Alienware M18x R2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Alienware M18x R2 es un portátil de alto rendimiento que ofrece una experiencia de juego inmersiva y capacidades avanzadas de creación de contenido y uso profesional. Con su potente procesador, gráficos dedicados y pantalla de alta resolución, este dispositivo ofrece la potencia necesaria para ejecutar los últimos juegos y aplicaciones exigentes. También cuenta con una variedad de puertos y opciones de conectividad, lo que lo hace ideal para conectar periféricos, pantallas externas y otros dispositivos.

El Alienware M18x R2 es un portátil de alto rendimiento que ofrece una experiencia de juego inmersiva y capacidades avanzadas de creación de contenido y uso profesional. Con su potente procesador, gráficos dedicados y pantalla de alta resolución, este dispositivo ofrece la potencia necesaria para ejecutar los últimos juegos y aplicaciones exigentes. También cuenta con una variedad de puertos y opciones de conectividad, lo que lo hace ideal para conectar periféricos, pantallas externas y otros dispositivos.

6
7 8 9 10 11 12 13
25
24
23
28
27
26
29
20 21 22
19
17
18
16
15
14
1 32 4 5
Features
1. Left digital-array microphone
2. Camera status light
3. Camera
4. Right digital-array microphone
5. Display
6. Power adapter port
7. Caps-lock status light
8. Number-lock status light
9. Scroll-lock status light
10. Power button
11. Media control buttons (7)
12. Wireless button
13. Alienware Command Center
button
14. HDMI-input port
15. eSATA/USB combo port with
USB PowerShare
16. USB 3.0 ports (2)
17. 9-in-1 Media Card Reader
18. ExpressCard slot
19. Optical drive
20. Touchpad buttons (2)
21. Touchpad
22. Backlit keyboard
23. Security cable slot
24. Network port
25. VGA port
26. HDMI-output port
27. Mini-DisplayPort
28. USB 3.0 ports (2)
29. S/P DIF port
30. Speakers/Microphone port
31. Headphones/Speakers/
Microphone combo port
32. Headphones/Speakers port
Caractéristiques
1. M
icrophone de baie numéri
que
gauche
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone de baie numérique
droite
5. Écran
6. Port d’adaptateur secteur
7. Voyant d’état de verrouillage des
majuscules
8. Voyant d’état de verrouillage
numérique
9. Voyant d’état de verrouillage du
défilement
10. Bouton d’alimentation
11. Boutons de commande média (7)
12. Bouton sans-fil
13. Bouton Alienware Command Center
14. Port d’entrée HDMI
15. Port combiné eSATA/USB avec
USB PowerShare
16. Ports USB 3.0 (2)
17. Lecteur de carte multimédia 9 en 1
18. Logement ExpressCard
19. Lecteur optique
20. Boutons de la tablette tactile (2)
21. Tablette tactile
22. Clavier rétro-éclairé
23. Emplacement de câble de sécurité
24. Port de réseau
25. Port VGA
26. Port de sortie HDMI
27. Mini-DisplayPort
28. Ports USB 3.0 (2)
29. Port DIF S/P
30. Port haut-parleurs/microphone
31. Port combiné casque/
haut-parleurs/microphone
32. Port casque/haut-parleurst
Funktioner
1. Vänster digital-array-mikrofon
2. Statuslampa för kamera
3. Kamera
4. Höger digital-array-mikrofon
5. Bildskärm
6. Port för nätadapter
7. Statuslampa för Caps lock
8. Statuslampa för Num lock
9. Statuslampa för Scroll lock
10. Strömbrytare
11. Mediekontrollknappar (7)
12. Knapp för trådlöst
13. Knapp för Alienwares
kommandocenter
14. HDMI-ingångsport
15. Kombinationsport för eSATA/USB
med USB PowerShare
16. USB 3.0-portar (2)
17. Mediekortläsare (9-i-1)
18. Fack för ExpressCard
19. Optisk enhet
20. Knappar för pekplatta (2)
21. Pekplatta
22. Bakgrundsbelyst tangentbord
23. Fack för säkerhetskabel
24. Nätverksport
25. VGA-port
26. HDMI-utgångsport
27. Mini-DisplayPort
28. USB 3.0-portar (2)
29. S/P DIF-port
30. Port för högtalare/mikrofon
31. Kombinationsport för hörlurar/
högtalare/mikrofon
32. Port för hörlurar/högtalare
Funktionen
1. Linkes digitales Array-Mikrofon
