Denver MC-5230DAB+ Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DENVER
®
Manual de instrucciones
MC-5230DAB+
Estimado cliente:
Enhorabuena por adquirir este producto. Por favor, lea y siga estas instrucciones, para
evitar dañar el artículo. No cubrimos ningún daño que pueda derivarse de un uso
inadecuado del artículo o un incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
Aviso de seguridad importante
Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
Para protegerse frente a un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales,
no sumerja el cable, enchufes eléctricos o el dispositivo en agua u otros líquidos.
No exponga el aparato a temperaturas extremas. El aparato debe usarse en climas
moderados.
El uso de accesorios que no recomienda el fabricante del aparato puede resultar en
un incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
No abra la unidad retirando piezas de la carcasa. No intente reparar la unidad. Solo el
personal cualificado debe realizar reparaciones o mantenimiento.
Solo las personas cualificadas pueden realizar trabajos técnicos en el producto.
El producto no puede cambiarse o abrirse. El usuario no puede realizar el
mantenimiento de los componentes. El fabricante no asume ninguna responsabilidad
por cualquier interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas.
El aparato no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él. Nunca deje que los
niños inserten objetos extraños en el aparato.
Nunca limpie la superficie del aparato con disolventes, disolventes de pintura,
limpiadores u otros productos químicos. En su lugar, use un paño seco y suave o un
cepillo suave.
Guarde estas instrucciones.
Objetos pequeños
Mantenga los objetos pequeños (es decir, tornillos, material de montaje, tarjetas de
memoria, etc.) y el envase fuera del alcance de los niños. No deje que los niños jueguen
con papel de aluminio. Riesgo de ahogamiento.
Transporte del aparato
Por favor, guarde el envase original. Para conseguir una protección suficiente del aparato
mientras se envía o transporta, asegúrese de que lo vuelve a colocar en su envase
original.
Limpieza de la superficie
No use líquidos volátiles, detergentes o similares. Use un paño limpio y seco.
Datos técnicos
Nº de artículo.
Alimentación
MC-5230DAB+
CA 230V ~ 50Hz, consumo energético máximo 27W
Altavoz 2x 3", 10W @ 4Ω (THD @ 1kHz: máximo 10%)
Banda de radio FM: 88MHz - 108MHz/DAB: 174 - 240MHz
USB
Compatible con USB 1.1 & USB 2.0
Tipos de archivos: MP3 (32 ~ 320 kbps)
CD
Convertidor D/A: Convertidor D/A multi bit
Respuesta de frecuencia: 20 - 20.000 Hz
Ámbito de entrega Aparato, RC, manual de usuario
Vista general
Parte superior / delantera:
En espera / Fuente
Púlselo para encenderlo; manténgalo pulsado
para cambiar a modo en espera; púlselo de
forma reiterada para la selección de fuente
1 8 VOLUMEN -
Menu/Info 2 9 VOLUMEN +
Reproducción/Pausa/Búsqueda
3 10
Abierto
Abre la bandeja del CD
Parada / Desemparejar / Entrar
4 11 Altavoces
Puerto USB
Conecte aquí la unidad USB (no apto para la
conexión de PC)
5 12 Bandeja del CD
Anterior (pista/emisora/presintonía)
6 13 Soporte (extraíble)
Siguiente (pista/emisora/presintonía)
7 14 Pantalla
Trasera:
Ganchos para en montaje en pared 15 17 ENTRADA AUXILIAR (3.5mm)
Antena 16 18 Cable de la corriente eléctrica
EN ES
Standby: Standby mode ON/OFF button En espera Botón de ENCENDIDO / APAGADO del modo
en espera
FM/DAB: Press to switch between FM & DAB radio FM/DAB: Púlselo para cambiar entre la radio FM y DAB
USB: Press to enable USB mode USB: Púlselo para activar el modo USB
CD: Press to enable CD mode CD: Púlselo para activar el modo CD
MENU: Press enable the DAB/FM menu options MENU: Púlselo para activar las opciones de menú
DAB/FM
Ʌ PRESET: Tune up and menu navigation button Ʌ PRESINTONIZAR: Sintoniza hacia arriba y botón de
menú de navegación
< TUNE: Tune down and menu navigation button < SINTONIZAR: Sintoniza hacia abajo y botón de menú
de navegación
LIGHT: Light on/off LUZ: Enciende / apaga la luz
: Skip to the previous or next track in CD
mode.
: Salta a la pista anterior o siguiente en modo
CD.
FOLDER +/-: Skip folders on a disc or USB flash drive CARPETA +/-: Salta las carpetas de un disco o de una
unidad USB
X-BASS: Press to enhance the bass output X-BASS: Púlselo para mejorar la salida de bajos.
MONO/ST: Press to switch between FM radio stereo &
mono modes
MONO/ST: Púlselo para cambiar entre los modos de
radio FM esreo y mono.
NUMERIC BUTTONS: Press to enter digits directly BOTONES NUMÉRICOS: Púlselo para introducir los
dígitos directamente
MEMORY/PROGRAM: Press and hold to store a radio
station preset/Press in CD STOP mode to program a
playlist
MEMORIA/PROGRAMA: Manténgalo pulsado para
guardar una presintonía de emisora de radio; púlselo
en modo PARADA DE CD para programar una lista de
reproducción
SLEEP: Press to activate the sleep timer settings SLEEP: Púlselo para activar la configuración del
temporizador de retardo
AUDIO IN: Press to enable the audio in mode ENTRADA DE AUDIO: Púlselo para activar el modo de
entrada de audio
OPEN/CLOSE: Press to eject or close the disc
compartment
ABRIR/CERRAR: Púlselo para expulsar el disco o para
cerrar el compartimento de discos.
BLUETOOTH: Press to enable Bluetooth mode BLUETOOTH Púlselo para activar el modo Bluetooth.
SCAN: Press to perform a station scan FM/DAB BÚSQUEDA: Púlselo para realizar una búsqueda de
emisoras FM/DAB
ENTER: Press select menu options ENTRAR Púlselo para seleccionar las opciones de menú
> TUNE: Tune up and menu navigation button > SINTONIZAR: Sintoniza hacia arriba y botón de menú
de navegación
EQ: Press to cycle EQ sound modes EQ: Púlselo para cambiar los modos de sonidos del
ecualizador
PLAY/PAUSE: Press for play, pause functions REPRODUCIR/PAUSAR: Púlselo para las funciones
de reproducción y pausa
STOP: Press to stop playback PARADA: Púlselo para detener la reproducción
TREBLE: Press enable BASS & TREBLE adjustments AGUDOS: Púlselo para activar los ajustes de BAJOS Y
AGUDOS.
VOLUME +/-: Press + to increase and - to decrease the
volume level
Volumen +/-: Pulse + para aumentar y - para disminuir
el nivel de volumen
INTRO: Press to playback the first 10 seconds off all
tracks on a CD
INTRO Púlselo para reproducir los 10 primeros
segundos de todas las pistas en un CD.
RANDOM: Press to playback CD tracks in a random
order
ALEATORIO Púlselo para reproducir las pistas del CD en
orden aleatorio.
MUTE: Press to mute audio playback. SILENCIO: Púlselo para silenciar la reproducción de
audio.
UNPAIR: Press and hold to unpair a connected
Bluetooth device
DESEMPAREJAR: Manténgalo pulsado para
desemparejar un dispositivo Bluetooth conectado.
INFO: Press in DAB mode to display information INFO: Púlselo en modo DAB para mostrar información.
Soporte:
Para separar el soporte, gire boca abajo la unidad con cuidado y empuje el soporte hacia
la parte trasera (véase figura 1). Posteriormente, levántelo (véase figura 2). Haga lo
contrario para volver a fijar el soporte.
EN ES
Fig 1. Figura 1.
Fig 2. Figura 2.
Uso inicial
Conecte el enchufe a una toma de corriente doméstica (230V ~ 50Hz).
Pulse POWER/STANDBY.
Inserte dos pilas (tipo AAA) en el compartimento de las pilas RC. Tenga en cuenta la
polaridad correcta, tal y como se indica:
Funcionamiento
Funciones globales
MODO: Encienda la unidad con STANDBY/SOURCE; posteriormente, púlselo de
forma reiterada para seleccionar CD - DAB - FM - AUX - USB - BT.
VOL +/-: Pulse VOL+/- para ajustar el volumen de salida.
SILENCIO: Pulse MUTE para cambiar entre silencio conectado / desconectado.
X-BASS: Cámbielo para la conexión / desconexión de la mejora de bajos.
EQ: Púlselo de forma reiterada para cambia entre las configuraciones del ecualizador
presintonizadas (Clásica - Pop - Vocal - Jazz - Plana - Rock – Ecualizador apagado).
Sueño Mientras el aparato está reproduciendo, pulse SLEEP de forma reiterada para
fijar el temporizador de retardo en pasos de 10 minutos (90 mins80 mins70 mins
-... - 10 mins - desconectado).
Funcionamiento del teclado numérico: Pista 02: Pulse 2; Pista 12: Pulse 2 y
después 10+; Pista 22: Pulse 2 y después 10+ dos veces
CD/USB
Pulse SOURCE para cambiar al modo CD/USB.
Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del CD. Inserte un disco de audio/MP3 con
la cara impresa hacia usted. El CD se leerá automáticamente. Inserte una memoria
USB en la toma USB situada en la parte superior del aparato.
Use Ml y ■ para navegar convenientemente a través de la biblioteca de
música.
Para reproducir CD MP3 y unidades USB que contenga estructuras de carpetas, use
FOLDER+/- para cambiar las carpetas.
Modos de reproducción: Pulse REPEAT (repetir la pista actual / repetir todas las pistas
/ repetir carpeta / modo repetir desconectado), INTRO (búsqueda de todo el CD/
unidad USB y reproduce los primeros 10 segundos de cada canción) o RANDOM
(reproduce canciones en orden aleatorio) en el RC.
Programa Puede compilar una lista de reproducción de hasta 20 canciones. Detenga
la reproducción y pulse MEMORY.
Use para seleccionar la pista que desee; posteriormente, pulse
MEMORY para añadirla a la lista de reproducción. Repita este procedimiento (máximo
20 veces) e inicie la reproducción ( ).
Información de USB/MP3
No retire el dispositivo USB durante la reproducción.
Se pueden reconocer un máximo de 999pistas y 99 carpetas.
Formato de unidad USB: FAT 16, 32 únicamente.
La velocidad de lectura de USB puede elegirse según el número de archivos del
aparato.
Radio FM/DAB
Función DAB
En la selección inicial del modo DAB, se puede realizar una búsqueda de emisoras.
Se guardarán todas las emisoras encontradas como presintonías en orden
alfanumérico. La primera emisora (conforme a la lista) se reproducirá
automáticamente una vez que la búsqueda haya finalizado con éxito. Use los botones
NEXT/PREVIOUS para cambiar en la lista de emisoras guardadas y posteriormente,
pulse ENTER para sintonizar la emisora resaltada en ese momento.
Para realizar una nueva búsqueda, mantenga pulsado MENU/INFO durante 3
segundos. Confírmelo con ENTER.
Eliminar: Pulse el botón MENU en el mando a distancia o mantenga pulsado el botón
MENU/INFO en el microsistema. Cuando aparezca la opción 'FULL SCAN', pulse los
botones TUNE o TUNE en el mando a distancia o los botones en el microsistema y
localice 'PRUNE'; pulse el botón ENTER en el mando a distancia o UNPAIR/ENTER
en el microsistema. 3. Use los botones TUNE o TUNE en el mando a distancia o los
botones en el microsistema para seleccionar 'YES' y pulse el botón ENTER en el
mando a distancia o UNPAIR/ENTER en el microsistema.
DRC: Pulse el botón MENU en el mando a distancia o mantenga pulsado el botón
MENU/INFO en el microsistema. Cuando aparezca la opción 'FULL SCAN' pulse los
botones TUNE o TUNE en el mando a distancia o los botones en el microsistema y
localice 'DRC'; pulse el botón ENTER en el mando a distancia o UNPAIR/ENTER en el
microsistema. Use los botones TUNE o TUNE en el mando a distancia o los botones
en el microsistema para seleccionar entre DRC OFF, DRC LOW y DRC HIGH. Pulse
el botón ENTER en el mando a distancia o UNPAIR/ENTER en el microsistema para
guardar la configuración.
DAB/FM
Use para buscar manualmente la banda de emisoras (manténgalo
pulsado para una búsqueda automática en la respectiva dirección). Pulse STOP para
interrumpir la búsqueda.
Guardar emisoras: Mantenga pulsado MEMORY y use para seleccionar
el número de presintonía que desee. Confírmelo pulsando ENTER. De forma
alternativa, mantenga pulsado el botón numérico donde quiera guardar la emisora.
Pulse brevemente MEMORY para entrar en la lista de emisoras presintonizadas. Use
los botones de flecha para moverse por la lista. Sintonice la emisora que desee con
ENTER. De forma alternativa, use los botones numéricos para sintonizar directamente
la emisora que desee.
Pulse MONO/ST para cambiar la recepción a estéreo/mono.
Pulse INFO de forma reiterada para cambiar los modos de pantalla:
FM: Texto de radio (si está disponible) – Tipo de programa – Nombre del programa –
Modo de audio (mono/estéreo) – Fecha y hora
DAB: DLS (El segmento de etiqueta dinámica es un mensaje que se desplaza que el
emisor puede incluir con sus transmisiones. Este mensaje incluye información, como
detalles del programa, etc.) – Fuerza de la señal – Tipo de programa -
Integración/Multiplex (Una integración / multiplex es un conjunto de emisoras de radio
que están unidas y se transmiten en una frecuencia. Hay multiplexes nacionales y
locales. Los locales contienen emisoras que son específicas de esa zona, por
ejemplo, MXR West.) - Canal (frecuencia actual) - Modo (modo actual) – Fecha y
hora.
BT
Este aparato es compatible con BT 2.1 + EDR y el perfil A2DP. La función BT puede
usarse para reproducir música desde cualquier aparato BT como smartphones o tabletas,
pero no es compatible con el funcionamiento del teléfono manos libres.
Encienda el MC-5230DAB+ y pulse SOURCE para cambiar al modo BT.
Active BT en su aparato BT y emparéjelo con el MC-5230DAB+.
Use el aparato BT para operar la reproducción de audio / multimedia o use los
botones del MC-5230DAB+ .
Teclee "0000", si se le indica que introduzca una contraseña.
NFC: Cuando se activa en el dispositivo de audio que está transmitiendo, todo lo que
necesita es tocar el logotipo NFC situado en la parte delantera del microsistema con
el punto de acceso NFC de su aparato de audio compatible. Active NFC en su aparato
de audio (como su teléfono móvil). Toque el punto de acceso NFC de su aparato de
audio con el logotipo NFC situado en la parte delantera de su microsistema. Puede
que sea necesario mover ligeramente el aparato para dar exactamente con el punto
exacto. Cuando se realice la conexión, se reproduce una melodía y el texto 'BT-LINK'
de la pantalla dejará de parpadear y el aparato se conectará automáticamente.
Para eliminar un dispositivo emparejado usando el microsistema, mantenga pulsado
el botón UNPAIR/ENTER del microsistema o pulse el botón UNPAIR del mando a
distancia. El texto 'BT LINK' empezará a parpadear otra vez.
AUXILIAR:
Entrada auxiliar: Use un cable de audio de 3.5 mm para conectar los reproductores
externos de audio / multimedia a la toma AUDIO IN situada en la parte posterior. Pulse
SOURCE de forma reiterada para cambiar a modo AUXILIAR. Opere la reproducción
del aparato externo. Si usa una salida de auriculares, fíjela a aproximadamente el
70% de volumen, para evitar los zumbidos. Ajuste el volumen de salida después del
MC-5230DAB+.
Iluminación de la pantalla
Cuando la unidad está en modo en espera, la retroiluminación se atenuará después de 10
segundos. Pulse el botón LIGHT en el mando a distancia para iluminar la retroiluminación
durante 10 segundos.
Configuración del sistema
La configuración del sistema (FECHA / HORA, ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA y REINICIO A FÁBRICA) son
accesibles a través del botón MENU: Pulse MENU (RC: manténgalo pulsado), y después desplácese a través de la
lista usando los botones de flecha. Pulse ENTER para entrar en los submenús o confirmar cualquier cambio. Use
flecha para ajustar los valores.
Reinicio de fábrica
Para reiniciar el aparato a la configuración de fábrica, pulse MENU y use los botones de
flecha para seleccionar el submenú SYSTEM. Desplácese hasta SYSTEM RESET con los
botones de flecha y posteriormente, pulse ENTER. Rogamos tenga en cuenta: Se
eliminarán todas las emisoras presintonizadas y los cambios.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que
pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente, si no se maneja correctamente el
material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado).
Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo de
basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y
electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben
eliminarse de forma separada.
Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se puede
enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje
u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus domicilios. Puede obtener
información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Denver MC-5230DAB+ Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para