Transcripción de documentos
5
new
Auriculares deportivos
Cuffie
KH 2350
Auriculares deportivos
Instrucciones de uso
Cuffie
Istruzioni per l‘uso
Auscultadores de desporto
Manual de instruções
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2350-03/10-V2
CV_KH2350_DT48925_LB5new.indd 1-3
Sports Headphones
Operating instructions
09.04.2010 11:58:29 Uhr
KH 2350
1
2
3
CV_KH2350_DT48925_LB5new.indd 4-6
09.04.2010 11:58:30 Uhr
Índice
ES
Introducción
2
Información sobre estas instrucciones de uso 2
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones de seguridad
4
Riesgo de daños auditivos . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riesgo de accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puesta en funcionamiento
7
Volumen de suministro
(véase la página desplegable) . . . . . . . . . . . 7
Eliminación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manejo
8
Cambio de la almohadilla del oído . . . . . . . . 8
Colocación de los auriculares . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . 8
Solución de problemas
9
Causas y solución de problemas . . . . . . . . . . 9
Limpieza
10
Almacenamiento
10
Eliminación
10
Anexo
11
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KH 2350
1
Introducción
ES
Información sobre estas instrucciones
de uso
Estas instrucciones de uso forman parte de los
auriculares KH 2350 y proporcionan información
importante para el uso conforme a lo previsto, la
seguridad y la conexión, así como el manejo de
los auriculares.
Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con los auriculares a cualquier posible
propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos
de autor. Queda prohibida cualquier reproducción y reimpresión total o parcial de las instrucciones, así como la copia de sus ilustraciones,
con o sin modificaciones, sin la autorización por
escrito del fabricante.
Aviso legal
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
por los daños debidos al incumplimiento de las
instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las
reparaciones inadecuadas, las modificaciones
realizadas sin autorización o el empleo de
recambios no homologados.
2
KH 2350
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las
siguientes advertencias:
ES
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de
peligro indica una situación potencialmente peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro,
pueden producirse lesiones.
► Deben seguirse las instrucciones de
esta advertencia para evitar lesiones a
personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de
peligro indica un posible daño
material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben seguirse las instrucciones de
esta advertencia para evitar daños
materiales.
NOTA
► Una nota señala información adicional
que facilita el manejo del aparato.
KH 2350
3
Finalidad de uso
ES
Estos auriculares están diseñados únicamente
para escuchar material de audio en el ámbito
particular. Cualquier uso distinto o que supere
los límites establecidos aquí se considera no
conforme al previsto y puede provocar daños.
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo
debido a daños por el uso contrario al previsto.
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato deben
tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de
seguridad:
■ Antes de usar los auriculares, compruebe si
hay signos de daños externos visibles. No
ponga en funcionamiento ningún auricular
que haya caído al suelo o se encuentre
dañado.
■ Si se dañan el cable o las conexiones, encargue su sustitución a personal técnico autorizado o el servicio de atención al cliente.
■ Las personas cuyas capacidades físicas,
psíquicas o motrices no les permitan manejar
con seguridad los auriculares, sólo podrán
utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de
una persona responsable.
■ Los niños sólo pueden usar los auriculares
bajo supervisión.
4
KH 2350
■ Las reparaciones en los auriculares deben
ser realizadas sólo por personal técnico
autorizado o por el servicio de atención al
cliente. En caso de reparaciones indebidas
se pueden producir riesgos para los usuarios.
Además, expirará la garantía.
■ La reparación de los auriculares durante
el periodo de garantía debe ser realizada
exclusivamente por un servicio de atención al
cliente autorizado por el fabricante, ya que de
lo contrario, la garantía no cubrirá los daños
que se pudieran originar en el futuro.
■ Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios originales. Sólo
estos recambios garantizan que se cumplen
los requisitos de seguridad.
■ No realice modificaciones ni cambios en los
auriculares por cuenta propia.
■ Proteja los auriculares contra la humedad y
la entrada de líquidos.
■ No utilice los auriculares en las proximidades
de llamas.
KH 2350
5
ES
Riesgo de daños auditivos
ES
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a un
volumen extremo!
La música a un volumen
alto puede producir daños
auditivos.
► Evite utilizar los auriculares
con un volumen extremadamente alto, especialmente
durante espacios de tiempo
prolongados.
Riesgo de accidente
ADVERTENCIA
¡Riesgo debido a una menor
percepción!
► Las señales de aviso e indicación, así
como los ruidos ambientales, pueden
tener un sonido diferente al llevar puestos los auriculares. Sea consciente de
como pueden diferir estas señales con
el fin de reconocerlas en las situaciones
correspondientes.
► No utilice los auriculares al conducir
en automóvil, circular en bicicleta o
en cualquier otra situación donde una
influencia negativa en la percepción de
los ruidos ambientales pueda entrañar
peligro para usted o bien para terceros.
