and use mounting screws provide with the outlet box. and best operating results, we recommend that you have a qualified electrician and install your fan. NG: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any speed control device. the risk of personal injury, do not bend the blade brackets when installing ts, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert foreign objects n rotating fan blades. Parts 1. Mounting Plate 2. Fan Motor/ Outer Housing 3. Globe 4. Blades Tiger Shark Model 5. Balance kit Quantity 1 1 1 1 4 3 1 2 4 3 Before Assembly e that the fan voltage (120) is compatible with your own electrical system. make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list. the motor is taken out of carton, please put it in a soft cloth to prevent any ornamental surface. efore installing, choose a location for mounting the fan where the blades have of clearance from all objects and floor. Mount an outlet box to the ceiling or box. Do not mount fan to sheet rock or drywall type materials. To insure proper he two #1 wood screws to secure mounting bracket to joist or beam. If the hoose does not have a suitable support beam, install a 2”X4” brace between o support. Screwdriver What You Have Tools You Need 2. Adjustable Wrench Screw Package S1. Wood Screws & Washers S2. Screws & Washer for Mounting Plate S3. Outer Housing Screws S4. Blade Screws Tiger Shark Model S5. Wire Connectors S6. Pull Chains S7. "J" Hook S8. Zip Tie Quantity 2 2 S1 S2 S7 3 13 10 3 2 1 1 S8 S3 S4 S5 3. Needle Nose Pliers S6 ® tion tant: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do result in serious injury or death. 3 Step 3 Continued “J” Hook (S7) Support Beam Ceiling OUTLET BOX Step 1 circuit breakers and wall switch to the fan ne leads. Mounting Plate (1) ning: Failure to disconnect power supply prior to lation may result in serious injury or death.To reduce sk of shock, this fan must be installed with an ing wall control/switch. Wood Screws & Washers (S1) Screws & Washers for Mounting Plate (S2) Step 2 make sure blades are at rom any obstruction. wnrod length to des are at least he floor. 30” 0.75m Min. 4 Step 4 Hang the fan motor/outer housing (2) onto the hook that is positioned on the mounting plate (1). 84” (2.1m) Min. Mounting Plate Step 3 Fan Motor Outer Housing (2) uring mounting bracket, screw "J" hook (S7) into ceiling outlet ondary support means. Secure mounting plate (1) using screws s (S2) directly to the outlet box. Arrows on mounting plate and ner housing plate will line up (see step 6). Be sure to position ounting plate in the direction that the cowling on the fan body . If not mounting to an outlet box, use wood screws (S1) and rely to a beam or joist. mount directly to sheet rock or ceiling tile. ok installation is a Canadian requirement only. Cowling Step 5 fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, ack and green to green. Wire connectors (S5) are provided for nience. If an additional blue wire is present then also connect re to the black wire. (Optional light kit may be wired to individual es, if desired.) nnections are made, turn splices upward and push carefully into Separate blue and black wires on one side of the box, and white wires on the other side. 3 colored wires coming from the top of the motor (including e). 6 Step 6 For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S7) in outlet box. Secure by looping zip tie (S8) through safety cable and "J" hook. Tighten zip tie securely. “J” Hook (S7) e connectors that are not pushed up into the outlet box may in time sag and he top of the motor housing. This sound can be mistaken for bearing noise. nd al) r) Wire Connectors (S5) “J” Hook (S7) Zip Tie (S8) Safety Cable White Ground (Green) Black Blue ire Connnections x Fan wires Black (Hot wire for fan) Green (Ground wire) White (Neutral wire) Blue (Light kit wire) NOTE: Parts furnished will allow you to install your fan at up to a 35° angle. Angles greater than 35° will require a 45° angle adapter (see dealer). NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount so outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt. 8 Step 7 ow on mounting plate (1) to arrow on fan body inner housing ush outer housing (2) up and twist clockwise approximately r housing unit will set in mounting bracket. Secure with outer ews (S2). Step 8 For blade assembly, position blade arms and blade (4) so that all screw holes are aligned (as shown in figure below). Using blade screws (S4), insert through blade and up into blade arms. Tighten securely. Blade (#4) Line up arrows on mounting plate and inner housing plate. Blade Screws (S4) Mounting Plate Outer Housing Screws (S2) 9 Step 9 Install glass (3) to fan by raising glass to fan and turning glass clockwise until firmly seated. Outer Housing (2) Glass (3) Operation Instructions quence of operation for the motor pull/chain switch is OFFED-LOW. he slide switch RIGHT for FORWARD, and LEFT for RSE action of the blades. ll chain switch for the uplights and side body lighting in the f the fan is two positions - ON/OFF. 11 Electrical Connections Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. Connect white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the grounding conductor to the supply circuit (see figure A). Use wire connectors provided with your fan. No loose strands or loose connections should be present. After wires have been connected, they must be spread apart so the green and white are on one side of the outlet box and the black and blue are on the other side. Turn Ground splices upward and carefully White push all wiring into outlet Black box. For optional wall control see figure B or Blue Figure C for alternate wiring. Black When wall switches are employed, switches should be UL listed Green for use with ceiling fan. White NOTE: Make sure fan on/off switch is always at "high speed" location if your fan is controlled by additional wall switch. Figure A Optional Light Ground TION f your fan is mounted with the blades more than 7 feet from the floor, be to avoid placing your raised arms or any object in the path of the blades. White Black Black Light Switch Blue Green White Figure B Optional Light Electrical Connections Continued… Ground White Black Black Fan Switch Black Light Switch Blue Green White Figure C Optional Light Common Problems WB448MA : Fan Will not Start 1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary 2. Turn off electrical power and check all wire connectors. 3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation instructions. : Fan is Excessively Noisy 1. 2. 3. 4. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated. Check to make sure mounting bracket is installed properly. Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight. If wall control is used, insure the wall control is not a transformer or a variable speed type. Instrucciones de instalación Modelos: WB448MA, WB448RR, WB448GG, WB348TS : Fan Wobbles 1. Check that all blades are screwed firmly into blade holders. 2. Check that all blade holders are screwed firmly into motor. 3. Check the weight of blades. All our blades are weighed on electronic scales. The weight is marked on the reverse side of the fan blade near the motor end. All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling. 4. A balancing kit is enclosed if needed. The weight of the complete fan, including assembly hardware is: ODEL O52 O52 PRODUCT MODEL WB450 WB348 WB448MA WB448RR WB448GG WB348TS WEIGHT (LBS/KG) 17.2 / 7.8 17.2 / 7.8 ® MEJOR DISEÑO ea y conserve estas precauciones de seguridad electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al para evitar posibles choques eléctricos. bleado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA y los códigos eléctricos locales. Un electricista capacitado debe realizar la n eléctrica. e realizar las conexiones de cableado, deben separarse los cables con el a tierra y el conductor de tierra del equipo en un lado de la caja de salida y or sin tierra al otro lado de la caja de salida. fectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado la caja de salida. tor de un ventilador identificado como conductor a tierra debe conectarse or a tierra de un suministro de alimentación, el conductor de un ventilador do como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor sin tierra del o de alimentación; el conductor de un ventilador identificado para conectar equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto. montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse orar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo a e salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan Support") os tornillos de montaje incluidos con la caja de salida. os de seguridad y para obtener óptimos resultados, recomendamos que pida icista capacitado ensamblar e instalar el ventilador. ENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico, no use este con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. orar el riesgo de una lesión personal, no doble los soportes de las aspas al s soportes, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. No introduzca objetos ntre las aspas giratorias del ventilador. Piezas Cantidad 1. Placa del soporte 2. Motor del ventilador/ Caja exterior 3. Esfera 4. Aspas Modelo Tiger Shark 5. Juego de equilibrio 1 1 1 1 4 3 1 2 4 3 Antes del montaje e el voltaje (120) del ventilador sea compatible con su propio sistema eléctrico. be que la caja contenga todas las piezas mencionadas en la lista correspondiente. do se extraiga el motor de la caja, póngalo sobre un paño suave para evitar ficie ornamental. ÓN: Antes de instalar, elija una ubicación para montar el ventilador donde n por lo menos 7 pies (2.1 m) de altura desde el piso y todo objeto. Monte lida en el cielo raso o use una caja existente. ÓN: No monte el ventilador en materiales de tipo tablaroca o paneles de yeso. un soporte adecuado use los dos tornillos para madera (1) para asegurar el ontaje a la viga. Si la ubicación que ha seleccionado no tiene una viga de rva, instale una abrazadera de 2" x 4" (5 x 10 cm) entre las vigas del cielo rtar el ventilador. nillador Phillips Componentes Incluidos Herramientas necesarias 2. Llava ajustable Paquete de herraje S1. Tornillos para madera y arandelas S2. Tornillos y arandelas para la placa de soporte S3. Tornillos para la caja exterior S4. Tornillos de las aspas Modelo Tiger Shark S5. Conectores de cables S6. Cadenas S7. "El Cancho "J" S8. Amarra Cantidad S1 2 S2 2 3 13 10 3 2 1 1 S7 S8 S3 S4 S5 3. Alicates de punta S6 ® ción tante: Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada mente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del dor. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales. Paso 1 os disyuntores y el interruptor de la pared hacia ctores de suministro del ventilador. 3 Paso 3 Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S7) en la caja de salida del techo como medio de soporte secundario. Fije directamente la placa de soporte (1) a la caja de salida con los tornillos y arandelas (S2). Las flechas de la placa de soporte y de la placa de la caja interior del cuerpo del ventilador quedarán alineadas (vea el paso 6). Coloque de tal manera la flecha de la placa de soporte para que apunte a una dirección hacia la cual deberá mirar la cubierta desmontable del cuerpo del ventilador. Si no lo monta a una caja de salida, utilice tornillos para madera (S1) y móntelo fijamente a una viga de soporte. NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo. NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. rtencia: Si no se desconecta el suministro de alimentación de la instalación puede ocasionar lesiones graves o fatales. ventilador debe instalarse con un interruptor/control nte de pared para reducir el riesgo de electrochoque. El Gancho "J" (S7) Viga de soporte Cielo raso Paso 2 as aspas queden por lo (76 cm) de toda Compruebe la la vara hacia abajo aspas queden por pies (2 metros) del piso. CAJA DE SALIDA Placa del soporte (1) 30 pulg 0.75m Mín. 84 pulg (2.1m) Mín. Tornillos para madera y arandelas(S1) Tornillos y arandelas para la placa de soporte (S2) 5 Paso 4 aja exterior del motor del ventilador (2) al gancho que se encuentra e soporte (1) Placa de soporte Caja exterior del motor del ventilador (2) Paso 5 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los conectores de cables (S5) para su conveniencia. Si hay un cable azul adicional, conéctelo también con el cable negro. (El paquete de iluminación opcional puede cablearse a interruptores individuales de pared, si se prefiere.) 2. Después de efectuar las conexiones, gire los empalmes hacia arriba y empújelos con cuidado dentro de la caja de salida. Separe los cables azul y negro en un lado de la caja y los cables blanco y verde en el otro lado. Hay 4 cables de colores que salen de la parte superior del motor (incluido el cable a tierra). NOTA: Los conectores de cables que no se empujen hacia adentro de la caja de salida podrían aflojarse con el tiempo y rozar contra la parte superior de la caja del motor. Uno podría creer que es el sonido causado por el soporte. El Gancho "J" (S7) Tierra Blanco (Neutro) Negro (Alimentación) Conectores de cables (S5) Blanco ble Negro Azul Conexiones de cables Caja de salida Cables del ventilador Negro Negro (Cable energizado para el ventilador) Verde Blanco Negro Verde (Cable a tierra) Blanco (Cable neutro) Azul (Cable del paquete de luces) Tierra (Verde) 7 Paso 6 seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador ” (S7) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S8) por eguridad y el gancho “J”. Apriete bien la amarra. Paso 7 Alinee la flecha de la placa de soporte (1) a la flecha de la placa de la caja interior del cuerpo del ventilador (2). Empuje la caja exterior (2) hacia arriba y gire en dirección a las manecillas del reloj aproximadamente 1/2". La caja exterior quedará bien colocada en el soporte de montaje. Fije todo con los tornillos para la placa de soporte (S2). Viga de soporte Gancho “J” (S7) Forre flechas hacia arriba a montar plato y plato interior de envoltura. Cielo raso Placa de soporte Gancho “J” (S7) Gancho “J” (S8) Tornillos de la caja exterior (S2) Cable de seguridad zas suministradas le lar el ventilador en un 35°. Los ángulos mayores án un adaptador angular e con el proveedor). talación del Gancho J canadiense sólo. TENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support” le como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja ucir el riesgo de incendio o lesiones personales. La mayoría de las cajas de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para e del ventilador y podría ser necesario reemplazarlas. Consulte con un ta competente en caso de dudas. Caja exterior (2) 10 Paso 8 ar las aspas, coloque los brazos de las aspas y la aspa (4) de tal e todos los orificios para los tornillos estén alineados (como lo figura siguiente). Inserte los tornillos de las aspas (S4) a través de acia arriba hasta los brazos de las aspas. Fíjelos para que queden e en su lugar. Instrucciones de uso 1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es APAGADO-ALTO-MED-BAJO. 2. Mueva el interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar las aspas hacia ADELANTE y hacia la IZQUIERDA para accionarlas en REVERSA. 