Electrolux EHT6435K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 33
Instalación 35
Descripción del aparato 39
Manejo del aparato 39
Consejos útiles 40
Mantenimiento y limpieza 40
Qué hacer si… 41
Datos técnicos 42
Aspectos medioambientales 43
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Advertencia Estas instrucciones son
válidas únicamente en los países cuyos
símbolos aparecen en la tapa de este
folleto.
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
antes de instalarlo y utilizarlo por prime-
ra vez lea atentamente este manual.
Conserve siempre estas instrucciones
con el aparato, aunque lo cambie de lu-
gar o lo venda. Los usuarios deben co-
nocer a la perfección el funcionamiento
y las características de seguridad del
aparato.
Seguridad general
Advertencia Las personas (incluidos
niños) con discapacidad física,
sensorial o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, no deben
usar el aparato. Sólo podrán usarlo
bajo la supervisión o instrucción de la
persona responsable de su seguridad.
Bloqueo para niños
Este aparato sólo puede ser utilizado por
personas adultas No permita que los ni-
ños jueguen con el electrodoméstico
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones corporales.
Mantenga a los niños alejados del electro-
doméstico durante y después del funcio-
namiento.
Uso
Retire todo el material de embalaje, adhe-
sivos y láminas de protección del aparato
antes de ponerlo en marcha por primera
vez. No retire la placa de datos técnicos.
Puede anular la garantía.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
Los quemadores y las piezas accesibles
se calientan mucho durante y después
del funcionamiento. No deposite cubier-
tos ni tapaderas sobre la superficie de
cocción. Los recipientes y su contenido
pueden volcar. Existe riesgo de quemadu-
ras.
Las grasas y los aceites demasiado ca-
lientes se encienden con facilidad. Existe
riesgo de incendio.
No deje nunca el electrodoméstico sin la
debida vigilancia.
No deje el aparato desatendido mientras
esté en funcionamiento.
Evite que los líquidos se desborden hacia
los orificios de la parte superior de la placa
No utilice la placa sin recipientes.
Este aparato está diseñado exclusivamen-
te para uso doméstico. No utilice el apa-
rato con fines comerciales o industriales.
Este electrodoméstico debe utilizarse ex-
clusivamente para la elaboración domés-
tica de alimentos. Evitará lesiones perso-
nales y daños materiales.
Utilice recipientes con diámetros adecua-
dos para el tamaño de los quemadores.
Existe riesgo de sobrecalentamiento y ro-
tura de la placa de vidrio (en su caso). .
No utilice sartenes con un diámetro más
pequeño que el tamaño del quemador,
ya que las llamas calentarán el asa de la
sartén.
electrolux 33
Las cacerolas no deben entrar en la zona
de control.
No utilice recipientes inestables para evi-
tar que se vuelquen y provoquen acciden-
tes.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, como tampoco objetos que se pue-
dan fundir (fabricados con plástico o alu-
minio) ni tejidos dentro, cerca o encima
del electrodoméstico. Existe riesgo de in-
cendio o explosión.
Utilice únicamente los accesorios suminis-
trados con el aparato.
Tenga mucho cuidado cuando enchufe el
aparato a las tomas de corriente. No per-
mita que los cables eléctricos entren en
contacto con el aparato ni con utensilios
de cocina calientes. Coloque los cables
eléctricos de forma que no se puedan en-
redar.
Si la superficie llegara a agrietarse, desen-
chufe el aparato de la corriente para evi-
tar posibles descargas eléctricas.
Instalación
Lea atentamente estas instrucciones.
El fabricante no se responsabiliza de
las lesiones a personas y animales,
ni de los daños a la propiedad, que
se produzcan como consecuencia
del incumplimiento de estos requisi-
tos.
A fin de evitar el riesgo de que se pro-
duzcan lesiones y daños, la instala-
ción, la conexión del aparato a la to-
ma de red y al suministro de gas, la
configuración y el mantenimiento só-
lo deben ser llevados a cabo por per-
sonal cualificado de conformidad
con la legislación y normativa vigen-
tes.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte. No en-
chufe el aparato si está dañado. En caso
necesario, póngase en contacto con el
proveedor.
Los aparatos que han de ir integrados en
la cocina sólo deben utilizarse una vez en-
castrados en los muebles adecuados y
con las encimeras y superficies de traba-
jo apropiadas.
No instale la placa sobre electrodomésti-
cos si las instrucciones de instalación lo
prohíben.
Coloque el aparato únicamente sobre en-
cimeras de superficie plana.
No cambie las especificaciones ni modifi-
que este producto en modo alguno. Exis-
te riesgo de lesiones y de daños al apara-
to.
Siga rigurosamente las leyes, ordenan-
zas, directivas y normas (por ejemplo, de
seguridad, eliminación de residuos, insta-
laciones eléctricas, etc.) vigentes en el
país donde se vaya a utilizar el aparato.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
La instalación deberá disponer de la pro-
tección adecuada contra descargas eléc-
tricas, por ejemplo, sólo podrán instalar-
se directamente por debajo del aparato
cajones que cuenten con panel protector.
Proteja las superficies cortadas de la en-
cimera con un material sellante antihume-
dad.
El sellante permite fijar el aparato a la en-
cimera sin dejar huecos.
Proteja la parte inferior del aparato contra
el vapor y la humedad, por ejemplo, pro-
cedentes de un lavavajillas o un horno.
No instale el aparato junto a una puerta o
debajo de una ventana. De lo contrario,
la apertura brusca de puertas y ventanas
puede provocar la caída de recipientes ca-
lientes de la zona de cocción.
Antes de realizar la instalación, asegúre-
se de que las condiciones del suministro
energético local (tipo de gas y presión)
son compatibles con los requisitos del
aparato. Las condiciones para el ajuste
del electrodoméstico figuran en la placa
de datos técnicos, la cual se encuentra al
lado del tubo de suministro de gas.
Este aparato no está conectado a un dis-
positivo de evacuación de productos de
combustión. Debe instalarse y conectar-
se conforme a las normas de instalación
vigentes. Es necesario prestar especial
atención a las prescripciones pertinentes
sobre ventilación.
El uso de una cocina a gas produce
calor y vaho en la habitación donde
se instala. Asegúrese de que la coci-
na está bien ventilada: mantenga
34 electrolux
abiertas las salidas de ventilación na-
tural o instale un dispositivo de venti-
lación (extractor mecánico).
El uso intensivo y prolongado del apa-
rato puede exigir mayor ventilación
(por ejemplo, la apertura de una ven-
tana o el aumento del nivel de ventila-
ción mecánica, si se dispone de ella).
Siga atentamente las instrucciones para
las conexiones eléctricas. Existe riesgo
de sufrir lesiones ocasionadas por la co-
rriente eléctrica.
Desconecte el aparato de la red eléc-
trica antes de realizar cualquier tarea
de limpieza o mantenimiento.
Las bornas de conexión eléctrica a la red
tienen corriente.
Desconecte de la tensión las bornas de
conexión eléctrica a la red.
Asegure la protección contra las descar-
gas eléctricas mediante una instalación
correcta.
Las conexiones flojas e inadecuadas de
enchufes y tomas pueden sobrecalentar
las bornas.
Asegúrese de que las conexiones a las
bornas las realiza correctamente un elec-
tricista homologado.
Utilice una fijación de alivio de la tracción
del cable.
Utilice el cable correcto de conexión a la
red y, si estuviera dañado, sustitúyalo
con un cable adecuado. Póngase en con-
tacto con el Centro de servicio técnico lo-
cal.
El aparato debe ir provisto de un disposi-
tivo que permita desconectarlo del sumi-
nistro de red en todos los polos y que al
abrirse tenga una separación mínima en-
tre contactos de 3 mm.
Si la abrazadera de sujeción se encuen-
tra cerca de la regleta de conexiones, ase-
gúrese siempre de que el cable de cone-
xión no entre en contacto con el borde
de la abrazadera.
Asimismo, debe contar con los dispositi-
vos de aislamiento correctos: disyuntores
de protección de línea, fusibles (tipo torni-
llo que puedan retirarse del soporte), dis-
positivos de fuga a tierra y contactores.
Eliminación del aparato
A fin de evitar el riesgo de que se produz-
can lesiones y daños
Desconecte el aparato de la toma de
red.
Corte el cable de red donde se conec-
ta al aparato y deséchelo.
Aplaste las tuberías de gas externas si
están instaladas.
Póngase en contacto con las autorida-
des locales competentes para dese-
char su electrodoméstico.
INSTALACIÓN
Advertencia Las siguientes
instrucciones de montaje, conexión y
mantenimiento las debe llevar a cabo
personal cualificado de acuerdo con la
legislación y la normativa vigentes.
Conexión de gas
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexi-
ble de acero inoxidable que cumpla la nor-
mativa vigente. Si utiliza tubos metálicos fle-
xibles, tenga cuidado de que no entren en
contacto con las partes móviles ni estén re-
torcidos. Preste también atención cuando
la placa se instale junto con un horno.
Importante Asegúrese de que la presión
del suministro de gas del aparato cumple
los valores recomendados. La conexión
ajustable se fija a la rampa por medio de
una tuerca roscada G 1/2". Atornille las
piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la
dirección adecuada y apriete todo.
electrolux 35
1
2
2
3
4
1 Extremo del eje con tuerca
2 Arandela (la arandela adicional sólo es
para Eslovenia y Turquía)
3 Codo
4 Soporte del tubo de goma para el gas lí-
quido (solo para Eslovenia y Turquía)
Conexión rígida:
Realice la conexión con tubos de metal rígi-
dos (cobre con extremo mecanizado).
Conexión "flexible" con extremo
mecanizado:
Gas natural : realice la conexión con un
tubo flexible de extremo mecanizado ator-
nillado directamente al codo en el que ter-
mina el perímetro del aparato.
Butano / Propano : utilice un tubo flexi-
ble equipado con collarín, si así se requie-
re para toda la longitud, y si el aparato fun-
ciona únicamente con butano. Si el apa-
rato funciona con propano, utilice un tu-
bo flexible con un extremo de metal ade-
cuado.
Conexión con tubos flexibles no
metálicos:
Si es posible controlar fácilmente la cone-
xión en todo el área, puede utilizar un tubo
flexible. Sujete firmemente el tubo flexible
con abrazaderas.
Gas líquido : utilice el soporte de tubos de
goma. Acople siempre la junta. Continúe
con la conexión del gas. El tubo flexible se
puede aplicar cuando:
la temperatura que alcance no supere la
temperatura ambiente (más de 30 °C);
no tenga una longitud superior a 1.500
mm;
no presente obturaciones;
no esté sometido a tracción o torsión;
no entre en contacto con bordes o esqui-
nas cortantes;
se pueda revisar con facilidad para com-
probar su estado.
El control de la correcta conservación del tu-
bo flexible consiste en comprobar lo siguien-
te:
no presenta arañazos, cortes, marcas de
quemaduras en ambos extremos y toda
la longitud;
el material no está endurecido, sino que
presenta una elasticidad correcta;
las abrazaderas de sujeción no están oxi-
dadas;
el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o varios defectos, no repare
el tubo: cámbielo.
Importante Cuando la instalación esté
terminada, asegúrese de que el cierre
hermético de cada racor del tubo es
correcto. Utilice una solución jabonosa,
nunca una llama .
Sustitución de los inyectores
1. Retire los soportes para cacerolas.
2. Retire las tapas y las coronas del quema-
dor.
3. Con una llave tubular del 7, desatornille
y retire los inyectores y sustitúyalos por
los adecuados al tipo de gas que va a
utilizar (consulte la tabla de la sección Da-
tos técnicos).
4. Vuelva a montar las piezas siguiendo el
procedimiento anterior en orden inverso.
5. Sustituya la placa de datos técnicos (si-
tuada cerca del tubo de suministro de
gas) por la placa correspondiente al nue-
vo tipo de suministro de gas. Encontra-
rá esta etiqueta en el embalaje de los in-
yectores suministrado con el aparato.
Si la presión del suministro de gas se pue-
de cambiar o es diferente de la necesaria,
debe instalar un regulador de presión ade-
cuado en el tubo del suministro de gas.
Ajuste del nivel mínimo
Para ajustar el nivel mínimo de los quema-
dores:
36 electrolux
1. Encienda el quemador.
2. Gire el mando hasta la posición mínima.
3. Retire el mando de control.
4. Con un destornillador plano, ajuste la po-
sición del tornillo de derivación. Si cam-
bia del gas natural de 20 mbares al gas
líquido, apriete totalmente el tornillo de
ajuste. Si cambia de gas líquido a gas
natural de 20 mbares, desatornille el tor-
nillo de derivación aproximadamente un
cuarto de vuelta.
1
1 Tornillo de ajuste mínimo
5. Asegúrese de que la llama no se apaga
cuando gire rápidamente el mando de la
posición máxima a la posición mínima.
Conexión eléctrica
Conecte el aparato a tierra siguiendo las
precauciones de seguridad
Asegúrese de que el voltaje nominal y el
tipo de suministro que indica la placa de
datos técnicos coinciden con los del lu-
gar donde se va a instalar el aparato
Este aparato se suministra con un cable
de alimentación. Debe estar equipado
con un enchufe adecuado, capaz de so-
portar la carga indicada en la placa de ca-
racterísticas. El enchufe se debe colocar
en una toma de corriente adecuada.
Cualquier sustitución de los componen-
tes eléctricos debe dejarse en manos del
personal del Centro de servicio técnico o
de un profesional cualificado y homologa-
do.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada.
Asegúrese de que se puede acceder a la
toma de corriente una vez instalado el apa-
rato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de alimentación. Tire siempre del en-
chufe.
El aparato no se debe conectar con un
cable de prolongación, adaptador o cone-
xión múltiple (riesgo de incendio). Asegú-
rese de que la conexión a tierra cumple
la legislación y normas vigentes.
El cable de alimentación se debe colocar
de forma que no entre en contacto con
ninguna pieza caliente.
El electrodoméstico debe conectarse a la
corriente eléctrica con un dispositivo que
permita desconectarlo en caso necesa-
rio, y cuyos polos tengan una distancia mí-
nima entre contactos de 3 mm; por ejem-
plo, dispositivos de corte de línea automá-
tico, disyuntor de fugas a tierra o fusibles.
Ninguna parte del cable de conexión pue-
de alcanzar una temperatura de 90°C. El
cable neutro de color azul debe ir conec-
tado en el contacto de la regleta de cone-
xión marcado con "N". El cable de fase
de color marrón (o negro) (colocado en el
contacto de la regleta de conexión mar-
cado con "L"), debe estar siempre conec-
tado a la fase activa.
Sustitución del cable de conexión
Si desea cambiar el cable de conexión, utili-
ce únicamente cables del tipo H05V2V2-F
T90 o su equivalente. Asegúrese de que la
sección de cable sea adecuada para la ten-
sión y la temperatura de funcionamiento. El
cable de puesta a tierra de color amarillo/
verde debe ser unos 2 cm más largo que el
cable de fase marrón (o negro).
electrolux 37
Encastrado
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
min. 100 mm
30 mm
470 mm
A
B
A - capa impermeabilizante
B: abrazaderas suministradas
Posibilidades de inserción
Unidad de cocina con puerta
El panel instalado debajo de la placa debe
poder retirarse fácilmente y permitir el acce-
so en caso de que sea necesario realizar
una intervención de asistencia técnica.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Panel extraíble
b) Espacio para las conexiones
Unidad de cocina con horno
Las dimensiones del hueco para la encime-
ra deben respetar las indicaciones y el mue-
ble de cocina debe contar con ventilacio-
nes que permitan un suministro continuo
de aire. La conexión eléctrica de la encime-
ra y el horno debe instalarse por separado
para garantizar la seguridad y poder retirar
fácilmente el horno de la unidad.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
FABRICANTE
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIA
38 electrolux
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Disposición de las zonas de cocción
2
1
5
4
3
1 Quemador semi rápido
2 Quemador semi rápido
3 Mandos de control
4 Quemador auxiliar
5 Quemador rápido
Mandos de control
Símbolo Descripción
No se suministra gas /
posición de apagado
Posición de encendi-
do / suministro de gas
máximo
Símbolo Descripción
Suministro de gas mí-
nimo
MANEJO DEL APARATO
Encendido del quemador
Advertencia Tenga mucho cuidado
cuando utilice el fuego al máximo en el
entorno de la cocina. El fabricante
declina toda responsabilidad en caso
de uso indebido de la llama
Encienda siempre el quemador antes
de colocar las cacerolas o sartenes.
Para encender el quemador:
1. Gire el mando de control hacia la izquier-
da hasta la posición máxima (
) y pre-
siónelo.
2. Manténgalo presionado durante aproxi-
madamente 5 segundos; de esta forma
el termopar se calentará. De lo contra-
rio, el suministro de gas se interrumpirá.
3. Ajuste la llama después de que se nor-
malice.
Si el quemador no se enciende tras va-
rios intentos, compruebe que el anillo y
la tapa del quemador están bien colo-
cados.
3
4
2
1
1 Tapa del quemador
2 Corona del quemador
3 Bujía de encendido
4 Termopar
Advertencia No mantenga presionado
el mando durante más de 15 segundos.
Si el quemador no se enciende al cabo
de 15 segundos, suelte el mando de
control, gírelo hasta la posición de apa-
gado y espere al menos 1 minuto an-
tes de volver a intentar encender el que-
mador.
electrolux 39
Importante Si no hay suministro eléctrico
podrá encender el quemador sin necesidad
del dispositivo eléctrico; en este caso
arrime una llama al quemador, empuje el
mando de control pertinente hacia abajo y
gírelo a izquierdas hasta la posición de
máxima salida de gas.
Si el quemador se apaga accidental-
mente, gire el mando de control hasta
la posición de apagado y espere al me-
nos 1 minuto antes de volver a intentar
encenderlo.
Cuando se enciende la corriente, tras
la instalación o después de un corte en
el suministro eléctrico, suele ser normal
que el generador de las chispas se ac-
tive automáticamente. Esto es correcto.
