Silvercrest KH 2350 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

El Silvercrest KH 2350 es un par de auriculares deportivos diseñados para escuchar audio mientras se realiza actividad física. Son ligeros y cómodos de llevar, con almohadillas intercambiables para adaptarse a diferentes tamaños de orejas. El cable de los auriculares es resistente y duradero, con un conector estándar de 3,5 mm que se adapta a la mayoría de los dispositivos de audio. El sonido es claro y potente, con graves profundos y agudos nítidos.

El Silvercrest KH 2350 es un par de auriculares deportivos diseñados para escuchar audio mientras se realiza actividad física. Son ligeros y cómodos de llevar, con almohadillas intercambiables para adaptarse a diferentes tamaños de orejas. El cable de los auriculares es resistente y duradero, con un conector estándar de 3,5 mm que se adapta a la mayoría de los dispositivos de audio. El sonido es claro y potente, con graves profundos y agudos nítidos.

Auriculares deportivos
Cuffi e
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2350-03/10-V2
KH 2350
5 new
Auscultadores de desporto
Manual de instruções
Auriculares deportivos
Instrucciones de uso
Cuffi e
Istruzioni per l‘uso
Sports Headphones
Operating instructions
CV_KH2350_DT48925_LB5new.indd 1-3CV_KH2350_DT48925_LB5new.indd 1-3 09.04.2010 11:58:29 Uhr09.04.2010 11:58:29 Uhr
KH 2350
1
23
CV_KH2350_DT48925_LB5new.indd 4-6CV_KH2350_DT48925_LB5new.indd 4-6 09.04.2010 11:58:30 Uhr09.04.2010 11:58:30 Uhr
1
KH 2350
ES
Índice
Introducción 2
Información sobre estas instrucciones de uso 2
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones de seguridad 4
Riesgo de daños auditivos . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riesgo de accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puesta en funcionamiento 7
Volumen de suministro
(véase la página desplegable) . . . . . . . . . . . 7
Eliminación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manejo 8
Cambio de la almohadilla del oído . . . . . . . . 8
Colocación de los auriculares . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . 8
Solución de problemas 9
Causas y solución de problemas . . . . . . . . . . 9
Limpieza 10
Almacenamiento 10
Eliminación 10
Anexo 11
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Buch_DT48925_LB5new.indb 1Buch_DT48925_LB5new.indb 1 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
ES
2
KH 2350
Introducción
Información sobre estas instrucciones
de uso
Estas instrucciones de uso forman parte de los
auriculares KH 2350 y proporcionan información
importante para el uso conforme a lo previsto, la
seguridad y la conexión, así como el manejo de
los auriculares.
Conserve estas instrucciones de uso y entrégue-
las junto con los auriculares a cualquier posible
propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos
de autor. Queda prohibida cualquier reproduc-
ción y reimpresión total o parcial de las instruc-
ciones, así como la copia de sus ilustraciones,
con o sin modifi caciones, sin la autorización por
escrito del fabricante.
Aviso legal
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
por los daños debidos al incumplimiento de las
instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las
reparaciones inadecuadas, las modifi caciones
realizadas sin autorización o el empleo de
recambios no homologados.
Buch_DT48925_LB5new.indb 2Buch_DT48925_LB5new.indb 2 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
3
KH 2350
ES
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las
siguientes advertencias:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de
peligro indica una situación poten-
cialmente peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro,
pueden producirse lesiones.
Deben seguirse las instrucciones de
esta advertencia para evitar lesiones a
personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de
peligro indica un posible daño
material.
Si no se evita la situación, pueden produ-
cirse daños materiales.
Deben seguirse las instrucciones de
esta advertencia para evitar daños
materiales.
NOTA
Una nota señala información adicional
que facilita el manejo del aparato.
Buch_DT48925_LB5new.indb 3Buch_DT48925_LB5new.indb 3 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
ES
4
KH 2350
Finalidad de uso
Estos auriculares están diseñados únicamente
para escuchar material de audio en el ámbito
particular. Cualquier uso distinto o que supere
los límites establecidos aquí se considera no
conforme al previsto y puede provocar daños.
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo
debido a daños por el uso contrario al previsto.
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato deben
tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de
seguridad:
Antes de usar los auriculares, compruebe si
hay signos de daños externos visibles. No
ponga en funcionamiento ningún auricular
que haya caído al suelo o se encuentre
dañado.
Si se dañan el cable o las conexiones, encar-
gue su sustitución a personal técnico autoriza-
do o el servicio de atención al cliente.
Las personas cuyas capacidades físicas,
psíquicas o motrices no les permitan manejar
con seguridad los auriculares, sólo podrán
utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de
una persona responsable.
Los niños sólo pueden usar los auriculares
bajo supervisión.
Buch_DT48925_LB5new.indb 4Buch_DT48925_LB5new.indb 4 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
5
KH 2350
ES
Las reparaciones en los auriculares deben
ser realizadas sólo por personal técnico
autorizado o por el servicio de atención al
cliente. En caso de reparaciones indebidas
se pueden producir riesgos para los usuarios.
Además, expirará la garantía.
La reparación de los auriculares durante
el periodo de garantía debe ser realizada
exclusivamente por un servicio de atención al
cliente autorizado por el fabricante, ya que de
lo contrario, la garantía no cubrirá los daños
que se pudieran originar en el futuro.
Los componentes defectuosos deben cam-
biarse sólo por recambios originales. Sólo
estos recambios garantizan que se cumplen
los requisitos de seguridad.
No realice modifi caciones ni cambios en los
auriculares por cuenta propia.
Proteja los auriculares contra la humedad y
la entrada de líquidos.
No utilice los auriculares en las proximidades
de llamas.
Buch_DT48925_LB5new.indb 5Buch_DT48925_LB5new.indb 5 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
ES
6
KH 2350
Riesgo de daños auditivos
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a un
volumen extremo!
La música a un volumen
alto puede producir daños
auditivos.
Evite utilizar los auriculares
con un volumen extremada-
mente alto, especialmente
durante espacios de tiempo
prolongados.
Riesgo de accidente
ADVERTENCIA
¡Riesgo debido a una menor
percepción!
Las señales de aviso e indicación, así
como los ruidos ambientales, pueden
tener un sonido diferente al llevar pues-
tos los auriculares. Sea consciente de
como pueden diferir estas señales con
el fi n de reconocerlas en las situaciones
correspondientes.
No utilice los auriculares al conducir
en automóvil, circular en bicicleta o
en cualquier otra situación donde una
infl uencia negativa en la percepción de
los ruidos ambientales pueda entrañar
peligro para usted o bien para terceros.
Buch_DT48925_LB5new.indb 6Buch_DT48925_LB5new.indb 6 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
7
KH 2350
ES
Puesta en funcionamiento
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben
usarse para jugar. Existe peligro de asfi xia.
Volumen de suministro
(véase la página desplegable)
Los auriculares se suministran de serie con los
siguientes componentes:
Auriculares con almohadillas montadas
(tamaño medio) 1
2 pares de almohadillas para el oído
(pequeñas 2 y grandes 3)
Estas instrucciones de uso (no ilustradas)
NOTA
Compruebe la integridad del suministro
y si hay daños visibles.
Si el suministro es incompleto o hay
daños debido a un embalaje defi ciente
o al transporte, póngase en contacto
con la línea directa de asistencia (véase
capítulo "Garantía y asistencia técnica").
Eliminación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el
transporte.
La reintroducción del embalaje en el ciclo
de materiales ahorra materias primas y
reduce el volumen de residuos.
Elimine los materiales de embalaje que no sean nece-
sarios de acuerdo con las normativas locales en vigor.
Buch_DT48925_LB5new.indb 7Buch_DT48925_LB5new.indb 7 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
ES
8
KH 2350
Manejo
Cambio de la almohadilla del oído
Los auriculares se entregan con las almohadillas
de tamaño medio montadas. Dependiendo de
su pabellón auditivo, puede utilizar una de las
almohadillas de otro tamaño que se incluyen en
el volumen de suministro.
Para quitar las almohadillas de los auricula-
res, cójalas con los dedos y tire cuidadosa-
mente de ellas.
Seleccione las almohadillas para el oído
que mejor le vayan. Colóquelas rectas sobre
los auriculares hasta que entren en la zona
hundida de los auriculares.
Colocación de los auriculares
Cuando se ponga los auriculares, preste
atención a las indicaciones del lado "R"
(derecho) y "L" (izquierdo) que fi guran en las
patillas de los auriculares.
Coloque la patilla del auricular detrás de la
oreja y presione ligeramente la almohadilla
hacia el interior de la oreja.
Proceda de la misma forma para ponerse el
otro auricular.
Conexión de los auriculares
Los auriculares disponen de un conector Jack de
3,5 mm. Muchos dispositivos electrónicos de en-
tretenimiento también disponen de una hembrilla
para auriculares adecuada. Si su dispositivo de
audio tiene una conexión para auriculares distin-
ta, utilice un adaptador adecuado (no incluido
en el volumen de suministro).
Buch_DT48925_LB5new.indb 8Buch_DT48925_LB5new.indb 8 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
9
KH 2350
ES
Solución de problemas
Causas y solución de problemas
La tabla siguiente le ayudará a localizar y solu-
cionar problemas menores:
Problema Causa/solución
No se
escucha
sonido en los
auriculares.
El regulador de volumen del
reproductor está al mínimo.
Aumente el volumen.
El conector Jack de 3,5 mm no
esta insertado completamente
en la conexión hembra del
dispositivo de reproducción.
Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la
conexión hembra.
Únicamente
se escucha
sonido en
uno de los
auriculares.
El conector Jack de 3,5 mm no
esta insertado completamente
en la conexión hembra del
dispositivo de reproducción.
Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la
conexión hembra.
El regulador estéreo de balan-
ce del dispositivo de reproduc-
ción esta desajustado. Ajústelo
conforme a sus deseos.
NOTA
Si no pudiera resolver los problemas con las
soluciones recomendadas o si detecta un pro-
blema distinto a los descritos aquí, póngase
en contacto con nuestro servicio de asistencia
técnica (véase Garantía y asistencia técnica).
Buch_DT48925_LB5new.indb 9Buch_DT48925_LB5new.indb 9 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
ES
10
KH 2350
Limpieza
ATENCIÓN
No deje que penetren líquidos en
el interior de los auriculares, ya que
podría provocar daños irreversibles en
el aparato.
Limpie los auriculares con un paño ligera-
mente húmedo.
Quite las almohadillas de los oídos para
limpiarlas. Limpie las almohadillas con agua
corriente. Seque bien las almohadillas de los
oídos. Coloque las almohadillas de los oídos
de nuevo sobre los auriculares cuando estén
completamente secas.
Almacenamiento
Guarde los auriculares en un lugar seco.
Eliminación
En ningún caso deberá tirar el
aparato con la basura domésti-
ca. Este producto está sujeto a la
directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato por medio de una empresa
de eliminación de residuos autorizada o a través
del organismo de eliminación de residuos muni-
cipal. Tenga en cuenta las normativas actuales
en vigor. En caso de duda póngase en contacto
con las instalaciones municipales de eliminación
de residuos.
Buch_DT48925_LB5new.indb 10Buch_DT48925_LB5new.indb 10 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
11
KH 2350
ES
Anexo
Características técnicas
Impedancia 32 Ω +/-10 %
Sensibilidad
105 dB +/- 5 dB a
1 kHz
Respuesta de
frecuencia
200 Hz - 10 kHz
Potencia de
entrada
máx. 60 mW
Tensión de identi-
cación de banda
ancha
86 mV
Conector Conector Jack 3,5 mm
Longitud del cable 120 cm
Peso 18 g aprox.
Temperatura de
funcionamiento
5 - 35 °C
Humedad
(sin condensación)
5 - 85 %
Buch_DT48925_LB5new.indb 11Buch_DT48925_LB5new.indb 11 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
ES
12
KH 2350
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y ha sido probado antes de su
entrega. Guarde el comprobante de caja como
justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso
de la garantía, póngase en contacto por teléfono
con su punto de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
NOTA
La garantía cubre los defectos de fabrica-
ción o del material, pero no las piezas de
transporte o sujetas a desgaste ni los daños
sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el
interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente
para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta,
uso de la fuerza y de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía perderá su validez. Sus
derechos legales no se ven limitados por esta
garantía.
El tiempo de garantía no se prolonga en caso de
recibir prestaciones de garantía. Ello también es
aplicable a las piezas reparadas o bien sustituidas.
Los posibles daños y defectos que ya estén pre-
sentes el comprar el aparato se deberán notifi car
inmediatamente después de desembalar el produc-
to y a muy tardar dos días a partir de la fecha de
compra. Las reparaciones que se originen una vez
expirado el periodo de garantía se deberán pagar.
Buch_DT48925_LB5new.indb 12Buch_DT48925_LB5new.indb 12 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
13
KH 2350
ES
Asistencia técnica
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663
e-mail: support.es@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Buch_DT48925_LB5new.indb 13Buch_DT48925_LB5new.indb 13 09.04.2010 12:46:49 Uhr09.04.2010 12:46:49 Uhr
Buch_DT48925_LB5new.indb 14Buch_DT48925_LB5new.indb 14 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
15
KH 2350
IT
MT
Indice
Introduzione 16
Informazioni sul presente manuale di istruzioni 16
Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . 16
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicazioni di sicurezza 18
Pericolo di danni all'udito . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pericolo di infortunio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messa in funzione 21
Volume della fornitura (vedere pagina apribile) 21
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . 22
Funzionamento 22
Sostituzione delle spugnette . . . . . . . . . . . . . 22
Inserimento degli auricolari . . . . . . . . . . . . . 22
Connessione degli auricolari . . . . . . . . . . . . 23
Guasti e possibili rimedi 23
Cause ed eliminazione dei guasti . . . . . . . . 23
Pulizia 24
Conservazione 24
Smaltimento 24
Appendice 25
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Buch_DT48925_LB5new.indb 15Buch_DT48925_LB5new.indb 15 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
IT
MT
16
KH 2350
Introduzione
Informazioni sul presente manuale
di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante
degli auricolari KH 2350 e fornisce importanti
indicazioni sull'uso conforme, la sicurezza, la
connessione e l'uso degli auricolari.
Conservare il presente manuale di istruzioni e
consegnarlo insieme agli auricolari in caso di
cessione a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto
d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, an-
che sotto forma di estratto, nonché la riproduzio-
ne delle illustrazioni, anche in forma modifi cata,
può essere eseguita solo previa autorizzazione
del produttore.
Limitazione di responsabilità
Il produttore non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivanti dalla mancata osservanza
delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle
riparazioni non eseguite in modo professionale,
dalle modifi che eseguite senza permesso o
dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
Buch_DT48925_LB5new.indb 16Buch_DT48925_LB5new.indb 16 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
17
KH 2350
IT
MT
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono
utilizzate le seguenti avvertenze:
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata
da questo livello di pericolo indica
una situazione potenzialmente
pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale
situazione pericolosa, essa può dare
luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa
avvertenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da
questo livello di pericolo indica
la possibilità di riportare danni
materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situa-
zione pericolosa, essa può dare luogo a
danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa
avvertenza, per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori infor-
mazioni volte a facilitare l'uso dell'ap-
parecchio.
Buch_DT48925_LB5new.indb 17Buch_DT48925_LB5new.indb 17 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
IT
MT
18
KH 2350
Uso conforme
I presenti auricolari sono indicati esclusivamente
per l'uso non commerciale e per l'ascolto di
materiale audio. Un uso diverso o esulante da
quanto sopra è considerato non conforme e può
dare luogo a danni. Sono escluse le rivendi-
cazioni di qualsiasi genere in caso di danni
derivanti da uso non conforme.
Indicazioni di sicurezza
Per un uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le
seguenti informazioni di sicurezza:
Controllare gli auricolari prima dell'uso in
relazione alla presenza di eventuali danni.
Non utilizzare gli auricolari se sono danneg-
giati o sono caduti.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti,
fare eseguire le riparazioni a personale spe-
cializzato autorizzato o al servizio clienti.
Le persone che a causa delle loro capacità
siche, psichiche o motorie non siano in grado
di operare gli auricolari, devono utilizzarli
solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte
di una persona responsabile.
Consentire l'uso degli auricolari ai bambini
solo se sotto sorveglianza.
Buch_DT48925_LB5new.indb 18Buch_DT48925_LB5new.indb 18 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
19
KH 2350
IT
MT
Fare eseguire le riparazioni degli auricolari
solo da personale specializzato autorizzato
o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni non
eseguite professionalmente possono causare
pericoli per l'utente. In caso contrario, la
garanzia decade.
La riparazione degli auricolari durante il perio-
do di garanzia può avere luogo solo tramite
l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore;
in caso contrario, in presenza di successivi
danni, la garanzia non sarà ritenuta valida.
I componenti guasti devono essere sostituiti
esclusivamente da pezzi di ricambio originali.
Solo con questi pezzi di ricambio è garantita
la conformità ai requisiti di sicurezza.
Non apportare trasformazioni o modifi che di
propria iniziativa agli auricolari.
Proteggere gli auricolari dall'umidità e dalla
penetrazione di liquidi.
Non utilizzare gli auricolari nelle vicinanze di
amme libere.
Buch_DT48925_LB5new.indb 19Buch_DT48925_LB5new.indb 19 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
IT
MT
20
KH 2350
Pericolo di danni all'udito
AVVISO
Pericolo da volume
molto alto!
L'ascolto di musica ad alto
volume può comportare danni
all'udito.
Evitare di ascoltare musica
ad alto volume con questi
auricolari, specialmente per
lunghi periodi.
Pericolo di infortunio
AVVISO
Pericolo da percezione ridotta!
I segnali acustici di avvertimento o di
avviso e i rumori ambientali possono
avere un suono diverso quando si indos-
sano gli auricolari. Familiarizzarsi con
le diff erenze per poter riconoscere tali
segnali nelle relative situazioni.
Non utilizzare gli auricolari quando si
è alla guida di veicoli, di biciclette o in
altre situazioni in cui la percezione ridotta
di rumori ambientali può costituire un
pericolo per sé stessi o gli altri.
Buch_DT48925_LB5new.indb 20Buch_DT48925_LB5new.indb 20 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
21
KH 2350
IT
MT
Messa in funzione
AVVISO
I materiali di imballaggio non devono
essere utilizzati come giocattoli. Pericolo
di soff ocamento!
Volume della fornitura
(vedere pagina apribile)
Gli auricolari vengono forniti con le seguenti compo-
nenti standard:
Auricolari con spugnette preinstallate
(grandezza media) 1
2 paia di spugnette per auricolari
(piccole 2 e grandi 3)
Il presente manuale di istruzioni
(non raffi gurato)
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità
della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o danni
derivanti da imballaggio insuffi ciente
o dal trasporto, rivolgersi alla hotline
di assistenza (v. capitolo "Garanzia e
assistenza“).
Buch_DT48925_LB5new.indb 21Buch_DT48925_LB5new.indb 21 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
IT
MT
22
KH 2350
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni
da trasporto.
Il riciclaggio dell'imballaggio consente
di risparmiare materie prime e riduce la
generazione di rifi uti.
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in
conformità alle norme locali in vigore.
