Samsung NX58N3315SS/AP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Estufa de gas
Manual del usuario
NX58*331***
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 1 2020-06-18 오후 5:19:12
2 Español
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con
exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes de
daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
No debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores
inamables cerca de este u otros artefactos.
QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS:
- NO intente encender ningún artefacto.
- NO toque ningún interruptor eléctrico.
- NO utilice ningún teléfono dentro del edicio.
- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un
vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al
departamento de bomberos.
La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un
instalador calicado, agencias de servicio técnico o el proveedor de
gas.
DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la
estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti
Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA
ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ
CORRECTAMENTE INSTALADO Y VERIFIQUE QUE ES
CORRECTAMENTE CONECTADO. Consulte el manual de instalación
donde se brindan las instrucciones correspondientes.
a) Si el dispositivo anti inclinación no está instalado, un niño o un adulto
podrían inclinar la estufa y morir.
b) Verique que el dispositivo anti inclinación haya sido instalado y
conectado correctamente en la parte posterior derecha (o posterior
izquierda) de la base de la estufa.
c) Si mueve la estufa y luego la vuelve a colocar en su lugar, asegúrese
de volver a conectar el dispositivo anti inclinación en la parte posterior
derecha o izquierda de la base de la estufa.
d) No opere la estufa sin el dispositivo anti inclinación en su lugar y
conectado.
e) No hacerlo puede provocar la muerte o quemaduras serias a niños o
adultos.
ADVERTENCIA
No se pare sobre la puerta del horno de la estufa, ni se apoye o siente
sobre ella. Puede causar que la estufa se incline o vuelque, produciendo
quemaduras o lesiones severas.
Conrme que el dispositivo anti inclinación se encuentre instalado
correctamente. Luego, para vericar que dicho dispositivo esté conectado,
tome el borde superior trasero de la estufa y cuidadosamente intente
inclinarla hacia adelante. El dispositivo anti inclinación debería prevenir
que la estufa se incline hacia adelante más de unas pocas pulgadas.
Si, por cualquier razón, hala la estufa alejándola de la pared, asegúrese de
que el dispositivo anti inclinación encaje correctamente cuando empuje la
estufa a su lugar contra la pared. Si no se encuentra encajado, hay riesgo
de que la estufa se incline o vuelque y cause lesiones si usted o un niño
se parasen, sentasen o apoyasen sobre una puerta abierta.
Nunca retire completamente las patas niveladoras. Si las retira, la estufa
no quedará sujeta correctamente al dispositivo anti inclinación.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 2 2020-06-18 오후 5:19:12
Español 3
Contenido
Contenido
Información importante de seguridad 4
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto 4
Símbolos usados en este manual 4
California Proposición 65 Advertencia 4
Mancomunidad de Massachusetts 4
Seguridad general 4
Seguridad contra incendios 5
Seguridad del gas 5
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra 6
Seguridad de la instalación 6
Seguridad de la ubicación 7
Seguridad de la cubierta 7
Seguridad del horno 9
Información de seguridad del cajón de almacenamiento 9
Descripción general 10
Esquema 10
Elementos incluidos 10
Panel de control 11
Reloj 11
Temporizador de cocina 11
Estufa de gas 12
Instrucciones generales para la cubierta 12
Ventilación del horno/oricios de refrigeración 12
Utensilio de cocina 12
Quemadores de gas 13
Ignición 14
Horno de gas 14
Instrucciones generales para el horno 14
Modo de cocción 15
Hornear 15
Asar a la parrilla 15
Uso de las parrillas del horno 16
Opciones de cocción 17
Funciones de no cocción 19
Mantenimiento 20
Limpieza 20
Repuestos 23
Reinstalación 23
Solución de problemas 24
Puntos de vericación 24
Códigos de información 27
Información sobre garantía y servicio técnico 28
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 3 2020-06-18 오후 5:19:12
4 Español
Información importante de seguridad
Información importante de seguridadInformación importante de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto
Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones
de seguridad importantes para este artefacto incluidas en este manual. Las instrucciones deben
seguirse para minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a la propiedad.
Guarde este manual. No lo deseche.
Símbolos usados en este manual
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas, lesiones personales o daños
a la propiedad.
NOTA
Instrucciones y sugerencias útiles.
Estos iconos y símbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras personas sufran
lesiones. Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro
para consultas futuras.
California Proposición 65 Advertencia
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov
Mancomunidad de Massachusetts
Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con licencia
del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas, se debe usar
una manija en forma de "T". No deben conectarse varios conductos exibles de gas en serie.
Seguridad general
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
siguientes precauciones.
No toque ninguna parte de la estufa, incluyendo, entre otros,
los quemadores del horno, los quemadores superiores o las
partes internas durante la cocción o inmediatamente después
de cocinar.
Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y
cómo cerrarla si es necesario.
Asegúrese de que el dispositivo anti inclinación esté correctamente instalado en la estufa. Consulte
las instrucciones de instalación para obtener más información.
No permita que los niños se acerquen a la estufa. No permita que los niños se metan en la estufa ni
trepen sobre ella. No permita que los niños jueguen con la estufa ni con ninguna parte de la estufa.
Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la estufa. Para la seguridad de
los niños, recomendamos utilizar la función de control/bloqueo de la puerta.
Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se prendan
fuego. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche
adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa.
No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector
posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o
resultar seriamente lesionados.
No opere la estufa si esta o alguna de sus partes se encuentran dañadas, no funcionan correctamente
o si falta alguna pieza.
No utilice la estufa como calefactor del ambiente. Utilice la estufa solamente para cocinar.
No utilice limpiadores para horno ni revestimientos de horno dentro o cerca de ninguna parte del
horno.
Utilice únicamente agarradores aislantes secos. Los agarradores aislantes húmedos pueden liberar
vapor y causar quemaduras si entran en contacto con supercies calientes. Mantenga todos los
agarradores aislantes alejados de las llamas abiertas cuando levante los recipientes. Nunca utilice una
toalla o una tela voluminosa como agarrador aislante.
No utilice la estufa para calentar recipientes cerrados con alimentos.
No golpee el vidrio del horno.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 4 2020-06-18 오후 5:19:12
Español 5
Información importante de seguridad
No eche agua sobre la grasa prendida fuego. Para extinguir el fuego de la materia grasa, apague la
fuente de calor y extinga el fuego con una tapa que ajuste bien o utilice un extinguidor de incendios
de polvo químico seco o de espuma para usos diversos.
Si la grasa llegara a prenderse fuego, presione el botón OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) para apagar el
horno. Mantenga cerrada la puerta del horno hasta que se extinga el fuego. De ser necesario, utilice
un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos.
No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos. La acumulación de presión puede hacer
que los envases exploten y causen lesiones.
NUNCA UTILICE este artefacto como calefactor para calentar el ambiente. Hacerlo podría tener como
resultado el envenenamiento con monóxido de carbono y el recalentamiento del horno. No utilice el
horno como lugar de almacenamiento. El papel y otros materiales inamables guardados en el horno
pueden incendiarse.
No deje productos como papel, utensilios de cocina o alimentos en el horno cuando no lo utiliza. Los
elementos almacenados en un horno pueden prenderse fuego.
No coloque materiales combustibles ni otros productos alrededor de la estufa.
Seguridad del gas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
siguientes precauciones.
Si hay olor a gas:
Cierre la válvula y no use la estufa.
No encienda cerillos, velas ni cigarrillos.
No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas.
No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de
alimentación en un tomacorriente.
No utilice ningún teléfono dentro del edicio.
Evacue a todos los ocupantes del ambiente, edicio o área.
Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
Al desechar la estufa, corte el cable de alimentación y quite la puerta para evitar que niños y animales
puedan quedar atrapados.
Desenchufe o desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
Asegúrese de que todas las carnes de res y de ave se cocinen bien. La carne de res debe cocinarse
siempre a una temperatura interna de 160 °F (71 °C). La carne de ave debe cocinarse siempre a una
temperatura interna de 180 °F (82 °C).
No intente operar el horno de ignición eléctrica durante un corte de energía eléctrica.
Mantenga el área del artefacto desocupada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inamables.
Enseñe a los niños que no deben tocar ni jugar con los controles ni con ninguna parte de la estufa.
Recomendamos utilizar la función de bloqueo de los controles / la puerta para reducir el riesgo de
que los niños los usen incorrectamente.
No se apoye sobre la estufa ya que podría girar las perillas de control sin darse cuenta.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas para
hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta.
- Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones
personales.
Seguridad contra incendios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
siguientes precauciones.
No guarde, coloque ni use materiales inamables o
combustibles como carbón, papel, plástico, agarradores
aislantes, ropa de cama, cortinas, gasolina u otros vapores o
líquidos inamables cerca o en el interior de la estufa.
No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la
estufa.
Para evitar la acumulación de grasa, limpie regularmente las ventilaciones.
No permita que agarradores aislantes u otros materiales inamables entren en contacto con el
elemento calentador. No utilice una toalla u otras telas voluminosas como agarrador aislante.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 5 2020-06-18 오후 5:19:13
6 Español
Información importante de seguridad
Información importante de seguridad
El servicio eléctrico que alimentará a la estufa debe cumplir con los códigos locales. Además de los
códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro. 70 (para EE.UU.) o con la
versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22.1.
Es responsabilidad personal del propietario de la estufa brindar el servicio eléctrico correcto para este
equipo.
Seguridad de la instalación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
siguientes precauciones.
Un instalador calicado debe realizar la instalación y la
conexión a tierra correcta, de acuerdo con las instrucciones
de instalación. Solo instaladores de estufas de gas calicados
o técnicos de servicio deberían realizar los ajustes y el
servicio técnico.
No intente realizar el servicio, modicar ni reemplazar ninguna pieza de la estufa a menos que
este manual lo recomiende especícamente. Todas las demás tareas de servicio técnico deben ser
encomendadas a un técnico calicado.
Utilice siempre conectores exibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No utilice conectores
exibles viejos.
Asegúrese de que el dispositivo anti inclinación esté correctamente instalado en la estufa. Consulte las
instrucciones de instalación para obtener más información.
Debido al tamaño y al peso de la estufa, se necesitan dos personas o más para moverla.
Retire toda la cinta y el material de empaque.
Retire todos los accesorios de la cubierta, del horno y del cajón inferior. Las rejillas y los comales son
pesados. Tenga cuidado al manipularlos.
Asegúrese de que no se hayan aojado piezas durante el transporte. No debe instalarse en un área
expuesta al goteo de agua o al aire libre.
Vericación de pérdidas de gas
La prueba de pérdidas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. No utilice una llama para vericar si hay pérdidas de gas. Utilice un cepillo para esparcir
una mezcla de agua jabonosa alrededor del área que está vericando. Si hay una pérdida de gas, verá
pequeñas burbujas en la mezcla de agua jabonosa en el punto de la pérdida.
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
siguientes precauciones.
Enchufe el artefacto a un tomacorriente de 3 clavijas
conectado a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice un adaptador ni un cable prolongador.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni
un tomacorriente ojo.
No modique el enchufe, el cable de alimentación ni el
tomacorriente de ninguna manera.
No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra.
Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 voltios, 60 Hz, 20 A con un fusible de retardo o un
disyuntor para esta estufa. No conecte más de un artefacto a este circuito.
No conecte el cable a tierra a caños de plomería, tuberías de gas o tuberías de agua caliente que sean
de plástico.
Esta estufa debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión a tierra reducirá el
riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que le ofrece una ruta a la corriente eléctrica. Esta estufa es
equipada con un cable que dispone de un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse
rmemente en un tomacorriente que esté correctamente instalado y que disponga de conexión a
tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Si no está seguro de si el tomacorriente está
conectado correctamente a tierra, debe vericarlo un electricista matriculado.
La estufa está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Este cable debe
enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, que cumpla con
todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra
independiente, recomendamos que un electricista calicado determine la vía adecuada para este
conductor a tierra.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 6 2020-06-18 오후 5:19:13
Español 7
Información importante de seguridad
Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la supercie de la estufa. Si resulta
necesario colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la estufa: deje una separación mínima de
40 pulgadas (102 cm) entre la supercie de cocción y la parte inferior de los gabinetes; o instale
una campana para estufas que sobresalga horizontalmente como mínimo 5 pulgadas (12.7 cm) con
respecto al extremo inferior de los gabinetes.
Coloque la estufa alejada de los lugares de la cocina con tráco y corrientes de aire para evitar una
circulación de aire insuciente.
Si se coloca la estufa cerca de una ventana, JAMÁS cuelgue cortinas largas ni persianas de papel en
esa ventana. Podrían volar sobre los quemadores superiores y prenderse fuego, causando así un
peligro de incendio.
Seguridad de la cubierta
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
siguientes precauciones.
Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados
cuando no utilice la estufa.
No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni
ninguna parte de la placa de cocción. Esto puede causar un
envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas
de papel de aluminio también pueden atrapar el calor,
provocando un riesgo de incendio.
No deje los quemadores sin vigilancia en conguraciones de calor medio o alto.
Antes de encender los quemadores, asegúrese de que todas las tapas estén correctamente instaladas
y que todos los quemadores estén nivelados.
Siempre use la posición LITE (Encender) al encender los quemadores y asegúrese de que todos
enciendan. Si falla el encendido, gire la perilla en OFF (Apagado) y espere hasta que se disipe el gas.
La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la versión
más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, el Código de
instalación para gas natural y propano, CSA B149.1. El diseño de esta estufa ha sido certicado por
ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association (Asociación de Gas
de Canadá) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
Seguridad de la ubicación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
siguientes precauciones.
Este horno ha sido diseñado para uso doméstico en
interiores solamente. No instale la estufa en áreas expuestas
al aire libre o el agua.
No instale la estufa en un lugar que esté expuesto a una
corriente de aire fuerte.
Seleccione un piso nivelado y sólido que pueda soportar el peso de la estufa. Los pisos sintéticos,
como el linóleo, deben soportar temperaturas de 180 °F (82 °C) sin encogerse, deformarse ni
decolorarse. No instale la estufa directamente sobre alfombras interiores para cocinas a menos que se
coloque madera contrachapada de ¼ pulgadas o un aislante semejante entre la estufa y la alfombra.
Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión
a tierra.
Si se coloca la estufa cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de papel en esa
ventana.
No tape ni bloquee las ventilaciones (aberturas de aire). Las ventilaciones permiten la circulación de
aire necesaria para que la estufa funcione adecuadamente con la combustión correcta. Bloquear o
tapar las ventilaciones puede provocar una combustión incorrecta que podría causar pérdidas de gas
e incendios.
Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor
de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 7 2020-06-18 오후 5:19:13
8 Español
Información importante de seguridad
Información importante de seguridad
Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante
al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda
estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos.
2. No se aplique cremas, aceites ni lociones.
3. Cubra el área con un vendaje limpio y seco.
Coloque los recipientes en el centro de la rejilla. No
coloque un recipiente con un diámetro superior a 9" en
los quemadores traseros. Si coloca un recipiente de mayor
tamaño en la posición incorrecta, podría interrumpir la
circulación de aire necesaria y hacer que la llama del
quemador chisporrotee y queme de manera ineciente.
No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la estufa. Pueden incendiarse y producirle
quemaduras si tocan el quemador superior.
No deje elementos plásticos sobre la parte superior de la estufa. El aire caliente de las ventilaciones
en la parte superior de la estufa puede derretir el plástico y puede causar una acumulación de presión
en recipientes de plástico cerrados. El plástico derretido puede obstruir las ventilaciones en la parte
posterior de la estufa. Las ventilaciones obstruidas pueden provocar una combustión incorrecta que
podría causar pérdidas de gas e incendios. Puede sufrir quemaduras graves si toca las supercies
cercanas al ventilador mientras el horno está en funcionamiento.
No coloque artefactos portátiles ni ningún otro objeto sobre la placa de cocción, excepto cuando
se trate de recipientes y utensilios de cocina. Es posible que se produzcan daños o incendios si la
supercie está caliente.
Asegúrese siempre de que los alimentos que se frían estén descongelados y secos. Cualquier tipo de
humedad puede causar que la grasa caliente burbujee y se derrame del recipiente.
Asegúrese siempre de que los controles estén en OFF (Apagado) y de que las rejillas estén frías antes
de retirarlas para evitar cualquier posibilidad de sufrir quemaduras.
No coloque materiales combustibles ni otros productos alrededor de la estufa.
Tenga cuidado de que sus manos no toquen los quemadores cuando estén encendidos. Apague los
quemadores cuando cambie una sartén o una olla.
Cuando caliente líquidos como salsas, remueva todo el tiempo.
Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla rápidamente. Asegúrese de que la llama
permanezca encendida.
No coloque sobre la cubierta otros objetos que no sean los utensilios de cocina.
Esta cubierta está diseñada para usar con un wok o con el accesorio del aro para wok.
Para ambear alimentos, debe tener una campana de ventilación. Durante el ambeado, la campana
debe estar encendida.
Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores.
Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción.
Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de que la estufa esté
apagada y completamente fría.
Después de limpiar el distribuidor del quemador, asegúrese de que esté completamente seco antes de
volver a ensamblarlo.
Asegúrese de que la marca de encendido en el distribuidor del quemador doble esté colocada junto al
electrodo al ensamblarlo.
Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el hueco de la cubierta
durante la limpieza.
Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione recipientes
lo sucientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las llamas de los
quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los recipientes.
Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un envenenamiento por
monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen considerablemente el tamaño de la rejilla.
Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la parte
posterior de la cubierta, pero nunca sobre los demás quemadores superiores.
Aléjese de la estufa durante la cocción mediante fritura.
Caliente siempre los aceites para freír en forma lenta y vigílelos a medida que se calientan. Si se
fríen alimentos a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso de cocción. Si va a utilizar una
combinación de grasas y aceites durante la fritura, debe mezclarlos antes de calentarlos.
Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el recalentamiento
de la freidora más allá del punto de generación de humo.
Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión. Evite cocinar alimentos no
descongelados o con excesiva cantidad de hielo.
Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan enfriado por
completo.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 8 2020-06-18 오후 5:19:13
Español 9
Información importante de seguridad
Información de seguridad del cajón de almacenamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
siguientes precauciones.
No utilice el cajón para otros nes que no sean la
cocción, por ejemplo, para secar ropa o como lugar de
almacenamiento. Utilice el cajón solamente para cocinar.
No toque la supercie interior del cajón ni el elemento
de calentamiento. Es posible que estas supercies estén
calientes y podrían ocasionarle quemaduras.
Para evitar las quemaduras producidas por el vapor, tenga cuidado al abrir el cajón.
No utilice papel de aluminio para revestir el cajón.
No deje recipientes de grasa derretida dentro o cerca del cajón.
Seguridad del horno
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
siguientes precauciones.
No utilice el horno para otros nes que no sean la
cocción, por ejemplo, para secar ropa o como lugar de
almacenamiento. Utilice el horno solamente para cocinar.
Asegúrese de que la parte interna de la rejilla de horno
dividida esté en la posición adecuada dentro de la rejilla
externa.
Asegúrese de que las rejilla del horno estén colocadas al mismo nivel en cada lado.
No dañe, mueva ni limpie la junta selladora de la puerta.
No rocíe agua en el vidrio del horno mientras el horno esté encendido o apenas después de haberlo
apagado.
No utilice papel o cubiertas de aluminio en ninguna parte del horno. No utilice papel de aluminio ni
materiales similares para cubrir oricios o pasajes de la parte inferior del horno ni para cubrir una
parrilla del horno. Esto puede causar un envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de
papel de aluminio también pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
Guarde cierta distancia respecto del horno al abrir la puerta de horno.
Mantenga el horno libre acumulaciones de grasa.
Al volver a colocar las rejilla del horno, asegúrese de que el horno esté completamente frío.
Utilice solo recipientes recomendados para hornos de gas.
Para evitar dañar las perillas de control de los quemadores, siempre hornee y/o ase a la parrilla los
alimentos con la puerta del horno cerrada.
No ase carne demasiado cerca de la llama del quemador. Recorte el exceso de grasa de la carne antes
de la cocción.
Al utilizar bolsas para cocinar o asar en el horno, siga las instrucciones del fabricante.
NUNCA cubra ranuras, oricios o pasajes en la parte inferior del horno, ni cubra una rejilla completa
con materiales como papel de aluminio. Esto evita que el aire circule a través del horno y puede
causar envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de papel de aluminio también
pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 9 2020-06-18 오후 5:19:14
10 Español
Descripción general
Descripción general
Elementos incluidos
Rejillas para los quemadores
superiores (3) *
Quemadores superiores y tapas
(5) *
Parrilla plana (2) *
NOTA
Si necesita alguno de los accesorios identicados con un * (asterisco), comuníquese con el Centro de
llamadas de Samsung o visite nuestro sitio en línea de repuestos. Puede vericar el número y el sitio en
la última página.
Descripción general
Esquema
10
08
09
02
06
05
03
04
01
07
01 Visor 02 Perillas para los
quemadores superiores
(5 piezas)
03 Quemadores superiores
04 Abertura de ventilación
del horno
05 Puerta del horno
desmontable
06 Cajón de almacenamiento
07 Luz del horno * 08 Sistema de parrillas del
horno
09 Quemador del horno para
asar a la parrilla
10 Quemador del horno para
hornear
NOTA
Si necesita una pieza identicada con un “*”, puede adquirirla en el Centro de contacto de Samsung.
Puede vericar el número en la última página.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 10 2020-06-18 오후 5:19:14
Español 11
Descripción general
Reloj
Debe congurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen
correctamente. En este modelo solo está disponible el formato de reloj de 12 horas.
0302
01
Para congurar la hora del reloj
1. Presione el botón CLOCK (RELOJ).
2. Ingrese la hora actual usando los botones de
echa.
3. Presione el botón START/SET (INICIO/
CONFIGURAR) para conrmar los ajustes.
NOTA
Puede congurar/cambiar el reloj o el temporizador de cocina antes de iniciar un modo de cocción o
mientras la mayoría de los modos de cocción están funcionando. Sin embargo, no se puede congurar o
cambiar la hora si hay una función basada en el tiempo en funcionamiento (horneado programado, por
ejemplo) o si la opción Shabat está activada.
Temporizador de cocina
El temporizador de cocina le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para programar las
tareas de cocción, como hervir huevos. Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de cocción.
El temporizador se puede jar desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos.
01
1. Presione el botón Timer On/Off (Activar/
desactivar temporizador).
Una vez Dos veces
Horas/Minutos Apagar o cancelar el
proceso
03
02
2. Presione los botones de echa para ingresar la
cantidad de tiempo que desea en minutos o en
horas y minutos.
3. Presione el botón Timer On/Off (Activar/
desactivar temporizador) para iniciar el
temporizador.
Panel de control
08 09 1110 12 13
02 03 01 04 0605 07
01 Pantalla: Muestra la hora del día, la temperatura del horno, si el horno está en el modo de hornear
o de asar a la parrilla y las horas jadas para el temporizador o para las operaciones automáticas
del horno.
02 Bake (Hornear): Hornear los alimentos con el quemador del horno.
03 Broil (Asar a la parrilla): Asar el alimento solamente con el quemador superior del horno.
04 (Arriba): Establecer la temperatura y el tiempo de cocción.
05 (Abajo): Establecer la temperatura y el tiempo de cocción.
06 START/SET (INICIO/CONFIGURAR) (Bloquear): Iniciar una función o congurar el tiempo. Bloquear el
panel de control para evitar accidentes.
07 OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR): Cancelar la operación actual pero no el temporizador.
08 Keep Warm (Mantener caliente): Mantener los alimentos cocinados calientes a baja temperatura.
09 Timer On/Off (Activar/Desactivar temporizador): Activar o desactivar el temporizador.
10 Cooking Time (Tiempo de cocción): Establecer el tiempo de cocción.
11 Delay Start (Inicio retardado): Programar el horno para que se inicie a una hora determinada.
12 Clock (Reloj): Congurar la hora del reloj.
13 Luz del horno Encender/apagar la luz del horno.
NOTAS
La función de bloqueo de la puerta no está disponible en este modelo. Solo se suministra la función
de bloqueo de controles.
Para cambiar la temperatura de cocción rápidamente 10 grados por vez, mantenga presionado el
botón de echa arriba o abajo.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 11 2020-06-18 오후 5:19:14
12 Español
Estufa de gas
Estufa de gas
Utensilio de cocina
Requisitos
Fondo plano y lados verticales.
Tapa bien ajustada.
Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén.
Características de los materiales
Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el oscurecimiento
del aluminio. Sin embargo, los recipientes de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y a las
picaduras.
Cobre: Excelente conductor de calor pero su color se altera con facilidad.
Acero inoxidable: Conductor de calor lento con resultados de cocción irregulares, pero es duradero,
fácil de limpiar y resistente a las manchas.
Hierro fundido: Mal conductor de calor, pero retiene muy bien el calor.
Utensilios esmaltados: Las características de conducción de calor dependen del material base.
Vidrio: Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especicación de que son
aptos para usar sobre quemadores superiores de estufas o en el horno.
Estufa de gas
Instrucciones generales para la cubierta
PASO 1
Ponga todos los ingredientes en un recipiente de
cocción (sartén, olla, etc.)
PASO 2
Coloque el recipiente sobre un quemador superior.
PASO 3
Encienda el quemador superior.
Ventilación del horno/oricios de refrigeración
La abertura de ventilación del horno está ubicada
debajo del panel de control del horno. La adecuada
circulación de aire evita los problemas de combustión
del quemador del horno y asegura un buen desempeño.
No bloquee la ventilación ni sus alrededores.
Tenga cuidado al colocar elementos cerca de la
ventilación. El vapor caliente puede hacer que se
sobrecalienten o se derritan.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 12 2020-06-18 오후 5:19:15
Español 13
Estufa de gas
Quemadores de gas
C
TI
DI DD
TD
Cada quemador tiene una perilla correspondiente que
le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a
HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste LITE
(Encender). Al girar la perilla hacia la posición LITE
(Encender), se enciende el quemador correspondiente.
Los indicadores de los quemadores están situados
sobre cada perilla y muestran qué quemador controla
dicha perilla. Cada quemador está diseñado para un
propósito de cocción especíco. Consulte la tabla
siguiente.
Posición Propósito Tipo de alimento Características
Delantero derecho (DD)
12.500 BTU
Calentamiento
potente
Comida hervida Máxima potencia
Trasero derecho (TD)
4.000 BTU
Cocción a fuego lento
baja
Chocolate, guisos,
salsas
Alimentos delicados
que requieren fuego
lento para tiempo
prolongado
Centro (C)
7.500 BTU
Asar con grill/comal Panqueques,
hamburguesas,
huevos fritos,
sándwiches calientes
Cocción de uso
general
Delantero izquierdo (DI)
10.000 BTU
Calentamiento rápido General Cocción de uso
general
Trasero izquierdo (TI)
7.500 BTU
Calentamiento
general/Cocción a
fuego lento baja
Alimentos en general,
guisos, salsa de
tomate*
Cocción de uso
general
* La salsa de tomate debe revolverse durante la cocción a fuego lento.
Limitaciones de tamaño
PRECAUCIÓN
No coloque una olla o sartén pequeña con un
diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o
menos en la rejilla central. Este utensilio podría
volcarse. Utilice los quemadores traseros para estos
utensilios de tamaño pequeño.
* : 6 pulgadas o menos
Asegúrese siempre de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia
la parte posterior de la cubierta, y no sobre los demás quemadores superiores. Esto minimizará
las posibilidades de quemaduras y derrames y de que se enciendan los materiales inamables que
pueden causarse al golpear accidentalmente ollas o sartenes.
Cuando utilice recipientes de vidrio, asegúrese de que estén diseñados para la cocción sobre los
quemadores superiores de las estufas.
No deje elementos plásticos sobre la cubierta. El aire caliente del ventilador puede derretir o
encender los elementos de plástico o causar una acumulación de presión peligrosa en recipientes de
plástico cerrados.
Asegúrese de sujetar la manija de un wok o una olla pequeña de una sola asa mientras cocina.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 13 2020-06-18 오후 5:19:15
14 Español
Horno de gas
Estufa de gas Horno de gas
Instrucciones generales para el horno
PASO 1
Ponga todos los ingredientes en un recipiente
resistente a la temperatura.
PASO 2
Seleccione un modo de cocción y luego comience el
precalentamiento.
PASO 3
Coloque el recipiente en una parrilla.
PASO 4
Cierre la puerta y comience la cocción.
Ignición
1
2
Asegúrese de que todos los quemadores superiores
estén correctamente instalados. Para encender un
quemador:
1. Empuje la perilla de control y gírela a la posición
LITE (Encender). Oirá un "clic" que indica que
el sistema de ignición electrónico funciona
correctamente.
2. Una vez encendido el quemador superior, gire
la perilla de control para salir de la posición
LITE (Encender) y apagar el sistema de ignición
electrónico.
3. Gire la perilla de control para ajustar el nivel de
la llama.
Encendido manual
Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo haga.
1. Lleve un encendedor de la parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender.
2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posición LITE (Encender). Encienda el
quemador con el encendedor de la parrilla.
3. Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.
Nivel de la llama
Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no
deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento.
ADVERTENCIA
Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o lesiones físicas.
Cuando coloca un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama
para asegurarse de que se mantenga encendida.
Después de encender un quemador superior, asegúrese de que el quemador se haya encendido. Ajuste
el nivel de la llama girando la perilla del quemador.
Siempre apague los quemadores superiores antes de retirar los recipientes de cocción. Los controles
de todos los quemadores superiores deben estar en la posición OFF (Apagado) cuando no se cocine.
Siempre apague los quemadores antes de ir a dormir o salir.
Si huele gas, corte el suministro de gas de la estufa y llame a un técnico de servicio calicado. NUNCA
utilice una llama para encontrar la pérdida.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 14 2020-06-18 오후 5:19:16
Español 15
Horno de gas
Asar a la parrilla
Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos.
La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda
precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla.
01
02
03
1. Coloque los alimentos sobre una rejilla y una asadera.
2. Presione el botón Broil (Asar a la parrilla) una vez para una temperatura HI (ALTA) o dos veces
para una temperatura LO (BAJA).
3. Presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para comenzar a asar a la parrilla.
4. Deje que el horno se precaliente durante 5 minutos.
5. Coloque la asadera en la parrilla deseada y cierre la puerta del horno.
6. Cuando un lado de los alimentos esté dorado, debe darlos vuelta, cerrar la puerta del horno y
comenzar la cocción del otro lado.
7. Al nalizar la cocción, presione el botón OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
NOTA
Para una guía detallada de las parrillas para asar, consulte la página 16.
Limitaciones de temperatura según modo
Función Mín. Máx.
Hornear 175 ˚F (80 ˚C) 550 ˚F (285 ˚C)
Asar a la parrilla BAJA ALTA
Mantener caliente - 3 horas
Modo de cocción
Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a
cocinar.
Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos
mientras el horno está en los modos de hornear o
asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga.
Para reiniciar el quemador, cierre la puerta.
Hornear
01
02 03
04
1. Presione el botón Bake (Hornear).
2. De ser necesario, utilice los botones de echa para cambiar la temperatura predeterminada (350
°F). Puede congurar el horno en cualquier temperatura desde 175 °F hasta 550 °F.
3. Presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
El horno se precalienta hasta que alcanza la temperatura que usted ha congurado.
Al nalizar el precalentamiento, coloque los alimentos en el horno y, luego, cierre la puerta.
4. Al nalizar la cocción, presione el botón OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) y, luego, retire los
alimentos.
NOTAS
Para cambiar la temperatura durante la cocción, repita los pasos 1 a 3 anteriores.
Cuando haya transcurrido el tiempo de precalentamiento, el horno emitirá una señal sonora 6 veces.
Para cambiar la temperatura de cocción rápidamente 10 grados por vez, mantenga presionado el
botón de echa arriba o abajo.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 15 2020-06-18 오후 5:19:16
16 Español
Horno de gas
Horno de gas
Inserción y retirada de una parrilla del horno
Para insertar una parrilla del horno
1. Coloque el extremo trasero de la parrilla sobre
una guía.
2. Deslice la parrilla sobre la guía mientras sostiene
el extremo delantero de la parrilla.
Para retirar una parrilla del horno
1. Retire el cajón hacia afuera hasta que se detenga.
2. Levante el extremo delantero de la parrilla y
retírela de la guía.
Colocación de parrillas y recipientes
Parrilla del horno simple
5
2
Parrilla del horno múltiple
Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible
del centro del horno producirá los mejores resultados.
Cuando hornee con más de un recipiente, colóquelos
de manera tal que cada uno tenga 1" a 1½" de espacio
libre a su alrededor.
Cuando hornee en una única parrilla, coloque la parrilla
en la posición 3 o 4.
Cuando hornee en dos parrillas, coloque las parrillas
del horno en las posiciones 3 y 5 para un mejor
desempeño.
Uso de las parrillas del horno
La estufa de gas viene con 3 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas
por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope que evita
que se aojen durante el funcionamiento del horno. Cada parrilla tiene topes que requieren colocación
correcta sobre las guías. Los topes evitan que las parrillas se salgan accidentalmente del horno por
completo al retirarlas.
07
06
05
04
03
02
01
Tipo de alimento
Posición de la
parrilla
Hamburguesas a la parrilla 6
Carnes o cortes pequeños de ave,
pescado, a la parrilla
6-4
Panqués, pasteles molde savarin,
tartas congeladas, guisos
4 o 3
Pizza fresca, pasteles de ángel,
carnes asadas de pequeño tamaño
2
Pavo, carnes asadas de gran
tamaño, jamones
1
PRECAUCIÓN
No cubra una parrilla del horno con papel de aluminio. Esto entorpecerá la circulación del calor y
creará problemas en el proceso de horneado.
No coloque papel de aluminio sobre la parte inferior del horno. El aluminio puede derretirse y causar
daños en el horno.
Coloque las parrillas en la distribución deseada solamente cuando el horno se encuentre frío.
Cuando coloque una parrilla en la posición superior (posición 7), asegúrese de que la parrilla se apoye
en forma estable en el tope incorporado.
NOTA
Esta tabla es para referencia solamente.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 16 2020-06-18 오후 5:19:17
Español 17
Horno de gas
Inicio retardado
La función Inicio retardado le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener
automáticamente otro programa de cocción. El Inicio retardado puede congurarse antes de otras
funciones de cocción hasta por 12 horas.
02
04 06
03
07
05
09
08
10
1. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la puerta.
2. Presione el botón Bake (Hornear).
3. Si es necesario, cambie la temperatura usando los botones de echa.
4. Presione el botón Cooking Time (Tiempo de cocción).
5. Fije el tiempo de cocción entre 1 minuto y 9 horas y 59 minutos (9:59) usando los botones de
echa.
6. Presione el botón Delay Start (Inicio retardado).
7. Fije la hora de inicio usando los botones de echa.
8. Presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
9. Fije los minutos de inicio usando los botones de echa.
10. Presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
11. El horno comienza a cocinar a la hora establecida y se apaga automáticamente cuando naliza la
cocción.
NOTAS
Para cambiar el tiempo de inicio, presione el botón Delay Start (Inicio retardado), ingrese la nueva
hora de inicio y, luego, presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Para cambiar el tiempo de cocción programada, presione el botón Cooking Time (Tiempo de cocción),
ingrese el nuevo tiempo y, luego, presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
Opciones de cocción
PRECAUCIÓN
Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y
las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben
permanecer en el horno durante más de una hora antes de que se inicie la cocción y una vez nalizada
la cocción deben retirarse a la brevedad.
Cocción regida por temporizador
La cocción programada congura el horno para cocinar los alimentos a una temperatura establecida
durante un tiempo determinado. El horno se apaga automáticamente cuando naliza.
01
03
02
04
05
1. Presione el botón Bake (Hornear).
2. Si es necesario, cambie la temperatura usando los botones de echa.
3. Presione el botón Cooking Time (Tiempo de cocción).
4. Fije el tiempo de cocción entre 1 minuto y 9 horas y 59 minutos (9:59) usando los botones de
echa.
5. Presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El horno se iniciará automáticamente y
comenzará a precalentarse.
La temperatura aumenta hasta que alcanza la temperatura que usted ha congurado.
6. Al nalizar el precalentamiento, coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la
puerta. El horno comienza la cocción para la cantidad de tiempo congurada.
7. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el horno se apagará automáticamente y, luego, emitirá
un sonido.
NOTA
Para cambiar el tiempo de cocción programado, presione el botón Cooking Time (Tiempo de cocción) e
ingrese un tiempo distinto. Luego, presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 17 2020-06-18 오후 5:19:17
18 Español
Horno de gas
Horno de gas
La opción Shabat
La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de haber congurado esta
opción.
La pantalla no cambia y no suena ninguna señal sonora cuando cambia la temperatura.
Una vez que el horno se encuentra correctamente congurado para hornear con la opción Shabat
activada, el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele esa función. Esto
anulará la función de ahorro de energía transcurridas 12 horas que viene congurada de fábrica.
Si la luz del horno es necesaria durante el Shabat, presione LUZ DEL HORNO antes de activar la
función Shabat. Una vez que la luz del horno se encuentre encendida y se encuentre activada la
opción Shabat, la luz del horno permanecerá encendida hasta que la opción Shabat sea desactivada.
Si desea que la luz del horno se apague, asegúrese de apagarla antes de activar la función Shabat.
No utilice la supercie de la cubierta cuando la opción Shabat está activada.
Para activar la opción Shabat
01
02 03
04
1. Presione el botón Bake (Hornear).
2. Ingrese la temperatura deseada usando los botones de echa. La temperatura predeterminada es
de 350 °F.
3. Presione la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR). La temperatura en la pantalla cambia luego de
que la temperatura del horno alcanza los 175 °F.
4. Presione los botones Bake (Hornear) y (Arriba) simultáneamente durante 3 segundos para
mostrar “SAb”. Una vez que “SAb” aparece, el control del horno ya no emite sonidos ni muestra
ningún cambio.
NOTAS
Puede cambiar la temperatura del horno una vez comenzado el horneado, pero la pantalla no
cambiará ni emitirá sonidos. Luego de cambiar la temperatura, el horno tarda 15 segundos en
reconocer el cambio.
Mantener caliente
Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta tres horas.
02
03
1. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la puerta.
2. Presione el botón Keep Warm (Mantener caliente).
3. Presione el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El horno se calienta hasta 170 °F (77 °C).
NOTAS
Puede cancelar el calentamiento en cualquier momento presionando el botón OFF/CLEAR (APAGAR/
BORRAR).
Para congurar la función de calentamiento durante una cocción programada, presione el botón Keep
Warm (Mantener caliente) en el modo de cocción regida por temporizador. Al nalizar la cocción
programada, el horno baja la temperatura al valor predeterminado de calentamiento y mantiene esa
temperatura hasta que el modo de calentamiento naliza o se cancela.
Luz del horno
Presione el botón Luz del horno para activar o desactivar la luz del horno.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 18 2020-06-18 오후 5:19:17
Español 19
Horno de gas
Funciones de no cocción
Ajuste de temperatura
La temperatura del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, siga
las indicaciones de tiempo y temperatura recomendadas para las recetas. Si considera que el horno está
demasiado caliente o demasiado frío, puede recalibrar la temperatura. Antes de recalibrarla, pruebe una
receta utilizando un ajuste de temperatura más alto o más bajo que el recomendado. Los resultados de
horneado de esa manera probablemente le sirvan de guía para decidir la magnitud del ajuste requerido.
La temperatura del horno puede ajustarse en ±35 °F (±19 °C ).
02
03 04
01
1. Presione el botón Broil (Asar a la parrilla) y
(Arriba) simultáneamente por 3 segundos.
2. Presione el botón Broil (Asar a la parrilla) para
seleccionar una temperatura más alta (+) o más
baja (-).
3. Ingrese un valor de temperatura de ajuste (0-35)
usando los botones de echa.
4. Presione el botón START/SET (INICIO/
CONFIGURAR) para guardar los cambios.
NOTA
Este ajuste no afecta a la temperatura de asar a la
parrilla y se conserva en la memoria después de un
corte de energía eléctrica.
Sonido
Desactivar/activar el sonido.
02 03
01
1. Presione el botón Broil (Asar a la parrilla) y
(Abajo) simultáneamente por 3 segundos.
2. Presione los botones de echa para seleccionar la
activación o desactivación del sonido.
3. Presione el botón START/SET (INICIO/
CONFIGURAR) para guardar los cambios.
Puede apagar el horno en cualquier momento presionando OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Sin
embargo, esto no desactiva la opción Shabat.
Para desactivar la opción Shabat, mantenga presionado Bake (Hornear) y (Arriba)
simultáneamente por 3 segundos.
Puede programar el tiempo de cocción antes de activar la opción Shabat.
Después de un corte de energía, el horno no reanudará el funcionamiento automáticamente. “SAb”
aparecerá en el panel de control, pero el horno no se encenderá nuevamente. Los alimentos se pueden
retirar con seguridad del horno, pero no se debe desactivar la opción Shabat y encender el horno de
nuevo hasta que nalice el Shabat/las estas.
Después de la celebración del Shabat, apague la opción Shabat manteniendo presionado Bake
(Hornear) y (Arriba) simultáneamente por al menos 3 segundos.
PRECAUCIÓN
No intente activar ninguna otra función excepto la de Hornear cuando la opción Shabat está activa.
Solo los siguientes botones funcionarán correctamente: los botones de echa, Bake (Hornear), Horno
START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y Horno OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura del horno durante alrededor de 30 minutos
después de haber iniciado la opción Shabat. Deje que el horno alcance la temperatura jada. El
ventilador del horno funciona solamente cuando aumenta la temperatura del horno.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 19 2020-06-18 오후 5:19:17
20 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Parrillas
Para mantener las parrillas limpias, retírelas de la cavidad y remójelas en agua tibia y jabón. Luego,
quite las impurezas de las parrillas con una esponja de pulir plástica. Si las parrillas no se deslizan
hacia adentro y hacia afuera sin problemas después de haberlas limpiado, frote las guías de los rieles
laterales con papel encerado o un paño que contenga unas gotas de aceite de cocina. Esto permitirá que
las parrillas se deslicen más fácilmente en sus carriles.
NOTAS
No utilice una lavavajillas para limpiar las parrillas.
Si una parrilla no se desliza hacia adentro y hacia afuera fácilmente, aplique unas gotas de aceite de
cocina a las guías de la parrilla del horno.
Si una parrilla se vuelve demasiado difícil de deslizar hacia adentro o afuera, lubríquela.
Para adquirir el lubricante de grato, comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung. (Puede
vericar el número en la última página.)
Mantenimiento
Limpieza
Panel de control
Primero, bloquee el panel de control para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline.
1. Mantenga presionado el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR) durante 3 segundos para bloquear
el panel de control.
2. Limpie el panel de control con un paño suave humedecido con agua corriente, agua jabonosa tibia
o limpiavidrios. No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control.
3. Cuando nalice, mantenga presionado el botón START/SET (INICIO/CONFIGURAR) de nuevo durante
3 segundos.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el panel de control se apague y todas las supercies del horno de gas estén frías
antes de limpiar. De lo contrario, puede quemarse.
Si el horno de gas se ha movido lejos de la pared, asegúrese de que el dispositivo anti inclinación
se vuelva a instalar correctamente cuando el horno se haya colocado de nuevo en su lugar. De lo
contrario, el horno de gas podría caerse y causar lesiones físicas.
No use limpiadores de lana de acero ni abrasivos de ningún tipo. Pueden rayar o dañar la supercie.
Supercie de acero inoxidable
1. Elimine derrames, manchas y grasa de la estufa con un paño suave humedecido.
2. Aplique un limpiador de acero inoxidable aprobado a un paño húmedo o una toalla de papel.
3. Limpie un área pequeña cada vez, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si fuese
el caso.
4. Cuando nalice, seque la supercie con un paño suave seco.
5. Repita los pasos 2 a 4 tantas veces como sea necesario.
PRECAUCIÓN
No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos sobre supercies de acero inoxidable.
Rayará la supercie.
No rocíe ningún tipo de limpiador en los oricios de distribución. El sistema de ignición está ubicado
en estos oricios y debe mantenerse libre de humedad.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 20 2020-06-18 오후 5:19:18
Español 21
Mantenimiento
Quemadores superiores
Controles de los quemadores
Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF (apagado).
1. Retire las perillas de los vástagos de la válvula de
control como se muestra.
2. Limpie las perillas de control en agua jabonosa
tibia. Enjuáguelas y séquelas completamente.
3. Limpie las supercies de acero inoxidable con un
limpiador para acero inoxidable.
4. Vuelva a empujar las perillas en los vástagos de la
válvula de control.
PRECAUCIÓN
No limpie las perillas de control en una lavavajillas.
No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control. Si ingresa humedad en los circuitos
eléctricos puede provocar descargas eléctricas o daños en el producto.
Supercie de la cubierta
La supercie de la cubierta de porcelana esmaltada debe mantenerse limpia. Recomendamos retirar los
alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado.
1. Apague todos los quemadores superiores.
2. Espere hasta que se enfríen las rejillas de los
quemadores y retírelas.
3. Limpie la supercie de la cubierta con un paño
suave. Si se derraman alimentos en los huecos de
los componentes del quemador, retire la tapa del
quemador y el cabezal y limpie por completo los
derrames.
4. Una vez nalizada la limpieza, vuelva a insertar
los componentes del quemador y, luego, coloque
las rejillas de los quemadores en su posición.
Puerta
No retire la junta interna de la puerta del horno para realizar la limpieza.
Parte interna
Supercie interna: Limpie la supercie interna de la puerta manualmente con una esponja de pulir
plástica con jabón y luego séquela con un paño seco. Tenga cuidado de no permitir que la junta se
humedezca ni que ingrese humedad en la puerta.
Parte externa
Supercie externa: Siga las instrucciones de limpieza de la supercie de acero inoxidable en la
sección anterior.
Vidrio externo: Limpie el vidrio externo con un limpiador de vidrio o agua jabonosa. Enjuague y
seque bien. Tenga cuidado de no permitir que la junta se humedezca ni que ingrese humedad en la
puerta.
*
PRECAUCIÓN
No permita que ingrese humedad en la puerta
ni en la junta (*). La humedad puede disminuir el
rendimiento de la junta.
No permita que ingrese humedad o agua en el
quemador, controles eléctricos o interruptores.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 21 2020-06-18 오후 5:19:18
22 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
Los electrodos de encendido no son desmontables. No intente retirarlos por la fuerza.
Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar
correctamente. Si están bien instalados, son estables y quedan planos.
Para evitar el astillado, no golpee las rejillas y tapas entre sí, o contra supercies duras tales como
utensilios de hierro fundido.
PRECAUCIÓN
No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden rayar o dañar la
supercie esmaltada.
No retire la supercie de la cubierta para limpiarla. Las líneas de gas que van a los distribuidores de
los quemadores se pueden dañar y provocar un incendio o una falla del sistema.
Rejillas de los quemadores y componentes
Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado.
1
3
2
1. Retire las rejillas de los quemadores.
2. Retire las tapas de los quemadores de los
cabezales de los quemadores.
3. Retire los cabezales de los quemadores de las
válvulas de distribución para revelar los electrodos
de encendido.
4. Limpie todos los componentes desmontables de
las rejillas y los quemadores en agua jabonosa
tibia. No use esponjas de lana de acero ni
limpiadores abrasivos.
5. Enjuague y seque bien las rejillas y los
componentes de los quemadores.
8
6
7
Superior Inferior
6. Vuelva a colocar los cabezales de los quemadores
en sus posiciones arriba de las válvulas de
distribución. Asegúrese de que haya un electrodo
de encendido insertado a través del oricio en
cada cabezal de los quemadores.
7. Vuelva a colocar las tapas de los quemadores
en sus posiciones arriba de los cabezales. Para
garantizar un funcionamiento correcto y seguro,
asegúrese de que las tapas de los quemadores
queden planas arriba de los cabezales.
8. Vuelva a instalar las rejillas de los quemadores en
sus respectivas posiciones.
9. Encienda cada uno de los quemadores y verique si
funcionan correctamente. Después de vericar que
un quemador funciona con normalidad, apáguelo.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 22 2020-06-18 오후 5:19:18
Español 23
Mantenimiento
Reinstalación
Puerta del horno
Para retirar la puerta del horno
1. Apague el horno.
2. Abra completamente la puerta del horno.
3. Jale las trabas de la bisagra fuera del cuerpo del
horno y hacia abajo, hacia el marco de la puerta en
la posición de desbloqueo.
1
2
4. Cierre la puerta a aproximadamente 5 grados de la
posición vertical. Esta es la posición de remoción.
5. Mientras sujeta rmemente ambos lados de la
puerta del horno, empújela hacia arriba y hacia
afuera hasta que los brazos de la bisagra salgan
de las ranuras en la parte inferior de la puerta del
horno.
6. Coloque la puerta en un lugar seguro.
ADVERTENCIA
La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta halando de la
manija.
Sea precavido al mover la puerta del horno. El manejo inadecuado podría causar lesiones físicas.
Para evitar las descargas eléctricas, asegúrese de que el horno esté apagado antes de retirar la puerta
del horno.
Repuestos
Luz del horno
La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se enciende cuando se
abre la puerta del horno.
1. Apague el horno.
2. Asegúrese de que el horno y la luz del horno se
encuentren fríos.
3. Abra la puerta y retire la tapa de vidrio girándola
hacia la izquierda.
4. Retire la luz del horno de la toma girándola hacia
la izquierda.
5. Inserte una bombilla para electrodomésticos
de 40 watts en la toma y, luego, gírela hacia la
derecha para ajustarla.
6. Vuelva a colocar la tapa de vidrio y, luego, gírela
hacia la derecha para ajustarla.
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas, asegúrese de que el horno a gas esté apagado y frío antes de
reemplazar la luz del horno.
NOTA
Retire las parrillas si obstaculizan el acceso a la luz del horno.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 23 2020-06-18 오후 5:19:19
24 Español
Solución de problemas
Mantenimiento Solución de problemas
Si encuentra algún problema con la estufa, verique primero las siguientes tablas e intente poner en
práctica las acciones sugeridas.
Puntos de vericación
Seguridad del gas
Problema Causa posible Acción
Hay olor a gas. La perilla del quemador
superior no está en posición
OFF (APAGADO) y el
quemador no está encendido.
Gire la perilla del quemador a OFF
(APAGADO).
Hay una fuga de gas. Libere el ambiente, el edicio o el área de
todos los ocupantes.
Llame inmediatamente al proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. No llame
desde su teléfono. El teléfono es eléctrico
y podría causar una chispa que podría
prender fuego el gas. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor
de gas, llame al departamento de bomberos.
Para volver a instalar la puerta del horno
1. Sujete rmemente ambos lados de la puerta en su
extremo superior.
2. Con la puerta en el mismo ángulo que la posición
de remoción (aproximadamente 5 grados de la
posición vertical), deslice los brazos de las bisagras
en las ranuras en la parte inferior de la puerta.
3. Abra la puerta por completo. Si no puede abrir la
puerta por completo, los brazos de las bisagras no
están correctamente colocados en las ranuras.
4. Bloquee los brazos de las bisagras empujándolos
contra el marco frontal del horno.
5. Cierre la puerta y asegúrese de que abra y cierre
con normalidad.
Cajón de almacenamiento
1. Saque el cajón y retire todo el contenido
almacenado.
2. Mientras sostiene el cajón, jale hacia afuera hasta
que la parte superior de los laterales del cajón
salgan de las dos guías de nailon del cajón. Luego,
levante el cajón y retírelo.
3. Limpie el cajón con agua jabonosa tibia. Enjuague
y seque bien.
4. Coloque la parte superior de los dos laterales del
cajón en las aberturas de las dos guías de nailon
del cajón y empuje hacia adentro lo suciente
como para que sostengan el cajón.
5. Vuelva a colocar el contenido almacenado y
empuje el cajón hacia adentro mientras levanta
levemente el frente para cerrarlo.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 24 2020-06-18 오후 5:19:19
Español 25
Solución de problemas
Problema Causa posible Acción
Los quemadores
superiores se
encienden pero los
quemadores del
horno no.
El bloqueo de la puerta del
horno está activado.
La pantalla mostrará el icono de Bloqueo.
Mantenga la puerta del horno abierta
y presione el botón START/SET (INICIO/
CONFIGURAR) durante 3 segundos. El horno
emitirá una señal sonora y el icono de
Bloqueo se apagará.
El interruptor de cierre del
Regulador de presión de
gas está en posición OFF
(Apagado).
Llame a un técnico de servicio calicado.
Horno
Problema Causa posible Acción
El control del horno
emite una señal
sonora y muestra
un código de
información.
Es posible que haya una falla.
Consulte la tabla “Códigos de
información” en la página 27.
Presione el botón OFF/CLEAR (APAGAR/
BORRAR) y reinicie el horno.
Si el problema persiste, desconecte toda
alimentación eléctrica a la estufa durante
por lo menos 30 segundos y luego
reconecte la alimentación eléctrica. Si esto
no soluciona el problema, llame al servicio
de reparaciones.
Las llamas de los
quemadores del
horno son muy
grandes o amarillas.
Los obturadores de ajuste del
aire de los quemadores del
horno deben ajustarse.
Llame a un técnico de servicio calicado.
El suministro de gas no es
correctamente conectado o
encendido.
Consulte las Instrucciones de instalación que
vinieron con su estufa.
El horno está
a temperatura
demasiado alta o
demasiado baja.
El termostato del horno
necesita ajustes.
Consulte la página 19.
Quemadores superiores
Problema Causa posible Acción
No se enciende
ningún quemador.
El cable de alimentación
no está enchufado al
tomacorriente.
Asegúrese de que el enchufe se encuentre
insertado en un tomacorriente alimentado
con corriente y bien conectado a tierra.
Puede haberse quemado un
fusible en su casa o haberse
disparado un disyuntor.
Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
El suministro de gas no es
correctamente conectado o
encendido.
Consulte las Instrucciones de instalación que
vinieron con su estufa.
Un quemador
superior no se
enciende.
La perilla de control no se
reguló correctamente.
Empuje la perilla de control y gírela a la
posición LITE (Encender).
Las tapas de los quemadores
no están en su lugar.
La base del quemador está
mal alineada.
Limpie los electrodos.
Coloque la tapa del quemador sobre el
cabezal del quemador.
Alinee la base del quemador.
Un quemador
superior hace un
clic durante el
funcionamiento.
La perilla de control se dejó
en la posición LITE (Encender).
Una vez encendido el quemador, gire
la perilla de control hasta una posición
deseada.
Si el quemador sigue haciendo clic, llame a
un técnico de servicio.
Los quemadores no
queman en forma
pareja.
Los componentes y las
tapas de los quemadores
superiores no están colocados
correctamente y a nivel.
Consulte la página 21.
Los quemadores superiores
están sucios.
Limpie los componentes de los quemadores
superiores. (Consulte la página 21).
Las llamas de
los quemadores
superiores son muy
grandes o amarillas.
Se instaló un oricio de
tamaño incorrecto.
Verique el tamaño del oricio del
quemador y, si no es correcto, comuníquese
con su instalador.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 25 2020-06-18 오후 5:19:19
26 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Causa posible Acción
El horno emite
demasiado humo
cuando se asa a la
parrilla.
Carne o alimentos no fueron
preparados correctamente
antes de asar a la parrilla.
Corte el exceso de grasa o los bordes
grasosos que pueden doblarse.
Parrilla del horno superior
colocada incorrectamente.
Consulte la guía para asar a la parrilla en la
página 16.
Los controles no se han
establecido adecuadamente.
Consulte la página 15.
Acumulación de grasa en las
supercies del horno.
Es necesario limpiar con regularidad si se
asa a la parrilla con frecuencia.
Se oyen ruidos
como de crujidos o
ligeros estallidos.
Esto es normal. Estos son los ruidos que emite el metal al
calentarse y enfriarse durante las funciones
de cocción y limpieza.
Sale vapor o humo
de abajo del panel
de control.
Esto es normal. La abertura de ventilación del horno está
ubicada allí. Se puede ver más vapor cuando
se utilizan las funciones de convección
o cuando se hornean o asan al horno
múltiples elementos a la vez.
Sale olor a quemado
o a aceite de
la abertura de
ventilación.
Esto es normal para un nuevo
horno y desaparecerá en un
plazo de 1/2 hora después del
primer ciclo de horneado.
Para acelerar el proceso, retire todos los
alimentos del horno y luego congúrelo
en Hornear a 550 °F durante por lo menos
1 hora.
Olor fuerte. Esto es transitorio. El aislamiento alrededor del interior del
horno emite un olor fuerte las primeras
veces que se usa el horno.
Resulta difícil
deslizar las parrillas
del horno.
Esto es normal. Aplique una pequeña cantidad de aceite
vegetal sobre una toalla de papel y frote
con él los lados de la parrilla.
Problema Causa posible Acción
Un quemador del
horno no se apaga.
El bloqueo de la puerta del
horno está activado.
La pantalla mostrará el icono de Bloqueo.
Mantenga la puerta del horno abierta
y presione el botón START/SET (INICIO/
CONFIGURAR) durante 3 segundos. El horno
emitirá una señal sonora y el icono de
Bloqueo se apagará.
Se ha activado la función
Shabat.
SAb y la hora del día aparecerán en la
pantalla. Todos los demás controles y
señales se desactivarán. Para apagar el
horno solamente, presione el botón OFF/
CLEAR (APAGAR/BORRAR).
Para cancelar la función Shabat y reactivar
los controles y señales, mantenga
presionado Bake (Hornear) y
(Arriba)
simultáneamente durante 3 segundos.
La luz del horno
(lámpara) no se
enciende.
El bloqueo de la puerta del
horno está activado.
La pantalla mostrará el icono de Bloqueo.
Mantenga la puerta del horno abierta
y presione el botón START/SET (INICIO/
CONFIGURAR) durante 3 segundos. El horno
emitirá una señal sonora y el icono de
Bloqueo se apagará.
Se ha activado la función
Shabat.
SAb y la hora del día aparecerán en la
pantalla. Todos los demás controles y
señales se desactivarán. Para cancelar la
función Shabat y reactivar los controles
y señales, mantenga presionado Bake
(Hornear) y
(Arriba) simultáneamente
durante 3 segundos.
Bombilla suelta o quemada. Consulte la página 23.
El interruptor de la luz del
horno debe reemplazarse.
Llame a un técnico de servicio calicado.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 26 2020-06-18 오후 5:19:19
Español 27
Solución de problemas
Problema Causa posible Acción
Los alimentos no se
asan correctamente
en el horno.
Los controles del horno no se han
establecido adecuadamente.
Consulte la página 15.
La puerta del horno no se cerró
durante el asado a la parrilla.
Consulte la página 15.
La parrilla fue colocada en una
posición incorrecta.
Consulte la guía para asar a la parrilla en
la página 16.
Códigos de información
Símbolo del código Signicado Solución
Verique el sensor del horno.
1. Presione el botón OFF/CLEAR
(APAGAR/BORRAR) y reinicie el horno.
2. Si el problema persiste, desconecte
toda alimentación eléctrica a la estufa
durante por lo menos 30 segundos
y luego reconecte la alimentación
eléctrica.
Recalentamiento del horno.
Verique el sensor PBA NTC.
Verique el sensor PBA NTC.
Verique las señales de la PCB.
Verique las teclas del panel de
control.
** Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
Puede vericar el número en la última página.
Otros
Problema Causa posible Acción
El producto no es
nivelado.
El electrodoméstico fue instalado
incorrectamente.
Las patas niveladoras están
dañadas o desparejas.
Asegúrese de que el piso esté nivelado,
y sea sólido y estable Si el piso es
combado o tiene una pendiente, llame a
un carpintero.
Controle y nivele la estufa. (Consulte las
instrucciones de instalación.)
Son los gabinetes de cocina los
que están desalineados y hacen
que la estufa parezca desnivelada.
Asegúrese de que los gabinetes se
encuentren en escuadra y dejan
suciente lugar para la instalación.
La pantalla queda
en blanco.
El tomacorriente eléctrico
equipado con un interruptor de
falla a tierra (GFI o GFCI) se ha
disparado y debe reiniciarse.
Su control digital se ha dañado.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
Los alimentos no
se hornean o asan
como es debido en
el horno.
Se seleccionó un modo de cocción
incorrecto.
Consulte la página 15.
Las parrillas del horno no se han
ubicado correctamente para los
alimentos que se están cocinando.
Consulte la página 16.
Se están utilizando recipientes
de cocción no adecuados o de
tamaño incorrecto.
Consulte la página 12.
El termostato del horno necesita
ajustes.
Consulte la página 19.
Hay papel de aluminio en las
parrillas o la parte inferior del
horno.
Retire el papel de aluminio.
El reloj o los temporizadores no
están congurados correctamente.
Consulte la página 11.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 27 2020-06-18 오후 5:19:19
28 Español
Información sobre garantía y servicio técnico
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá
el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas
al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos
reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días,
el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante
el uso para nes domésticos, no comerciales del producto, y no cubrirá lo siguiente: daños producidos
durante el envío, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; daños
producidos por modicación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron,
desguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que
no se puede leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño
al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes,
incendios, inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos
por uso de equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños
causados por corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o uctuación de la línea eléctrica; daños
causados por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a
domicilio sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan
a los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar
(por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). Tampoco están cubiertos
por esta garantía limitada los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de productos y
elementos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendados o por (ii) derrames
endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo
con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados.
El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la
instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al
número que gura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
Información sobre garantía y servicio técnico
NO DESECHE.
ESTUFA DE GAS SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o
la mano de obra durante el período limitado de la garantía, que comienza desde la fecha de la compra
original, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos
de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que
se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el
comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado
en esta garantía con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El
servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de
SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio técnico de la garantía.
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos
durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico
autorizados dentro del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible,
SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y
vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el
producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de
obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 28 2020-06-18 오후 5:19:19
Español 29
Información sobre garantía y servicio técnico
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía
implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta
garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el
Estado en el que se encuentre.
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA
DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO
EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O
DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O
COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO
OBTENCIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE
BASA EL RECLAMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto
las limitaciones o las exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga
derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se
encuentre.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ninguna otra
garantía otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
América Latina - Panamá, al 800-0101, o registrarse en línea
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
Colombia, en
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el país 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726,
o regístrese en línea
www.samsung.com/co/support
México, al 01-800-SAMSUNG (726-7864), o registrarse en línea
www.samsung.com/mx/support
Modelo # Serie #
Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su modelo y número
de serie, cuando llame para obtener asistencia.
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 29 2020-06-18 오후 5:19:19
Notas
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 30 2020-06-18 오후 5:19:19
Notas
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 31 2020-06-18 오후 5:19:19
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
ARGENTINA 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-809-200-7264
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PERU 080077708 Desde teléfonos jos, públicos o celulares www.samsung.com/pe/support
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
DG68-00773B-01
NX58N3315SS_AP_DG68-00773B-01_MES.indd 32 2020-06-18 오후 5:19:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung NX58N3315SS/AP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario