Alienware 18 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
22
23
20
19
18
17
16
10
13
11
12
Features
1. Left digital-array microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Right digital-array microphone
5. Power button
6. Power-status light
7. Hard-drive activity light
8. Wireless-status light
9. Caps-lock status light
10. Network port
11. USB 3.0 port
12. USB 3.0 port with PowerShare
13. Optical drive, hard drive,
or solid-state drive
14. Media-card reader
15. Backlit keyboard
16. Backlit touchpad
17. Headphones and microphone
combo port
18. Headphones/Speakers port
19. Microphone port
20. USB 3.0 ports (2)
21. Mini DisplayPort
22. HDMI In/Out port
23. Power-adapter port
24. Security-cable slot
Fonctionnalités
1. Microphone numérique
degauche
2. Appareil photo
3. Voyant d’état de la caméra
4. Microphone numérique
dedroite
5. Bouton d’alimentation
6. Voyant d’état de
l’alimentation
7. Voyant d’activité du disque dur
8. Voyant d’état du sans fil
9. Voyant de statut
desmajuscules
10. Port réseau
11. Port USB 3.0
12. Port USB 3.0 avec PowerShare
13. Lecteur optique, disque dur,
ou lecteur SSD
14. Lecteur de carte média
15. Clavier rétro-éclairé
16. Tablette tactile rétro-éclairée
17. Port pour combiné
casque/microphone
18. Port casque/hauts-parleur
19. Port microphone
20. Ports USB 3.0 (2)
21. Port Mini Display
22. Port entrée/sortie HDMI
23. Port de l’adaptateur secteur
24. Fente pour câble de sécurité
Funciones
1. Micrófono del arreglo
digitalizquierdo
2. Cámara
3. Indicador del estado de
lacámara
4. Micrófono del arreglo
digitalderecho
5. Botón de encendido
6. Indicador luminoso de estado
de la alimentación
7. Indicador luminoso de actividad
de la unidad deldisco duro
8. Indicador del estado de la
conexión inalámbrica
9. Luz de Bloq Mayús
10. Puerto de red
11. Puerto USB 3.0
12. Puerto USB 3.0 con PowerShare
13. Unidad óptica, unidad de disco
duro, o unidad de estado sólido
14. Lector de tarjetas multimedia
15. Teclado retroiluminado
16. Panel táctil retroiluminado
17. Un puerto combo de
audífono/micrófono
18. Puerto de audífonos/altavoces
19. Puerto del micrófono
20. Puertos USB 3.0 (2)
21. Mini-DisplayPort
22. Puerto de entrada/salida HDMI
23. Puerto de adaptador
dealimentación
24. Ranura del cable de seguridad
21
1
2
4
3
15
Printed in China.
14
Quick Start Guide
Guide d’information rapide | Guía de inicio rápido
18
Features
More Information
For the latest information, FAQs,
andsolutions to most common issues,
see dell.com/Alienware
For sales, technical support, or customer
service issues, see dell.com/ContactDell
© 2013 Dell Inc.
Alienware™, AlienFX™, and the AlienHead logo
are trademarks or registered trademarks of
Alienware Corporation. Dell™ is a trademark
of Dell Inc.
2013 - 04
Regulatory model: P19E | Type: P19E001
Computer model: Alienware 18 R1
En savoir plus
Pour vous mettre au courant des dernières
informations, consulter les FAQ et découvrir
les solutions aux problèmes les plus usuels,
reportez-vous à dell.com/Alienware
Pour des questions commerciales, de support
technique ou de service après-vente, visitez
le site dell.com/ContactDell
© 2013 Dell Inc.
Alienware™, AlienFX™ et le logo AlienHead sont
des marques commerciales ou des marques
déposées d’Alienware Corporation. Dell™ est
une marque commerciale de Dell Inc.
2013 - 04
Modèle réglementaire : P19E | Type : P19E001
Modèle de l’ordinateur : Alienware 18 R1
Más Información
Para información reciente, respuestas
a preguntas frecuentes y soluciones
aproblemas comunes, visite dell.com/Alienware
Para ventas, soporte técnico, o asuntos de
atención al cliente, consulte dell.com/ContactDell
© 2013 Dell Inc.
Alienware™, AlienFX™, y el logotipo AlienHead
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Alienware Corporation; Dell™ es
una marca comercial de Dell Inc.
2013 - 04
Modelo normativo: P19E | Tipo: P19E001
Modelo de equipo: Alienware 18 R1
24
5 6 7 8 9
Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Presione el botón de encendido
Function Keys
Touches de fonction | Teclas de funciones
Connect the power adapter
Branchez l’adaptateur secteur | Conecte el adaptador de corriente
2
1
Service tag and regulatory labels
Étiquette de service et étiquettes de conformité aux normes
Etiqueta de servicio y etiquetas normativas
Información para la NOM o Norma Ocial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P39G
Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 4,40 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Corriente de salida: 12,30 A/16,90 A
Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo.
Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Switch to external
display
Bascule vers moniteur externe
Cambiar a la pantalla externa
Disable/enable wireless
Désactive/active le sans l
Activar/desactivar inalámbrico
Eject disc from
opticaldrive
Éjecte le disque du lecteur optique
Expulsar disco de unidad óptica
Disable/enable
switchable graphics
Active/désactive les cartes graphiques échangeables
Activar/desactivar grácos intercambiables
Mute audio
Coupe le son
Silenciar el audio
Decrease volume level
Diminue le volume sonore
Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Augmente le volume sonore
Aumentar el nivel del volumen
Switch HDMI between
input and output
Change le port HDMI en entrée ou en sortie
Cambiar HDMI entre entrada y salida
Launch/close Alienware
Performance Monitoring
Lance/ferme le contrôle de performance Alienware
Lanzar/cerrar Monitoreo de Rendimiento Alienware
Disable/enable touchpad
Désactive/active la tablette tactile
Activar/desactivar panel táctil
Enable/disable AlienFX
Désactive/active AlienFX
Activar/desactivar AlienFX
+

Transcripción de documentos

Features Features 1 2 3 4 1. Left digital-array microphone 2. Camera 3. 4. 1. Microphone numérique de gauche Camera-status light 2. Right digital-array microphone 3. 5. Power button 6. Power-status light 7. Hard-drive activity light 8. Wireless-status light 9. Caps-lock status light 10. Network port 11. USB 3.0 port 12. USB 3.0 port with PowerShare 13. Optical drive, hard drive, or solid-state drive 14. Media-card reader 15. Backlit keyboard 16. Backlit touchpad 17. Headphones and microphone combo port 18. Headphones/Speakers port 5 6 7 8 24 23 22 21 19. Microphone port 9 10 11 12 Fonctionnalités 1. Micrófono del arreglo digital izquierdo Appareil photo 2. Cámara Voyant d’état de la caméra 3. 4. Microphone numérique de droite Indicador del estado de la cámara 4. 5. Bouton d’alimentation Micrófono del arreglo digital derecho 6. Voyant d’état de l’alimentation 5. Botón de encendido 6. 7. Voyant d’activité du disque dur Indicador luminoso de estado de la alimentación 8. Voyant d’état du sans fil 7. 9. Voyant de statut des majuscules Indicador luminoso de actividad de la unidad del disco duro 8. Indicador del estado de la conexión inalámbrica 9. Luz de Bloq Mayús 10. Port réseau 11. Port USB 3.0 12. Port USB 3.0 avec PowerShare 13. Lecteur optique, disque dur, ou lecteur SSD 14. Lecteur de carte média 15. Clavier rétro-éclairé 16. Tablette tactile rétro-éclairée 20. USB 3.0 ports (2) 17. Port pour combiné casque/microphone 21. Mini DisplayPort 18. Port casque/hauts-parleur 22. HDMI In/Out port 19. Port microphone 23. Power-adapter port 20. Ports USB 3.0 (2) 24. Security-cable slot 21. Port Mini Display 22. Port entrée/sortie HDMI 23. Port de l’adaptateur secteur 20 24. Fente pour câble de sécurité 13 19 18 17 Funciones 18 10. Puerto de red 11. Puerto USB 3.0 12. Puerto USB 3.0 con PowerShare 13. Unidad óptica, unidad de disco duro, o unidad de estado sólido 14. Lector de tarjetas multimedia 15. Teclado retroiluminado 16. Panel táctil retroiluminado 17. Un puerto combo de audífono/micrófono 18. Puerto de audífonos/altavoces 19. Puerto del micrófono 20. Puertos USB 3.0 (2) 21. Mini-DisplayPort 22. Puerto de entrada/salida HDMI 23. Puerto de adaptador de alimentación 24. Ranura del cable de seguridad 14 More Information En savoir plus Más Información For the latest information, FAQs, and solutions to most common issues, see dell.com/Alienware Pour vous mettre au courant des dernières informations, consulter les FAQ et découvrir les solutions aux problèmes les plus usuels, reportez-vous à dell.com/Alienware Para información reciente, respuestas a preguntas frecuentes y soluciones a problemas comunes, visite dell.com/Alienware For sales, technical support, or customer service issues, see dell.com/ContactDell © 2013 Dell Inc. 16 Printed in China. 15 Alienware™, AlienFX™, and the AlienHead logo are trademarks or registered trademarks of Alienware Corporation. Dell™ is a trademark of Dell Inc. 2013 - 04 Regulatory model: P19E | Type: P19E001 Computer model: Alienware 18 R1 Pour des questions commerciales, de support technique ou de service après-vente, visitez le site dell.com/ContactDell © 2013 Dell Inc. Alienware™, AlienFX™ et le logo AlienHead sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Alienware Corporation. Dell™ est une marque commerciale de Dell Inc. Para ventas, soporte técnico, o asuntos de atención al cliente, consulte dell.com/ContactDell © 2013 Dell Inc. Alienware™, AlienFX™, y el logotipo AlienHead son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Alienware Corporation; Dell™ es una marca comercial de Dell Inc. 2013 - 04 2013 - 04 Modelo normativo: P19E | Tipo: P19E001 Modèle réglementaire : P19E | Type : P19E001 Modelo de equipo: Alienware 18 R1 Modèle de l’ordinateur : Alienware 18 R1 Quick Start Guide Guide d’information rapide | Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter Branchez l’adaptateur secteur | Conecte el adaptador de corriente Service tag and regulatory labels Function Keys Étiquette de service et étiquettes de conformité aux normes Touches de fonction | Teclas de funciones Etiqueta de servicio y etiquetas normativas Switch to external display Bascule vers moniteur externe Disable/enable wireless Désactive/active le sans fil Cambiar a la pantalla externa Activar/desactivar inalámbrico Eject disc from optical drive Éjecte le disque du lecteur optique Disable/enable switchable graphics Active/désactive les cartes graphiques échangeables Mute audio Coupe le son Expulsar disco de unidad óptica Activar/desactivar gráficos intercambiables Silenciar el audio + Decrease volume level Diminue le volume sonore Reducir el nivel del volumen Increase volume level Augmente le volume sonore Aumentar el nivel del volumen 2 Press the power button Appuyez sur le bouton d’alimentation | Presione el botón de encendido Switch HDMI between input and output Change le port HDMI en entrée ou en sortie Launch/close Alienware Performance Monitoring Lance/ferme le contrôle de performance Alienware Disable/enable touchpad Désactive/active la tablette tactile Cambiar HDMI entre entrada y salida Lanzar/cerrar Monitoreo de Rendimiento Alienware Activar/desactivar panel táctil Enable/disable AlienFX Désactive/active AlienFX Activar/desactivar AlienFX Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: P39G Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 4,40 A Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz Corriente de salida: 12,30 A/16,90 A Tensión nominal de salida: 19,50 VCC Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alienware 18 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido