Alienware 18 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Betriebsschalter drücken
Tryck på strömbrytaren
Function Keys
Touches de fonction | Funktionstasten | Funktionstangenter
Connect the power adapter
Branchez l’adaptateur secteur | Netzadapter anschließen
Anslut nätadaptern
2
1
Service tag and regulatory labels
Étiquette de service et étiquettes de conformité aux normes
Service-Tag und Normierungsschilder
Servicenummer och regleringsetiketter
Información para la NOM o Norma Ocial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P39G
Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 4,40 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Corriente de salida: 12,30 A/16,90 A
Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo.
Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Switch to external
display
Bascule vers moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten
Växla till extern bildskärm
Disable/enable wireless
Désactive/active le sans l
Wireless deaktivieren/aktivieren
Inaktivera/aktivera trådlöst
Eject disc from
opticaldrive
Éjecte le disque du lecteur optique
Disc aus dem optischen Laufwerk auswerfen
Mata ut skivan från optisk enhet
Disable/enable
switchable graphics
Active/désactive les cartes graphiques échangeables
Umschaltbare Grak deaktivieren/aktivieren
Inaktivera/aktivera växlingsbar grak
Mute audio
Coupe le son
Audio stummschalten
Stäng av ljud
Decrease volume level
Diminue le volume sonore
Lautstärke verringern
Minska volymnivån
Increase volume level
Augmente le volume sonore
Lautstärke erhöhen
Öka volymnivån
Switch HDMI between
input and output
Change le port HDMI en entrée ou en sortie
HDMI zwischen Eingang und Ausgang umschalten
Växla HDMI mellan ingång och utgång
Launch/close Alienware
Performance Monitoring
Lance/ferme le contrôle de performance Alienware
Alienware Performance Monitoring starten/schließen
Starta/stäng Alienware prestandaövervakning
Disable/enable touchpad
Désactive/active la tablette tactile
Touchpad deaktivieren/aktivieren
Inaktivera/aktivera pekskiva
Enable/disable AlienFX
Désactive/active AlienFX
AlienFX aktivieren/deaktivieren
Aktivera/inaktivera AlienFX
+

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter Service tag and regulatory labels Function Keys Branchez l’adaptateur secteur | Netzadapter anschließen Étiquette de service et étiquettes de conformité aux normes Touches de fonction | Funktionstasten | Funktionstangenter Anslut nätadaptern Service-Tag und Normierungsschilder Servicenummer och regleringsetiketter Switch to external display Bascule vers moniteur externe Auf externe Anzeige umschalten Växla till extern bildskärm Disable/enable wireless Désactive/active le sans fil Wireless deaktivieren/aktivieren Inaktivera/aktivera trådlöst Eject disc from optical drive Éjecte le disque du lecteur optique Disc aus dem optischen Laufwerk auswerfen Mata ut skivan från optisk enhet Disable/enable switchable graphics Active/désactive les cartes graphiques échangeables Umschaltbare Grafik deaktivieren/aktivieren Inaktivera/aktivera växlingsbar grafik Mute audio Coupe le son Audio stummschalten Stäng av ljud + Decrease volume level Diminue le volume sonore Lautstärke verringern Minska volymnivån Increase volume level 2 Press the power button Augmente le volume sonore Lautstärke erhöhen Appuyez sur le bouton d’alimentation | Betriebsschalter drücken Öka volymnivån Tryck på strömbrytaren Switch HDMI between input and output Change le port HDMI en entrée ou en sortie HDMI zwischen Eingang und Ausgang umschalten Växla HDMI mellan ingång och utgång Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Launch/close Alienware Performance Monitoring Disable/enable touchpad Inaktivera/aktivera pekskiva Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Número de modelo normativo: P39G Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 4,40 A Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz Corriente de salida: 12,30 A/16,90 A Tensión nominal de salida: 19,50 VCC Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. Désactive/active la tablette tactile Touchpad deaktivieren/aktivieren Dell México S.A. de C.V. 11950 México, D.F. Alienware Performance Monitoring starten/schließen Starta/stäng Alienware prestandaövervakning Importador: Col. Lomas Altas Lance/ferme le contrôle de performance Alienware Enable/disable AlienFX Désactive/active AlienFX AlienFX aktivieren/deaktivieren Aktivera/inaktivera AlienFX
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alienware 18 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario