Easy@Home EWCF8B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
AIR CIRCULATOR FAN
VENTILADOR
CIRCULADOR DE AIRE
English……Page 3
Español..Página 9
N
E
Contents • Contenido
Parts List…..…………………………………………………………… 3
Contents 3
General Information.………………………………….……………. 4
Safety Instructions 5
User Instructions……………………………………….……………7
Cleaning and Maintenance.………………….……….…………… 7
Other Useful Information……….…………………………………. 8
Technical Specifications 8
Storing 8
Lista de componentes ……………………………………………9
Contenido 9
Información general .......…………………………….……………. 10
Instrucciones de seguridad 11
Modo de empleo ..........……………………………….……………. 13
Limpieza y mantenimiento ………………………….……………. 13
Información adicional de utilidad...……………….……………. 14
Especificaciones técnicas 14
Almacenamiento 14
Air Circulator Fan ________________________________________PARTS
AFTER SALES SUPPORT 3
888-367-7373 customer-s[email protected]m
PARTS
MAIN PARTS
1. 3 Speed Knob
2. Concealed Carrying Handle
3. Wall Mount Opening
Contents of Packaging
1. Instruction Manual
2. Air Circulator Fan
Air Circulator Fan __________GENERAL INFORMATION & SAFETY INSTRUCTIONS
4 AFTER SALES SUPPORT
888-367-7373 customer-servi[email protected]
TIONS
GENERAL INFORMATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should be observed,
including the following.
PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE AIR
CIRCULATOR FAN.
1. Always turn the fan off before removing the plug from the outlet.
2. Always turn the fan off and unplug it immediately after using and before cleaning.
3. To protect against electrical hazards, do not place the fan in water or other liquids.
4. Do not allow the fan to become wet or damp.
5. Do not store the fan where it can fall into water or other liquids.
6. Do not store the fan unattended when it is plugged in. Turn the fan off when leaving
the fan for an extended period.
7. Use the fan only for its intended use as described in these operating instructions.
8. Do not operate any appliance if its cord or plug is damaged, after the appliance has
malfunctioned, or after it has been dropped or damaged in any way. Always follow
the warranty instructions.
9. Place fan on a dry flat, level surface to avoid it overturning.
10. Avoid contact with moving parts.
11. Never drop or insert any object into any opening. Do not insert any objects into the
area protected by the guards.
12. Do not obstruct the airflow.
13. Do not operate the fan without the guard.
14. Close supervision is necessary when any appliance is operated near children.
15. To maintain operating efficiency, user should not operate this fan 24 hours a day,
seven days a week.
16. Do not run the cord under carpeting or cover with throw rugs, runners or similar
coverings, or under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic areas
where it will not be tripped over.
17. This fan employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or
short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the fan from the outlet. Replace the
fuse (see instructions next page) and check the fan. If the replacement fuse blows, a
short circuit may be present and you should contact customer service for instructions.
Warning! To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this
fan with any solid-state speed control device.
Air Circulator Fan __________GENERAL INFORMATION & SAFETY INSTRUCTIONS
AFTER SALES SUPPORT 5
888-367-7373 customer-s[email protected]m
TIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE PIN IS WIDER THAN THE
OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS PLUG IS
DESIGNED TO FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES
NOT FIT FULLY INTO THE OUTLET, TRY THE PLUG THE OTHER WAY AROUND. IF
THE PLUG STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT
ATTEMPT TO ALTER, DISMANTLE OR FIND ANOTHER WAY AROUND THIS
SAFETY FEATURE.
WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire or serious personal injury. The warnings, cautions,
and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions
and situations that may occur. It must be understood by the operator that common sense
and caution are a factor which cannot be built into this product, but must be supplied by
the operator.
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
ELECTRIC POWER
If electric circuit is overloaded with other appliances, your Stick Vac may not operate
properly. The Stick Vac should be operated on a separate electrical circuit from other
operating appliances.
SAFETY WARNING
Although your fan is easy to operate, for your safety, the warnings below must be
followed:
1. Do not place the fan near a heat source.
2. Use the fan on a level stable surface
3. Do not unplug by pulling on the power supply cord
4. The fan must be unplugged:
A. Before any cleaning or maintenance.
B. If it appears to be faulty.
Air Circulator Fan GENERAL INFORMATION & SAFETY INSTRUCTIONS
6 AFTER SALES SUPPORT
888-367-7373 customer-servi[email protected]
CTIONS
TO REPLACE FUSE:
1. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. CAUTION: Do not
unplug by pulling on the power cord.
2. Open the fuse compartment cover on top of the plug by sliding it towards the blades.
3. Using a small flat blade screwdriver, carefully remove the fuse by prying it up from
the end closest to the cord.
4. Replace the fuse with a 2.5amp, 125-volt fuse (not included).
5. Close the fuse compartment cove by sliding it away from the blades.
6. WARNING: Risk of fire. Do not replace the plug as it contains a safety device (fuse)
that should not be removed. Contact customer service if the plug is damaged.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Air Circulator Fan_______ ___ USER INSTRUCTIONS & CLEANING AND MAINTENANCE
AFTER SALES SUPPORT 7
888-367-7373 customer-s[email protected]m
NANCE
USER INSTRUCTIONS
1. Place the fan on a level and dry surface. Plug the power cord into a polarized 120V AC
wall outlet.
2. Select the desired speedOFF0, HighH, (Medium) M, (Low) L.
3. Adjust the angle of the fan to the desired air output direction.
4. To move the fan, turn fan OFF and use concealed carrying handle on back of fan.
Wall Mounting (optional)
1. Locate and mark a suitable position on the wall to mount the fan (preferably at a wall
stud).
2. Hold the fan against the wall at the location you would like it to be installed.
3. Use a pencil to mark the location of the mount opening screw holes on the base of the
fan. Place fan aside and drill pilot holes through the marks you have made on the wall.
4. Insert anchors (not included) into the holes.
5. Place mount screws (not included) through the holes in the wall mount openings, and
then place the fan into position on the wall.
6. Tighten the screws until the wall mount is flush against the wall.
7. Once securely attached to the wall, the fan can be plugged into an electrical outlet.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the appliance is switched OFF before cleaning the
appliance or attempting to store the item. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
1. Before cleaning, turn the fan off and unplug from electrical outlet.
2. Wipe off excess dust with a lint free cloth.
3. DO NOT immerse the fan in water and never allow the water to enter the motor
housing.
4. DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.
5. DO NOT use abrasive cleaner to clean the fan.
Air Circulator Fan _________ ____ OTHER USEFUL INFORMATION
8 AFTER SALES SUPPORT
888-367-7373 customer-servi[email protected]
ATION
OTHER USEFUL INFORMATION
Technical Specifications
Model Number EWCF8B
Rating Voltage 120V 60Hz
Rated Wattage 35W
Storing
Store the Air Circulator Fan in a dry location. Do not place any heavy items on
top of the Air Circulator Fan during storage as this may result in possible damage
of the Air Circulator Fan.
Service Center
If you have any questions in regards to the operation of this Air Circulator Fan
please contact our service center at:
Wachsmuth & Krogmann, Inc.
Tel: 1-888-367-7373
(Business hours Mon - Fri 10:00 AM - 5:00 PM EST)
Email: customer-service@wk-usa.com
Environmental Protection
If the appliance should no longer work at all, please make sure that it is disposed
of in an environmentally friendly way.
Ventilador Circulador de Aire LISTA DE COMPONENTES
SERVICIO POSVENTA 9
888-367-7373 customer-s[email protected]m
NTES
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Perilla de control de 3 velocidades
2. Asa oculta para trasladar
3. Hendidura para montar en la pared
Contenido
1. Manual de instrucciones
2. Ventilador Circulador de Aire
Ventilador Circulador de Aire INFORMACIÓN GENERAL E INSTRUCCCIONES DE SEGURIDAD
10 SERVICIO POSVENTA
888-367-7373 customer-s[email protected]m
RIDAD
INFORMACIÓN GENERAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las que aparecen a continuación.
POR FAVOR LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
VENTILADOR CIRCULADOR DE AIRE.
1. Siempre apague el ventilador antes de quitar el enchufe de la toma de corriente
eléctrica.
2. Siempre apague el ventilador y desconéctelo de inmediato antes y después de
limpiarlo.
3. Para protegerse contra riesgos eléctricos no coloque el ventilador en el agua ni en
otros líquidos.
4. No permita que el ventilador se moje o humedezca.
5. No guarde el ventilador en ningún lugar donde pueda caer al agua o a cualquier otro
líquido.
6. No deje desatendido el ventilador cuándo esté enchufado. Apague el ventilador
cuando no lo vaya a usar por períodos prolongados de tiempo.
7. Use el ventilador únicamente para lo que fue creado según lo descrito en este
manual de instrucciones.
8. Nunca opere este producto si el enchufe o el cable de alimentación eléctrica están
dañados, o después de que haya habido algún mal funcionamiento, o si se ha
caído o dañado de alguna forma. Siempre siga las instrucciones de garantía.
9. Coloque el ventilador sobre una superficie seca, plana y bien nivelada para evitar
que se caiga.
10. Evite hacer contacto con los componentes en movimiento.
11. Nunca inserte, ni deje caer NINGÚN objeto por ningún orificio. No inserte ningún
objeto dentro del área protegida por las rejillas protectoras.
12. No obstruya el flujo de aire.
13. No opere el ventilador sin las rejillas protectoras.
14. Es necesario supervisar de cerca este producto cuando se utilice cerca de donde
haya niños.
15. Para mantener la eficiencia operativa, el usuario no deberá operar este
ventilador veinticuatro (24) horas al día, siete (7) días la semana.
16. No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras, ni lo cubra con tapetes,
alfombras de pasillo o cubiertas similares, ni debajo de muebles o electrodomésticos.
Acomode el cable de alimentación alejado de las áreas de paso más transitadas
donde no pueda dar lugar a tropiezos.
17. Este ventilador cuenta con un sistema de protección de sobrecarga (fusible). Un
fusible fundido indica que hay una situación de sobrecarga o corto circuito. Si el
fusible está fundido, desconecte el ventilador de la toma de corriente eléctrica.
Reemplace el fusible (vea las instrucciones en la siguiente página) y revise el
ventilador. Si el fusible de repuesto se funde, es posible que exista un corto circuito y
usted deberá contactar al centro de servicio al cliente para que le den instrucciones.
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de un incendio o de una descarga eléctrica, no
use este ventilador con ningún aparato de control de velocidad de estado sólido.
Ventilador Circulador de Aire INFORMACIÓN GENERAL E INSTRUCCCIONES DE SEGURIDAD
SERVICIO POSVENTA 11
888-367-7373 customer-servi[email protected]
GURIDA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO
CUENTA CON UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA
OTRA). ESTE ENCHUFE ESTÁ DISEÑADO PARA ENCAJAR EN UN
TOMACORRIENTE POLARIZADO EN UNA SOLA POSICIÓN. SI EL ENCHUFE NO
ENCAJA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA LA POSICIÓN
DEL ENCHUFE. SI AÚN ASÍ NO ENCAJA, COMUNÍQUESE CON UN ELECTRICISTA
CALIFICADO. NO INTENTE ALTERAR, DESARMAR, NI BUSCAR ALGUNA FORMA
QUE DESHAGA ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.
¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las instrucciones. No seguir todas las
instrucciones indicadas a continuación podría ocasionar descargas eléctricas, incendios o
lesiones personales de gravedad. Las advertencias, avisos de precaución, e indicaciones
mencionadas en este manual de instrucciones no pueden abarcar todas las posibles
condiciones y situaciones que podrían ocurrir. El usuario debe comprender que el sentido
común y la cautela son elementos que no se pueden fabricar como parte de este
producto, sino que deben ser proporcionados por el usuario.
PRECAUCIÓN: Se incluye un cable de alimentación eléctrica corto para reducir el riesgo
de lesiones personales que pudieran resultar por enredarse o tropezarse con un cable
más largo.
CORRIENTE ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros aparatos electrodomésticos, es posible que
su Ventilador Circulador de Aire no funcione de forma adecuada. El Ventilador Ciculador
de Aire deberá ser operado en un circuito eléctrico distinto al de otros electrodomésticos
en funcionamiento.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Aunque su electrodoméstico es fácil de utilizar, por su seguridad, se deberán seguir las
siguientes advertencias:
1. No coloque el electrodoméstico cerca de una fuente de calor
2. Use el ventilador sobre una superficie estable
3. No lo desconecte jalando del cable de alimentación eléctrica
4. El ventilador debe desconectarse:
a. Antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
b. Si parece estar defectuoso.
Ventilador Circulador de Aire __ INFORMACIÓN GENERAL E INSTRUCCCIONES DE SEGURIDAD
12 SERVICIO POSVENTA
888-367-7373 customer-servi[email protected]
URIDAD
PARA REEMPLAZAR EL FUSIBLE:
1. Sujete el enchufe y desconéctelo del receptáculo o del tomacorriente de
salida. PRECAUCIÓN: No desconecte jalando el cable de alimentación.
2. Abra la tapa del compartimiento del fusible que se encuentra en la parte
superior del enchufe.
3. Utilice un destornillador (desarmador) de punta plana y con cuidado levante
el fusible del extremo inferior que está cerca del cable.
4. Reemplace el fusible por uno de 125 voltios, 2.5 amp. (no incluido).
5. Cierre la tapa del compartimiento del fusible deslizándola en dirección
opuesta a las clavijas.
6. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe ya que cuenta
con un mecanismo de seguridad (fusible) que no deberá eliminarse.
Comuníquese con el centro de servicio al cliente si el enchufe está dañado.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA SU USO DOMÉSTICO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Ventilador Circulador de Aire _________ MODO DE EMPLEO & LIMPIEZA Y MANTEMIENTO
SERVICIO POSVENTA 13
888-367-7373 customer-servic[email protected]
MIENT
O
MODO DE EMPLEO
1. Coloque el ventilador sobre una superficie plana, seca y nivelada. Enchufe el
cable de alimentación en una toma de corriente eléctrica de pared polarizada
de 120 V AC.
2. Seleccione la velocidad deseada (APAGADO) 0, (Alta) H, (Media) M, (Baja) L.
3. Ajuste el ángulo del ventilador hacia la dirección de salida de aire deseada.
4. Para mover el ventilador, APAGUE el ventilador y use el asa oculta de
traslado que está detrás del ventilador.
Para montar en la pared (opcional)
1. Ubique y señale una posición que se adecuada en la pared para montar el
ventilador (de preferencia en un montante).
2. Sujete el ventilador contra la pared en el lugar en el que le gustaría
instalarlo.
3. Use un lápiz para marcar la ubicación de los agujeros para atornillar los
orificios de la montura de la base del ventilador. Ponga el ventilador a un
lado y taladre agujeros pilotos a través de las marcas que ha hecho en la
pared.
4. Inserte los taquetes (no incluidos) en los agujeros.
5. Coloque los tornillos de montaje (no incluidos) a través de los agujeros en los
orificios de montaje de la pared y después coloque el ventilador en posición
en la pared.
6. Ajuste los tornillos hasta que la montura quede pegada contra la pared.
7. Una vez que el ventilador esté bien montado a la pared, puede enchufarlo en
un tomacorriente eléctrico.
LIMPIEZA Y MANTEMIENTO
PRECAUCIÓN: siempre asegúrese de que el aparato esté APAGADO (en OFF) y
desconectado antes de limpiarlo o de intentar guardarlo. NO LO SUMERJA EN AGUA
NI EN NIGÚN OTRO LÍQUIDO.
1. Antes de limpiar el ventilador, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente
eléctrica.
2. Quite el exceso de polvo con un trapo que no deje pelusas.
3. NO sumerja el ventilador en agua y nunca permita que el agua se
meta en la carcasa del motor.
4. NO use gasolina, solvente de pintura, ni ningún otro químico para limpiar el
ventilador.
5. NO use limpiadores abrasivos para limpiar el ventilador.
Ventilador Circulador de Aire ________ ____ INFORMACIÓN ADICIONAL DE UTILIDAD
14 SERVICIO POSVENTA
888-367-7373 customer-servi[email protected]
LIDAD
INFORMACIÓN ADICIONAL DE UTILIDAD
Especificaciones técnicas
Número de modelo EWCF8B
Tensión nominal (voltaje) 120 V 60 Hz
Potencia nominal (vataje) 35 W
Almacenamiento
Guarde el Ventilador Circulador de Aire en un lugar seco. No coloque ningún
objeto pesado sobre el Ventilador Circulador de Aire mientras esté guardado,
ya que esto podría ocasionar que el Ventilador Circulador de Aire se dañe.
Centro de servicio
Si tiene alguna pregunta con respecto al funcionamiento de este Ventilador
Circulador de Aire, por favor comuníquese con nuestro centro de servicio:
Wachsmuth & Krogmann, Inc.
Teléfono: 1-888-367-7373
(Horario de servicio: de lunes a viernes de 10:00 a.m. a 5:00 p.m., horario del
Este en los Estados Unidos).
Correo electrónico: customer-service@wk-usa.com
Protección ambiental
Si el electrodoméstico dejara de funcionar por completo, por favor asegúrese de
desecharlo de forma que no afecte al medio ambiente.
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
www.aldi.us
www
.
aldi
.
us
MODEL: EWCF8B PRODUCT CODE: 45072 07/2015
WARRANTY CARD
TARJETA DE GARANTÍA
AIR CIRCULATOR FAN
VENTILADOR CIRCULADOR DE AIRE
Líneas telefónicas
disponibles de lunes a
viernes de 10 a.m. a
5 p.m., horario del Este
en los Estados Unidos.
Warranty conditions
Dear Customer,
The ALDI warranty offers you extensive benefits compared to the statutory
obligation arising from a warranty:
Warranty period: 2 year from date of purchase.
6 months for wear parts and consumables under normal and
proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries).
Costs: Free repair/exchange or refund.
No transport costs.
ADVICE: Please contact our service hotline by phone, e-mail or fax
before sending in the device. This allows us to provide support
in the event of possible operator errors.
In order to make a claim under the warranty, please send us:
x together with the faulty item the original receipt and the warranty card
properly completed.
x the product with all components included in the packaging.
The warranty does not cover damage caused by:
x Accident or unanticipated events (e.g. lightning, water, fire).
x Improper use or transport.
x Disregard of the safety and maintenance instructions.
x Other improper treatment or modification.
After the expiry of the warranty period, you still have the possibility to have your
product repaired at your own expense. If the repair or the estimate of costs is not
free of charge you will be informed accordingly in advance.
This warranty does not limit the statutory obligation of the seller arising from a
warranty. The period of warranty can only be extended in accordance with a legal
standard. In countries where a (compulsory) warranty and/or spare part storage
and/or a system for compensation are/is required by law, the statutory minimum
conditions apply. In the event that a product is received for repair, neither the
service company nor the seller will assume any liability for data or settings possibly
stored on the product by the customer.
Condiciones de garantía
Estimado cliente:
La garantía de ALDI le ofrece amplias ventajas en comparación a la obligación legal
a la que está sujeta una garantía:
Período de garantía:
2 años a partir de la fecha de compra.
6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo
condiciones normales y reglamentarias de uso (p. ej. baterías
recargables).
Costes: Reparación/sustitución gratuita o reembolso.
Sin costes de transporte.
AVISO: Rogamos póngase en contacto con su servicio de asistencia
directa por teléfono, e-mail o fax antes de enviar al aparato.
Esto nos permitirá ofrecerle soporte en caso de posibles
errores de operador.
A fin de reclamar en el marco de la garantía, rogamos nos envíe:
x junto con el producto defectuoso el tiquet de caja original y la tarjeta de
garantía completamente rellenada.
x el producto defectuoso con todos los componentes incluidos en el volumen
de suministro.
La garantía no cubre daños causados por:
x Accidente o sucesos imprevistos (e.g. rayos, agua, fuego).
x Uso o transporte inadecuados.
x Inobservancia de las instrucciones de seguridad y mantenimiento.
x Otro tipo de manejo o modificación inadecuado.
Una vez expirado el período de garantía, usted seguiteniendo la posibilidad de
reparar su aparato a cargo propio. Si la reparación o la estimación de costes no es
gratuita, se le informará correspondientemente y por adelantado.
Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor originada por una garantía.
El período de garantía solamente se podrá alargar conforme a las normas legales.
En los países en que la ley exija una garantía (obligatoria) y/o el almacenamiento de
piezas de recambio y/o un sistema de compensación, aplicarán las condiciones
legales mínimas. Al recibir un producto para su reparación, ni la compañía de
servicios ni el vendedor asumirán responsabilidad alguna por los datos o los ajustes
que el cliente haya podido almacenar en el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Easy@Home EWCF8B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas