LG RAD114B-A0U Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

RAD114 (RAD114-A0U, RAS114F)
RAD114B (RAD114B-A0U, RAS114B)
Como socio de ENERGY
S
TAR
®
,
LG ha establecido que este
producto, o modelos de
producto, cumplen las directrices
E
NERGY
S
TAR
®
de rendimiento
energético.
ENERGY
STAR
®
es una marca registrada de los
EE.UU.
Antes de utilizar su producto, lea atenta y detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo
para futuras referencias.
ESPAÑOL
SISTEMA MINI COMPONENTE
P/NO :MFL63266226
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 1
2
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO REFIERA EL
MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo
equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una
potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud
suficiente como para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA : EL EQUIPO NO DEBERÁ EXPONERSE A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD Y PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en una
estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN :
Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto por favor, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo
para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes, o la
ejecución de procedimientos, a excepción de los aquí especificados, puede dar
lugar a una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa
al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo.
NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no
debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un
circuito dedicado;
Es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodomés-
tico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de
especificaciones de este manual del propietario para asegurarse.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flo-
jos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados o el aislamien-
to dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódica-
mente el cable de su electrodoméstico, ya que su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación contra daños físicos o mecánicos, como el ser
torcido, doblado, pinzado, atrapado bajo una puerta cerrada, o ser pisado
continuamente. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y al punto
donde el cable sale del electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación.
Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo: Retire la batería o pilas antiguas
siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambi-
ente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a
los puntos de recogida designados. No se deshaga de las baterías con la basura
normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y
acumuladores.
La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
Medidas de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 2
3
Su sistema Hi-Fi puede hacer muchas cosas
Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de conectar, operar
o ajustar este producto.
La realización de copias no autorizadas de material con
protección anti copia, (incluidos programas de ordenador,
archivos, emisiones o grabaciones de sonido), podría ser un
incumplimiento de los derechos de autor y constituir un delito.
Este equipo no debería utilizarse para dichos fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
ESPAÑOL
Introduzca la batería en el control remoto
Asegúrese de que los símbolos + (positivo)
y - (negativo) de la batería de 1,5 Vcc
coinciden con los marcados en el control
remoto. (tamaño AAA)
Contenido
Configuración 4
Unidad principal 5
Acerca del mando a distancia 6
Escuchar CDs 7
Escuchar la radio 7
Uso de un dispositivo USB 8
Escuchar música desde su dispositivo externo 9
Disfrutar de un campo de sonido preprogamado 9
Grabación a USB 10
Configuración del reloj 11
Solución de averías 12
Especificaciones 12
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 3
4
Configuración
11
Conexión de los altoparlantes delanteros
Conecte los cables de los altoparlantes a los terminales de los
altoparlantes delanteros.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales
marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a los
terminales marcados con el símbolo + (positivo).
22
Fije la antena de bucle AM a su soporte (Opcional AM)
Conecte la antena de cuadro AM a la unidad.
33
Conecte la antena FM
La recepción será la mejor cuando los dos extremos sueltos de
la antena se encuentren en línea recta y horizontal.
44
Enchufe la toma de alimentación a una toma de pared
NOTAS:
Si la pantalla de TV pierde el color, no coloque los
altoparlantes frontales en un radio de 30 cm de la TV.
Asegúrese de hacer coincidir el cable del altoparlante con el
terminal correcto en los componentes: + a + y – a –. Si los
cables están invertidos, el sonido estará distorsionado y
perderá base.
Tenga cuidado de lo siguiente
Asegúrese de que los niños no toquen con las manos o con otros objetos el
interior del *conducto del altoparlante.
*Conducto del altoparlante: Una cámara para obtener sonido de bajos abundante
situado en la caja del altoparlante (carcasa).
Antena FM
Antena AM (opcional)
22
33
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 4
5
Unidad principal
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10
> TUNING (+) (CD próximo)
14
15
16
13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
RR
USB/ Rec. Grabar a USB
12
13
14
15
16
17
CLOCK
Le permite configurar el reloj y
comprobar la.
TIMER
Con la función TIMER puede activar o
desactivar la lectura de CD, USB y la
recepción de radio cuando lo desee.
xx
STOP Detiene la reproducción o la
grabación
SET Confirma la hora escogida al
ajustar el reloj.
USB port
Conectar aquí un dispositivo USB
compatible.
Bandeja de CD
. TUNING (-) (CD previo)
17
VOLUME
Regula el volumen de cualquier
función.
NN
/
[]
ST./MO.
11
/
]]
Encendido/ Apagado
EQ
Puede escoger efectos de sonido.
XDSS Plus
Sistema de sonido dinámico extremo
Le permite reforzar los agudos, los graves y
los efectos de sonido envolvente.
MP3 Opt.
Optimiza los archivos MP3 comprimibles
para mejorar los sonidos graves.
FUNCTION Cambia las funciones
11
ZZ
OPEN/ CLOSE
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 5
6
RDS
PTY
11
SLEEP
Duerma mientras escucha su unidad
Pulse SLEEP una o más veces para escoger
el período comprendido entre 10 y 180
minutos, tras el que la unidad se apagará.
INFO
Consulte información sobre su música
Los archivos MP3/WMA a veces disponen
de etiquetas. Las etiquetas proporcionan
información sobre el título, intérprete,
álbum y hora.
Escuche sus pistas una y otra vez o
de forma aleatoria.
./>
TUN
(+)/(-)
Escoge la emisora de radio
Busca una sección dentro de una pista
Salta rápidamente hacia atrás o hacia
delante
BB
/
[]
xx
Inicia o pausa la reproducción
REPEAT/
RANDOM
Detiene la lectura o grabación
Acerca del mando a distancia
F (FUNCTION)
EQ
Ajuste de calidad del sonido
Puede escoger efectos de sonido.
LG EQ
Cambia las funciones
Buscar una carpeta con archivos
MP3/WMA
Cuando un CD que contiene archivos
MP3/WMA en varias carpetas esté en
lectura, pulseFOLDERPRESET para
seleccionar la carpeta que desea leer.
Seleccione un ‘número de presintonía’
para una emisora de radio
v
v
+
-
Controle el nivel de volumen durante el uso
de cualquier función.
Detener temporalmente el sonido
Pulse de nuevo el botón para reactivar la
función de sonido.
FOLDER
PRESET
VOL
Almacenamiento de emisoras de radio
Si tiene emisoras de radio guardadas
mediante PROGRAM/MEMO., podrá
desplazarse por ellas y escoger una.
Le permite escuchar las pistas en
cualquier
PROGRAM/
MEMO.
Puede escoger local o natural Efecto
de ecualizador especializado usando
LG EQ.
z
REC
Botón de grabación
RDS/ PTY
(opcional)
RDS (Sistema de datos de radio)
Busca emisoras de radio por tipo de
emisión
Encendido/ Apagado
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 6
7
Escuchar CDs
Más cosas que puede hacer al escuchar un CD
Pausa o reinicio de un CD
1 Pulse
BB
/
[]
durante la lectura.
2 Pulse de nuevo este botón para reanudar la lectura.
Búsqueda de una sección dentro de una pista
Mantenga pulsando ./> en la unidad o ./> en el control remoto
durante la lectura y suéltelo en el punto que desea escuchar.
Salto a otra pista (archivos)
Pulse ./> en la unidad o ./> en el control remoto en estado de
parada.
Lista de programa
Puede leer hasta 20 pistas de un CD en orden.
1 Introduzca un CD y espere a que se inicie su lectura.
2 Pulse PROGRAM/MEMO. en el control remoto en estado de parada.
3 Pulse ./> en la unidad o ./>
en el control remoto para escoger una pista.
4
Pulse de nuevo
PROGRAM/MEMO.
para guardar y escoger la siguiente pista.
5 Pulse
BB
/
[]
para leer los archivos de música programados.
6 Para eliminar su selección, pulse
xx
, PROGRAM/MEMO. y, a
continuación
xx
.
Escuchar sus pistas (archivos) una y otra vez o de forma aleatoria
1 Pulse repetidamente REPEAT/RANDOM. El archivo (pistas) actual será leído
una y otra vez o de forma aleatoria.
2
Para regresar a la lectura normal, pulse repetidamente
REPEAT/RANDOM
para
escoger [Off].
Esta unidad puede leer CDs de audio y CDs con archivos en MP3/ WMA.
1. Abra la bandeja del CD
2. Introducir el CD: con la cara
impresa hacia arriba.
3. Cierre la bandeja del CD
4. Seleccione la función CD: En la
pantalla se mostrará el número total
de pistas (archivos).
5. Inicie la reproducción del CD
6.
Para detener la reproducción del CD
ZZ
OPEN/CLOSE
-
ZZ
OPEN/CLOSE
FUNCTION
BB
/
[]
xx
-
-
-
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Más cosas que puede hacer al escuchar la radio
Búsqueda automática de emisoras de radio
1 Mantenga pulsado TUNING + / TUNING - en la unidad o TUN.- / TUN.+ en el
control remoto durante más de 0,5 segundos.
2 El sintonizador buscará automáticamente y se detendrá al encontrar una
emisora.
Eliminación de todas las emisoras guardadas
1 Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO. en el control remoto durante dos
segundos; aparecerá el mensaje “ERASE ALL” (eliminar todo).
2 Pulse PROGRAM/MEMO. en el control remoto para eliminar todas las
emisoras guardadas.
Mejorar una mala recepción de FM
Pulse
BB
/
[]
(ST./MO.) en el control remoto.
Esto cambiará el sintonizador de estéreo a mono, y por lo general mejorará la
recepción.
Escuchar la radio
Asegúrese de que tanto la antena de FM como la de AM (opcional)
están conectadas.
1. Escoja FM o AM (opcional)
2. Seleccione la emisora de radio
3. Para “guardar” una emisora de
radio: Se mostrará un número
predeterminado en la pantalla.
4. Escoja el número de presintonía
5. Para confirmar pulse:
se pueden
guardar hasta 50 emisoras de radio.
6. Para escoger una emisora
‘guardada’
EN LA UNIDAD
FUNCTION
TUNING (+)/(-)
-
-
-
-
Mando a distancia
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO.
FOLDERPRESET
PROGRAM/MEMO.
FOLDERPRESET
EN LA UNIDAD
Mando a distan
cia
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 7
8
Uso de un dispositivo USB
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
Puede disfrutar de archivos multimedia guardados en un dispositivo USB
conectándolo en el Puerto USB de la unidad.
Si desea utilizar otra función, consulte la sección de reproducción de CD.
1. Conecte el dispositivo USB al puerto
USB de la unidad.
2. Seleccione la función USB.
3. Seleccione un archivo que desee
reproducir.
4. Inicie la reproducción.
5. Para detenerla, pulse
6. Antes de desconectar el dispositivo
USB portátil, cambie a otra función.
-
FUNCTION
-
BB
/
[]
xx
FUNCTION
-
FUNCTION
-
BB
/
[]
xx
FUNCTION
Dispositivos USB compatibles
• Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash
• Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB 2.0 o USB 1.1
• La función USB podría no estar disponible dependiendo del dispositivo.
Requisitos de dispositivo USB
• No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
Compruebe lo siguiente.
No retire el dispositivo USB durante la operación.
• (Para un dispositivo USB de mayor capacidad, podría tardar más de unos
minutos en examinarlo)
• Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia de seguridad.
• Si usa un cable de extensión o un concentrador USB, el dispositivo USB no
podrá ser reconocido.
• No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo se admite el sistema de
archivos FAT (16/ 32).)
• Esta unidad no se admitirá cuando el número total de archivos es 1 000 o
más.
• No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o dispositivos
de memoria USB
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Acerca de MP3/WMA
La compatibilidad de los discos MP3/WMA con esta unidad está limitada
como sigue:
• Frecuencia de muestreo : 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Velocidad de los bits : 32 - 320 kb/s (MP3), 40 - 320 kb/s (WMA)
• El formato físico del CD-R debe cumplir con “ISO 9 660”.
• Si graba archivos MP3/WMA usando un software que no pueda crear un
SISTEMA DE ARCHIVOS, por ejemplo “Direct-CD” etc., no será posible
reproducir los archivos MP3. Le recomendamos que use “Easy-CD Creator”,
que sí crea un sistema de archivos tipo ISO 9 660.
• No utilice caracteres especiales como “/ : * ? “ < >” etc.
Aún cuando el número total de archivos en el disco sea de más de 1 000,
sólo mostrará 999.
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 8
9
Escuchar música desde su dispositivo externo
El equipo puede usarse para leer música a través de multitud de
dispositivos externos.
1. Conecte el dispositivo externo a la toma
AUX IN de la unidad.
>
Si su televisor dispone sólo de una
salida para audio (mono). conecte ésta a
la toma de audio izquierda (blanca) de la
unidad.
2. Encienda el equipo.
3. Escoja la función AUX.
4. Prenda el dispositivo externo e inicie la
lectura.
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
Unidad principal
VCR, TV, ...
Disfrutar de un campo de sonido preprogamado
Este sistema tiene un número de efectos de sonido surround predefinidos.
Puede seleccionar el efecto de sonido que desee con el EQ/ LG EQ.
Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes
dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
NATURAL Puede disfrutar de un sonido confortable y natural.
Efecto Efectos de sonido optimizados regionalmente. (DANGDUT/
Sonoro ÁRABE/ PERSA/ INDIA/ REGUETON/ SALSA/ SAMBA/
Regionalizado MERENGUE)
AUTO EQ Detecta la ecualización de sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3 ID3 de los archivos de canción.
POP Este programa proporciona una atmósfera entusiasta al
CLASSIC sonido, aportando el sentimiento de que está en un
ROCK verdadero concierto de rock, pop, jazz o música clásica.
JAZZ
MP3 Opt. Esta función está optimizada para archivos MP3
comprimidos. Mejora los graves.
XDSS Refuerza el efecto de sonido de agudos, graves y surround.
VIRTUAL Puede disfrutar de un sonido con un mayor surround virtual.
NORMAL(OFF) Puede disfrutar del sonido sin efecto del ecualizador.
EN PANTALLA Descripción
11
/
]]
FUNCTION
-
--
11
FUNCTION
-
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 9
10
Durante la grabación, compruebe lo siguiente
Durante la grabación, puede comprobar el porcentaje de la grabación USB
en la pantalla. (Sólo CDs de MP3/WMA)
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay ningún sonido.
Al detener la grabación durante la reproducción, se guardará la parte graba-
da hasta ese momento. (Sólo para AUDIO CD)
No retire el dispositivo USB ni apague la unidad durante la grabación USB.
Si lo hace, podría crearse un archivo incompleto y no se eliminaría en el PC.
Si la grabación USB no funciona, se mostrará en la pantalla un mensaje
como “NO USB” (NO HAY USB), “ERROR”, “USB FULL”
(USB COMPLETO) o “NO REC” (NO PUEDE GRABARSE).
La grabación USB no se admitirá para los discos grabados en formato DTS.
No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la fun-
ción de grabación USB.
Un archivo se graba con 128 Mbytes al grabar en larga duración.
Al detener la grabación durante la lectura, el archivo no se guardará..
En el estado CD-G, la grabación USB de discos DTS no funciona..
No podrá grabar más de 999 archivos.
Se guardará de la forma siguiente.
Grabación a USB - Ahora tiene más opciones
Grabación de un archivo de música de una fuente de disco en un USB
Grabación de una pista -
Si la grabación USB se inicia durante la lectura del CD, la pista/archivo se
grabará en el dispositivo USB.
Grabación de todas las pistas -
Si se pulsa el botón de grabación con el CD parado, se grabarán todas las
pistas / archivos.
Grabación de lista de programas -
Grabaciones en dispositivo USB tras crear su propio programa si desea grabar
una pista. Pueden grabarse hasta 20 canciones.
Pausa de grabación
Durante la grabación, pulse
RR
Rec. (
zz
REC) para detener la grabación. Pulse
RR
REC. (
zz
REC) para continuar con la grabación. (Sólo para Radio/ AUX)
Para escoger la velocidad binaria y la velocidad de grabación
1 Pulse
RR
Rec. en el lector o
zz
REC en el control remoto durante más de 3
segundos.
2 Use . / > en el lector o . / > en el control remoto para escoger la
velocidad binaria.
3 Pulse
RR
Rec.o
zz
REC de nuevo para escoger la velocidad de grabación.
4 Use . / > o . / > para escoger la velocidad de grabación que desea.
VELOCIDAD X1 (96 kb/s 128 kb/s 192 kb/s 256 kb/s)
- Podrá escuchar música mientras la graba. (Sólo CDs de Audio)
VELOCIDAD X2 (96 kb/s 128 kb/s)
- Sólo podrá grabar el archivo musical. (Sólo CDs de Audio)
5 Pulse
RR
Rec. o
zz
REC para finalizar el ajuste.
AUDIO CD MP3/ WMA Las otras fuentes
Grabación a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
1. Conecte el dispositivo USB a la
unidad.
2. Seleccione un modo en el que desee
grabar.
Reproduzca primero una fuente de
sonido
3. Inicie la grabación.
4. Para detener la grabación, pulse
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
-
FUNCTION
RR
Rec.
xx
-
FUNCTION
zz
REC
xx
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 10
11
Configuración del reloj
1. Encienda el equipo
2. Pulse durante al menos 2 segundos
3. Seleccione entre AM 12:00 (para el formato a.m. y
p.m.) ó 0:00 (para el formato 24 horas).
4. Confirme la selección
5. Seleccione las horas
6. Pulse
7. Seleccione los minutos
8. Pulse
EN LA UNIDAD
11
/
]]
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
Utilizar su reproductor como despertador
1 Encienda el equipo.
2 Mantenga pulsado TIMER. Parpadeará cada función, ej.: TUNER, CD, ...
3 Pulse SET cuando aparezca la función con la que desee despertarse.
4 Escoja una de ellas pulsando SET.
5 Se mostrará el mensaje “ON TIME”. Después podrá ajustar la hora a la que
desea que se active la alarma. Pulse ./> para cambiar la hora y los
minutos y SET para guardar su selección.
6 Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Deberá establecer aquí la hora a la
que desea que se desactive la alarma. Pulse ./> para cambiar la hora y
los minutos y SET para guardar su selección.
7 Se le mostrará el volumen (VOL) con el que desea despertarse.
Use ./> para cambiar el volumen y SET para guardar su selección.
El icono del reloj “ ” indica que la alarma está establecida.
8 Pulse 2 veces el botón TIMER.
Puede comprobar el estado de configuración.
NOTAS:
• Si quiere configurar la hora del reloj, puede comprobar la hora pulsando en
CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
• Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma, puede comprobar el icono de la
alarma
“”
pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
Le permite dormirse escuchando el reproductor
1 Pulse repetidamente SLEEP para escoger el período comprendido entre 10
y 180 minutos, tras el que la unidad se apagará
2 Para chequear el tiempo restante, pulse SLEEP.
DIMMER
Pulse SLEEP una vez. El LED (diodo emisor de luz) del panel frontal se apaga
y la ventana de visualización se oscurece a media iluminación. Para cancelarlo,
pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off.
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 11
12
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
General
Fuente de alimentación Consultar la etiqueta principal.
(Para Mexico : 120 V ~ 60 Hz)
Consumo eléctrico 30 W
Peso neto 3,1 kg
Dimensiones externas (A x A x P)
202 x 307 x 292 mm
Temperatura de funcionamiento
5
o
C to 35
o
C
Humedad de funcionamiento
5% to 85 %
Tuner
FM Rango de sintonía 87,5 - 108,0 MHz o
87,50 - 108,00 MHz
AM Rango de sintonía 522 - 1 620 kHz o 522 - 1 710 kHz
(Opcional) o 520 - 1 710 kHz
Amplificador
Potencia de salida 55 W + 55 W
T.H.D 10 %
Respuesta en frecuencia 42 - 20 000 Hz
Relación señal-ruido 75 dB
CD
Respuesta en frecuencia 40 - 20 000 Hz
Relación señal-ruido 75 dB
Dynamic range 80 dB
Altavoces (RAS114B) (RAS114F)
Tipo
2 altoparlante de 2 vía
Impedancia 4 Ω
Potencia de entrada 55 W
Máxima potencia de entrad
a 110 W
Dimensiones netas (AxAxP) 215 x 309 x 232 mm
Peso neto (1EA) 2,6 kg
Solución de averías
Problema Causa Solución
General
No hay
alimentación.
No hay sonido.
El cable de alimentación no está
conectado.
Compruebe si falló la red eléctrica.
Compruebe si seleccionó la función
correcta.
Enchufe el cable de alimentación.
Chequee el estado operando otros
dispositivos electrónicos.
Pulse FUNCTION y chequee la
función escogida.
CD
La unidad no
comienza la repr
ducción.
Ningún disco insertado.
El disco está sucio.
Inserte un disco.
Limpie el disco.
Sintonizador
No pueden
sintonizarse las
estaciones de
radio.
La antena está mal ubicada o colocada. Conecte la antena firmemente.
Mando a distancia
El mando a
distancia no
funciona
correctamente.
El mando a distancia está demasiado
lejos de unidad.
Hay un obstáculo en el camino entre el
mando a distancia y la unidad.
Las pilas en el mando a distancia están
agotadas.
Opere el mando a distancia dentro de la
23 pies (7 m)
Elimine el obstáculo.
Cambie las pilas antiguas por otras
nuevas.
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 12
RAD114B-A0U.DARGLLK_SPA 11/19/09 10:24 AM Page 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG RAD114B-A0U Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para