Accesorios
∏
1 Cable de suministro de energía CA
Operaciones Bluetooth
®
Preparación
≥ Encienda la función Bluetooth
®
del dispositivo y coloque el
dispositivo cerca de este aparato.
1.Toque [ ].
2.Seleccione “SC-ALL2” desde el menú Bluetooth
®
del
dispositivo Bluetooth
®
.
3.Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth
®
.
Para restablecer la configuración
de fábrica
Tendrá que restablecer la configuración de fábrica si quiere limpiar y
reiniciar los contenidos de la memoria.
– Si desea recuperar los ajustes de la red, lleve a cabo un
restablecimiento de la red (consulte en el reverso el apartado:
Restablecimiento de la red).
1.Mantenga pulsado [Í/I] durante más de 4 segundos.
2.Mientras mantiene pulsado [Í/I], pulse y suelte [NET].
3.Durante el proceso de restablecimiento, aparecerá “--:--”.
4.El aparato se apagará.
“-- --” aparecerá y el restablecimiento se habrá completado.
Precauciones
Unidad
≥
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
– No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
– No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.
– Use solamente los accesorios recomendados.
– No saque las cubiertas.
– No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
– No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
– No coloque ningún objeto encima de este aparato.
Cable de alimentación de CA
≥
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
– Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
– Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
– No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
– No manipule el enchufe con las manos mojadas.
– Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
– No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
≥ El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Unidad
≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo,
encima de la unidad.
≥
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
≥
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.
Ubicación
≥ Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
≥
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga
en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de
dimensiones reducidas.
– No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
– No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas,
mucha humedad y vibración excesiva.
Cable de alimentación de CA
≥ No utilice el cable de suministro de energía CA con otros equipos.
Tillbehör
∏ 1 Nätkabel
Bluetooth
®
-funktioner
Förberedelser
≥ Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på utrustningen och placera den i
närheten av den här enheten.
1.Rör vid [ ].
2.Välj “SC-ALL2” från Bluetooth
®
-enhetens Bluetooth
®
-meny.
3.Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
För att återställa alla
inställningar till
fabriksinställningarna
Du behöver utföra en fabriksåterställning om du vill radera och
återställa innehållet i minnet.
– Om du vill återställa nätverksinställningarna, utför en
nätverksåterställning (se baksidan - Nätverksåterställning).
1.Tryck på [Í/I] och håll den nedtryckt i mer än 4 sekunder.
2.Tryck på [NET] och släpp upp den medan du håller kvar [
Í
/I].
3.Under återställningsprocessen kommer “--:--” att visas.
4.Apparaten kommer att stängas av.
“-- --” visas och återställningen är klar.
Försiktighetsföreskrifter
Enhet
≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
– Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
– Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten.
– Använd endast rekommenderade tillbehör.
– Avlägsna inte skyddslock.
– Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
– Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
– Placera inga tunga föremål ovanpå den här enheten.
Nätsladd
≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
– Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på apparaten.
– Sätt i elkontakten helt i elnätet.
– Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.
– Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
– Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
– Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
≥ Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort från
vägguttaget.
Enhet
≥ Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus,
ovanpå enheten.
≥ Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår,
öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
≥
Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat klimat.
Placering
≥ Placera den här enheten på en jämn yta.
≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
– Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat
begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring enheten.
– Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
– Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller fuktighet
och alltför mycket vibrationer.
Nätsladd
≥ Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
[Norsk]
Produkt
≥
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
– Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
– Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet.
– Bruk kun anbefalt tilbehør.
– Fjern ikke deksler.
– Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert
servicepersonell.
Vekselstrømnett
≥ Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes
fra stikkontakten.
Produkt
≥ Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
≥ Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate klimaforhold.
Plassering
≥
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
– Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et
annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
– Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser,
duker, gardiner eller lignende.
Tilbehør
∏ 1 Netledning
Bluetooth
®
-handlinger
Klargøring
≥ Tænd for anordningens Bluetooth
®
-funktion, og anbring anordningen
i nærheden af denne enhed.
1.Peg på [ ].
2.Vælg “SC-ALL2” i Bluetooth
®
-anordningens
Bluetooth
®
-menu.
3.Start afspilning på Bluetooth
®
-enheden.
Sådan gendanner du
indstillingerne til fabriksstandard
Du skal udføre en nulstilling til fabriksstandard, hvis du vil rydde og
nulstille indholdet i hukommelsen.
– Hvis du vil gendanne netværksindstillingerne, skal du udføre en
nulstilling af netværket (se bagsiden - Nulstilling af netværk).
1.Berør og hold [Í/I] inde i mere end 4 sek.
2.Mens du stadig holder [Í/I] inde, skal du berøre og slippe
[NET].
3.Under nulstillingsprocessen vises “--:--”.
4.Enheden slukkes.
“-- --” vises, og nulstillingen er fuldført.
Forsigtighedsregler
Apparat
≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
– Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
– Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke
placeres oven på apparatet.
– Brug kun anbefalet tilbehør.
– Dæksler må ikke fjernes.
– Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må
udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
– Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet.
– Anbring ikke genstande på denne enhed.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
– Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding,
der er angivet på apparatet.
– Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.
– Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge
genstande på den.
– Rør ikke stikket med våde hænder.
– Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud.
– Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
≥ Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af
stikkontakten.
Apparat
≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven
på enheden.
≥ Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af
tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge
afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.
≥ Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
Placering
≥ Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade.
≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
– Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et
indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god
ventilation til apparatet.
– Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner
og lignende genstande.
– Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje
temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
≥ Netledningen må ikke bruges til andet udstyr.
Varusteet
∏
1 Verkkokaapeli
Bluetooth
®
-toimenpiteet
Valmistelu
≥ Kytke Bluetooth
®
-ominaisuus päälle laitteessa ja sijoita laite tämän
yksikön lähelle.
1.Kosketa [ ].
2.Valitse “SC-ALL2” Bluetooth
®
-laitteen Bluetooth
®
-valikosta.
3.Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Kaikkien asetusten
palauttaminen tehdasasetuksiin
Sinun on suoritettava tehdasasetusten resetointi, jos haluat tyhjentää ja
resetoida muistin sisällöt.
– Jos haluat palauttaa verkkoasetukset, suorita verkon resetointi (katso
kääntöpuolelle - Verkon resetointi).
1.Kosketa jatkuvasti [Í/I] vähintään 4 sekuntia.
2.Kun edelleen painat [Í/I], kosketa ja vapauta [NET].
3.Resetointiprosessin aikana näytetään “--:--”.
4.Laite sammuu.
“-- --” ilmestyy ja resetointi on suoritettu loppuun.
Varotoimet
Laite
≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
– Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai
roiskeille.
– Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten
maljakot.
– Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
– Älä poista suojuksia.
– Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi
pätevälle henkilöstölle.
– Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.
– Älä laita mitään esineitä tämän laitteen päälle.
Verkkokaapeli
≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
– Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen merkittyä
jännitettä.
– Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
– Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia esineitä.
– Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
– Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat pistokkeen.
– Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa.
≥ Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti
pistorasiasta.
Laite
≥ Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
≥ Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka aiheutuvat
matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu,
lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
≥ Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.
Sijoitus
≥ Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
– Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin
tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
– Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai
vastaavilla esineillä.
– Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle, korkeille
lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
Verkkokaapeli
≥ Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
[Dansk]
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentligste
krav og andre relevante bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring til
vores R&TTE-produkter fra vores overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Dette produkt er møntet på brug i følgende lande:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Dette produkt er møntet på almindelige brugere. (Kategori 3)
Dette produkts WLAN-egenskab bør udelukkende anvendes inde i bygninger.
Dette produkt har til formål at slutte til adgangspunkter på 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
[Español]
Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en inglés)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra
en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original hacia nuestros
productos R&TTE desde nuestro servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con un representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para los siguientes países.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el
interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o
5 GHz WLAN.
[Svenska]
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer
med tillämpbara krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra R&TTE-produkter
från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd för användning i följande länder.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Produkten är avsedd för allmän användare. (Kategori 3)
WLAN-funktionen på denna produkt får endast användas inomhus.
Produkten är avsedd att anslutas till anslutningspunkter om 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
[Suomi]
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
“Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin
1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten
kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-tuotteillemme
DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3)
Tämän tuotteen WLAN-ominaisuutta tulee käyttää yksinomaan rakennusten
sisällä.
Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi 2,4 GHz:n tai 5 GHz:n
WLAN-palvelupisteisiin.
[Lietuviškai]
Atitikties deklaracija (AD)
Bendrovë “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys tenkina direktyvos
1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti
iš mūsų AD serverio:
http://www.doc.panasonic.de
Įgaliotojo atstovo adresas:
“Panasonic Marketing Europe GmbH”, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija.
Šis gaminys skirtas naudoti toliau išvardytose valstybėse.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Šis gaminys skirtas bendrajam vartojimui. (3 kategorija.)
Šio gaminio WLAN savybės naudojamos išskirtinai pastatų viduje.
Šis gaminys yra skirtas prisijungti prie 2,4 GHz arba 5 GHz WLAN.
[Slovensko]
Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki
skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive
1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pooblaščeni zastopnik:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Ta izdelek je namenjen uporabi v naslednjih državah:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3)
Povezava WLAN tega izdelka je namenjena izključno uporabi v objektih.
Izdelek je namenjen priključitvi pri dostopni točki 2,4 GHz ali 5 GHz WLAN.
[Norsk]
Samsvarserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for
vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt vår autoriserte representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Utstyret er ment til bruk i følgende land.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3).
Utstyrets WLAN-funksjon er utelukkende til innendørsbruk.
Utstyret kan kobles til et tilgangspunkt på 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
[Български]
Декларация за съответствие (DoC)
“Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на
съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива
1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите
продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC:
http://www.doc.panasonic.de
За контакт с оторизиран представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Този продукт е предназначен за използване в следните държави:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Този продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3)
Функцията WLAN на продукта може да се използва единствено в закрити
помещения.
Този продукт е предназначен за свързване към точки за достъп от 2,4 GHz
или 5 GHz WLAN.
[Român]
Declaraţie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform
cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la
adressa noastră DoC din Internet:
http://www.doc.panasonic.de
Contact la Reprezentanţa autorizată:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs a fost proiectat pentru a fi utilizat în următoarele ţări:
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Acest produs a fost proiectat pentru clientela generală. (Categoria 3)
Funcţia WLAN a acestui produs trebuie să fie folosită numai în interiorul clădirilor.
Acest produs a fost proiectat pentru a fi contecta la access point WLAN 2,4 GHz
sau 5 GHz.
[Hrvatski]
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 1999/5/EC.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s našeg
DoC poslužitelja:
http://www.doc.panasonic.de
Adresa ovlaštenog predstavništva: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Ovaj proizvod je predviđen za upotrebu u sledećim zemljama.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Ovaj proizvod je namijenjen za opću potrošnju. (kategorija 3)
Funkcija bežične mreže ovog proizvoda treba biti korištena jedino u zatvorenim
prostorima.
Ovaj proizvod se spaja na pristupne tačke bežične mreže od 2,4 GHz ili 5 GHz.
[Türkçe]
Uygunluk Beyanı (DoC)
“Panasonic Corporation” işbu belge ile bu ürünün 1999/5/EC sayılı Direktif'in temel
gereklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan etmektedir.
Müşterilerimiz R&TTE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir kopyasını DoC
sunucumuzdan indirebilir:
http://www.doc.panasonic.de
Yetkili Temsilci ile temasa geçin:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya
İşbu ürün aşağıda belirtilen ülkelerde kullanılmak üzere imal edilmiştir.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
İşbu ürün genel tüketicilere yöneliktir. (Kategori 3)
İşbu ürünün WLAN özelliği sadece ve sadece binaların içerisinde kullanılmalıdır.
Bu ürün talep üzerine 2,4 GHz veya 5 GHz WLAN erişim noktasına bağlanabilir.
Para obtener más ayuda, visite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ALL/index.html
(Este sitio solo está disponible en inglés.)
AVISO
ADVERTENCIA
La marca de identificación de producto está situada en la parte
inferior de la unidad.
Este símbolo indica recogida separada de los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Información más detallada en el
“Instrucciones de funcionamiento <Versión
completa>”.
La marca denominativa Bluetooth
®
y sus logos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de
Panasonic Corporation se realiza bajo licencia.
Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED
TM
es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance
®
.
La marca de identificador Wi-Fi Protected Setup
TM
es una marca de certificación
de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” es una marca registrada de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “WPA
TM
”, y “WPA2
TM
” son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance
®
.
Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Todas las otras marcas registradas son marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic
Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0
(GPL V2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0
y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil,
pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de
COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
Consulte los términos y condiciones detalladas de la misma que aparecen a
continuación en nuestra página web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oss/all8_3_1c.html
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le
dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información
proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar
físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede
leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0,
LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la
respectiva notificación de copyright del presente.
El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin
cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/
Vista superior Pantalla
parpadea
Vista superior Pantalla
parpadea 4 veces
För mer information, se:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ALL/index.html
(Den här webbplatsen finns endast på engelska.)
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av enheten.
Denna symbol indikerar separat insamling av avfall
från elektriska och elektroniska produkter.
Mer detaljerad information finns i “Bruksanvisning
<fullständig version>”.
Bluetooth
®
-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken och ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning som Panasonic Corporation gör av
sådana märken sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive ägare.
Wi-Fi CERTIFIED
TM
-logotypen är ett certifieringsmärke för Wi-Fi Alliance
®
.
Wi-Fi Protected Setup
TM
-identifieringsmärket är ett certifieringsmärke för Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “WPA
TM
”, och “WPA2
TM
” är varumärken som tillhör
Wi-Fi Alliance
®
.
Google Play och Android är varumärken som tillhör Google Inc.
App Store är ett varumärke för tjänster som tillhör Apple Inc.
Alla andra varumärken är varumärken som tillhör respektive ägare.
Den här produkten har följande programvara inbyggd:
(1) programvara som utvecklats separat av eller för Panasonic Corporation,
(2) programvara som ägs av tredjepart med licensavtal till Panasonic
Corporation,
(3) programvara med licensavtal under GNU General Public License, Version 2.0
(GPL V2.0),
(4) programvara med licensavtal under GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1) och/eller,
(5) programvara med öppen källkod annan än den med licensavtal under
GPL V2.0 och/eller LGPL V2.1.
Programvara som kategoriseras som (3) - (5) distribueras i hopp om att den ska
vara till nytta, men UTAN NÅGON GARANTI, utan ens en underförstådd garanti
för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.
Vänligen se de detaljerade användarvillkor som visas på vår hemsida nedan.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oss/all8_3_1c.html
Minst tre (3) år från det att denna produkt levererats, kommer Panasonic att till
alla tredjeparter som kontaktar oss på nedanstående kontaktinformation ge, mot
en avgift som inte är högre än kostnaden för att fysiskt utföra
källkodsdistributionen, en fullständig maskinläslig kopia av motsvarande källkod
som omfattas av GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andra licenser där vi är skyldiga att
göra det, såväl som respektive upphovsrättsmeddelande därom.
Källkoden och upphovsrättsmeddelandet finns också tillgängligt gratis på vår
webbplats nedan.
http://panasonic.net/avc/oss/
ADVARSEL
FORSIKTIG
1
2
Ovansidan Display
blinkar 4 gånge
Besøg:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ALL/index.html
for yderligere oplysninger
(denne hjemmeside er kun på engelsk.)
ADVARSEL
FORSIGTIG
Produktidentifikationsmarkeringerne findes i enhedens bund.
Dette symbol angiver separat indsamling af affald
af elektrisk og elektronisk udstyr.
Mere detaljeret information findes i
“Betjeningsvejledning <Fulde version>”.
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende
Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic
Corporation er givet under licens.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Logoet Wi-Fi CERTIFIED
TM
er et kvalitetsmærke tilhørende Wi-Fi Alliance
®
.
ID-mærket Wi-Fi Protected Setup
TM
er et kvalitetsmærke tilhørende Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “WPA
TM
”, og “WPA2
TM
” er varemærker tilhørende
Wi-Fi Alliance
®
.
Google Play og Android er varemærker tilhørende Google Inc.
App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Dette produkt indeholder følgende software:
(1) softwaren er udviklet selvstændigt af eller for Panasonic Corporation,
(2) software, som tilhører tredjemand og er givet i licens til Panasonic
Corporation,
(3) softwaren er givet i licens i henhold til GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) softwaren er givet i licens i henhold til GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1) og/eller,
(5) anden open source-software end software givet i licens i henhold til GPL V2.0
og/eller LGPL V2.1.
Den software, der kategoriseres som (3) - (5), distribueres i håb om, at den må
være nyttig, men UDEN GARANTI HERFOR, heller ikke med den stiltiende
garanti for SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
Der henvises til de detaljerede vilkår og betingelser herom, som vises på vores
website nedenfor.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oss/all8_3_1c.html
I mindst tre (3) år fra levering af dette produkt vil Panasonic give enhver
tredjemand, som måtte kontakte os gennem nedenstående kontaktoplysninger
og mod betaling af et gebyr, som ikke overstiger vores omkostninger for den
fysiske distribution af kildekode, en komplet tilsvarende kildekode i
maskinlæsbar form i henhold til GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andre licenser med
en forpligtelse og den relevante meddelelse om ophavsret herom.
Kildekoden og meddelelsen om ophavsret er også tilgængelig helt gratis på
nedenstående websted.
http://panasonic.net/avc/oss/
1
Set ovenfra Visning
blinker
1
2
Set ovenfra Visning
blinker 4 gange
Lisätukea varten tutustu sivustoon:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ALL/index.html
(Tämä verkkosivu on vain englanniksi.)
VAROITUS
VAARA
Tuotteen tunniste sijaitsee laitteen alapuolella.
Tämä symboli tarkoittaa erinäistä sähkö- ja
elektronisten laitteiden keräystä
Lisää yksityiskohtia on esitettynä “Käyttöohjeet
<Täysi versio>”.
Bluetooth
®
sanamerkki ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa
Bluetooth SIG, Inc., ja Panasonic Corporation käyttää niitä merkkejä
käyttöoikeussopimuksella.
Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat vastaaville omistajille.
Wi-Fi CERTIFIED
TM
-logo on sertifiointimerkki, jonka omistaa Wi-Fi Alliance
®
.
Wi-Fi Protected Setup
TM
-tunnistemerkki on sertifiointimerkki, jonka omistaa Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “WPA
TM
”, ja “WPA2
TM
” ovat tavaramerkkejä, jotka
omistaa Wi-Fi Alliance
®
.
Google Play ja Android ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Google Inc.
App Store on palvelumerkki, jonka omistaa Apple Inc.
Kaikki muut tavaramerkit ovat vastaavien omistajien tavaramerkkejä.
Tähän tuotteeseen sisältyy seuraavat ohjelmistot:
(1) ohjelmistot, jotka on kehittänyt Panasonic Corporation tai jotka on kehitetty
kyseiselle yhtiölle.
(2) ohjelmistot, jotka kuuluvat kolmannelle osapuolelle ja joiden käyttöoikeudet
Panasonic Corporation omistaa,
(3) ohjelmiston käyttöoikeudet myönnetään sopimuksella GNU General Public
License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) ohjelmiston käyttöoikeudet myönnetään sopimuksella GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) ja/tai,
(5) muut avoimen lähdekoodin ohjelmistot kuin käyttöoikeuksilla GPL V2.0 ja/tai
LGPL V2.1 toimitetut ohjelmistot.
Kohtiin (3) - (5) kuuluvia ohjelmistoja jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä,
mutta ILMAN MITÄÄN TAKUITA, jopa ilman hiljaista takuuta
MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN.
Katso liittyvät tarkemmat ehdot ja edellytykset alla olevalta verkkosivustoltamme.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oss/all8_3_1c.html
Ainakin kolme (3) vuotta tämän tuotteen toimituksesta Panasonic antaa
kolmannelle osapuolelle, joka ottaa yhteyttä alla oleviin yhteystietoihin,
täydellisen koneellisesti luettavan kopion lähdekoodista, joka toimitetaan
käyttöoikeuksilla GPL V2.0, LGPL V2.1 tai muilla vastaavan velvoitteen
sisältävillä käyttöoikeuksilla sekä vastaavan tekijänoikeusilmoituksen, veloittaen
korkeintaan lähdekoodin fyysisen jakelun suorittamisesta aiheutuvat
kustannukset.
Yhteystiedot: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Lähdekoodi ja tekijänoikeusilmoitus ovat saatavilla ilmaiseksi myös alla olevalta
verkkosivustoltamme.
http://panasonic.net/avc/oss/
1
Ylänäkymä Näyttö
vilkkuu 4 kerta
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
rsxz
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2015
Fi
SC-ALL2-EG QSG~RQT0A33-E.book 1 ページ 2015年5月19日 火曜日 午前9時3分