Funzionamento
Sostituzione delle spugnette
Gli auricolari vengono forniti con spugnette di
dimensioni medie preinstallate. Indipendente-
mente dall'ampiezza del padiglione auricolare,
è possibile utilizzare spugnette di dimensioni
diverse, incluse nella fornitura.
Tirare cautamente con le dita le spugnette,
per staccarle dagli auricolari.
Scegliere le spugnette adatte fra quelle
contenute nella fornitura. Spingerle diritto
sull'auricolare, fi no a farle scivolare nell'inca-
vo dell'auricolare.
Inserimento degli auricolari
Nell'inserimento, fare attenzione a seguire le
indicazioni "R" (destra) e "L" (sinistra) riportate
sugli archetti degli auricolari.
Spingere l'archetto dell'auricolare dietro il
padiglione auricolare e premere leggermente
la spugnetta dentro l'orecchio.
Procedere analogamente per inserire l'altro
auricolare.
Buch_DT48925_LB5new.indb 22Buch_DT48925_LB5new.indb 22 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
23
KH 2350
IT
MT
Connessione degli auricolari
Gli auricolari sono provvisti di spinotto jack da
3,5 mm. Vari apparecchi di elettronica di intrat-
tenimento sono provvisti di relativo ingresso per
cuffi e/auricolari. Se il dispositivo audio dispone
di un ingresso diverso per le cuffi e/auricolari,
utilizzare eventualmente un adattatore adeguato
(non incluso nella fornitura).
Guasti e possibili rimedi
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizza-
zione ed eliminazione dei guasti minori:
Guasto Causa/Eliminazione
Non si sente
alcun suono
dagli aurico-
lari.
Il regolatore di volume dell'ap-
parecchio di riproduzione è
impostato al minimo.
Aumentare il volume.
Lo spinotto jack da 3,5 mm
non è inserito completamente
nell'ingresso del dispositivo di
riproduzione dei suoni. Inserire
completamente lo spinotto jack
da 3,5 mm nell'ingresso.
Si sentono
suoni solo da
un auricolare.
Lo spinotto jack da 3,5 mm
non è inserito completamente
nell'ingresso del dispositivo di
riproduzione dei suoni. Inserire
completamente lo spinotto jack
da 3,5 mm nell'ingresso.
Il comando Stereo-Balance del
dispositivo di riproduzione dei
suoni è spostato. Impostarlo
come desiderato.
Buch_DT48925_LB5new.indb 23Buch_DT48925_LB5new.indb 23 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
IT
MT
24
KH 2350
AVVISO
Se dopo aver seguito le precedenti
indicazioni non si riuscissero a eliminare
i guasti, o in presenza di altri tipi di
guasti, rivolgersi all'assistenza (v. la voce
Garanzia e assistenza).
Pulizia
ATTENZIONE
Impedire la penetrazione di liquidi
all'interno degli auricolari. Ciò potrebbe
causare danni irreparabili all'apparecchio.
Pulire gli auricolari con un panno leggermente
inumidito.
Rimuovere le spugnette per la pulizia. Pulire
le spugnette sotto acqua corrente. Farle
asciugare bene. Inserire le spugnette sugli
auricolari solo se completamente asciutte.
Conservazione
Conservare gli auricolari in un ambiente asciutto.
Smaltimento
Non gettare assolutamente
l'apparecchio insieme ai normali
rifi uti domestici. Questo prodotto
è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizza-
ta o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispetta-
re le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi
contattare l'azienda di smaltimento competente.
Buch_DT48925_LB5new.indb 24Buch_DT48925_LB5new.indb 24 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
25
KH 2350
IT
MT
Appendice
Dati tecnici
Impedenza 32 Ω +/-10 %
Sensibilità
105 dB +/- 5 dB con
1 kHz
Risposta in fre-
quenza
200 Hz - 10 kHz
Potenza di ingresso max. 60 mW
Tensione di identi-
cazione a banda
larga
86 mV
Spinotto 3,5 mm spinotto jack
Lunghezza cavo 120 cm
Peso ca. 18 g
Temperatura di
esercizio
5 - 35°C
Umidità
(nessuna condensa)
5 - 85%
Buch_DT48925_LB5new.indb 25Buch_DT48925_LB5new.indb 25 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
IT
MT
26
KH 2350
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è
stato prodotto con cura e debitamente collau-
dato prima della consegna. Conservare lo scon-
trino come prova d'acquisto. Nei casi contem-
plati dalla garanzia, mettersi in comunicazione
telefonicamente con il centro di assistenza più
vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gratuita della merce.
AVVISO
La prestazione in garanzia vale solo per
i difetti di materiale o fabbricazione, ma
non per i danni di trasporto, le parti sotto-
poste a usura o i danni a parti fragili, come
interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico e non a quello commerciale. La
garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza auto-
rizzata. Questa garanzia non costituisce alcun
limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non è prolungato da
eventuali interventi in garanzia. Ciò vale anche
per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti
presenti all'atto dell'acquisto devono essere
indicati immediatamente dopo il disimballaggio,
e comunque entro e non oltre due giorni dalla
data di acquisto. Le riparazioni eff ettuate dopo
la scadenza del periodo di garanzia sono a
pagamento.
Buch_DT48925_LB5new.indb 26Buch_DT48925_LB5new.indb 26 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
27
KH 2350
IT
MT
Assistenza
Kompernass Service Italia
Tel.: 199 400 441
(0,12 EUR/Min.)
e-mail: support.it@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Buch_DT48925_LB5new.indb 27Buch_DT48925_LB5new.indb 27 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
Buch_DT48925_LB5new.indb 28Buch_DT48925_LB5new.indb 28 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
29
KH 2350
PT
Índice
Introdução 30
Informações acerca deste manual de instruções 30
Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limitação da responsabilidade . . . . . . . . . . 30
Indicações de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicações de segurança 32
Perigo de lesões auditivas . . . . . . . . . . . . . . 34
Perigo de acidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Colocação em funcionamento 35
Material fornecido (ver página desdobrável) 35
Eliminação da embalagem . . . . . . . . . . . . . 35
Utilização 36
Substituição das esponjas dos auscultadores .36
Colocação dos auscultadores . . . . . . . . . . . 36
Conexão dos auscultadores . . . . . . . . . . . . . 36
Resolução de erros 37
Causas e resolução de erros . . . . . . . . . . . . 37
Limpeza 38
Armazenamento 38
Eliminação 38
Anexo 39
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Buch_DT48925_LB5new.indb 29Buch_DT48925_LB5new.indb 29 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
PT
30
KH 2350
Introdução
Informações acerca deste manual
de instruções
Este manual de instruções é parte integrante dos
auscultadores KH 2350 e fornece-lhe indicações
importantes para a utilização correcta, a segurança,
a ligação e o comando dos auscultadores.
Conserve este manual de instruções e transmita-
o-com os auscultadores ao próximo proprietário.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos
de autor. A duplicação ou reprodução, ainda
que parcial, assim como a reprodução de ima-
gens, mesmo alteradas, apenas é permitida com
autorização por escrito do fabricante.
Limitação da responsabilidade
O fabricante não assume qualquer responsabi-
lidade por danos resultantes da inobservância
das instruções, de uma utilização incorrecta,
de reparações inadequadas, de alterações não
autorizadas ou da utilização de peças de repo-
sição não homologadas.
Buch_DT48925_LB5new.indb 30Buch_DT48925_LB5new.indb 30 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
31
KH 2350
PT
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas
as seguintes indicações de aviso:
AVISO
Uma indicação deste nível de
perigo alerta para uma situação
potencialmente perigosa.
Se esta situação não for evitada, existe
perigo de ferimentos.
Siga as indicações neste aviso para
evitar ferimentos.
ATENÇÃO
Uma indicação deste nível alerta
para possíveis danos materiais.
Se esta situação não for evitada, existe
perigo de danos materiais.
Siga as indicações neste aviso para
evitar danos materiais.
NOTA
A nota fornece informações adicionais
para facilitar o manuseamento do aparelho.
Buch_DT48925_LB5new.indb 31Buch_DT48925_LB5new.indb 31 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
PT
32
KH 2350
Utilização correcta
Estes auscultadores destinam-se exclusivamen-
te ao uso não comercial para a audição de
material áudio. Qualquer outra utilização é
considerada indevida e pode conduzir a danos.
Estão excluídos quaisquer direitos de garantia
relativos a danos resultantes de uma utilização
incorrecta.
Indicações de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho
respeite as seguintes indicações de segurança:
Antes da utilização, verifi que os auscultado-
res quanto a danos exteriores visíveis. Não
coloque em funcionamento auscultadores
danifi cados ou que tenham caído.
Se o cabo ou as ligações estiverem danifi cados,
estes devem ser substituídos por um técnico auto-
rizado ou pelo serviço de assistência técnica.
As pessoas impossibilitadas da utilização
segura dos auscultadores, pelas suas
capacidades físicas, mentais ou motoras,
devem utilizá-los apenas sob vigilância ou
com instruções de uma pessoa responsável.
As crianças podem utilizar os auscultadores
apenas sob supervisão de um adulto.
Buch_DT48925_LB5new.indb 32Buch_DT48925_LB5new.indb 32 09.04.2010 12:46:50 Uhr09.04.2010 12:46:50 Uhr
33
KH 2350
PT
As reparações dos auscultadores devem ser
efectuadas por técnicos autorizados ou pelo
serviço de assistência técnica. Reparações
indevidas podem acarretar perigo para o
utilizador. Adicionalmente, perde o direito à
garantia.
A reparação dos auscultadores dentro do pe-
ríodo de garantia deve ser efectuada apenas
por um serviço de apoio ao cliente autorizado
pelo fabricante, caso contrário não poderá
reclamar a garantia em caso de posteriores
danos.
Os componentes avariados devem ser
substituídos apenas por peças de reposição
originais. Apenas a utilização destas peças
garante o cumprimento dos requisitos de
segurança.
Não efectue conversões ou alterações dos
auscultadores por iniciativa própria.
Proteja os auscultadores da humidade e da
infi ltração de líquidos.
Não utilize os auscultadores na proximidade
de chamas.
Buch_DT48925_LB5new.indb 33Buch_DT48925_LB5new.indb 33 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
PT
34
KH 2350
Perigo de lesões auditivas
AVISO
Perigo devido a volume
excessivo!
Ouvir música com o volume
alto pode originar lesões
auditivas.
Evite volumes excessivos,
especialmente caso utilize
estes auscultadores durante
maiores períodos de tempo.
Perigo de acidentes
AVISO
Perigo devido a percepção
reduzida!
Sinais acústicos de aviso e de indicação
e ruídos ambiente podem soar de forma
diferente ao utilizar estes auscultadores.
Tome consciência de como estes sinais
variam no seu timbre para reconhecer
os sinais nas respectivas situações.
Não utilize os auscultadores ao con-
duzir automóveis, bicicletas ou noutras
situações em que a percepção reduzida
dos ruídos ambiente possa constituir um
perigo para si ou para outros.
Buch_DT48925_LB5new.indb 34Buch_DT48925_LB5new.indb 34 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
35
KH 2350
PT
Colocação em funcionamento
AVISO
Os materiais da embalagem não
devem ser utilizados como brinquedos.
Existe perigo de asfi xia.
Material fornecido
(ver página desdobrável)
Por norma, os auscultadores são fornecidos com
os seguintes componentes:
Auscultadores com esponjas pré-montadas
(médias) 1
2 pares de esponjas (pequenas 2 e gran-
des
3)
Manual de instruções (não ilustrado)
NOTA
Verifi que o fornecimento quanto à sua
integridade e danos visíveis.
Em caso de um fornecimento incompleto
ou de danos devido a uma embalagem
insufi ciente ou devido ao transporte,
entre em contacto com a linha de assis-
tência técnica (ver capítulo "Garantia e
assistência técnica").
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos
durante o transporte.
A reciclagem da embalagem permite a
poupança de matérias-primas e reduz a
formação de lixo.
Elimine os materiais da embalagem que já não sejam
necessários de acordo com as normas locais em vigor.
Buch_DT48925_LB5new.indb 35Buch_DT48925_LB5new.indb 35 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
PT
36
KH 2350
Utilização
Substituição das esponjas dos
auscultadores
No estado de entrega, os auscultadores estão
equipados com as esponjas médias. Dependen-
do do seu ouvido externo pode utilizar esponjas
do material fornecido com outras dimensões.
Puxe-as cuidadosamente para as soltar dos
auscultadores.
Seleccione as esponjas adequadas do
material fornecido. Insira-as nos auscultado-
res a direito até que estas deslizem para a
cavidade dos auscultadores.
Colocação dos auscultadores
Ao colocar, respeite as indicações laterais
"R" (direita) e "L" (esquerda) nos arcos dos
auscultadores.
Coloque o arco do auscultador por trás do
seu ouvido externo e pressione a esponja
ligeiramente para dentro do seu ouvido.
Proceda do mesmo modo para colocar o
outro auscultador.
Conexão dos auscultadores
Os auscultadores estão equipados com uma
cha jaque de 3,5 mm. Muitos aparelhos
electrónicos de entretenimento estão equipados
com uma entrada para auscultadores corres-
pondente. Caso o seu aparelho áudio tenha
outra entrada prevista para auscultadores, utilize
se necessário um adaptador adequado (não
incluído no material fornecido).
Buch_DT48925_LB5new.indb 36Buch_DT48925_LB5new.indb 36 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
37
KH 2350
PT
Resolução de erros
Causas e resolução de erros
A seguinte tabela permite localizar e solucio-
nar com mais facilidade anomalias de menor
dimensão:
Erro Causa/Resolução
Não se ouve
qualquer som
dos ausculta-
dores.
O volume do leitor está no
mínimo.
Aumente o volume.
A fi cha jaque de 3,5 mm não
encaixa totalmente na entrada
do aparelho de reprodução.
Encaixe totalmente a fi cha
jaque de 3,5 mm na entrada.
Ouvese ape-
nas som de
um lado dos
auscultadores.
A fi cha jaque de 3,5 mm não
encaixa totalmente na entrada
do aparelho de reprodução.
Encaixe totalmente a fi cha
jaque de 3,5 mm na entrada.
O regulador de equilíbrio
estéreo do aparelho de
reprodução está desregulado.
Ajuste de acordo com as suas
necessidades.
NOTA
Caso não seja possível corrigir as avarias
com as propostas de resolução ou caso
detecte outros tipos de avarias, entre em
contacto com a nossa Assistência Técnica
(ver Garantia e assistência técnica).
Buch_DT48925_LB5new.indb 37Buch_DT48925_LB5new.indb 37 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
PT
38
KH 2350
Limpeza
ATENÇÃO
Evite a infi ltração de líquidos no interior
dos auscultadores. Isto poderá causar
danos irreparáveis no aparelho.
Limpe os auscultadores com um pano ligeira-
mente humedecido.
Retire as esponjas para a limpeza. Limpe as
esponjas em água corrente. Seque bem as
esponjas dos auscultadores. Volte a colocar
as esponjas nos auscultadores quando estas
estiverem completamente secas.
Armazenamento
Armazene os auscultadores num ambiente
seco.
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no
lixo doméstico comum. Este
produto encontra-se em confor-
midade com a Directiva Europeia
2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de
eliminação autorizado ou das entidades de eli-
minação locais. Respeite as normas actualmente
em vigor. Em caso de dúvidas, entre em contac-
to com a entidade de eliminação de resíduos.
Buch_DT48925_LB5new.indb 38Buch_DT48925_LB5new.indb 38 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
39
KH 2350
PT
Anexo
Dados técnicos
Impedância 32 Ω +/-10%
Sensibilidade
105 dB +/- 5 dB a
1 kHz
Resposta de fre-
quência
200 Hz - 10 KHz
Potência de
entrada
máx. 60 mW
Tensão característi-
ca de banda larga
86 mV
Ficha Ficha jaque de 3,5 mm
Comprimento do
cabo
120 cm
Peso aprox. 18 g
Temperatura de
funcionamento
5 - 35 °C
Humidade
(sem condensação)
5 - 85 %
Buch_DT48925_LB5new.indb 39Buch_DT48925_LB5new.indb 39 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
PT
40
KH 2350
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir
da data de compra. Este aparelho foi fabricado
com o máximo cuidado e escrupulosamente
testado antes da sua distribuição. Guarde o ta-
lão como comprovativo da compra. Em caso de
reclamação de garantia, entre em contacto com
o seu ponto de assistência técnica por telefone.
Apenas deste modo pode ser garantido um
envio gratuito do seu produto.
NOTA
A garantia abrange apenas defeitos de
material ou de fabrico, não incluindo da-
nos provocados pelo transporte, peças de
desgaste ou danos em peças frágeis, por
ex. interruptores ou pilhas recarregáveis.
O produto foi concebido apenas para uso
privado e não para uso comercial. Em caso de
utilização incorrecta e indevida, exercício de
força excessiva e intervenções não efectuadas
pela nossa fi lial de assistência técnica autoriza-
da, perderá o direito à garantia. Os seus direitos
legais não são limitados por esta garantia.
O período de garantia não é prolongado pela
reclamação da garantia. Isto aplica-se também
a peças substituídas e reparadas. Danos e
falhas eventualmente já existentes na altura da
aquisição devem ser comunicados imediatamen-
te após o desembalamento ou, o mais tardar,
dois dias após a data de aquisição. Reparações
realizadas após o fi nal da validade da garantia
serão cobradas.
Buch_DT48925_LB5new.indb 40Buch_DT48925_LB5new.indb 40 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
41
KH 2350
PT
Assistência técnica
Kompernass Service Portugal
Tel.: 707 780 707
(0,12 EUR por minuto)
e-mail: support.pt@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Buch_DT48925_LB5new.indb 41Buch_DT48925_LB5new.indb 41 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
Buch_DT48925_LB5new.indb 42Buch_DT48925_LB5new.indb 42 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
43
KH 2350
GB
MT
Content
Introduction 44
Information for these operating instructions . 44
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Safety instructions 46
Danger of hearing damage . . . . . . . . . . . . . 48
Accident hazard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Initial use 49
Package contents (see fold out sides) . . . . . . 49
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . 49
Operation 50
Exchanging the ear cushions . . . . . . . . . . . . 50
Putting on the sports headphones . . . . . . . . 50
Connecting the sports headphones . . . . . . . 50
Troubleshooting 51
Malfunction causes and remedies . . . . . . . . 51
Cleaning 52
Storage 52
Disposal 52
Appendix 53
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Buch_DT48925_LB5new.indb 43Buch_DT48925_LB5new.indb 43 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
GB
MT
44
KH 2350
Introduction
Information for these operating
instructions
These operating instructions are a component of
the sports headphones KH 2350 and provides
you with important information for intended use,
safety, installation and connection as well as
operation of the sports headphones.
Keep these operating instructions and hand them
over with the sports headphones to any future
owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any
duplication and/or reprinting, entirely or partially,
as well as reproduction of illustrations, also in
modifi ed form, is only permitted with written
consent from the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility
for damage caused by failure to observe the
instructions, improper use, inappropriate repairs,
making unauthorized changes or for using unap-
proved replacement parts.
Buch_DT48925_LB5new.indb 44Buch_DT48925_LB5new.indb 44 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
45
KH 2350
GB
MT
Warnings
In the current operating instructions the following
warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level
signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided
it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to
avoid personal injuries.
IMPORTANT
A Warning of this danger level sig-
nifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead
to property damage.
The directives in this warning are there
to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information
that assists in the handling of the device.
Buch_DT48925_LB5new.indb 45Buch_DT48925_LB5new.indb 45 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
GB
MT
46
KH 2350
Proper use
Use of these sports headphones is intended for
the non-commercial listening of audio material.
Any other or unintended use is regarded as im-
proper use and can lead to damages. Claims of
any kind for damage resulting from unintended
use will not be accepted.
Safety instructions
For safe handling of the device observe the fol-
lowing safety information:
Before use check the sports headphones for
visible external damage. Do not operate
damaged or dropped sports headphones.
Damaged cables or connections should be
replaced by authorized qualifi ed personnel or
by the customer service department.
Persons who, due to their physical, intellectual
or motor abilities, are incapable of operating
the sports headphones safely must only use
them under the supervision or direction of a
responsible person.
Only permit children to use the sports head-
phones under supervision.
Buch_DT48925_LB5new.indb 46Buch_DT48925_LB5new.indb 46 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
47
KH 2350
GB
MT
Repairs to the sports headphones should
only be carried out by authorized specialist
personnel or by the customer service depart-
ment. Incorrect repairs can result in danger
for the user. In addition warranty claims
become void.
A repair to the sports headphones, during the
warranty period, may only be carried out by
a customer service department authorized by
the manufacturer otherwise no additional war-
ranty claims can be considered for subsequent
damages.
Defective components may only be replaced
with original replacement parts. Only by
using original replacement parts can you
guarantee that the safety requirements are
complied with.
Do not undertake any unauthorised reconstruc-
tion or modifi cations to the sports headphones.
Protect the sports headphones from moisture
and liquid penetration.
Do not use the sports headphones in the
vicinity of open fl ames.
Buch_DT48925_LB5new.indb 47Buch_DT48925_LB5new.indb 47 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
GB
MT
48
KH 2350
Danger of hearing damage
WARNING
Danger as a result of
extreme sound levels!
Loud music can lead to hear-
ing damage.
Avoid extreme sound levels,
especially over long periods
of time, when you are using
these sports headphones.
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
Acoustical warning and indication signals
and environmental noises can sound dif-
ferent when you are wearing these sports
headphones. Make yourself aware of
how these signals deviate in their sound
so that you can recognise the signals in
the corresponding situations.
Do not use the sports headphones when
operating an automobile, bicycle or in
any other situation in which environmen-
tal sound impaired perception could
present a danger to yourself or others.
Buch_DT48925_LB5new.indb 48Buch_DT48925_LB5new.indb 48 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
49
KH 2350
GB
MT
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as
playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the fol-
lowing components as standard:
Sports headphones with pre-installed ear
cushions (medium size) 1
2 Pair of ear cushions (small 2 and large 3)
These operating instructions (not depicted)
NOTE
Check the contents to make sure every-
thing is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are
damaged due to defective packaging
or through transportation contact the
service hotline (see chapter "Warranty
and service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport
damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material
and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed according to regionally established
regulations.
Buch_DT48925_LB5new.indb 49Buch_DT48925_LB5new.indb 49 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
GB
MT
50
KH 2350
Operation
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones are pro-
vided with medium size ear cushions. Depending
on the size of your ear cup you can use ear
cushions of another size from those supplied.
With your fi ngers carefully pull on the ear
cushions to detatch them from the sports.
Select from the supplied ear cushions ones
that are suitable for your use. Push these
directly onto the ear clips until they slip into
the recesses on the ear clips.
Putting on the sports headphones
When putting the sports headphones on
observe the indicators "R" (right) and "L" (left)
on the side of the earpieces.
Slide the hoop of the sports headphones
behind your ear cup and gently press the ear
cushion into your ear.
Proceed in the same way to put on the other
sports.
Connecting the sports headphones
The sports headphones are equipped with a 3.5 mm
jackplug. Many consumer electronic devices are
provided with a corresponding headphones socket.
In the event that your audio device has been
provided with a diff erent connection for head-
phones you can use, if necessary, a suitable
adapter (not supplied).
Buch_DT48925_LB5new.indb 50Buch_DT48925_LB5new.indb 50 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
51
KH 2350
GB
MT
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and
remedying minor malfunctions:
Defect Cause/Remedy
No sound is
coming from
the sports
headphones.
The volume control of the play-
back device is set to minimum
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
Sound is only
coming from
one side of
the sports
headphones.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incor-
rectly adjusted. Adjust it to the
setting you desire.
NOTE
If the malfunction can not be remedied
with the described solution proposals
or if other types of malfunctions occur
please contact our service department
(see warranty and service).
Buch_DT48925_LB5new.indb 51Buch_DT48925_LB5new.indb 51 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
GB
MT
52
KH 2350
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate
inside the sports headphones. This can
lead to irreparable damage to them.
Clean the sports headphones with a slightly
damp cloth.
Remove the ear cushions for cleaning. Clean
the ear cushions under running water. Dry the
ear cushions well. Replace the ear cushions
over the ear clips only after they have com-
pletely dried.
Storage
Store the ear clip headphones in a dry
environment.
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the
normal household waste. This
product is subject to the Euro-
pean directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved
disposal centre or at your community waste facil-
ity. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Buch_DT48925_LB5new.indb 52Buch_DT48925_LB5new.indb 52 09.04.2010 12:46:51 Uhr09.04.2010 12:46:51 Uhr
53
KH 2350
GB
MT
Appendix
Technical data
Impedance 32 Ω +/-10 %
Sensitivity
105 dB +/- 5 dB at
1 kHz
Frequency response 200 Hz - 10 kHz
Input power Max. 60 mW
Broadband -
Recognition width
86 mV
Plug 3.5 mm Jackplug
Cable length 120 cm
Weight 18 g approx.
Operating
temperature
5 - 35 °C
Humidity
(no condensation)
5 - 85 %
Buch_DT48925_LB5new.indb 53Buch_DT48925_LB5new.indb 53 09.04.2010 12:46:52 Uhr09.04.2010 12:46:52 Uhr
GB
MT
54
KH 2350
Warranty
You receive a 3-year warranty for this device
as of the purchase date. This device has been
manufactured with care and meticulously exam-
ined before delivery. Please retain your receipt
as proof of purchase. In the case of a warranty
claim, please get in touch, by telephone, with
our service department. Only in this way can
a post-free dispatch for your goods be assured.
NOTE
The warranty covers only claims for
material and maufacturing defects, not
for transport damage, wear and tear or
for damage to fragile components, e.g.
switches or rechargeable batteries.
This product is for private use only and is not in-
tended for commercial use. The warranty is void
in the case of abusive and improper handling,
use of force and internal modifi cations not car-
ried out by our authorized Service Centre. Your
statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
The warranty period is not extended through
repairs made under warranty. This applies also
for replaced or repaired parts. Any damages or
defi ciencies found on purchase must be reported
as soon as possible after unpacking, at the
latest two days after purchase. On expiry of the
warranty, all repairs carried out are subject to
payment.
Buch_DT48925_LB5new.indb 54Buch_DT48925_LB5new.indb 54 09.04.2010 12:46:52 Uhr09.04.2010 12:46:52 Uhr
55
KH 2350
GB
MT
Service
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
(£ 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
(0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Buch_DT48925_LB5new.indb 55Buch_DT48925_LB5new.indb 55 09.04.2010 12:46:52 Uhr09.04.2010 12:46:52 Uhr
Buch_DT48925_LB5new.indb 56Buch_DT48925_LB5new.indb 56 09.04.2010 12:46:52 Uhr09.04.2010 12:46:52 Uhr

Transcripción de documentos

5 new Auriculares deportivos Cuffie KH 2350 Auriculares deportivos Instrucciones de uso Cuffie Istruzioni per l‘uso Auscultadores de desporto Manual de instruções KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2350-03/10-V2 CV_KH2350_DT48925_LB5new.indd 1-3 Sports Headphones Operating instructions 09.04.2010 11:58:29 Uhr KH 2350 1 2 3 CV_KH2350_DT48925_LB5new.indd 4-6 09.04.2010 11:58:30 Uhr Índice ES Introducción 2 Información sobre estas instrucciones de uso 2 Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Indicaciones de seguridad 4 Riesgo de daños auditivos . . . . . . . . . . . . . . . 6 Riesgo de accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Puesta en funcionamiento 7 Volumen de suministro (véase la página desplegable) . . . . . . . . . . . 7 Eliminación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Manejo 8 Cambio de la almohadilla del oído . . . . . . . . 8 Colocación de los auriculares . . . . . . . . . . . . 8 Conexión de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . 8 Solución de problemas 9 Causas y solución de problemas . . . . . . . . . . 9 Limpieza 10 Almacenamiento 10 Eliminación 10 Anexo 11 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 KH 2350 1 Introducción ES Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte de los auriculares KH 2350 y proporcionan información importante para el uso conforme a lo previsto, la seguridad y la conexión, así como el manejo de los auriculares. Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con los auriculares a cualquier posible propietario futuro. Derechos de autor Esta documentación está protegida por derechos de autor. Queda prohibida cualquier reproducción y reimpresión total o parcial de las instrucciones, así como la copia de sus ilustraciones, con o sin modificaciones, sin la autorización por escrito del fabricante. Aviso legal El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos al incumplimiento de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados. 2 KH 2350 Advertencias En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes advertencias: ES ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas. ATENCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. NOTA ► Una nota señala información adicional que facilita el manejo del aparato. KH 2350 3 Finalidad de uso ES Estos auriculares están diseñados únicamente para escuchar material de audio en el ámbito particular. Cualquier uso distinto o que supere los límites establecidos aquí se considera no conforme al previsto y puede provocar daños. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario al previsto. Indicaciones de seguridad Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: ■ Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en funcionamiento ningún auricular que haya caído al suelo o se encuentre dañado. ■ Si se dañan el cable o las conexiones, encargue su sustitución a personal técnico autorizado o el servicio de atención al cliente. ■ Las personas cuyas capacidades físicas, psíquicas o motrices no les permitan manejar con seguridad los auriculares, sólo podrán utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable. ■ Los niños sólo pueden usar los auriculares bajo supervisión. 4 KH 2350 ■ Las reparaciones en los auriculares deben ser realizadas sólo por personal técnico autorizado o por el servicio de atención al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos para los usuarios. Además, expirará la garantía. ■ La reparación de los auriculares durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio de atención al cliente autorizado por el fabricante, ya que de lo contrario, la garantía no cubrirá los daños que se pudieran originar en el futuro. ■ Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios originales. Sólo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad. ■ No realice modificaciones ni cambios en los auriculares por cuenta propia. ■ Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de líquidos. ■ No utilice los auriculares en las proximidades de llamas. KH 2350 5 ES Riesgo de daños auditivos ES ADVERTENCIA ¡Peligro debido a un volumen extremo! La música a un volumen alto puede producir daños auditivos. ► Evite utilizar los auriculares con un volumen extremadamente alto, especialmente durante espacios de tiempo prolongados. Riesgo de accidente ADVERTENCIA ¡Riesgo debido a una menor percepción! ► Las señales de aviso e indicación, así como los ruidos ambientales, pueden tener un sonido diferente al llevar puestos los auriculares. Sea consciente de como pueden diferir estas señales con el fin de reconocerlas en las situaciones correspondientes. ► No utilice los auriculares al conducir en automóvil, circular en bicicleta o en cualquier otra situación donde una influencia negativa en la percepción de los ruidos ambientales pueda entrañar peligro para usted o bien para terceros. 6 KH 2350 Puesta en funcionamiento ES ADVERTENCIA Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfixia. Volumen de suministro (véase la página desplegable) Los auriculares se suministran de serie con los siguientes componentes: ▯ Auriculares con almohadillas montadas (tamaño medio) 1 ▯ 2 pares de almohadillas para el oído (pequeñas 2 y grandes 3) ▯ Estas instrucciones de uso (no ilustradas) NOTA ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo "Garantía y asistencia técnica"). Eliminación del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte. La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Elimine los materiales de embalaje que no sean necesarios de acuerdo con las normativas locales en vigor. KH 2350 7 Manejo ES Cambio de la almohadilla del oído Los auriculares se entregan con las almohadillas de tamaño medio montadas. Dependiendo de su pabellón auditivo, puede utilizar una de las almohadillas de otro tamaño que se incluyen en el volumen de suministro. ■ Para quitar las almohadillas de los auriculares, cójalas con los dedos y tire cuidadosamente de ellas. ■ Seleccione las almohadillas para el oído que mejor le vayan. Colóquelas rectas sobre los auriculares hasta que entren en la zona hundida de los auriculares. Colocación de los auriculares ■ Cuando se ponga los auriculares, preste atención a las indicaciones del lado "R" (derecho) y "L" (izquierdo) que figuran en las patillas de los auriculares. ■ Coloque la patilla del auricular detrás de la oreja y presione ligeramente la almohadilla hacia el interior de la oreja. ■ Proceda de la misma forma para ponerse el otro auricular. Conexión de los auriculares Los auriculares disponen de un conector Jack de 3,5 mm. Muchos dispositivos electrónicos de entretenimiento también disponen de una hembrilla para auriculares adecuada. Si su dispositivo de audio tiene una conexión para auriculares distinta, utilice un adaptador adecuado (no incluido en el volumen de suministro). 8 KH 2350 Solución de problemas ES Causas y solución de problemas La tabla siguiente le ayudará a localizar y solucionar problemas menores: Problema No se escucha sonido en los auriculares. Únicamente se escucha sonido en uno de los auriculares. Causa/solución El regulador de volumen del reproductor está al mínimo. Aumente el volumen. El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado completamente en la conexión hembra del dispositivo de reproducción. Inserte el conector Jack de 3,5 mm completamente en la conexión hembra. El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado completamente en la conexión hembra del dispositivo de reproducción. Inserte el conector Jack de 3,5 mm completamente en la conexión hembra. El regulador estéreo de balance del dispositivo de reproducción esta desajustado. Ajústelo conforme a sus deseos. NOTA ► Si no pudiera resolver los problemas con las soluciones recomendadas o si detecta un problema distinto a los descritos aquí, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica (véase Garantía y asistencia técnica). KH 2350 9 Limpieza ES ATENCIÓN ► No deje que penetren líquidos en el interior de los auriculares, ya que podría provocar daños irreversibles en el aparato. ■ Limpie los auriculares con un paño ligeramente húmedo. ■ Quite las almohadillas de los oídos para limpiarlas. Limpie las almohadillas con agua corriente. Seque bien las almohadillas de los oídos. Coloque las almohadillas de los oídos de nuevo sobre los auriculares cuando estén completamente secas. Almacenamiento ■ Guarde los auriculares en un lugar seco. Eliminación En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. Elimine el aparato por medio de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través del organismo de eliminación de residuos municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de eliminación de residuos. 10 KH 2350 Anexo ES Características técnicas Impedancia 32 Ω +/-10 % Sensibilidad 105 dB +/- 5 dB a 1 kHz Respuesta de frecuencia 200 Hz - 10 kHz Potencia de entrada máx. 60 mW Tensión de identificación de banda ancha 86 mV Conector Conector Jack 3,5 mm Longitud del cable 120 cm Peso 18 g aprox. Temperatura de funcionamiento 5 - 35 °C Humedad (sin condensación) 5 - 85 % KH 2350 11 Garantía ES Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. NOTA ► La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no las piezas de transporte o sujetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo de garantía no se prolonga en caso de recibir prestaciones de garantía. Ello también es aplicable a las piezas reparadas o bien sustituidas. Los posibles daños y defectos que ya estén presentes el comprar el aparato se deberán notificar inmediatamente después de desembalar el producto y a muy tardar dos días a partir de la fecha de compra. Las reparaciones que se originen una vez expirado el periodo de garantía se deberán pagar. 12 KH 2350 Asistencia técnica ES Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2350 13 Indice Introduzione 16 Informazioni sul presente manuale di istruzioni 16 Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . 16 Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Indicazioni di sicurezza 18 Pericolo di danni all'udito . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pericolo di infortunio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Messa in funzione 21 Volume della fornitura (vedere pagina apribile) 21 Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . 22 Funzionamento 22 Sostituzione delle spugnette . . . . . . . . . . . . . 22 Inserimento degli auricolari . . . . . . . . . . . . . 22 Connessione degli auricolari . . . . . . . . . . . . 23 Guasti e possibili rimedi 23 Cause ed eliminazione dei guasti . . . . . . . . 23 Pulizia 24 Conservazione 24 Smaltimento 24 Appendice 25 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 KH 2350 15 IT MT Introduzione IT MT Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante degli auricolari KH 2350 e fornisce importanti indicazioni sull'uso conforme, la sicurezza, la connessione e l'uso degli auricolari. Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme agli auricolari in caso di cessione a terzi. Diritto d'autore La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche sotto forma di estratto, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche in forma modificata, può essere eseguita solo previa autorizzazione del produttore. Limitazione di responsabilità Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati. 16 KH 2350 Avvertenze Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: IT MT AVVISO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali. ATTENZIONE Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. KH 2350 17 Uso conforme IT MT I presenti auricolari sono indicati esclusivamente per l'uso non commerciale e per l'ascolto di materiale audio. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme e può dare luogo a danni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Indicazioni di sicurezza Per un uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti informazioni di sicurezza: ■ Controllare gli auricolari prima dell'uso in relazione alla presenza di eventuali danni. Non utilizzare gli auricolari se sono danneggiati o sono caduti. ■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti. ■ Le persone che a causa delle loro capacità fisiche, psichiche o motorie non siano in grado di operare gli auricolari, devono utilizzarli solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una persona responsabile. ■ Consentire l'uso degli auricolari ai bambini solo se sotto sorveglianza. 18 KH 2350 ■ Fare eseguire le riparazioni degli auricolari solo da personale specializzato autorizzato o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni non eseguite professionalmente possono causare pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade. ■ La riparazione degli auricolari durante il periodo di garanzia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida. ■ I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. ■ Non apportare trasformazioni o modifiche di propria iniziativa agli auricolari. ■ Proteggere gli auricolari dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non utilizzare gli auricolari nelle vicinanze di fiamme libere. KH 2350 19 IT MT Pericolo di danni all'udito AVVISO Pericolo da volume molto alto! IT MT L'ascolto di musica ad alto volume può comportare danni all'udito. ► Evitare di ascoltare musica ad alto volume con questi auricolari, specialmente per lunghi periodi. Pericolo di infortunio AVVISO Pericolo da percezione ridotta! ► I segnali acustici di avvertimento o di avviso e i rumori ambientali possono avere un suono diverso quando si indossano gli auricolari. Familiarizzarsi con le differenze per poter riconoscere tali segnali nelle relative situazioni. ► Non utilizzare gli auricolari quando si è alla guida di veicoli, di biciclette o in altre situazioni in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un pericolo per sé stessi o gli altri. 20 KH 2350 Messa in funzione AVVISO IT MT I materiali di imballaggio non devono essere utilizzati come giocattoli. Pericolo di soffocamento! Volume della fornitura (vedere pagina apribile) Gli auricolari vengono forniti con le seguenti componenti standard: ▯ Auricolari con spugnette preinstallate (grandezza media) 1 ▯ 2 paia di spugnette per auricolari (piccole 2 e grandi 3) ▯ Il presente manuale di istruzioni (non raffigurato) AVVERTENZA ► Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o danni derivanti da imballaggio insufficiente o dal trasporto, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. capitolo "Garanzia e assistenza“). KH 2350 21 Smaltimento della confezione IT MT L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme locali in vigore. Funzionamento Sostituzione delle spugnette Gli auricolari vengono forniti con spugnette di dimensioni medie preinstallate. Indipendentemente dall'ampiezza del padiglione auricolare, è possibile utilizzare spugnette di dimensioni diverse, incluse nella fornitura. ■ Tirare cautamente con le dita le spugnette, per staccarle dagli auricolari. ■ Scegliere le spugnette adatte fra quelle contenute nella fornitura. Spingerle diritto sull'auricolare, fino a farle scivolare nell'incavo dell'auricolare. Inserimento degli auricolari ■ Nell'inserimento, fare attenzione a seguire le indicazioni "R" (destra) e "L" (sinistra) riportate sugli archetti degli auricolari. ■ Spingere l'archetto dell'auricolare dietro il padiglione auricolare e premere leggermente la spugnetta dentro l'orecchio. ■ Procedere analogamente per inserire l'altro auricolare. 22 KH 2350 Connessione degli auricolari Gli auricolari sono provvisti di spinotto jack da 3,5 mm. Vari apparecchi di elettronica di intrattenimento sono provvisti di relativo ingresso per cuffie/auricolari. Se il dispositivo audio dispone di un ingresso diverso per le cuffie/auricolari, utilizzare eventualmente un adattatore adeguato (non incluso nella fornitura). Guasti e possibili rimedi Cause ed eliminazione dei guasti La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori: Guasto Causa/Eliminazione Il regolatore di volume dell'apparecchio di riproduzione è impostato al minimo. Non si sente Aumentare il volume. alcun suono Lo spinotto jack da 3,5 mm dagli aurico- non è inserito completamente lari. nell'ingresso del dispositivo di riproduzione dei suoni. Inserire completamente lo spinotto jack da 3,5 mm nell'ingresso. Lo spinotto jack da 3,5 mm non è inserito completamente nell'ingresso del dispositivo di riproduzione dei suoni. Inserire Si sentono completamente lo spinotto jack suoni solo da da 3,5 mm nell'ingresso. un auricolare. Il comando Stereo-Balance del dispositivo di riproduzione dei suoni è spostato. Impostarlo come desiderato. KH 2350 23 IT MT AVVISO IT MT ► Se dopo aver seguito le precedenti indicazioni non si riuscissero a eliminare i guasti, o in presenza di altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza (v. la voce Garanzia e assistenza). Pulizia ATTENZIONE ► Impedire la penetrazione di liquidi all'interno degli auricolari. Ciò potrebbe causare danni irreparabili all'apparecchio. ■ Pulire gli auricolari con un panno leggermente inumidito. ■ Rimuovere le spugnette per la pulizia. Pulire le spugnette sotto acqua corrente. Farle asciugare bene. Inserire le spugnette sugli auricolari solo se completamente asciutte. Conservazione ■ Conservare gli auricolari in un ambiente asciutto. Smaltimento Non gettare assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi contattare l'azienda di smaltimento competente. 24 KH 2350 Appendice Dati tecnici Impedenza 32 Ω +/-10 % Sensibilità 105 dB +/- 5 dB con 1 kHz Risposta in frequenza 200 Hz - 10 kHz Potenza di ingresso max. 60 mW Tensione di identificazione a banda larga 86 mV Spinotto 3,5 mm spinotto jack Lunghezza cavo 120 cm Peso ca. 18 g Temperatura di esercizio 5 - 35°C Umidità (nessuna condensa) 5 - 85% KH 2350 IT MT 25 Garanzia IT MT Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. AVVISO ► La prestazione in garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, ma non per i danni di trasporto, le parti sottoposte a usura o i danni a parti fragili, come interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non è prolungato da eventuali interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti all'atto dell'acquisto devono essere indicati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. 26 KH 2350 Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: [email protected] IT MT Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2350 27 Índice Introdução 30 Informações acerca deste manual de instruções 30 Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Limitação da responsabilidade . . . . . . . . . . 30 Indicações de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Indicações de segurança 32 Perigo de lesões auditivas . . . . . . . . . . . . . . 34 Perigo de acidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Colocação em funcionamento 35 Material fornecido (ver página desdobrável) 35 Eliminação da embalagem . . . . . . . . . . . . . 35 Utilização 36 Substituição das esponjas dos auscultadores .36 Colocação dos auscultadores . . . . . . . . . . . 36 Conexão dos auscultadores . . . . . . . . . . . . . 36 Resolução de erros 37 Causas e resolução de erros . . . . . . . . . . . . 37 Limpeza 38 Armazenamento 38 Eliminação 38 Anexo 39 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 KH 2350 29 PT Introdução Informações acerca deste manual de instruções PT Este manual de instruções é parte integrante dos auscultadores KH 2350 e fornece-lhe indicações importantes para a utilização correcta, a segurança, a ligação e o comando dos auscultadores. Conserve este manual de instruções e transmitao-com os auscultadores ao próximo proprietário. Direitos de autor Esta documentação está protegida por direitos de autor. A duplicação ou reprodução, ainda que parcial, assim como a reprodução de imagens, mesmo alteradas, apenas é permitida com autorização por escrito do fabricante. Limitação da responsabilidade O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância das instruções, de uma utilização incorrecta, de reparações inadequadas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não homologadas. 30 KH 2350 Indicações de aviso No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: AVISO Uma indicação deste nível de perigo alerta para uma situação potencialmente perigosa. PT Se esta situação não for evitada, existe perigo de ferimentos. ► Siga as indicações neste aviso para evitar ferimentos. ATENÇÃO Uma indicação deste nível alerta para possíveis danos materiais. Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Siga as indicações neste aviso para evitar danos materiais. NOTA ► A nota fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho. KH 2350 31 Utilização correcta PT Estes auscultadores destinam-se exclusivamente ao uso não comercial para a audição de material áudio. Qualquer outra utilização é considerada indevida e pode conduzir a danos. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta. Indicações de segurança Para um manuseamento seguro do aparelho respeite as seguintes indicações de segurança: ■ Antes da utilização, verifique os auscultadores quanto a danos exteriores visíveis. Não coloque em funcionamento auscultadores danificados ou que tenham caído. ■ Se o cabo ou as ligações estiverem danificados, estes devem ser substituídos por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência técnica. ■ As pessoas impossibilitadas da utilização segura dos auscultadores, pelas suas capacidades físicas, mentais ou motoras, devem utilizá-los apenas sob vigilância ou com instruções de uma pessoa responsável. ■ As crianças podem utilizar os auscultadores apenas sob supervisão de um adulto. 32 KH 2350 ■ As reparações dos auscultadores devem ser efectuadas por técnicos autorizados ou pelo serviço de assistência técnica. Reparações indevidas podem acarretar perigo para o utilizador. Adicionalmente, perde o direito à garantia. ■ A reparação dos auscultadores dentro do período de garantia deve ser efectuada apenas por um serviço de apoio ao cliente autorizado pelo fabricante, caso contrário não poderá reclamar a garantia em caso de posteriores danos. ■ Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças de reposição originais. Apenas a utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segurança. ■ Não efectue conversões ou alterações dos auscultadores por iniciativa própria. ■ Proteja os auscultadores da humidade e da infiltração de líquidos. ■ Não utilize os auscultadores na proximidade de chamas. KH 2350 33 PT Perigo de lesões auditivas AVISO Perigo devido a volume excessivo! Ouvir música com o volume alto pode originar lesões auditivas. PT ► Evite volumes excessivos, especialmente caso utilize estes auscultadores durante maiores períodos de tempo. Perigo de acidentes AVISO Perigo devido a percepção reduzida! ► Sinais acústicos de aviso e de indicação e ruídos ambiente podem soar de forma diferente ao utilizar estes auscultadores. Tome consciência de como estes sinais variam no seu timbre para reconhecer os sinais nas respectivas situações. ► Não utilize os auscultadores ao conduzir automóveis, bicicletas ou noutras situações em que a percepção reduzida dos ruídos ambiente possa constituir um perigo para si ou para outros. 34 KH 2350 Colocação em funcionamento AVISO Os materiais da embalagem não devem ser utilizados como brinquedos. Existe perigo de asfixia. PT Material fornecido (ver página desdobrável) Por norma, os auscultadores são fornecidos com os seguintes componentes: ▯ Auscultadores com esponjas pré-montadas (médias) 1 ▯ 2 pares de esponjas (pequenas 2 e grandes 3) ▯ Manual de instruções (não ilustrado) NOTA ► Verifique o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. ► Em caso de um fornecimento incompleto ou de danos devido a uma embalagem insuficiente ou devido ao transporte, entre em contacto com a linha de assistência técnica (ver capítulo "Garantia e assistência técnica"). Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais da embalagem que já não sejam necessários de acordo com as normas locais em vigor. KH 2350 35 Utilização Substituição das esponjas dos auscultadores PT No estado de entrega, os auscultadores estão equipados com as esponjas médias. Dependendo do seu ouvido externo pode utilizar esponjas do material fornecido com outras dimensões. ■ Puxe-as cuidadosamente para as soltar dos auscultadores. ■ Seleccione as esponjas adequadas do material fornecido. Insira-as nos auscultadores a direito até que estas deslizem para a cavidade dos auscultadores. Colocação dos auscultadores ■ Ao colocar, respeite as indicações laterais "R" (direita) e "L" (esquerda) nos arcos dos auscultadores. ■ Coloque o arco do auscultador por trás do seu ouvido externo e pressione a esponja ligeiramente para dentro do seu ouvido. ■ Proceda do mesmo modo para colocar o outro auscultador. Conexão dos auscultadores Os auscultadores estão equipados com uma ficha jaque de 3,5 mm. Muitos aparelhos electrónicos de entretenimento estão equipados com uma entrada para auscultadores correspondente. Caso o seu aparelho áudio tenha outra entrada prevista para auscultadores, utilize se necessário um adaptador adequado (não incluído no material fornecido). 36 KH 2350 Resolução de erros Causas e resolução de erros A seguinte tabela permite localizar e solucionar com mais facilidade anomalias de menor dimensão: Erro Causa/Resolução O volume do leitor está no mínimo. Não se ouve Aumente o volume. qualquer som A ficha jaque de 3,5 mm não dos ausculta- encaixa totalmente na entrada dores. do aparelho de reprodução. Encaixe totalmente a ficha jaque de 3,5 mm na entrada. A ficha jaque de 3,5 mm não encaixa totalmente na entrada do aparelho de reprodução. Ouvese ape- Encaixe totalmente a ficha jaque de 3,5 mm na entrada. nas som de um lado dos O regulador de equilíbrio auscultadores. estéreo do aparelho de reprodução está desregulado. Ajuste de acordo com as suas necessidades. NOTA ► Caso não seja possível corrigir as avarias com as propostas de resolução ou caso detecte outros tipos de avarias, entre em contacto com a nossa Assistência Técnica (ver Garantia e assistência técnica). KH 2350 37 PT Limpeza ATENÇÃO ► Evite a infiltração de líquidos no interior dos auscultadores. Isto poderá causar danos irreparáveis no aparelho. PT ■ Limpe os auscultadores com um pano ligeiramente humedecido. ■ Retire as esponjas para a limpeza. Limpe as esponjas em água corrente. Seque bem as esponjas dos auscultadores. Volte a colocar as esponjas nos auscultadores quando estas estiverem completamente secas. Armazenamento ■ Armazene os auscultadores num ambiente seco. Eliminação Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto encontra-se em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Respeite as normas actualmente em vigor. Em caso de dúvidas, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. 38 KH 2350 Anexo Dados técnicos Impedância 32 Ω +/-10% Sensibilidade 105 dB +/- 5 dB a 1 kHz PT Resposta de frequência 200 Hz - 10 KHz Potência de entrada máx. 60 mW Tensão característica de banda larga 86 mV Ficha Ficha jaque de 3,5 mm Comprimento do cabo 120 cm Peso aprox. 18 g Temperatura de funcionamento 5 - 35 °C Humidade (sem condensação) 5 - 85 % KH 2350 39 Garantia PT Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão como comprovativo da compra. Em caso de reclamação de garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. NOTA ► A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, não incluindo danos provocados pelo transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou pilhas recarregáveis. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. Em caso de utilização incorrecta e indevida, exercício de força excessiva e intervenções não efectuadas pela nossa filial de assistência técnica autorizada, perderá o direito à garantia. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado pela reclamação da garantia. Isto aplica-se também a peças substituídas e reparadas. Danos e falhas eventualmente já existentes na altura da aquisição devem ser comunicados imediatamente após o desembalamento ou, o mais tardar, dois dias após a data de aquisição. Reparações realizadas após o final da validade da garantia serão cobradas. 40 KH 2350 Assistência técnica Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: [email protected] PT Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2350 41 Content Introduction 44 Information for these operating instructions . 44 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Safety instructions 46 Danger of hearing damage . . . . . . . . . . . . . 48 Accident hazard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Initial use 49 Package contents (see fold out sides). . . . . . 49 Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . 49 Operation 50 Exchanging the ear cushions . . . . . . . . . . . . 50 Putting on the sports headphones . . . . . . . . 50 Connecting the sports headphones . . . . . . . 50 Troubleshooting 51 Malfunction causes and remedies . . . . . . . . 51 Cleaning 52 Storage 52 Disposal 52 Appendix 53 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 KH 2350 43 GB MT Introduction Information for these operating instructions GB MT These operating instructions are a component of the sports headphones KH 2350 and provides you with important information for intended use, safety, installation and connection as well as operation of the sports headphones. Keep these operating instructions and hand them over with the sports headphones to any future owners. Copyright This documentation is copyright protected. Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modified form, is only permitted with written consent from the manufacturer. Limited liability The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts. 44 KH 2350 Warnings In the current operating instructions the following warnings are used: WARNING A Warning of this danger level signifies a possible dangerous situation. GB MT If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. IMPORTANT A Warning of this danger level signifies possible property damage. If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the device. KH 2350 45 Proper use Use of these sports headphones is intended for the non-commercial listening of audio material. Any other or unintended use is regarded as improper use and can lead to damages. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. Safety instructions GB MT For safe handling of the device observe the following safety information: ■ Before use check the sports headphones for visible external damage. Do not operate damaged or dropped sports headphones. ■ Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualified personnel or by the customer service department. ■ Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of operating the sports headphones safely must only use them under the supervision or direction of a responsible person. ■ Only permit children to use the sports headphones under supervision. 46 KH 2350 ■ Repairs to the sports headphones should only be carried out by authorized specialist personnel or by the customer service department. Incorrect repairs can result in danger for the user. In addition warranty claims become void. ■ A repair to the sports headphones, during the warranty period, may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages. ■ Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with. ■ Do not undertake any unauthorised reconstruction or modifications to the sports headphones. ■ Protect the sports headphones from moisture and liquid penetration. ■ Do not use the sports headphones in the vicinity of open flames. KH 2350 47 GB MT Danger of hearing damage WARNING Danger as a result of extreme sound levels! Loud music can lead to hearing damage. ► Avoid extreme sound levels, especially over long periods of time, when you are using these sports headphones. GB MT Accident hazard WARNING Danger through impaired perception! ► Acoustical warning and indication signals and environmental noises can sound different when you are wearing these sports headphones. Make yourself aware of how these signals deviate in their sound so that you can recognise the signals in the corresponding situations. ► Do not use the sports headphones when operating an automobile, bicycle or in any other situation in which environmental sound impaired perception could present a danger to yourself or others. 48 KH 2350 Initial use WARNING Pakaging materials may not be used as playthings. There is a risk of suffocation! Package contents (see fold out sides) The sports headphones are delivered with the following components as standard: ▯ Sports headphones with pre-installed ear cushions (medium size) 1 ▯ 2 Pair of ear cushions (small 2 and large 3) ▯ These operating instructions (not depicted) NOTE ► Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see chapter "Warranty and service"). Disposal of the packaging The packaging protects the device from transport damage. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging materials that are no longer needed according to regionally established regulations. KH 2350 49 GB MT Operation Exchanging the ear cushions When delivered the sports headphones are provided with medium size ear cushions. Depending on the size of your ear cup you can use ear cushions of another size from those supplied. GB MT ■ With your fingers carefully pull on the ear cushions to detatch them from the sports. ■ Select from the supplied ear cushions ones that are suitable for your use. Push these directly onto the ear clips until they slip into the recesses on the ear clips. Putting on the sports headphones ■ When putting the sports headphones on observe the indicators "R" (right) and "L" (left) on the side of the earpieces. ■ Slide the hoop of the sports headphones behind your ear cup and gently press the ear cushion into your ear. ■ Proceed in the same way to put on the other sports. Connecting the sports headphones The sports headphones are equipped with a 3.5 mm jackplug. Many consumer electronic devices are provided with a corresponding headphones socket. In the event that your audio device has been provided with a different connection for headphones you can use, if necessary, a suitable adapter (not supplied). 50 KH 2350 Troubleshooting Malfunction causes and remedies The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions: Defect No sound is coming from the sports headphones. Sound is only coming from one side of the sports headphones. Cause/Remedy The volume control of the playback device is set to minimum volume. Increase the playback volume. The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket. The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket. The Stereo-Balance-Control on the playback device is incorrectly adjusted. Adjust it to the setting you desire. NOTE ► If the malfunction can not be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see warranty and service). KH 2350 51 GB MT Cleaning IMPORTANT ► Do not allow any liquids to penetrate inside the sports headphones. This can lead to irreparable damage to them. ■ Clean the sports headphones with a slightly damp cloth. GB MT ■ Remove the ear cushions for cleaning. Clean the ear cushions under running water. Dry the ear cushions well. Replace the ear cushions over the ear clips only after they have completely dried. Storage ■ Store the ear clip headphones in a dry environment. Disposal Under no circumstances should you throw the device into the normal household waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. 52 KH 2350 Appendix Technical data Impedance 32 Ω +/-10 % Sensitivity 105 dB +/- 5 dB at 1 kHz Frequency response 200 Hz - 10 kHz Input power Max. 60 mW Broadband Recognition width 86 mV Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight 18 g approx. Operating temperature 5 - 35 °C Humidity (no condensation) 5 - 85 % KH 2350 GB MT 53 Warranty GB MT You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free dispatch for your goods be assured. NOTE ► The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for transport damage, wear and tear or for damage to fragile components, e.g. switches or rechargeable batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal modifications not carried out by our authorized Service Centre. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended through repairs made under warranty. This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or deficiencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest two days after purchase. On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to payment. 54 KH 2350 Service DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: [email protected] Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) GB MT Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: [email protected] Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2350 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Silvercrest KH 2350 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

El Silvercrest KH 2350 es un par de auriculares deportivos diseñados para escuchar audio mientras se realiza actividad física. Son ligeros y cómodos de llevar, con almohadillas intercambiables para adaptarse a diferentes tamaños de orejas. El cable de los auriculares es resistente y duradero, con un conector estándar de 3,5 mm que se adapta a la mayoría de los dispositivos de audio. El sonido es claro y potente, con graves profundos y agudos nítidos.

En otros idiomas