6
KH 2350
Puesta en funcionamiento
ES
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben
usarse para jugar. Existe peligro de asfixia.
Volumen de suministro
(véase la página desplegable)
Los auriculares se suministran de serie con los
siguientes componentes:
▯ Auriculares con almohadillas montadas
(tamaño medio) 1
▯ 2 pares de almohadillas para el oído
(pequeñas 2 y grandes 3)
▯ Estas instrucciones de uso (no ilustradas)
NOTA
► Compruebe la integridad del suministro
y si hay daños visibles.
► Si el suministro es incompleto o hay
daños debido a un embalaje deficiente
o al transporte, póngase en contacto
con la línea directa de asistencia (véase
capítulo "Garantía y asistencia técnica").
Eliminación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el
transporte.
La reintroducción del embalaje en el ciclo
de materiales ahorra materias primas y
reduce el volumen de residuos.
Elimine los materiales de embalaje que no sean necesarios de acuerdo con las normativas locales en vigor.
KH 2350
7
Manejo
ES
Cambio de la almohadilla del oído
Los auriculares se entregan con las almohadillas
de tamaño medio montadas. Dependiendo de
su pabellón auditivo, puede utilizar una de las
almohadillas de otro tamaño que se incluyen en
el volumen de suministro.
■ Para quitar las almohadillas de los auriculares, cójalas con los dedos y tire cuidadosamente de ellas.
■ Seleccione las almohadillas para el oído
que mejor le vayan. Colóquelas rectas sobre
los auriculares hasta que entren en la zona
hundida de los auriculares.
Colocación de los auriculares
■ Cuando se ponga los auriculares, preste
atención a las indicaciones del lado "R"
(derecho) y "L" (izquierdo) que figuran en las
patillas de los auriculares.
■ Coloque la patilla del auricular detrás de la
oreja y presione ligeramente la almohadilla
hacia el interior de la oreja.
■ Proceda de la misma forma para ponerse el
otro auricular.
Conexión de los auriculares
Los auriculares disponen de un conector Jack de
3,5 mm. Muchos dispositivos electrónicos de entretenimiento también disponen de una hembrilla
para auriculares adecuada. Si su dispositivo de
audio tiene una conexión para auriculares distinta, utilice un adaptador adecuado (no incluido
en el volumen de suministro).
8
KH 2350
Solución de problemas
ES
Causas y solución de problemas
La tabla siguiente le ayudará a localizar y solucionar problemas menores:
Problema
No se
escucha
sonido en los
auriculares.
Únicamente
se escucha
sonido en
uno de los
auriculares.
Causa/solución
El regulador de volumen del
reproductor está al mínimo.
Aumente el volumen.
El conector Jack de 3,5 mm no
esta insertado completamente
en la conexión hembra del
dispositivo de reproducción.
Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la
conexión hembra.
El conector Jack de 3,5 mm no
esta insertado completamente
en la conexión hembra del
dispositivo de reproducción.
Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la
conexión hembra.
El regulador estéreo de balance del dispositivo de reproducción esta desajustado. Ajústelo
conforme a sus deseos.
NOTA
► Si no pudiera resolver los problemas con las
soluciones recomendadas o si detecta un problema distinto a los descritos aquí, póngase
en contacto con nuestro servicio de asistencia
técnica (véase Garantía y asistencia técnica).
KH 2350
9
Limpieza
ES
ATENCIÓN
► No deje que penetren líquidos en
el interior de los auriculares, ya que
podría provocar daños irreversibles en
el aparato.
■ Limpie los auriculares con un paño ligeramente húmedo.
■ Quite las almohadillas de los oídos para
limpiarlas. Limpie las almohadillas con agua
corriente. Seque bien las almohadillas de los
oídos. Coloque las almohadillas de los oídos
de nuevo sobre los auriculares cuando estén
completamente secas.
Almacenamiento
■ Guarde los auriculares en un lugar seco.
Eliminación
En ningún caso deberá tirar el
aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la
directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato por medio de una empresa
de eliminación de residuos autorizada o a través
del organismo de eliminación de residuos municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales
en vigor. En caso de duda póngase en contacto
con las instalaciones municipales de eliminación
de residuos.
10
KH 2350
Anexo
ES
Características técnicas
Impedancia
32 Ω +/-10 %
Sensibilidad
105 dB +/- 5 dB a
1 kHz
Respuesta de
frecuencia
200 Hz - 10 kHz
Potencia de
entrada
máx. 60 mW
Tensión de identificación de banda
ancha
86 mV
Conector
Conector Jack 3,5 mm
Longitud del cable
120 cm
Peso
18 g aprox.
Temperatura de
funcionamiento
5 - 35 °C
Humedad
(sin condensación)
5 - 85 %
KH 2350
11
Garantía
ES
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y ha sido probado antes de su
entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso
de la garantía, póngase en contacto por teléfono
con su punto de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
NOTA
► La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no las piezas de
transporte o sujetas a desgaste ni los daños
sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el
interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente
para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta,
uso de la fuerza y de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía perderá su validez. Sus
derechos legales no se ven limitados por esta
garantía.
El tiempo de garantía no se prolonga en caso de
recibir prestaciones de garantía. Ello también es
aplicable a las piezas reparadas o bien sustituidas.
Los posibles daños y defectos que ya estén presentes el comprar el aparato se deberán notificar
inmediatamente después de desembalar el producto y a muy tardar dos días a partir de la fecha de
compra. Las reparaciones que se originen una vez
expirado el periodo de garantía se deberán pagar.
12
KH 2350
Asistencia técnica
ES
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663
e-mail:
[email protected]
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
KH 2350
13
Indice
Introduzione
16
Informazioni sul presente manuale di istruzioni 16
Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . 16
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicazioni di sicurezza
18
Pericolo di danni all'udito . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pericolo di infortunio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messa in funzione
21
Volume della fornitura (vedere pagina apribile) 21
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . 22
Funzionamento
22
Sostituzione delle spugnette . . . . . . . . . . . . . 22
Inserimento degli auricolari . . . . . . . . . . . . . 22
Connessione degli auricolari . . . . . . . . . . . . 23
Guasti e possibili rimedi
23
Cause ed eliminazione dei guasti . . . . . . . . 23
Pulizia
24
Conservazione
24
Smaltimento
24
Appendice
25
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
KH 2350
15
IT
MT
Introduzione
IT
MT
Informazioni sul presente manuale
di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante
degli auricolari KH 2350 e fornisce importanti
indicazioni sull'uso conforme, la sicurezza, la
connessione e l'uso degli auricolari.
Conservare il presente manuale di istruzioni e
consegnarlo insieme agli auricolari in caso di
cessione a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto
d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche sotto forma di estratto, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche in forma modificata,
può essere eseguita solo previa autorizzazione
del produttore.
Limitazione di responsabilità
Il produttore non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivanti dalla mancata osservanza
delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle
riparazioni non eseguite in modo professionale,
dalle modifiche eseguite senza permesso o
dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
16
KH 2350
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono
utilizzate le seguenti avvertenze:
IT
MT
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata
da questo livello di pericolo indica
una situazione potenzialmente
pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale
situazione pericolosa, essa può dare
luogo a lesioni.
► Seguire le istruzioni contenute in questa
avvertenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da
questo livello di pericolo indica
la possibilità di riportare danni
materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a
danni materiali.
► Seguire le istruzioni contenute in questa
avvertenza, per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
KH 2350
17
Uso conforme
IT
MT
I presenti auricolari sono indicati esclusivamente
per l'uso non commerciale e per l'ascolto di
materiale audio. Un uso diverso o esulante da
quanto sopra è considerato non conforme e può
dare luogo a danni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni
derivanti da uso non conforme.
Indicazioni di sicurezza
Per un uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le
seguenti informazioni di sicurezza:
■ Controllare gli auricolari prima dell'uso in
relazione alla presenza di eventuali danni.
Non utilizzare gli auricolari se sono danneggiati o sono caduti.
■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti,
fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
■ Le persone che a causa delle loro capacità
fisiche, psichiche o motorie non siano in grado
di operare gli auricolari, devono utilizzarli
solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte
di una persona responsabile.
■ Consentire l'uso degli auricolari ai bambini
solo se sotto sorveglianza.
18
KH 2350
■ Fare eseguire le riparazioni degli auricolari
solo da personale specializzato autorizzato
o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni non
eseguite professionalmente possono causare
pericoli per l'utente. In caso contrario, la
garanzia decade.
■ La riparazione degli auricolari durante il periodo di garanzia può avere luogo solo tramite
l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore;
in caso contrario, in presenza di successivi
danni, la garanzia non sarà ritenuta valida.
■ I componenti guasti devono essere sostituiti
esclusivamente da pezzi di ricambio originali.
Solo con questi pezzi di ricambio è garantita
la conformità ai requisiti di sicurezza.
■ Non apportare trasformazioni o modifiche di
propria iniziativa agli auricolari.
■ Proteggere gli auricolari dall'umidità e dalla
penetrazione di liquidi.
■ Non utilizzare gli auricolari nelle vicinanze di
fiamme libere.
KH 2350
19
IT
MT
Pericolo di danni all'udito
AVVISO
Pericolo da volume
molto alto!
IT
MT
L'ascolto di musica ad alto
volume può comportare danni
all'udito.
► Evitare di ascoltare musica
ad alto volume con questi
auricolari, specialmente per
lunghi periodi.
Pericolo di infortunio
AVVISO
Pericolo da percezione ridotta!
► I segnali acustici di avvertimento o di
avviso e i rumori ambientali possono
avere un suono diverso quando si indossano gli auricolari. Familiarizzarsi con
le differenze per poter riconoscere tali
segnali nelle relative situazioni.
► Non utilizzare gli auricolari quando si
è alla guida di veicoli, di biciclette o in
altre situazioni in cui la percezione ridotta
di rumori ambientali può costituire un
pericolo per sé stessi o gli altri.
20
KH 2350
Messa in funzione
AVVISO
IT
MT
I materiali di imballaggio non devono
essere utilizzati come giocattoli. Pericolo
di soffocamento!
Volume della fornitura
(vedere pagina apribile)
Gli auricolari vengono forniti con le seguenti componenti standard:
▯ Auricolari con spugnette preinstallate
(grandezza media) 1
▯ 2 paia di spugnette per auricolari
(piccole 2 e grandi 3)
▯ Il presente manuale di istruzioni
(non raffigurato)
AVVERTENZA
► Controllare la completezza e integrità
della fornitura in relazione ai danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o danni
derivanti da imballaggio insufficiente
o dal trasporto, rivolgersi alla hotline
di assistenza (v. capitolo "Garanzia e
assistenza“).
KH 2350
21
Smaltimento della confezione
IT
MT
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni
da trasporto.
Il riciclaggio dell'imballaggio consente
di risparmiare materie prime e riduce la
generazione di rifiuti.
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in
conformità alle norme locali in vigore.
Funzionamento
Sostituzione delle spugnette
Gli auricolari vengono forniti con spugnette di
dimensioni medie preinstallate. Indipendentemente dall'ampiezza del padiglione auricolare,
è possibile utilizzare spugnette di dimensioni
diverse, incluse nella fornitura.
■ Tirare cautamente con le dita le spugnette,
per staccarle dagli auricolari.
■ Scegliere le spugnette adatte fra quelle
contenute nella fornitura. Spingerle diritto
sull'auricolare, fino a farle scivolare nell'incavo dell'auricolare.
Inserimento degli auricolari
■ Nell'inserimento, fare attenzione a seguire le
indicazioni "R" (destra) e "L" (sinistra) riportate
sugli archetti degli auricolari.
■ Spingere l'archetto dell'auricolare dietro il
padiglione auricolare e premere leggermente
la spugnetta dentro l'orecchio.
■ Procedere analogamente per inserire l'altro
auricolare.
22
KH 2350
Connessione degli auricolari
Gli auricolari sono provvisti di spinotto jack da
3,5 mm. Vari apparecchi di elettronica di intrattenimento sono provvisti di relativo ingresso per
cuffie/auricolari. Se il dispositivo audio dispone
di un ingresso diverso per le cuffie/auricolari,
utilizzare eventualmente un adattatore adeguato
(non incluso nella fornitura).
Guasti e possibili rimedi
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
Guasto
Causa/Eliminazione
Il regolatore di volume dell'apparecchio di riproduzione è
impostato al minimo.
Non si sente Aumentare il volume.
alcun suono
Lo spinotto jack da 3,5 mm
dagli aurico- non è inserito completamente
lari.
nell'ingresso del dispositivo di
riproduzione dei suoni. Inserire
completamente lo spinotto jack
da 3,5 mm nell'ingresso.
Lo spinotto jack da 3,5 mm
non è inserito completamente
nell'ingresso del dispositivo di
riproduzione dei suoni. Inserire
Si sentono
completamente lo spinotto jack
suoni solo da da 3,5 mm nell'ingresso.
un auricolare.
Il comando Stereo-Balance del
dispositivo di riproduzione dei
suoni è spostato. Impostarlo
come desiderato.
KH 2350
23
IT
MT
AVVISO
IT
MT
► Se dopo aver seguito le precedenti
indicazioni non si riuscissero a eliminare
i guasti, o in presenza di altri tipi di
guasti, rivolgersi all'assistenza (v. la voce
Garanzia e assistenza).
Pulizia
ATTENZIONE
► Impedire la penetrazione di liquidi
all'interno degli auricolari. Ciò potrebbe
causare danni irreparabili all'apparecchio.
■ Pulire gli auricolari con un panno leggermente
inumidito.
■ Rimuovere le spugnette per la pulizia. Pulire
le spugnette sotto acqua corrente. Farle
asciugare bene. Inserire le spugnette sugli
auricolari solo se completamente asciutte.
Conservazione
■ Conservare gli auricolari in un ambiente asciutto.
Smaltimento
Non gettare assolutamente
l'apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto
è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi
contattare l'azienda di smaltimento competente.
24
KH 2350
Appendice
Dati tecnici
Impedenza
32 Ω +/-10 %
Sensibilità
105 dB +/- 5 dB con
1 kHz
Risposta in frequenza
200 Hz - 10 kHz
Potenza di ingresso
max. 60 mW
Tensione di identificazione a banda
larga
86 mV
Spinotto
3,5 mm spinotto jack
Lunghezza cavo
120 cm
Peso
ca. 18 g
Temperatura di
esercizio
5 - 35°C
Umidità
(nessuna condensa)
5 - 85%
KH 2350
IT
MT
25
Garanzia
IT
MT
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è
stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione
telefonicamente con il centro di assistenza più
vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gratuita della merce.
AVVISO
► La prestazione in garanzia vale solo per
i difetti di materiale o fabbricazione, ma
non per i danni di trasporto, le parti sottoposte a usura o i danni a parti fragili, come
interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico e non a quello commerciale. La
garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun
limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non è prolungato da
eventuali interventi in garanzia. Ciò vale anche
per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti
presenti all'atto dell'acquisto devono essere
indicati immediatamente dopo il disimballaggio,
e comunque entro e non oltre due giorni dalla
data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo
la scadenza del periodo di garanzia sono a
pagamento.
26
KH 2350
Assistenza
Kompernass Service Italia
Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.)
e-mail:
[email protected]
IT
MT
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
KH 2350
27
Índice
Introdução
30
Informações acerca deste manual de instruções 30
Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limitação da responsabilidade . . . . . . . . . . 30
Indicações de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicações de segurança
32
Perigo de lesões auditivas . . . . . . . . . . . . . . 34
Perigo de acidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Colocação em funcionamento
35
Material fornecido (ver página desdobrável) 35
Eliminação da embalagem . . . . . . . . . . . . . 35
Utilização
36
Substituição das esponjas dos auscultadores .36
Colocação dos auscultadores . . . . . . . . . . . 36
Conexão dos auscultadores . . . . . . . . . . . . . 36
Resolução de erros
37
Causas e resolução de erros . . . . . . . . . . . . 37
Limpeza
38
Armazenamento
38
Eliminação
38
Anexo
39
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
KH 2350
29
PT
Introdução
Informações acerca deste manual
de instruções
PT
Este manual de instruções é parte integrante dos
auscultadores KH 2350 e fornece-lhe indicações
importantes para a utilização correcta, a segurança,
a ligação e o comando dos auscultadores.
Conserve este manual de instruções e transmitao-com os auscultadores ao próximo proprietário.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos
de autor. A duplicação ou reprodução, ainda
que parcial, assim como a reprodução de imagens, mesmo alteradas, apenas é permitida com
autorização por escrito do fabricante.
Limitação da responsabilidade
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância
das instruções, de uma utilização incorrecta,
de reparações inadequadas, de alterações não
autorizadas ou da utilização de peças de reposição não homologadas.
30
KH 2350
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas
as seguintes indicações de aviso:
AVISO
Uma indicação deste nível de
perigo alerta para uma situação
potencialmente perigosa.
PT
Se esta situação não for evitada, existe
perigo de ferimentos.
► Siga as indicações neste aviso para
evitar ferimentos.
ATENÇÃO
Uma indicação deste nível alerta
para possíveis danos materiais.
Se esta situação não for evitada, existe
perigo de danos materiais.
► Siga as indicações neste aviso para
evitar danos materiais.
NOTA
► A nota fornece informações adicionais
para facilitar o manuseamento do aparelho.
KH 2350
31
Utilização correcta
PT
Estes auscultadores destinam-se exclusivamente ao uso não comercial para a audição de
material áudio. Qualquer outra utilização é
considerada indevida e pode conduzir a danos.
Estão excluídos quaisquer direitos de garantia
relativos a danos resultantes de uma utilização
incorrecta.
Indicações de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho
respeite as seguintes indicações de segurança:
■ Antes da utilização, verifique os auscultadores quanto a danos exteriores visíveis. Não
coloque em funcionamento auscultadores
danificados ou que tenham caído.
■ Se o cabo ou as ligações estiverem danificados,
estes devem ser substituídos por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência técnica.
■ As pessoas impossibilitadas da utilização
segura dos auscultadores, pelas suas
capacidades físicas, mentais ou motoras,
devem utilizá-los apenas sob vigilância ou
com instruções de uma pessoa responsável.
■ As crianças podem utilizar os auscultadores
apenas sob supervisão de um adulto.
32
KH 2350
■ As reparações dos auscultadores devem ser
efectuadas por técnicos autorizados ou pelo
serviço de assistência técnica. Reparações
indevidas podem acarretar perigo para o
utilizador. Adicionalmente, perde o direito à
garantia.
■ A reparação dos auscultadores dentro do período de garantia deve ser efectuada apenas
por um serviço de apoio ao cliente autorizado
pelo fabricante, caso contrário não poderá
reclamar a garantia em caso de posteriores
danos.
■ Os componentes avariados devem ser
substituídos apenas por peças de reposição
originais. Apenas a utilização destas peças
garante o cumprimento dos requisitos de
segurança.
■ Não efectue conversões ou alterações dos
auscultadores por iniciativa própria.
■ Proteja os auscultadores da humidade e da
infiltração de líquidos.
■ Não utilize os auscultadores na proximidade
de chamas.
KH 2350
33
PT
Perigo de lesões auditivas
AVISO
Perigo devido a volume
excessivo!
Ouvir música com o volume
alto pode originar lesões
auditivas.
PT
► Evite volumes excessivos,
especialmente caso utilize
estes auscultadores durante
maiores períodos de tempo.
Perigo de acidentes
AVISO
Perigo devido a percepção
reduzida!
► Sinais acústicos de aviso e de indicação
e ruídos ambiente podem soar de forma
diferente ao utilizar estes auscultadores.
Tome consciência de como estes sinais
variam no seu timbre para reconhecer
os sinais nas respectivas situações.
► Não utilize os auscultadores ao conduzir automóveis, bicicletas ou noutras
situações em que a percepção reduzida
dos ruídos ambiente possa constituir um
perigo para si ou para outros.
34
KH 2350
Colocação em funcionamento
AVISO
Os materiais da embalagem não
devem ser utilizados como brinquedos.
Existe perigo de asfixia.
PT
Material fornecido
(ver página desdobrável)
Por norma, os auscultadores são fornecidos com
os seguintes componentes:
▯ Auscultadores com esponjas pré-montadas
(médias) 1
▯ 2 pares de esponjas (pequenas 2 e grandes 3)
▯ Manual de instruções (não ilustrado)
NOTA
► Verifique o fornecimento quanto à sua
integridade e danos visíveis.
► Em caso de um fornecimento incompleto
ou de danos devido a uma embalagem
insuficiente ou devido ao transporte,
entre em contacto com a linha de assistência técnica (ver capítulo "Garantia e
assistência técnica").
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos
durante o transporte.
A reciclagem da embalagem permite a
poupança de matérias-primas e reduz a
formação de lixo.
Elimine os materiais da embalagem que já não sejam
necessários de acordo com as normas locais em vigor.
KH 2350
35
Utilização
Substituição das esponjas dos
auscultadores
PT
No estado de entrega, os auscultadores estão
equipados com as esponjas médias. Dependendo do seu ouvido externo pode utilizar esponjas
do material fornecido com outras dimensões.
■ Puxe-as cuidadosamente para as soltar dos
auscultadores.
■ Seleccione as esponjas adequadas do
material fornecido. Insira-as nos auscultadores a direito até que estas deslizem para a
cavidade dos auscultadores.
Colocação dos auscultadores
■ Ao colocar, respeite as indicações laterais
"R" (direita) e "L" (esquerda) nos arcos dos
auscultadores.
■ Coloque o arco do auscultador por trás do
seu ouvido externo e pressione a esponja
ligeiramente para dentro do seu ouvido.
■ Proceda do mesmo modo para colocar o
outro auscultador.
Conexão dos auscultadores
Os auscultadores estão equipados com uma
ficha jaque de 3,5 mm. Muitos aparelhos
electrónicos de entretenimento estão equipados
com uma entrada para auscultadores correspondente. Caso o seu aparelho áudio tenha
outra entrada prevista para auscultadores, utilize
se necessário um adaptador adequado (não
incluído no material fornecido).
36
KH 2350
Resolução de erros
Causas e resolução de erros
A seguinte tabela permite localizar e solucionar com mais facilidade anomalias de menor
dimensão:
Erro
Causa/Resolução
O volume do leitor está no
mínimo.
Não se ouve Aumente o volume.
qualquer som A ficha jaque de 3,5 mm não
dos ausculta- encaixa totalmente na entrada
dores.
do aparelho de reprodução.
Encaixe totalmente a ficha
jaque de 3,5 mm na entrada.
A ficha jaque de 3,5 mm não
encaixa totalmente na entrada
do aparelho de reprodução.
Ouvese ape- Encaixe totalmente a ficha
jaque de 3,5 mm na entrada.
nas som de
um lado dos O regulador de equilíbrio
auscultadores. estéreo do aparelho de
reprodução está desregulado.
Ajuste de acordo com as suas
necessidades.
NOTA
► Caso não seja possível corrigir as avarias
com as propostas de resolução ou caso
detecte outros tipos de avarias, entre em
contacto com a nossa Assistência Técnica
(ver Garantia e assistência técnica).
KH 2350
37
PT
Limpeza
ATENÇÃO
► Evite a infiltração de líquidos no interior
dos auscultadores. Isto poderá causar
danos irreparáveis no aparelho.
PT
■ Limpe os auscultadores com um pano ligeiramente humedecido.
■ Retire as esponjas para a limpeza. Limpe as
esponjas em água corrente. Seque bem as
esponjas dos auscultadores. Volte a colocar
as esponjas nos auscultadores quando estas
estiverem completamente secas.
Armazenamento
■ Armazene os auscultadores num ambiente
seco.
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no
lixo doméstico comum. Este
produto encontra-se em conformidade com a Directiva Europeia
2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de
eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Respeite as normas actualmente
em vigor. Em caso de dúvidas, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
38
KH 2350
Anexo
Dados técnicos
Impedância
32 Ω +/-10%
Sensibilidade
105 dB +/- 5 dB a
1 kHz
PT
Resposta de frequência
200 Hz - 10 KHz
Potência de
entrada
máx. 60 mW
Tensão característica de banda larga
86 mV
Ficha
Ficha jaque de 3,5 mm
Comprimento do
cabo
120 cm
Peso
aprox. 18 g
Temperatura de
funcionamento
5 - 35 °C
Humidade
(sem condensação)
5 - 85 %
KH 2350
39
Garantia
PT
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir
da data de compra. Este aparelho foi fabricado
com o máximo cuidado e escrupulosamente
testado antes da sua distribuição. Guarde o talão como comprovativo da compra. Em caso de
reclamação de garantia, entre em contacto com
o seu ponto de assistência técnica por telefone.
Apenas deste modo pode ser garantido um
envio gratuito do seu produto.
NOTA
► A garantia abrange apenas defeitos de
material ou de fabrico, não incluindo danos provocados pelo transporte, peças de
desgaste ou danos em peças frágeis, por
ex. interruptores ou pilhas recarregáveis.
O produto foi concebido apenas para uso
privado e não para uso comercial. Em caso de
utilização incorrecta e indevida, exercício de
força excessiva e intervenções não efectuadas
pela nossa filial de assistência técnica autorizada, perderá o direito à garantia. Os seus direitos
legais não são limitados por esta garantia.
O período de garantia não é prolongado pela
reclamação da garantia. Isto aplica-se também
a peças substituídas e reparadas. Danos e
falhas eventualmente já existentes na altura da
aquisição devem ser comunicados imediatamente após o desembalamento ou, o mais tardar,
dois dias após a data de aquisição. Reparações
realizadas após o final da validade da garantia
serão cobradas.
40
KH 2350
Assistência técnica
Kompernass Service Portugal
Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto)
e-mail:
[email protected]
PT
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
KH 2350
41
Content
Introduction
44
Information for these operating instructions . 44
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Safety instructions
46
Danger of hearing damage . . . . . . . . . . . . . 48
Accident hazard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Initial use
49
Package contents (see fold out sides). . . . . . 49
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . 49
Operation
50
Exchanging the ear cushions . . . . . . . . . . . . 50
Putting on the sports headphones . . . . . . . . 50
Connecting the sports headphones . . . . . . . 50
Troubleshooting
51
Malfunction causes and remedies . . . . . . . . 51
Cleaning
52
Storage
52
Disposal
52
Appendix
53
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
KH 2350
43
GB
MT
Introduction
Information for these operating
instructions
GB
MT
These operating instructions are a component of
the sports headphones KH 2350 and provides
you with important information for intended use,
safety, installation and connection as well as
operation of the sports headphones.
Keep these operating instructions and hand them
over with the sports headphones to any future
owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any
duplication and/or reprinting, entirely or partially,
as well as reproduction of illustrations, also in
modified form, is only permitted with written
consent from the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility
for damage caused by failure to observe the
instructions, improper use, inappropriate repairs,
making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
44
KH 2350
Warnings
In the current operating instructions the following
warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level
signifies a possible dangerous
situation.
GB
MT
If the dangerous situation is not avoided
it can lead to injuries.
► The directives in this warning are there to
avoid personal injuries.
IMPORTANT
A Warning of this danger level signifies possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead
to property damage.
► The directives in this warning are there
to avoid property damage.
NOTE
► A notice signifies additional information
that assists in the handling of the device.
KH 2350
45
Proper use
Use of these sports headphones is intended for
the non-commercial listening of audio material.
Any other or unintended use is regarded as improper use and can lead to damages. Claims of
any kind for damage resulting from unintended
use will not be accepted.
Safety instructions
GB
MT
For safe handling of the device observe the following safety information:
■ Before use check the sports headphones for
visible external damage. Do not operate
damaged or dropped sports headphones.
■ Damaged cables or connections should be
replaced by authorized qualified personnel or
by the customer service department.
■ Persons who, due to their physical, intellectual
or motor abilities, are incapable of operating
the sports headphones safely must only use
them under the supervision or direction of a
responsible person.
■ Only permit children to use the sports headphones under supervision.
46
KH 2350
■ Repairs to the sports headphones should
only be carried out by authorized specialist
personnel or by the customer service department. Incorrect repairs can result in danger
for the user. In addition warranty claims
become void.