3. El interruptor de cadena para las luces de arriba y la iluminación lateral de la estructura del ventilador tiene dos posiciones: ENCENDIDO/APAGADO. Aspa (4) Tornillos de las aspas (S4) Paso 9 idrio (3) al ventilador levantando el vidrio y girándolo en dirección ecillas del reloj hasta que quede bien asentado. PRECAUCIÓN Aun cuando se monte el ventilador con las aspas a más de 7 pies (2 m) del piso, tenga cuidado de no levantar los brazos ni ningún objeto que pueda obstruir el paso de las aspas. Vidrio (3) Conexiones eléctricas Continuación… Conexiones eléctricas cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte co del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor de desde el conductor de tierra al circuito de suministro (consulte Use los conectores de cable provistos con el ventilador. No debe haber nexiones sueltas. Después de conectar los cables, deben separarse de e el verde y el blanco queden en un lado de la caja de salida y el ul queden en el otro Tierra s empalmes hacia Blanco puje con cuidado Negro ado dentro de la a. Para el control opcional Azul nsulte la figura B o la Negro a ver cableados alternativos. mpleen los interruptores de Verde deben estar listados por UL Blanco rse con ventiladores de techo. que el interruptor de agado siempre esté en la ” si el ventilador se controla nterruptor adicional de pared. Blanco Negro Interruptor del ventilador Negro Negro Interruptor de luz Azul Verde Blanco Figura C Luz opcional Figura A Luz opcional Tierra Blanco Negro Negro Interruptor de luz Azul Tierra Verde Blanco Figura B Luz opcional Problemas Comunes A: El ventilador no arranca 1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario. 2. Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables. 3. Inspeccione el interruptor TCS de encendido / apagado y el interruptor selector de control para la pared. Consulte las instrucciones de funcionamiento. B: El ventilador es demasiado ruidoso 1. Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los tornillos del ensamblaje del ventilador. 2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente. 3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados. 4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable. C: El ventilador se balancea 1. Revise que todas las aspas estén atornilladas firmemente en sus soportes. 2. Revise que todos los soportes de las aspas estén atornilladas firmemente en el motor. 3. Revise el peso de las aspas. Todas nuestras aspas se pesan en balanzas electrónicas. El peso aparece en el reverso del aspa cerca del extremo del motor. Todas las aspas deben tener el mismo peso para evitar que el ventilador se balancee. 4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario. El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de: o del Producto O52 O52 El Peso (lbs) WB450 WB348 WB448MA Kilogramos 17.2 / 7.8 17.2 / 7.8 Instructions d’installation Modèle : WB448MA, WB448RR, WB448GG, WB348TS WB448MA WB448RR WB448GG WB348TS ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE uillez lire et conserver ces consignes de sécurité de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de ur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. age doit être effectué en accord avec le code électrique national américain A 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation électrique doit être r un électricien professionnel qualifié. les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le conducteur se et le conducteur de mise à la masse de l'équipement doivent être mis d'un oîte de sortie et le conducteur non mis à la masse de l'autre côté. elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut et les fils soigneusement rentrés dans la boîte de sortie. ur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur mis à la imentation électrique, et le conducteur non mis à la masse du ventilateur doit sur le conducteur non mis à la masse de l'alimentation électrique. Le du ventilateur destiné à la mise à la masse de l'équipement doit être connecté teur de mise à la masse de l'équipement. ur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé. es incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur e de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » et utilisez les vis de urnies avec la boîte de sortie. e sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons mbler et installer votre ventilateur par un électricien professionnel. ON : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez jamais ur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide. de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez, z ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais d'objet entre les pales ent du ventilateur. Composants inclus Pièces 1. Plaque de montage 2. Boîtier du ventilateur et du moteur Boîtier externe 3. Globe 4. Pales Modèle Tiger Shark 5. Kit d'équilibrage 1 Quantité 1 2 1 1 1 4 3 1 4 3 Avant l'assemblage e la tension du ventilateur (120) est compatible avec votre système électrique. us que le carton d'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans la ces. : une fois le moteur déballé, placez-le sur un tissu doux pour éviter que sa e ne soit endommagée. N : avant de procéder à l'installation du ventilateur, choisissez un endroit où t à une distance d'au moins 2 m (7 pi) de tout objet environnant et du sol. oîte de sortie au plafond ou bien utilisez une boîte existante. N : n'installez pas le ventilateur sur des cloisons sèches ou du plâtre. Pour que orrectement fixé, accrochez les supports de montage à une poutrelle ou à une en des deux vis à bois n° 1. Si l'emplacement choisi n'a pas de poutre de able, installez une armature de 2 po X 4 po entre les poutrelles du plafond her le ventilateur Outils nécessaires à l'installation vis Phillips Paquet de vis S1. Vis à bois S2. Vis et rondelle pour la plaque de montage S3. Vis de boîtier externe S4. Vis des pales Modèle Tiger Shark S5. Connecteurs de fils S6. Chaînes de traction S7. Crochet en « J » S8. Bride Quantité S1 2 2 3 13 10 3 2 1 1 S2 S7 S8 S3 S4 S5 2. Clé réglable 3. Pince à becs pointus S6 ® ion tant: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que dernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et qu’elle peut ir le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner ves blessures, voire la mort. Étape 1 ez les disjoncteurs et l'interrupteur mural les conducteurs d'alimentation du ventilateur. 3 Étape 3 Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S7) sur la boîte de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien supplémentaire. À l'aide de vis et de rondelles (S2), fixez la plaque de montage (n° 1) directement sur la boîte de sortie. Les flèches situées sur la plaque de montage et sur la plaque du boîtier interne du corps de ventilateur s’aligneront (voir l’étape n° 6). Assurez-vous que la flèche de la plaque de montage pointe dans la direction vers laquelle le capot du corps de ventilateur devrait faire face. Si vous ne l'installez pas sur une boîte de sortie, fixez-la solidement à une poutre ou une poutrelle à l’aide des vis à bois (S1). REMARQUE : n'installez pas le ventilateur directement sur du plâtre ou sur des carreaux de plafond. REMARQUE : l'installation du crochet en « J » n'est obligatoire qu’au Canada. tissement: le non débranchement de l'alimentation rique avant l'installation du ventilateur peut entraîner raves blessures, voire la mort. Pour éviter les décharges riques, ce ventilateur doit être installé avec un rrupteur mural isolant. Crochet en « J » (S7) Poutre de soutien Plafond Étape 2 ous que les pales du r sont à 75 cm (30 po) de toute obstruction. a tige de suspension assurer que les pales moins 2 mètres ol. BOÎTE DE SORTIE Plaque de montage (n° 1) 0,75 m (30 po) min. 2,1 m (84 po) min. Vis à bois (S1) Vis et rondelles pour la plaque de montage (S2) 5 Étape 4 otor del ventilador/soporte de montaje (2) al gancho que se encuentra de soporte (1). Placa del soporte (1) Étape 5 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les connecteurs (S6) sont fournis au cas où vous en auriez besoin. S'il existe un fil bleu supplémentaire, connectez-le au fil noir. (Un kit d’éclairage en option peut être connecté à des interrupteurs muraux). 2. Une fois que les connexions ont été effectuées, tournez les épissures vers le haut et faites rentrer soigneusement le câblage dans la boîte de sortie. Placez les fils bleus et noirs d'un côté de la boîte et les fils blancs et verts de l'autre côté. Motor del ventilador/ Soporte de montaje (2) Des fils de quatre couleurs différentes sortent du dessus du moteur (y compris le fil de terre). Crochet en « J » (S7) Fil de terre Blanc (neutre) Noir (alimentation) Connecteurs (S6) Blanc Noir Bleu Boîte de sortie Fils du ventilateur Noir Noir (Fil chargé du ventilateur) Vert Vert (Fil de terre) Blanc Blanc (Fil neutre) Noir Bleu (Fil du kit d’éclairage) Fil de terre (vert) Étape 6 e sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet ) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant ide (S8) dans le câble de sécurité et dans le crochet en «J». ortement la bride. Poutre de soutien 7 Étape 7 Alignez la flèche de la plaque de montage (1) sur celle de la plaque du boîtier interne du corps de ventilateur (2). Soulevez le boîtier externe (2) et faites-le tourner d’1/2 po dans le sens des aiguilles d'une montre. Le boîtier externe s'enclenchera sur le support de montage. Fixez-le à l’aide des vis de boîtier externe (S2). Crochet en «J» (S7) Boîte de sortie (A) Plafond Alignez les flèches de la plaque de montage sur celles de la plaque du boîtier interne. Plaque de montage (n° 1) Crochet en « J » (S7) Bride (S10) Vis de boîtier externe (S2) Câble de sécurité pièces fournies vous d'installer votre un angle de 35°. stallation à un angle 5°, vous aurez besoin eur d'angle à 45° otre revendeur). TISSEMENT : Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les es, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « acceptable for port » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs age ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement cées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. Boîtier externe (2) 10 Étape 8 bler une pale, positionnez le bras de pale et la pale (4) de manière trous de vis soient alignés (comme le montre la figure cinsérez les vis de pale (S4) dans la pale puis dans le bras de pale. ement. Mode d'emploi 1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur du moteur est OFF-HI-MED-LOW. 2. Faites glisser l'interrupteur vers la DROITE pour faire tourner le ventilateur EN AVANT ou faites-le glisser vers la GAUCHE pour faire tourner les pales dans l'autre sens. 3. La chaîne de traction/interrupteur de l’éclairage a deux positions : ON/OFF [MARCHE/ARRÊT]. Pale (n°4) Vis de pale (S4) Étape 9 verre (3) jusqu'au ventilateur et faites-le tourner dans le sens des une montre jusqu'à ce qu'il soit solidement installé. ATTENTION: même si les pales de votre ventilateur sont installées à plus 2 mètres du sol, évitez toujours de placer vos bras ou tout objet sur leur chemin de rotation. 11 Connexions électriques Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de sortie et connectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à la terre au circuit d'alimentation (voir la figure A). Utilisez les connecteurs fournis avec votre ventilateur. Il ne peut y avoir de fil ou de connexion desserrée. Une fois que les fils ont été connectés, ils doivent être séparés de manière à ce que les fils vert et blanc soient d'un côté de la boîte de sortie et que les fils noir et bleu soient de l'autre côté. Faites pivoter les épissures vers le haut et faites soigneusement rentrer tous les fils dans la boîte de sortie. Consultez les figures B ou C pour obtenir un câblage différent, vous permettant de contrôler votre ventilateur à partir du mur. Les interrupteurs muraux utilisés doivent être homologués UL pour pouvoir fonctionner avec des ventilateurs de plafond. Verre (n°3) REMARQUE : assurez-vous que l'interrupteur on/off [marche arrêt] du ventilateur est toujours sur « HIGH SPEED » si votre ventilateur est commandé par un interrupteur mural supplémentaire. Connexions électriques (suite) Connexions électriques (suite) Fil de terre Fil de terre Blanc Noir Blanc Noir Interrupteur du ventilateur Bleu Noir Vert Interrupteur d’éclairage Vert Blanc Bleu Vert Blanc Figure C Figure A Éclairage en option Éclairage en option Problèmes fréquents Problème A : Le ventilateur ne démarre pas Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est. 2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs. 3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande mural. Consultez le mode d'emploi. Problème B : Le ventilateur fait trop de bruit Fil de terre Solution : Blanc Problème C : Le ventilateur oscille Noir rupteur lairage Bleu 1. Vérifiez que toutes les vis du ventilateur sont serrées et correctement installées 2. Assurez-vous que le support de montage est correctement installé. 3. Assurez-vous que le kit d’éclairage et le verre ont été correctement réinstallés et fixés. 4. Si vous utilisez une commande murale, assurez-vous qu'il ne s'agit pas d'un transformateur ou d'une commande à vitesse variable. Solution : 1. Vérifiez que toutes les pales sont correctement vissées sur les supports de pales. 2. Vérifiez que tous les supports de pales sont vissés fermement sur le moteur. 3. Vérifiez le poids des pales. Toutes nos pales sont pesées sur des balances électroniques. Le poids est marqué sur le dos de la pale, à côté de l'extrémité du moteur. Toutes les pales doivent avoir le même poids pour que le ventilateur n’oscille pas. 4. Un kit d'équilibrage des pales est fourni avec l'appareil. Poids: un ventilateur complet, c'est-à-dire avec le matériel d'assemblage, pèse Vert Blanc Figure B Éclairage en option Modèle FC-TO52 FC-TO52 Poids (Livres) WB450 WB348 Kilogrammes 17.2 / 7.8 17.2 / 7.8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Craftmade Warbirds WB348TS Installation Instructions Manual

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Installation Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas