Transcripción de documentos
64130 K-MN
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Encimera de
vitrocerámica
Placa em vidro cerâmico
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua,
lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que
guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones para el uso
3
Indicaciones para la seguridad
3
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Equipamiento panel de mandos
Manejo del aparato
Conexión y desconexión del aparato
Ajuste del nivel de cocción
Conectar y desconectar los circuitos de
cocción exteriores
Uso del bloqueo contra la manipulación
por niños
Desconexión automática
5
5
5
7
7
7
1
3
2
z
7
8
9
Consejos para cocinar y asar
Ollas
Ahorro de energía
Ejemplos de aplicación para cocinar
Limpieza y mantenimiento
10
10
10
11
12
¿Qué hacer cuando …
13
Eliminación de desechos
15
Instrucciones de montaje
16
Servicio posventa
17
Montaje
32
Placa de características
35
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la seguridad de
las personas e información para evitar daños en el aparato
Indicaciones generales y consejos
Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
Tensión peligrosa
Instrucciones para el uso
3
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía.
Uso conforme al destino
• Se ruega a aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el
aparato de forma segura, no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de
una persona responsable.
• No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
• Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.
• El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del
aparato o en su proximidad.
Seguridad de los niños
• Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del aparato.
• Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
• Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales domésticos, recomendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños.
Seguridad general
• El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.
• Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios
empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
• En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras),
el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
• La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez. ¡Atención!
¡Peligro de incendio!
• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
• Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con ollas calientes.
• Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
4
Indicaciones para la seguridad
Seguridad en la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
• Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro
de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
• La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
• Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
• Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con bases defectuosas
se puede rayar la vitrocerámica.
• Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica
y se deberían eliminar inmediatamente.
• Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas.
Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica.
• No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
Descripción del aparato
5
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción
de un circuito
1200 W
Zona de cocción
de un circuito
1800W
Zona de cocción
de tres circuitos
1050/1950/2700 W
Panel de mandos
Equipamiento panel de mandos
Selección del nivel de cocción
Indicador
ON/OFF
Conexión Zona de cocción
de tres circuitos
con pilotos de control
6
Descripción del aparato
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los
sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas.
Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.
Sensor
Función
ON/OFF
Conexión y desconexión del aparato
Aumentar los ajustes
Aumentar nivel
Reducir los ajustes
Reducir nivel
Zona de triple circuito
Conectar y desconectar
los circuitos de calefacción exteriores
Indicadores
Indicador
Descripción
La zona de cocción está desconectada
-
1
3
Niveles
El nivel está ajustado
Error
Calor residual
Se ha producido un fallo de funcionamiento
La zona de cocción todavía está caliente
Bloqueo contra la
manipulación por niños
Bloqueo/bloqueo contra la manipulación
por niños conectado
Desconexión automática
La desconexión está activa
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas
de cocción necesitan un cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor resi.
dual
El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener calientes los alimentos.
Manejo del aparato
7
Manejo del aparato
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandos
3
Indicador
Conectar
Toque durante 2 segundos
/
Desconectar
Toque durante 1 segundo
/ ninguno
Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o
una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.
Ajuste del nivel de cocción
Panel de mandos
Indicador
Aumentar
Reducir
Toque
Toque
hasta
hasta
Desconectar
Toque simultáneamente
y
Conectar y desconectar los circuitos de cocción exteriores
3
Conectando o desconectando los circuitos de cocción exteriores, se pueden adaptar las
zonas de cocción al tamaño de las ollas.
Antes de conectar un circuito de cocción exterior, tiene que estar conectado el circuito
de cocción interior.
Zona de cocción de tres
circuitos
Sensor
Piloto de control
Conectar el circuito de cocción
central
Tocar durante
1-2 segundos
Se enciende un piloto de
control
Conectar el circuito de cocción
exterior
Tocar durante
1-2 segundos
Se encienden dos pilotos de
control
Desconectar el circuito de
cocción exterior
Tocar durante
1-2 segundos
Se apaga el segundo piloto de
control
Desconectar el circuito de
cocción central
Tocar durante
1-2 segundos
Se apaga el primer piloto de
control
8
Manejo del aparato
Uso del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso
Panel de mandos
1.
Conecte el aparato (sin ajustar nivel
de cocción)
2.
Toque las teclas
de las dos zonas de
cocción delanteras al mismo tiempo
durante 4 segundos
Desconecte el aparato.
3.
Indicador/señal
El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso
1.
Panel de mandos
Indicador/señal
Conecte el aparato (sin ajustar nivel
de cocción)
Toque las teclas
de las dos zonas de
cocción delanteras al mismo tiempo
durante 4 segundos
2.
3.
Desconecte el aparato.
El bloqueo contra la manipulación por niños está desconectado.
3
El bloqueo contra la manipulación por niños sólo se puede activar y desactivar si no hay
ningún nivel de cocción ajustado.
Supresión temporal del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños se puede desactivar para un único proceso
de cocción; a continuación, vuelve a estar activo.
Paso
1.
2.
Panel de mandos
Indicador/señal
Conecte el aparato.
Toque las teclas
de las dos zonas de
cocción delanteras al mismo tiempo durante 4 segundos
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad. Una vez
apagado el aparato el bloqueo contra la manipulación por niños vuelve a estar activo.
3
Después de superar el bloqueo contra la manipulación por niños, se tiene que ajustar en
aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se
desconecta automáticamente.
Manejo del aparato
9
Desconexión automática
Encimera
• Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel para una zona de cocción, la encimera se desconecta automáticamente.
• Si uno o varios de los sensores quedan cubiertos durante más de aprox. 10 segundos
por objetos (olla, trapo, etc.), suena una señal y la encimera se desconecta automáticamente.
• Si se desconectan todas las zonas de cocción, la encimera se desconecta automáticamente al cabo de aprox. 10 segundos.
Zonas de cocción
• Si, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o
no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se desconecta automáticamente. Se muestra . Antes del nuevo uso, la zona de cocción se tiene que
ajustar a .
Nivel de cocción
Desconexión al cabo de
1-2
6 horas
3 - 4
5
5 horas
4 horas
6 - 9
1,5 horas
10
Consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
3
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Ollas
• Las ollas de buena calidad se reconocen por su base. La base debería ser lo más gruesa
y plana posible.
• Las ollas de acero esmaltado o con bases de aluminio o cobre pueden producir decoloraciones en la superficie de vitrocerámica que son difíciles o incluso imposibles de eliminar.
Ahorro de energía
2
2
2
2
Por principio, coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siempre con la tapa.
Desconecte las zonas de cocción antes de finalizar el tiempo de cocción para aprovechar el
calor residual.
La base de la olla y la zona de cocción deberían
tener el mismo tamaño.
Consejos para cocinar y asar
11
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Nivel
Proceso de
cocción
0
1
1-2
apto para
Duración
Consejos
Calor residual, Posición OFF
Mantener
caliente
Mantener caliente alimentos según las necocidos
cesidades
Cubrir
Fundir
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
5 -25 min.
Cuajar
Tortilla francesa, flan
10 -40 min.
Cocer con tapa
Remover entre medio
2-3
Hinchar
Hinchar arroz o platos con
leche
Calentar platos preparados
25 -50 min.
Añadir al menos la doble
cantidad de líquido al arroz, remover los platos
con leche entre medio
3-4
Rehogar
Estofar
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
20-45 min.
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas
cucharadas)
Estofar patatas
20-60 min.
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx. ¼ l de agua para
750 g de patatas
Preparación de grandes cantidades de alimentos, cocidos
y sopas
60-150 min.
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
4-5
6-7
7-8
9
Cocción
Asado
suave
Escalope, cordon bleu, chuletas, hamburguesas, salCocción conchichas, hígado, harina
tinua
tostada, huevos, tortillas,
carpas fritas
Asado a Tortitas de patata, lomo, bisfuego vivo
tecs, tortitas
Llevar a
ebullición
Sofreír
Freír
5-15 min.
por sartén
Girar entre medio
Girar entre medio
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
asado), freír patatas
12
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
1
1
¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual.
¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo
con agua y lavavajillas.
1
¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos
con agua y lavavajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar suciedad
1.
2.
3.
4.
Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica.
Elimine la suciedad deslizando la hoja.
Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar
Inmediatamente
Con el aparato
enfriado
azúcar, alimentos que contienen
azúcar
sí
---
Plásticos, láminas de aluminio
sí
---
Bordes de cal y agua
---
sí
Salpicaduras de grasa
---
sí
Decoloraciones con un brillo metálico
---
sí
Clase de suciedad
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitrocerámica o acero
inoxidable*
* Rascadores de limpieza y productos de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable se encuentran en el
comercio especializado.
3
3
Elimine la suciedad rebelde con un producto de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eliminar, pero no perjudican el funcionamiento del aparato.
¿Qué hacer cuando …
13
¿Qué hacer cuando …
Problema
Posible causa
Corrección
Las zonas de cocción no se pu- Desde la conexión del aparato Reconectar el aparato.
eden conectar o no funcionan han pasado más de 10 segundos
El bloqueo contra la manipula- Desactivar el bloqueo contra la
ción por niños está conectado manipulación por niños (ver
capítulo “Bloqueo contra la
manipulación por niños)
Se han tocado varios sensores
a la vez
Tocar sólo un sensor
La desconexión automática se Retirar los objetos que puha disparado
dieran encontrarse en el panel
de mandos (olla, trapo, etc.).
Reconectar el aparato.
Suena una señal acústica con
el aparato desconectado
El panel de mando está cubier- Retirar los objetos
to parcialmente o por completo por objetos
El indicador de calor residual
no indicada nada.
La zona de cocción sólo ha
funcionado poco tiempo, por
lo cual no está lo suficientemente caliente.
Si la zona de cocción estuviera
caliente, llame al Servicio
postventa.
Suena una señal acústica y el El sensor ON/OFF ha sido tapa- No colocar objetos en el panel
aparato se conecta y se vuelve do, p.ej. con un trapo.
de mandos
a desconectar al cabo de 5 segundos; al cabo de 5 segundos
más suena otra señal acústica
encendido
La protección contra sobreca- Desconectar la zona de coclentamiento de la zona de coc- ción. Volver a conectar la zona
ción se ha activado
de cocción
La desconexión automática se Desconectar la zona de cocha disparado
ción. Volver a conectar la zona
de cocción
Se indican
y un número
Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante
unos minutos de la red (retire
el fusible de la instalación doméstica)
Si, después de la conexión, se
vuelve a mostrar , llame al
Servicio postventa
14
1
3
¿Qué hacer cuando …
Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor
deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
Eliminación de desechos
15
Eliminación de desechos
2
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos
de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en
los puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
W
El símbolo
que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde
lo compró.
16
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
1
z
z
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!
Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes en el país de
uso.
El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y muebles.
La protección contra el contacto tiene que estar garantizada por la instalación; por
ejemplo, los cajones sólo deben estar montados directamente debajo del aparato con un
estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera se tienen que proteger contra la humedad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio entre el aparato y la encimera.
Entre el aparato y la encimera no se debe aplicar sellador de silicona.
Evite montar el aparato directamente al lado de puertas y debajo de ventanas. Al abrir
las puertas y ventanas, se podrían hacer caer ollas calientes de la placa.
Peligro de lesiones por corriente eléctrica.
• El borne de conexión a la red lleva tensión.
• Elimine la tensión del borne de conexión a la red.
• Tenga en cuenta el esquema de conexiones.
• Observe las normas de seguridad electrotécnicas.
• Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
• Encargue la conexión eléctrica a un electricista homologado.
Peligro de corriénte eléctrica.
• Las conexiones mediante un enchufe, sueltas o incorrectas, pueden sobrecalentar los
bornes.
• No deje ningún cable suelto.
• Descargue la tensión del cable.
• En caso de conexión mono o bifásica se tiene que utilizar el correspondiente cable de
red del tipo H05BB-F Tmax 90°C (o superior).
• Si el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, se tiene que sustituir
por un cable de conexión especial (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superior). Éste está disponible a través del Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desconectar el
aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para dicha separación son los cortacircuitos protectores
automáticos, los fusibles (los fusibles de rosca se extraen del portafusibles), los interruptores diferenciales y los contactores.
Servicio posventa
17
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos
los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visualizado en el
aparato
– combinación de letras y cifras de tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos
anotarlos aquí:
Denominación del modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
Nº S:
.....................................
Montaje / Montagem
33
34
Montaje / Montagem
35
Placa de características / Chapa de características
64130K-MN
55HAD20AO
949 593 032
230 V
50 Hz
5,7 kW
AEG - ELECTROLUX