■ A repair to the sports headphones, during the
warranty period, may only be carried out by
a customer service department authorized by
the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damages.
■ Defective components may only be replaced
with original replacement parts. Only by
using original replacement parts can you
guarantee that the safety requirements are
complied with.
■ Do not undertake any unauthorised reconstruction or modifications to the sports headphones.
■ Protect the sports headphones from moisture
and liquid penetration.
■ Do not use the sports headphones in the
vicinity of open flames.
KH 2350
47
GB
MT
Danger of hearing damage
WARNING
Danger as a result of
extreme sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels,
especially over long periods
of time, when you are using
these sports headphones.
GB
MT
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
► Acoustical warning and indication signals
and environmental noises can sound different when you are wearing these sports
headphones. Make yourself aware of
how these signals deviate in their sound
so that you can recognise the signals in
the corresponding situations.
► Do not use the sports headphones when
operating an automobile, bicycle or in
any other situation in which environmental sound impaired perception could
present a danger to yourself or others.
48
KH 2350
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as
playthings. There is a risk of suffocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the following components as standard:
▯ Sports headphones with pre-installed ear
cushions (medium size) 1
▯ 2 Pair of ear cushions (small 2 and large 3)
▯ These operating instructions (not depicted)
NOTE
► Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
► If the contents are not complete or are
damaged due to defective packaging
or through transportation contact the
service hotline (see chapter "Warranty
and service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport
damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material
and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed according to regionally established
regulations.
KH 2350
49
GB
MT
Operation
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones are provided with medium size ear cushions. Depending
on the size of your ear cup you can use ear
cushions of another size from those supplied.
GB
MT
■ With your fingers carefully pull on the ear
cushions to detatch them from the sports.
■ Select from the supplied ear cushions ones
that are suitable for your use. Push these
directly onto the ear clips until they slip into
the recesses on the ear clips.
Putting on the sports headphones
■ When putting the sports headphones on
observe the indicators "R" (right) and "L" (left)
on the side of the earpieces.
■ Slide the hoop of the sports headphones
behind your ear cup and gently press the ear
cushion into your ear.
■ Proceed in the same way to put on the other
sports.
Connecting the sports headphones
The sports headphones are equipped with a 3.5 mm
jackplug. Many consumer electronic devices are
provided with a corresponding headphones socket.
In the event that your audio device has been
provided with a different connection for headphones you can use, if necessary, a suitable
adapter (not supplied).
50
KH 2350
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and
remedying minor malfunctions:
Defect
No sound is
coming from
the sports
headphones.
Sound is only
coming from
one side of
the sports
headphones.
Cause/Remedy
The volume control of the playback device is set to minimum
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incorrectly adjusted. Adjust it to the
setting you desire.
NOTE
► If the malfunction can not be remedied
with the described solution proposals
or if other types of malfunctions occur
please contact our service department
(see warranty and service).
KH 2350
51
GB
MT
Cleaning
IMPORTANT
► Do not allow any liquids to penetrate
inside the sports headphones. This can
lead to irreparable damage to them.
■ Clean the sports headphones with a slightly
damp cloth.
GB
MT
■ Remove the ear cushions for cleaning. Clean
the ear cushions under running water. Dry the
ear cushions well. Replace the ear cushions
over the ear clips only after they have completely dried.
Storage
■ Store the ear clip headphones in a dry
environment.
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the
normal household waste. This
product is subject to the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved
disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
52
KH 2350
Appendix
Technical data
Impedance
32 Ω +/-10 %
Sensitivity
105 dB +/- 5 dB at
1 kHz
Frequency response
200 Hz - 10 kHz
Input power
Max. 60 mW
Broadband Recognition width
86 mV
Plug
3.5 mm Jackplug
Cable length
120 cm
Weight
18 g approx.
Operating
temperature
5 - 35 °C
Humidity
(no condensation)
5 - 85 %
KH 2350
GB
MT
53
Warranty
GB
MT
You receive a 3-year warranty for this device
as of the purchase date. This device has been
manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt
as proof of purchase. In the case of a warranty
claim, please get in touch, by telephone, with
our service department. Only in this way can
a post-free dispatch for your goods be assured.
NOTE
► The warranty covers only claims for
material and maufacturing defects, not
for transport damage, wear and tear or
for damage to fragile components, e.g.
switches or rechargeable batteries.
This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void
in the case of abusive and improper handling,
use of force and internal modifications not carried out by our authorized Service Centre. Your
statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
The warranty period is not extended through
repairs made under warranty. This applies also
for replaced or repaired parts. Any damages or
deficiencies found on purchase must be reported
as soon as possible after unpacking, at the
latest two days after purchase. On expiry of the
warranty, all repairs carried out are subject to
payment.
54
KH 2350
Service
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)
e-mail:
[email protected]
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
GB
MT
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail:
[email protected]
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
KH 2350
55