2. Kamera-Statusanzeige
3. Kamera
4. Rechtes digitales Array-Mikrofon
5. Bildschirm
6. Netzteil-Port
7. Feststelltaste-Statusanzeige
8. Zahlentasten-Statusanzeige
9. Rollentaste-Statusanzeige
10. Ein/Aus-Schalter
11. Tasten zur Mediensteuerung (7)
12. Wireless-Taste
13. Alienware Command-Center-Taste
14. HDMI-Eingangsport
15. eSATA/USB Kombi-Port mit
USB PowerShare
16. USB 3.0-Anschlüsse (2)
17. 9-in-1 Media-Kartenlaufwerk
18. ExpressCard-Steckplatz
19. Optisches Laufwerk
20. Touchpad-Tasten (2)
21. Touchpad
22. Tastatur mit
Hintergrundbeleuchtung
23. Sicherheitskabeleinschub
24. Netzwerkanschluss
25. VGA-Anschluss
26. HDMI-Ausgangsport
27. Mini-DisplayPort
28. USB 3.0-Anschlüsse (2)
29. S/P DIF-Anschluss
30. Anschluss für Lautsprecher/
Mikrofone
31. Kopfhörer/Mikrofon/Lautsprecher-
Kombi-Anschluss
32. Kopfhörer/Lautsprecher-Anschluss
Información para NOM, o Normal Ocial Mexicana (Solo para México)
Se proporciona la siguiente información en los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos
de la Normal Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P12E
Voltaje de entrada: 100-240 VCA
Frecuencia de entrada: 50-60 Hz
Corriente nominal de salida: 16,92 A/12,3 A
Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC
Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que
se envió con su equipo. Para obtener información adicional
sobre las prácticas recomendadas de seguridad, ver
dell.com/regulatory_compliance.
Printed in Poland
30
31
32
Locate your Service Tag
Localisez votre numéro de service | Service-Tag-Nummer finden | Hitta servicemärkningen
Connect the power adapter
Connectez l’adaptateur secteur | Netzstecker-Adapter anschließen | Anslut nätadaptern
Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation | Den Netzschalter drücken | Tryck på strömbrytaren
Function Keys
Touches de fonction | Funktionstasten | Funktionsknappar
Check wireless status
Vérifier l’état du sans-fil | Wireless-Status überprüfen | Kontrollera trådlös status
Enable suspend mode
Activer le mode de mise en veille
Suspend-Modus aktivieren
Aktivera pausläge
Display battery status
Afcher l’état de la batterie
Akku-Status anzeigen
Visa batteristatus
Mute the speakers
Mettre les haut-parleurs en sourdine
Lautsprecher stumm schalten
Stäng av högtalarna
Increase display brightness
Augmenter la luminosité de l’écran
Bildschirmhelligkeit erhöhen
Öka bildskärmens ljusstyrka
Decrease display brightness
Réduire la luminosité de l’écran
Bildschirmhelligkeit verringern
Minska bildskärmens ljusstyrka
Switch to external display
Basculer à l’afchage externe
Zum externen Bildschirm wechseln
Växla till extern skärm
Enable/disable
switchable graphics
Activer/Désactiver les graphiques
commutables
Aktivieren/Deaktivieren von
umschaltbaren Grakkarten
Aktivera/inaktivera grakväxling
Enable/disable external
HDMI input
Activer/Désactiver l’entrée HDMI externe
Aktivieren/Deaktivieren von externen
HDMI-Eingängen
Aktivera/inaktivera extern HDMI-utgång
Turn on/off the camera
Allumer/Éteindre la caméra
Kamera ein- oder ausschalten
Slå på/stäng av kameran
Launch/close Microsoft
Mobility Center
Lancer/Fermer le Microsoft
Mobility Center
Microsoft Mobilitätscenter
starten/schließen
Starta/stäng Microsoft Mobility Center
Enable/disable AlienFX
Activer/Désactiver AlienFX
AlienFX aktivieren/deaktivieren
Aktivera/inaktivera AlienFX
Enable/disable the touchpad
Activer/Désactiver la tablette tactile
Touchpad aktivieren/deaktivieren
Aktivera/inaktivera pekplattan
More Information
To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start All
Programs Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
To contact Alienware for sales, tech support, or
customer service issues, go to
support.dell.com/Alienware. Customers in the
United States, can call 1-800-ALIENWARE.
Information in this document is subject to change
without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Alienware
®
, AlienFX
®
, and the AlienHead logo are
trademarks or registered trademarks of Alienware
Corporation. Dell™ is a trademark of Dell Inc. Microsoft
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
2012 - 02
Regulatory Model: P12E | Type: P12E002
Computer Model: M18x R2
Plus d’informations
Pour en savoir plus sur les fonctions et les options
avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes Documentation d’aide
Dell ou allez sur support.dell.com/manuals.
Pour contacter Alienware à propos des ventes,
du support technique ou de problèmes de service
client, rendez-vous sur support.dell.com/Alienware.
Aux États-Unis appelez le 1-800-ALIENWARE.
Les informations que contient ce document sont sujettes
à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Alienware
®
, AlienFX
®
et le logo AlienHead sont des
marques ou des marques déposées d’Alienware
Corporation. Dell™ est une marque de Dell Inc. Microsoft
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
2012 - 02
Modèle réglementaire : P12E | Type : P12E002
Modèle d’ordinateur : M18x R2
Weitere Informationen
Um weitere Informationen zu den auf Ihrem Computer
vorhandenen Funktionen und erweiterten Optionen
zu erhalten, klicken Sie auf Start Alle Programme
Hilfedokumentation von Dell oder gehen Sie zu
support.dell.com/manuals.
Informationen, wie Sie sich mit dem Vertrieb, dem
technischen Support oder dem Kundendienst von
Alienware in Verbindung setzen können, finden Sie
unter support.dell.com/Alienware. Kunden in den
USA können die Nummer 1-800-ALIENWARE anrufen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen
können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alienware
®
, AlienFX
®
und das AlienHead Logo sind
Marken oder eingetragene Marken der Alienware
Corporation. Dell™ ist eine Marke von Dell Inc.
Microsoft
®
ist eine eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika
und/oder anderen Ländern.
2012 - 02
Vorschriftenmodell: P12E| Typ: P12E002
Computermodell: M18x R2
Mer information
Om du vill veta mer om funktioner och avancerade
alternativ för datorn klickar du på Start Alla
program Dell Help Documentation eller går till
support.dell.com/manuals.
Om du vill kontakta Alienware för frågor om
försäljning, teknisk support eller kundtjänst går du till
support.dell.com/Alienware. Kunder i
USA kan ringa 1-800-ALIENWARE.
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan
föregående meddelande.
© 2012 Dell Inc. Med ensamrätt.
Alienware
®
, AlienFX
®
och logotypen AlienHead är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Alienware Corporation. Dell™ är ett varumärke som
tillhör Dell Inc. Microsoft
®
är ett registrerat varumärke
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder
2012 - 02
Regleringsmodell: P12E | Typ: P12E002
Datormodell: M18x R2
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alienware M18x R2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Alienware M18x R2 es un portátil de alto rendimiento que ofrece una experiencia de juego inmersiva y capacidades avanzadas de creación de contenido y uso profesional. Con su potente procesador, gráficos dedicados y pantalla de alta resolución, este dispositivo ofrece la potencia necesaria para ejecutar los últimos juegos y aplicaciones exigentes. También cuenta con una variedad de puertos y opciones de conectividad, lo que lo hace ideal para conectar periféricos, pantallas externas y otros dispositivos.