Alienware M17x R4 Guía de inicio rápido

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía de inicio rápido

El Alienware M17x R4 es un portátil para gaming de alto rendimiento con una pantalla de 17,3 pulgadas y resolución de 1920 x 1080 píxeles que te permitirá disfrutar de juegos y películas con una calidad de imagen increíble. Con su potente procesador Intel Core i7 y su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce GTX 980M, podrás ejecutar los juegos más exigentes con unos gráficos fluidos y sin interrupciones. Además, cuenta con 16 GB de memoria RAM y un disco duro de 1 TB para que puedas almacenar todos tus juegos y aplicaciones sin problemas.

El Alienware M17x R4 es un portátil para gaming de alto rendimiento con una pantalla de 17,3 pulgadas y resolución de 1920 x 1080 píxeles que te permitirá disfrutar de juegos y películas con una calidad de imagen increíble. Con su potente procesador Intel Core i7 y su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce GTX 980M, podrás ejecutar los juegos más exigentes con unos gráficos fluidos y sin interrupciones. Además, cuenta con 16 GB de memoria RAM y un disco duro de 1 TB para que puedas almacenar todos tus juegos y aplicaciones sin problemas.

4
1
2
3
5
7
6
8
10
9
11
12
13
14
15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
31 2930 28 27
Features
1. Power button
2. Scroll-lock status light
3. Number-lock status light
4. Caps-lock status light
5. Security cable slot
6. Network port
7. VGA port
8. HDMI-output port
9. Mini-DisplayPort
10. USB 3.0 ports (2)
11. S/P DIF port
12. Speakers/Microphone port
13. Headphones/Speakers/
Microphone combo port
14. Headphones/Speakers port
15. Touchpad buttons (2)
16. Touchpad
17. Backlit keyboard
18. Optical drive
19. 9-in-1 Media Card Reader
20. USB 3.0 ports (2)
21. eSATA/USB combo port with
USB PowerShare
22. HDMI-input port
23. Alienware Command Center
button
24. Wireless button
25. Media control buttons (7)
26. Power adapter port
27. Display
28. Right digital-array microphone
29. Camera
30. Camera status light
31. Left digital-array microphone
Caractéristiques
1. Bouton d’alimentation
2. Voyant d’état de verrouillage
du défilement
3. Voyant d’état de verrouillage
numérique
4. Voyant d’état de verrouillage
des majuscules
5. Emplacement de câble
desécurité
6. Port de réseau
7. Port VGA
8. Port de sortie HDMI
9. Mini-DisplayPort
10. Ports USB 3.0 (2)
11. Port DIF S/P
12. Port Haut-parleurs/Microphone
13. Port combiné Casque/Haut-
parleurs/Microphone
14. Port Casque/Haut-parleurs
15. Boutons de tablette tactile (2)
16. Tablette tactile
17. Clavier rétro-éclairé
18. Lecteur optique
19. Lecteur de carte multimédia 9 en 1
20. Ports USB 3.0 (2)
21. Port combiné eSATA/USB avec
USB PowerShare
22. Port d’entrée HDMI
23. Bouton Alienware Command
Center
24. Bouton Sans-fil
25. Bouton de contrôle multimédia (7)
26. Port d’adaptateur secteur
Power adapter port
27. Écran
28. Microphone de baie
numérique droite
29. Caméra
30. Voyant d’état de la caméra
31. Microphone de baie
numérique gauche
Características
1. Botón de alimentación
2. Luz de estado de Bloq Despl
3. Luz de estado de Bloq Num
4. Luz de estado de Bloq Mayús
5. Ranura para cable de seguridad
6. Puerto de red
7. Puerto VGA
8. Puerto de salida HDMI
9. Minipuerto de pantalla
10. (2) Puertos USB 3.0
11. Puerto S/P DIF
12. Puerto de altavoces/
micrófono
13. Puerto combo de auricular/
altavoces/micrófono
14. Puerto de auricular/altavoces
15. (2) Botones de superficie táctil
16. Superficie táctil
17. Teclado retroiluminado
18. Unidad óptica
19. Lector de tarjetas
multimedia 9en 1
20. (2) Puertos USB 3.0
21. Puerto combo eSATA/USB
con USB PowerShare
22. Puerto de entrada HDMI
23. Botón Alienware Command
Center
24. Botón de conexión
inalámbrica
25. (7) Botones de control de
soporte
26. Puerto de adaptador de
alimentación
27. Pantalla
28. Micrófono de arreglo
digitalderecho
29. Cámara
30. Luz de estado de la cámara
31. Micrófono de arreglo
digitalizquierdo
Printed in China
Información para NOM, o Normal Ocial Mexicana
(Solo para México)
Se proporciona la siguiente información en los dispositivos descritos en este documento de
acuerdo a los requisitos de la Normal Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P11E
Voltaje de entrada: 100-240 VCA
Frecuencia de entrada: 50-60 Hz
Corriente nominal de salida: 7,7 A/12,3 A
Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC
Para obtener más detalles, lea la información
de seguridad que se envió con su equipo.
Para obtener información adicional sobre las
prácticas recomendadas de seguridad, ver
dell.com/regulatory_compliance.
Function Keys
Touches de fonction | Teclas de función
Enable suspend mode
Activer le mode de mise en veille
Habilitar modo de espera
Display battery status
Afcher l’état de la batterie
Mostrar estado de la batería
Mute the speakers
Mettre les haut-parleurs en sourdine
Silenciar los altavoces
Increase display brightness
Augmenter la luminosité de l’écran
Aumentar brillo de pantalla
Decrease display brightness
Réduire la luminosité de l’écran
Disminuir brillo de pantalla
Switch to external display
Basculer à l’afchage externe
Cambiar a pantalla externa
Enable/disable
switchablegraphics
Activer/Désactiver les graphiques
commutables
Habilitar/deshabilitar grácos
intercambiables
Enable/disable external
HDMIinput
Activer/Désactiver l’entrée HDMI externe
Habilitar/deshabilitar entrada
HDMIexterna
Turn on/off the camera
Allumer/Éteindre la caméra
Activar/desactivar la cámara
Launch/close Microsoft
MobilityCenter
Lancer/Fermer le Microsoft
MobilityCenter
Iniciar/cerrar Microsoft Mobility Center
Enable/disable AlienFX
Activer/Désactiver AlienFX
Habilitar/deshabilitar AlienFX
Enable/disable the touchpad
Activer/Désactiver la tablette tactile
Habilitar/deshabilitar la supercie táctil
More Information
To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
All Programs Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
To contact Alienware for sales, tech support,
or customer service issues, go to
support.dell.com/Alienware. Customers in the
United States, can call 1-800-ALIENWARE.
Information in this document is subject to change without
notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Alienware™, AlienFX
®
, and the AlienHead logo are
trademarks or registered trademarks of Alienware
Corporation. Dell™ is a trademark of Dell Inc. Microsoft
®
is either a trademark or registered trademark of
Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
2012 - 01
Regulatory Model: P11E | Type: P11E002
Computer Model: M17x R4
Plus d’informations
Pour en savoir plus sur les fonctions et les options
avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes Documentation d’aide
Dell ou allez sur support.dell.com/manuals.
Pour contacter Alienware à propos des ventes, du
support technique ou de problèmes de service client,
rendez-vous sur support.dell.com/Alienware.
Aux États-Unis, appelez le 1-800-ALIENWARE.
Les informations que contient ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Alienware™, AlienFX
®
et le logo AlienHead sont des
marques ou des marques déposées d’Alienware
Corporation. Dell™ est une marque de Dell Inc. Microsoft
®
est une marque ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
2012 - 01
Modèle réglementaire : P11E | Type : P11E002
Modèle d’ordinateur : M17x R4
Más información
Para obtener más información sobre las
características y opciones avanzadas disponibles en
su equipo, haga clic en InicioTodos los programas
Documentación de ayuda Dell o vaya a
support.dell.com/manuals.
Para ponerse en contacto con Alienware para ventas,
asistencia técnica o problemas de servicio al cliente,
vaya a asistencia.dell.com/Alienware. Los clientes en los
Estados Unidos pueden llamar a 1-800-ALIENWARE.
La información contenida en este documento puede
modificarse sin aviso previo.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Alienware™, AlienFX
®
y el logotipo de AlienHead son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Alienware Corporation. Dell™ es una marca comercial
de Dell Inc. Microsoft
®
es una marca comercial o una
marca comercial registrada de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países.
01/2012
Modelo reglamentario: P11E | Tipo: P11E002
Modelo de equipo: M17x R4
Connect the power adapter
Connectez l’adaptateur secteur | Conecte el adaptador de alimentación
2
Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Presione el botón de alimentación
3
Check wireless status
Vériez l’état du sans-l | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
4
Locate your Service Tag
Localisez votre numéro de service | Encuentre su etiqueta de servicio
1

Transcripción de documentos

31 30 29 28 Features 27 26 1 2 3 24 4 23 25 5 22 6 21 7 20 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Power button Scroll-lock status light Number-lock status light Caps-lock status light Security cable slot Network port VGA port HDMI-output port Mini-DisplayPort USB 3.0 ports (2) S/P DIF port Speakers/Microphone port Headphones/Speakers/ Microphone combo port Headphones/Speakers port Touchpad buttons (2) Touchpad Backlit keyboard Optical drive 9-in-1 Media Card Reader USB 3.0 ports (2) eSATA/USB combo port with USB PowerShare HDMI-input port Alienware Command Center button Wireless button Media control buttons (7) Power adapter port Display Right digital-array microphone Camera Camera status light Left digital-array microphone 9 10 Caractéristiques 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 19 11 12 13 14 18 Bouton d’alimentation Voyant d’état de verrouillage du défilement Voyant d’état de verrouillage numérique Voyant d’état de verrouillage des majuscules Emplacement de câble de sécurité Port de réseau Port VGA Port de sortie HDMI Mini-DisplayPort Ports USB 3.0 (2) Port DIF S/P Port Haut-parleurs/Microphone Port combiné Casque/Hautparleurs/Microphone Port Casque/Haut-parleurs Boutons de tablette tactile (2) Tablette tactile Clavier rétro-éclairé Lecteur optique Lecteur de carte multimédia 9 en 1 Ports USB 3.0 (2) Port combiné eSATA/USB avec USB PowerShare Port d’entrée HDMI Bouton Alienware Command Center Bouton Sans-fil Bouton de contrôle multimédia (7) Port d’adaptateur secteur Power adapter port Écran Microphone de baie numérique droite Caméra Voyant d’état de la caméra Microphone de baie numérique gauche Información para NOM, o Normal Oficial Mexicana (Solo para México) Se proporciona la siguiente información en los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normal Oficial Mexicana (NOM): 15 Printed in China 16 17 Importador: Número de modelo reglamentario: P11E Dell México S.A. de C.V. Voltaje de entrada: 100-240 VCA Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Frecuencia de entrada: 50-60 Hz Col. Lomas Altas Corriente nominal de salida: 7,7 A/12,3 A 11950 México, D.F. Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC Características 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Botón de alimentación Luz de estado de Bloq Despl Luz de estado de Bloq Num Luz de estado de Bloq Mayús Ranura para cable de seguridad Puerto de red Puerto VGA Puerto de salida HDMI Minipuerto de pantalla (2) Puertos USB 3.0 Puerto S/P DIF Puerto de altavoces/ micrófono Puerto combo de auricular/ altavoces/micrófono Puerto de auricular/altavoces (2) Botones de superficie táctil Superficie táctil Teclado retroiluminado Unidad óptica Lector de tarjetas multimedia 9 en 1 (2) Puertos USB 3.0 Puerto combo eSATA/USB con USB PowerShare Puerto de entrada HDMI Botón Alienware Command Center Botón de conexión inalámbrica (7) Botones de control de soporte Puerto de adaptador de alimentación Pantalla Micrófono de arreglo digital derecho Cámara Luz de estado de la cámara Micrófono de arreglo digital izquierdo Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que se envió con su equipo. Para obtener información adicional sobre las prácticas recomendadas de seguridad, ver dell.com/regulatory_compliance. 1 Locate your Service Tag Localisez votre numéro de service | Encuentre su etiqueta de servicio 3 Press the power button Appuyez sur le bouton d’alimentation | Presione el botón de alimentación Function Keys Touches de fonction | Teclas de función Enable suspend mode Decrease display brightness Réduire la luminosité de l’écran Enable/disable external HDMI input Enable/disable AlienFX Activer le mode de mise en veille Habilitar modo de espera Disminuir brillo de pantalla Activer/Désactiver l’entrée HDMI externe Habilitar/deshabilitar AlienFX Display battery status Switch to external display Enable/disable the touchpad Afficher l’état de la batterie Basculer à l’affichage externe Habilitar/deshabilitar entrada HDMI externa Mostrar estado de la batería Cambiar a pantalla externa Mute the speakers Enable/disable switchable graphics Mettre les haut-parleurs en sourdine Silenciar los altavoces Increase display brightness Augmenter la luminosité de l’écran Aumentar brillo de pantalla 2 Connect the power adapter Connectez l’adaptateur secteur | Conecte el adaptador de alimentación Turn on/off the camera Allumer/Éteindre la caméra Activar/desactivar la cámara Activer/Désactiver les graphiques commutables Launch/close Microsoft Mobility Center Habilitar/deshabilitar gráficos intercambiables Lancer/Fermer le Microsoft Mobility Center Iniciar/cerrar Microsoft Mobility Center 4 Check wireless status Vérifiez l’état du sans-fil | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica More Information Plus d’informations Más información To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. Pour en savoir plus sur les fonctions et les options avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation d’aide Dell ou allez sur support.dell.com/manuals. To contact Alienware for sales, tech support, or customer service issues, go to support.dell.com/Alienware. Customers in the United States, can call 1-800-ALIENWARE. Pour contacter Alienware à propos des ventes, du support technique ou de problèmes de service client, rendez-vous sur support.dell.com/Alienware. Aux États-Unis, appelez le 1-800-ALIENWARE. Para obtener más información sobre las características y opciones avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de ayuda Dell o vaya a support.dell.com/manuals. Information in this document is subject to change without notice. Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. All rights reserved. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. Alienware™, AlienFX®, and the AlienHead logo are trademarks or registered trademarks of Alienware Corporation. Dell™ is a trademark of Dell Inc. Microsoft® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Alienware™, AlienFX® et le logo AlienHead sont des marques ou des marques déposées d’Alienware Corporation. Dell™ est une marque de Dell Inc. Microsoft® est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 2012 - 01 2012 - 01 Modèle réglementaire : P11E | Type : P11E002 Regulatory Model: P11E | Type: P11E002 Modèle d’ordinateur : M17x R4 Computer Model: M17x R4 Para ponerse en contacto con Alienware para ventas, asistencia técnica o problemas de servicio al cliente, vaya a asistencia.dell.com/Alienware. Los clientes en los Estados Unidos pueden llamar a 1-800-ALIENWARE. La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Alienware™, AlienFX® y el logotipo de AlienHead son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Alienware Corporation. Dell™ es una marca comercial de Dell Inc. Microsoft® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. 01/2012 Modelo reglamentario: P11E | Tipo: P11E002 Modelo de equipo: M17x R4 Activer/Désactiver AlienFX Activer/Désactiver la tablette tactile Habilitar/deshabilitar la superficie táctil
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alienware M17x R4 Guía de inicio rápido

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía de inicio rápido

El Alienware M17x R4 es un portátil para gaming de alto rendimiento con una pantalla de 17,3 pulgadas y resolución de 1920 x 1080 píxeles que te permitirá disfrutar de juegos y películas con una calidad de imagen increíble. Con su potente procesador Intel Core i7 y su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce GTX 980M, podrás ejecutar los juegos más exigentes con unos gráficos fluidos y sin interrupciones. Además, cuenta con 16 GB de memoria RAM y un disco duro de 1 TB para que puedas almacenar todos tus juegos y aplicaciones sin problemas.