LG MCT354-A0U Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MCT354 (MCT354-A0U
MCS354F, MCS354W)
P/NO :MFL61543916
Antes de utilizar su producto, lea atenta y detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo
para futuras referencias.
SISTEMA MINI COMPONENTE
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 1
2
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO REFIERA EL
MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo
equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una
potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque eléctrico a las
personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: EL EQUIPO NO DEBERÁ EXPONERSE A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD Y PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en una
estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar
conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y
aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un
posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o
estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se
respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN : Este producto emplea un sistema láser.
Para asegurar un uso apropiado de este producto por favor, lea cuidadosamente este
manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de
mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los aquí
especificados, puede dar lugar a una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento.
Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no
debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un
circuito dedicado;
Es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este
electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la
página de especificaciones de este manual del propietario para asegurarse.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,
flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados o el
aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego.
Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, ya que su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar
el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación contra daños físicos o mecánicos, como el ser
torcido, doblado, pinzado, atrapado bajo una puerta cerrada, o ser pisado
continuamente. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y al punto
donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación
principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del produc-
to, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Medidas de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
Como colaborador Energy Star®,
LG ha establecido que este
producto o modelos de producto,
cumplen las directrices
Energy Star® de rendimiento
energético.
ENERGY STAR
®
es una marca registrada de EE.UU.
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 2
3
Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de conectar, operar
o ajustar este producto.
La realización de copias no autorizadas de material con
protección anti copia, (incluidos programas de ordenador,
archivos, emisiones o grabaciones de sonido), podría ser un
incumplimiento de los derechos de autor y constituir un
delito. Este equipo no debería utilizarse para dichos fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Contenido
Configuración 4
Unidad principal 5
Acerca del mando a distancia 6
Escuchar CDs 7
Escuchar música desde su dispositivo externo 7
Escuchar la radio 8
Escuchar casetes 8
Uso de un dispositivo USB 9
Disfrutar de un campo de sonido preprogamado 9
Grabación sincronizada de CD a casete 10
Grabación en una CINTA 10
Grabación a USB 11
Configuración del reloj 12
Solución de averías 13
Especificaciones 13
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 3
4
Configuración
11
Conexión de los altoparlantes delanteros
Conecte los cables de los altoparlantes a los terminales de los
altoparlantes delanteros.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados
con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados
con el símbolo + (positivo).
22
Conexión del realzador de graves
Conecte los cables del subwoofer a los terminales del subwoofer.
33
Fije la antena de bucle AM a su soporte
Conecte la antena de cuadro AM a la unidad.
44
Conecte la antena FM
La recepción será la mejor cuando los dos extremos sueltos de la
antena se encuentren en línea recta y horizontal.
55
Enchufe la toma de alimentación a una toma de pared
NOTAS:
• Si la pantalla de TV pierde el color, no coloque los
altoparlantes frontales en un radio de 30 cm de la TV.
Asegúrese de hacer coincidir el cable del altoparlante con
el terminal correcto en los componentes: + a + y – a –. Si
los cables están invertidos, el sonido estará distorsionado y
perderá base.
Tenga cuidado de lo siguiente
Asegúrese de que los niños no toquen con las manos o con otros objetos el
interior del *conducto del altoparlante.
*Conducto del altoparlante: Una cámara para obtener sonido de bajos abundante
situado en la caja del altoparlante (carcasa).
[Realzador
de graves]
Uso del subwoofer
Puede usar el sonido del subwoofer para realzar los bajos.
33
(Antena AM - opcional)
44
(Antena FM)
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 4
5
Unidad principal
8
2
3
4
5
6
7
9
12
13
14
15
16
19
18
Bandeja de disco
11
/
]]
Power
Pantalla de visualización
CLOCK
Le permite configurar el reloj y comprobar la.
TIMER
Con la función TEMPORIZADOR puede
activar o desactivar la reproducción de
CD, casete, USB y la recepción de radio
cuando lo desee.
USER EQ
Selecciona la función CD.
Selecciona la función TUNER.
Selecciona la función TAPE.
Selecciona la función AUX.
SET/CD II
- SET Confirma la configuración.
(TIMER/ CLOCK)
- CD II Pausa
PRESET(-)
.m TUNING(-)
USB
DEMO
Se desplaza a través de una
selección de opciones de lectura de
cintas.
Para cancelarla, pulse
11
/I o
este botón de nuevo.
Toma de auriculares
Conector USB
Conectar aquí un dispositivo USB
compatible.
Compuerta de pletina 1, 2
8
7
6
5
4
3
2
1
9
10
11
˘
Z OPEN/CLOSE
Abre o cierra la puerta del
compartimento de CD.
DISC SKIP
Seleccione el disco deseado.
EQ
Podrá experimentar efectos acústicos
predeterminados.
XDSS
Le permite reforzar los agudos, los
graves y los efectos de sonido
envolvente.
MP3 OPT.
Optimiza los archivos MP3 comprimibles
para mejorar los sonidos graves.
REC./PAUSE(USB)
LG EQ
Podrá experimentar efectos acústicos
predeterminados.
CD SYNC/DUBB.
- CD SYNC.De CD a Cinta sincronizada.
- DUBB. Grabación de cinta a cinta.
BB
PRESET(+)
BB> TUNING(+)
STOP
Control de volumen
19
18
17
16
15
14
13
12
1
10
11
17
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Pulse
11
/
]]
en el lector o
11
en el control remoto durante más de 3 segundos con el dispositivo prendido y podrá
entrar en el MODO DE AHORRO DE ENERGÍA. Pulse de nuevo para cancelar.
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 5
6
11
SLEEP
Duerma mientras escucha su unidad
Pulse SLEEP una o más veces para
escoger el período comprendido entre 10 y
180 minutos.
INFO
Consulte información sobre su música.
Los archivos MP3/WMA a veces disponen
de etiquetas. Las etiquetas proporcionan
información sobre el título, intérprete,
álbum y hora.
CD: Escuche sus pistas una y otra vez
o de forma aleatoria.
Escoge la emisora de radio.
Busca una sección dentro de una pista.
Salta rápidamente hacia atrás o hacia
delante
BB
/
[]
Inicia o pausa la reproducción
xx
Detiene la lectura o grabación
Buscar una carpeta con archivos
MP3/WMA
Cuando un CD que contiene archivos
MP3/WMA en varias carpetas esté en
lectura, pulse FOLDER•PRESET para
seleccionar la carpeta que desea leer.
Seleccione un ‘número de presintonía’
para una emisora de radio.
v
v
+
-
Controle el nivel de volumen durante el uso
de cualquier función.
D.SKIP
Escoger un CD determinado
Detener temporalmente el sonido
Pulse de nuevo el botón para reactivar
la función de sonido.
Acerca del mando a distancia
F (FUNCTION)
EQ
Ajuste de calidad del sonido.
Puede escoger efectos de sonido.
LG EQ
Cambia las funciones.
FOLDER
PRESET
VOL
Almacenamiento de emisoras de radio
Si tiene emisoras de radio guardadas
mediante PROGRAM/MEMO., podrá
desplazarse por ellas y escoger una.
Le permite escuchar las pistas en
cualquier
z
REC
PROGRAM/
MEMO.
Botón de grabación.
Puede escoger local o natural Efecto
de ecualizador especializado usando
LG EQ.
Encendido/ Apagado
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
REPEAT/
RANDOM
./>
TUN
(+)/(-)
Introduzca la batería en el control remoto
Asegúrese de que los símbolos + (positivo) y - (negativo) de la batería coinciden con los marcados en el
control remoto. (tamaño AAA) de 1,5 Vcc
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 6
7
Escuchar CDs
Más cosas que puede hacer al escuchar un CD
Pausa o reinicio de un CD
1 Pulse SET/CD
[]
en la unidad o
BB
/
[]
en el control remoto durante la lectura.
2 Pulse de nuevo este botón para reanudar la lectura.
Búsqueda de una sección dentro de una pista
Mantenga pulsando .bb / BB> en la unidad o ./> en el control
remoto durante la lectura y suéltelo en el punto que desea escuchar.
Salto a otra pista (archivos)
Pulse .bb / BB> en la unidad o ./> en el control remoto en estado
de parada.
Escuchar sus pistas (archivos) una y otra vez o de forma aleatoria
1 Pulse repetidamente REPEAT/RANDOM. El archivo (pistas) actual será leído
una y otra vez o de forma aleatoria.
2 Para regresar a la lectura normal, pulse repetidamente REPEAT/RANDOM
para escoger [Off].
Lista de programa
Puede leer hasta 20 pistas de un CD en orden.
1 Introduzca un CD y espere a que se inicie su lectura.
2 Pulse PROGRAM/MEMO. en el control remoto en estado de parada.
3 Pulse .bb / BB> en la unidad o ./>
en el control remoto para escoger
una pista.
4
Pulse de nuevo
PROGRAM/MEMO.
para guardar y escoger la siguiente pista.
5 Pulse
BB
en la unidad o
BB
/
[]
en el control remoto para leer los archivos musi-
cales programados.
6 Para eliminar su selección, pulse STOP (o
xx
), PROGRAM/MEMO. y, a con-
tinuación STOP (o
xx
).
Esta unidad puede leer CDs de audio y CDs con archivos en MP3/ WMA.
1. Abra la bandeja del CD
2. Escoger la bandeja de CD
3. Inserte el CD: Con la cara impresa
hacia arriba.
4. Cierre la bandeja del CD
5. Seleccione la función CD
En la pantalla se mostrará el número
total de pistas (archivos).
6. Inicie la reproducción del CD
7.
Para detener la reproducción del CD
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
Z OPEN/ CLOSE
DISC SKIP
-
Z OPEN/ CLOSE
CD
BB
STOP
-
D.SKIP
-
-
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Acerca de MP3/WMA
La compatibilidad de los discos MP3/WMA con esta unidad está limita-
da como sigue:
• Frecuencia de muestreo: 32 - 48 (MP3/ WMA)
•Velocidad de los bits: 32 - 320 kb/s (MP3), 40 - 320 kb/s (WMA)
• El formato físico del CD-R debe cumplir con “ISO 9 660/JOLIET”.
• Si graba archivos MP3/WMA usando un software que no pueda crear un
SISTEMA DE ARCHIVOS, por ejemplo “Direct-CD” etc., no será posible
reproducir los archivos MP3.
Le recomendamos que use “Easy-CD Creator”, que sí crea un sistema de
archivos tipo ISO 9 660.
No utilice caracteres especiales como “/ : * ? “ < >” etc.
Aún cuando el número total de archivos en el disco sea de más de 1 000,
sólo mostrará 999.
Escuchar música desde su dispositivo externo
El equipo puede usarse para leer música a través de multitud de
dispositivos externos.
1. Conecte el dispositivo externo a la toma
AUX IN de la unidad.
> Si su televisor dispone.sólo de una sali-
da para audio (mono). Conecte ésta a
la toma de audio izquierda(blanca) de la
unidad.
2. Encienda el equipo.
3. Seleccione la función AUX.
4. Prenda el dispositivo externo e inicie
la lectura.
11
/
]]
AUX
-
--
11
FUNCTION
-
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
Unidad principal
VCR, TV, ...
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 7
8
Escuchar cintas de casete - ahora tiene más opciones
Lectura rápida hacia atrás o hacia delante
Pulse .bb / BB> (. / > en el control remoto) en la unidad durante
la lectura o cuando esté parada, pulse
BB
en el punto que desee.
Duplicado
Esta función muestra cómo grabar de cassette a cassette
1 Pulse TAPE para escoger la función cassette.
2 Introduzca el cassette de la siguiente manera.
PLETINA 1 - introduzca el cassette que desea duplicar.
PLETINA 2 - introduzca un cassette virgen.
3 Pulse DUBB. Se mostrará el mensaje “DUBBING”. Se inicia el duplicado.
4 Para detener el duplicado, pulse STOP.
NOTA: En caso de usar la cinta por primera vez, pulse Z PUSH EJECT para
abrir la tapa de la pletina y a continuación retire la protección interior.
Escuchar casetes
Las cintas de casete pueden escucharse a la inversa en este lector.
1. Abra la pletina de casete
2. Introducir el casete
3. Cierre la pletina de casete
4. Seleccionar la función casete
5. Iniciar la lectura del casete
6. Para detener la lectura de un casete
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
Z PUSH EJECT
-
Z PUSH EJECT
TAPE
BB
STOP
-
-
-
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Más cosas que puede hacer al escuchar la radio
Búsqueda automática de emisoras de radio
1 Mantenga pulsado TUNING + / TUNING - en la unidad o TUN.- / TUN.+ en el
control remoto durante más de 0,5 segundos.
2 El sintonizador buscará automáticamente y se detendrá al encontrar una
emisora.
Eliminación de todas las emisoras guardadas
1 Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO. en el control remoto durante dos
segundos; aparecerá el mensaje “ERASE ALL” (eliminar todo).
2 Pulse PROGRAM/MEMO. en el control remoto para eliminar todas las
emisoras guardadas.
Mejorar una mala recepción de FM
Pulse
BB
/
[]
(MONO/ST) en el control remoto.
Esto cambiará el sintonizador de estéreo a mono, y por lo general mejorará la
recepción.
Escuchar la radio
Asegúrese de que tanto la antena FM como la antena AM están conectadas.
1. Seleccione FM o AM
2. Seleccione la emisora de radio
3. Para “guardar” una emisora de
radio: Se mostrará un número
predeterminado en la pantalla.
4. Escoja el número de presintonía
5. Para confirmar pulse: se pueden
guardar hasta 50 emisoras de radio.
6. Para escoger una emisora
‘guardada’
EN LA UNIDAD
TUNER
TUNING (+)/ (-)
-
PRESET(-)/ (+)
-
PRESET(-)/ (+)
Mando a distancia
FUNCTION
TUN- / TUN+
PROGRAM/MEMO.
FOLDER PRESET
PROGRAM/MEMO.
FOLDER PRESET
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 8
9
Uso de un dispositivo USB
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
Puede disfrutar de archivos multimedia guardados en un dispositivo
USB conectándolo en el Puerto USB de la unidad. Si desea utilizar otra
función, consulte la sección de reproducción de CD.
1. Conecte el dispositivo USB al puerto
USB de la unidad.
2. Seleccione la función USB.
3. Seleccione un archivo que desee
reproducir.
4. Inicie la reproducción.
5. Para detenerla, pulse
6. Antes de desconectar el dispositivo
USB portátil, cambie a otra función.
-
USB
.bb / BB>
BB
STOP
(CD,TUNER, ...)
-
FUNCTION
. / >
BB
/
[]
xx
FUNCTION
Dispositivos USB compatibles
• Reproductor MP3 : Reproductor MP3 de tipo Flash
• Unidad USB Flash : Dispositivos que admiten USB 2.0 o USB 1.1
• La función USB podría no estar disponible dependiendo del dispositivo.
Requisitos de dispositivo USB
• No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
Compruebe lo siguiente
No retire el dispositivo USB durante la operación.
• Para un dispositivo USB de mayor capacidad, podría tardar más de unos
minutos en examinarlo.
• Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia de seguridad.
• Si usa un cable de extensión o un concentrador USB, el dispositivo USB no
podrá ser reconocido.
• No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo se admite el sistema de
archivos FAT (16/ 32).)
Esta unidad no se admitirá cuando el número total de archivos es 1 000 o más.
• No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o dispositivos
de memoria USB.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC.
La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Disfrutar de un campo de sonido preprogamado
Este sistema tiene un número de efectos de sonido surround
predefinidos. Puede seleccionar el efecto de sonido que desee con el
EQ/ LG EQ. Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser
diferentes dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
NATURAL Puede disfrutar de un sonido confortable y natural.
EFECTO Efectos de sonido optimizados regionalmente.
SONORO (DANGDUT/ ÁRABE/ PERSA/ INDIA/ REGUETON/
REGIONALIZADO SALSA/ SAMBA/ MERENGUE)
AUTO EQ Detecta la ecualización de sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3 ID3 de los archivos de canción.
POP Este programa proporciona una atmósfera entusiasta al
CLASSIC sonido, aportando el sentimiento de que está en un
JAZZ verdadero concierto de rock, pop, jazz o música clásica.
ROCK
MP3 OPT Esta función está optimizada para archivos MP3
comprimidos. Mejora los graves.
XDSS ON Refuerza el efecto de sonido de agudos, graves y surround.
VIRTUAL Puede disfrutar de un sonido con un mayor surround virtual.
NORMAL(OFF) Puede disfrutar del sonido sin efecto del ecualizador.
EN PANTALLA Descripción
Ajuste del modo de sonido
ECUALIZADOR DE USUARIO
1 Pulse USER EQ.
2 Se mostrará el mensaje “USER EQ”.
3 Pulse SET.
4
Escoja el efecto sonoro que desee para los BAJOS (100 HZ),
MEDIOS (1 kHz) y AGUDOS (10 kHz) pulsando
PRESET(-)/PRESET(+).
5 Ajuste el nivel de sonido pulsando .bb / BB> .
6 Para finalizar el ajuste, pulse SET.
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 9
10
Grabación sincronizada de CD a casete
Grabación en una CINTA
Puede grabar varias fuentes de sonido en una CINTA.
1. Abra el compartimento de cinta.
La unidad dispone de 2 compartimentos
de cinta, abra el segundo.
2. Inserte una cinta virgen y cierre la
compuerta.
3. Seleccione un modo en el que desee
grabar.
4. Reproduzca primero una fuente de
sonido.
5. Pulse
La pantalla cambiará en el orden
siguiente, “USB REC” (GRAB. USB) <->
“TAPE REC” (GRAB. CINTA)
6. Cuando se muestre el mensaje “TAPE
REC” (GRAB. CINTA) pulse el botón
una vez más.
La grabación comenzará.
7. Para detener la grabación, pulse
Z PUSH EJECT
-
(CD,TUNER, ...)
BB
REC./ PAUSE
(USB)
REC./ PAUSE
(USB)
STOP
-
FUNCTION
BB
/
[]
z
REC
z
REC
xx
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
1. Abra la pletina e introduzca una
casete en blanco.
La unidad dispone de 2 compartimentos
de cinta, abra el segundo.
2. Cierre la pletina e introduzca un CD.
3. Para escoger la función CD, pulse
4. Pulse el botón en estado de parada
para desplazarse al modo de
sincronización de CD.
La grabación se inicia automáticamente
7 después de que el mensaje “REC”
parpadee.
5. Para detener, pulse
Z PUSH EJECT
Z OPEN/ CLOSE
CD
CD SYNC
STOP
-
-
FUNCTION
-
xx
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 10
Grabación a USB - Ahora tiene más opciones
Grabación de un archivo de música de una fuente de disco en un
USB
Grabación de una pista -
Si la grabación USB se inicia durante la lectura del CD, la pista/archivo se
grabará en el dispositivo USB.
Grabación de todas las pistas -
Si se pulsa el botón de grabación con el CD parado, se grabarán todas las
pistas / archivos.
Grabación de lista de programas -
Grabaciones en dispositivo USB tras crear su propio programa si desea
grabar una pista. Pueden grabarse hasta 20 canciones. (Sólo CDs de Audio)
Para escoger la velocidad binaria y la velocidad de grabación
1 Pulse REC./ PAUSE (USB) en el lector o
zz
REC en el control remoto
durante más de 3 segundos.
2 Use .bb / BB> en el lector o . / > en el control remoto para
escoger la velocidad binaria.
3 Pulse REC./ PAUSE (USB) o
zz
REC de nuevo para escoger la velocidad
de grabación.
4 Use .bb / BB> o . / > para escoger la velocidad de grabación
que desea.
X 1 SPEED (96 kb/s 128 kb/s 192 kb/s 256 kb/s)
- Podrá escuchar música mientras la graba. (Sólo CDs de Audio)
X 2 SPEED (96 kb/s 128 kb/s)
- Sólo podrá grabar el archivo musical. (Sólo CDs de Audio)
5 Pulse REC./ PAUSE (USB) o
zz
REC para finalizar el ajuste.
Pausa de grabación
Durante la grabación, pulse REC./PAUSE(USB) o
zz
REC (GRABAR) para
detener la grabación. Pulse REC./PAUSE(USB) o
zz
REC (GRABAR) para
continuar con la grabación. (Sólo para Radio/ AUX)
Durante la grabación, compruebe lo siguiente
Durante la grabación, puede comprobar el porcentaje de la grabación USB
en la pantalla. (Sólo CDs de MP3/WMA)
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay ningún sonido.
Al detener la grabación durante la reproducción, se guardará el archivo
grabado hasta el momento. (sólo para Audio CD)
No retire el dispositivo USB ni apague la unidad durante la grabación USB.
Si lo hace, podría crearse un archivo incompleto y no se eliminaría en el PC.
La grabación con micrófonos no está disponible.
Si la grabación USB no funciona, se mostrará en la pantalla un mensaje
como “NO USB” (NO HAY USB), “ERROR”, “USB FULL”
(USB COMPLETO) o “NO REC” (NO PUEDE GRABARSE).
Un archivo se graba con 128 Mbytes al grabar en larga duración.
Al detener la grabación durante la lectura, el archivo no se guardará.
No podrá grabar más de 999 archivos.
Se guardará de la forma siguiente.
11
Grabación a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
1.
Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione un modo en el que desee
grabar.
Reproduzca primero una fuente de sonido.
3. Pulse
La pantalla cambia en el siguiente
orden.
“USB REC” <-> “TAPE REC”
4. Pulse una vez el botón cuando
aparezca el indicador “USB REC”.
Comienza la grabación.
5. Para detener la grabación, pulse
(CD,TUNER, ...)
REC./ PAUSE
(USB)
REC./ PAUSE
(USB)
STOP
FUNCTION
z
REC
z
REC
xx
AUDIO CD
MP3/ WMA
Las otras fuentes
EN LA UNIDAD
Mando a distancia
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 11
12
Configuración del reloj
1. Pulse durante al menos 2 segundos
2. Seleccione entre AM 12:00 (para el formato a.m. y
p.m.) ó 0:00 (para el formato 24 horas).
3. Confirme la selección
4. Seleccione las horas
5. Pulse
6. Seleccione los minutos
7. Pulse
El ajuste ha terminado.
EN LA UNIDAD
CLOCK
.bb / BB>
SET
.bb / BB>
SET
.bb / BB>
SET
Ajuste del temporizador de desconexión automática
1 Pulse repetidamente SLEEP para escoger el período comprendido entre
10 y 180 minutos, tras el que la unidad se apagará.
2 Para chequear el tiempo restante, pulse SLEEP.
DEMO
1 Presione USB/DEMO en estado de desconexión para mostrar la función
en la ventana de visualización.
2 Para cancelarla, pulse
11
/
]]
o este botón de nuevo.
DIMMER
Pulse SLEEP una vez. El LED (diodo emisor de luz) del panel frontal se
apaga y la ventana de visualización se oscurece a media iluminación. Para
cancelarlo, pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off.
Utilizar su reproductor como despertador
1 Mantenga pulsado TIMER. Parpadeará cada función, ej.: TUNER, CD, ...
2 Pulse SET cuando aparezca la función con la que desee despertarse.
Si escoge TUNER, “PLAY” y, a continuación, “REC” parpadearán
alternativamente en la ventana de visualización.
3 Escoja una de ellas pulsando SET.
4 Se mostrará el mensaje “ON TIME”. Después podrá ajustar la hora a la que
desea que se active la alarma. Pulse .bb / BB> para cambiar la hora
y los minutos y SET para guardar su selección.
5 Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Deberá establecer aquí la hora a la
que desea que se desactive la alarma. Pulse .bb / BB> para cambiar
la hora y los minutos y SET para guardar su selección.
6 Se le mostrará el volumen (VOL) con el que desea despertarse.
Use .bb / BB> para cambiar el volumen y SET para guardar su
selección. Apague el sistema. El icono del reloj “ c ” indica que la alarma
está establecida.
7 Cuando el sistema esté apagado, podrá examinar la hora de ajuste de la
alarma pulsando TIMER. También puede activar o desactivar la alarma
pulsando TIMER.
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 12
13
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
General
Fuente de alimentación Consultar la etiqueta principal.
(Para Mexico : 120 V ~ 60 Hz)
Consumo eléctrico 60 W
Peso neto 5.7 kg
Dimensiones externas (A x A x P)
272 x 334 x 344 mm
Temperatura de funcionamiento
5
o
C to 35
o
C
Humedad de funcionamiento 5% to 85 %
Tuner
FM Rango de sintonía 87,5 - 108,0 MHz o
87,50 - 108,00 MHz
AM Rango de sintonía 522 - 1 620 kHz o 522 - 1 710 kHz
(Opcional) o 520 - 1 710 kHz
Amplificador
Potencia de salida Frontal: 100 W x 2 W
Realzador de graves: 150 W
T.H.D 10 %
Respuesta en frecuencia 42 - 20 000 Hz
Relación señal-ruido 75 dB
CD
Respuesta en frecuencia 40 - 20 000 Hz
Relación señal-ruido 75 dB
Dynamic range 80 dB
Casete
Tiempo F.F/REW 120 s (C-60)
Frecuencia de respuesta 250 - 8 000 Hz
Relación señal-ruido 43 dB
Separación de canales 45 dB (P/B)/ 45 dB (R/P)
Erase Ratio 50 dB (MTT-5511)
Altavoces (MCS354F)
Tipo
2 altoparlante de 2 vía
Impedancia 4
Potencia de entrada 100 W
Máxima potencia de entrad
a 200 W
Dimensiones netas (AxAxP) 220 x 333 x 283 mm
Peso neto (1EA) 3,3 kg
Altavoces (MCS354W)
Tipo
1 altoparlante de 1 vía
Impedancia 3
Potencia de entrada 150 W
Máxima potencia de entrad
a 300 W
Dimensiones netas (AxAxP) 274 x 333 x 342 mm
Peso neto (1EA) 5,9 kg
Especificaciones
Solución de averías
Problema Causa Solución
General
No hay
alimentación.
No hay sonido.
El cable de alimentación no está
conectado.
Compruebe si falló la red eléctrica.
Compruebe si seleccionó la función
correcta.
Enchufe el cable de alimentación.
Chequee el estado operando otros
dispositivos electrónicos.
Pulse FUNCTION y chequee la
función escogida.
CD
La unidad no
comienza la repr
ducción.
Ningún disco insertado.
El disco está sucio.
Inserte un disco.
Limpie el disco.
Lector de casetes
No es posible
grabar.
Las pestañas de grabación están
eliminadas.
Cubra los huecos del canto posterior de
la cinta con cinta adhesiva.
Mando a distancia
El mando a
distancia no
funciona
correctamente.
El mando a distancia está demasiado
lejos de unidad.
Hay un obstáculo en el camino entre el
mando a distancia y la unidad.
Las pilas en el mando a distancia están
agotadas.
Opere el mando a distancia dentro de la
23 pies (7 m)
Elimine el obstáculo.
Cambie las pilas antiguas por otras
nuevas.
Sintonizador
No pueden
sintonizarse las
estaciones de
radio.
La antena está mal ubicada o colocada. Conecte la antena firmemente.
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 13
14
MCT354_LGEPS_SPA_3916 1/1/04 12:58 PM Page 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

LG MCT354-A0U Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para