Apagar el quemador
Para apagar la llama, gire el mando hasta el
símbolo
.
Advertencia Recuerde que debe bajar
o apagar la llama antes de retirar los
recipientes de los quemadores.
CONSEJOS ÚTILES
Menos consumo de energía
En la medida de lo posible, cocine siem-
pre con los recipientes tapados.
Cuando el líquido comience a hervir, re-
duzca la llama de tal forma que el líquido
siga cociendo.
Utilice recipientes cuya base sea ade-
cuada al tamaño del quemador.
Quemador Diámetro de los reci-
pientes
Rápido 180 mm - 260 mm
Semi rápido 120 mm - 220 mm
Auxiliar 80 mm - 160 mm
Advertencia Las cacerolas no deben
sobresalir en la zona de control.
Advertencia Asegúrese de que las
asas de los recipientes no sobresalen
de los bordes delanteros de la placa y
de que dichos recipientes están
colocados en el centro de los anillos
para reducir el consumo de gas.
No coloque recipientes inestables ni defor-
mados.
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado
intensivo de los alimentos, especialmente
de los productos que contienen almidón,
puede ser un riesgo para la salud. Por esta
razón, se recomienda cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Apague el horno y déjelo
enfriar antes de limpiarlo. Desconecte
el aparato de la red eléctrica antes de
realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento.
Advertencia Por razones de
seguridad, no limpie el aparato con
limpiadores de chorro de vapor ni de
alta presión.
Advertencia No utilice limpiadores
abrasivos, estropajos de acero ni
productos ácidos que puedan dañar el
aparato.
Los arañazos o las marcas oscuras en
la superficie no afectan al funcionamien-
to normal del aparato.
Puede retirar las rejillas para facilitar la lim-
pieza de la placa.
Para limpiar las partes esmaltadas, la co-
rona y la tapa, utilice agua jabonosa tem-
plada.
40 electrolux
Lave los elementos de acero inoxidable
con agua y séquelos bien con un paño
suave.
Las rejillas de soporte de los recipientes
no son aptas para lavar en el lavavajillas;
deben lavarse a mano .
Cuando lave las rejillas a mano, tenga cui-
dado al secarlas, ya que el esmaltado de-
ja en ocasiones aristas rugosas. Si fuera
necesario, elimine las manchas difíciles
con un limpiador en pasta.
Una vez limpias, asegúrese de que las
vuelve a colocar en su lugar.
A fin de que los quemadores funcionen
correctamente, asegúrese de que los bra-
zos de las rejillas están en el centro del
quemador.
Tenga mucho cuidado cuando cam-
bie las rejillas para evitar dañar la par-
te superior de la placa.
Después de limpiarlo, seque el aparato con
un paño suave.
Eliminar la suciedad
1. Elimine de inmediato: restos fundi-
dos de plástico, papel de aluminio y
alimentos que contengan azúcar.
Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiar: restos de cal, mar-
cas de agua, manchas de grasa y de-
coloraciones metálicas. Utilice un lim-
piador especial para placas o superfi-
cies.
2. Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido con agua y detergente.
3.
Al final seque el aparato con un paño
limpio.
A la hora de colocar correctamente las reji-
llas, cerciórese de que el brazo más largo
coincide con el agujero situado en la base
del quemador, como se muestra en la ima-
gen. Así la rejilla quedará estable y firme.
Limpieza de la bujía de encendido
Este modelo cuenta con una bujía de cerá-
mica y un electrodo de metal. Mantenga
siempre limpios estos componentes para
evitar problemas de encendido y asegúrese
de que los orificios de la corona del quema-
dor no estén obstruidos.
Mantenimiento periódico
Haga revisar la instalación de gas y el ajus-
tador de presión, si lo hubiera, regularmen-
te y por el Centro de servicio técnico local.
QUÉ HACER SI…
Problema Causa probable Solución
No se produce chispa al tratar
de encender el gas
No hay suministro eléctrico Asegúrese de que la unidad
está enchufada y de que el in-
terruptor eléctrico está en-
cendido.
Compruebe los fusibles Si el
fusible salta más de una vez,
póngase en contacto con un
electricista cualificado.
La tapa y la corona del que-
mador no están bien coloca-
das.
Compruebe que la corona y
la tapa del quemador están
bien colocadas.
La llama se apaga justo des-
pués de encenderse
El termopar no está lo sufi-
cientemente caliente
Después de encender la lla-
ma, mantenga pulsado el
mando durante unos 5 se-
gundos.
electrolux 41
Problema Causa probable Solución
El círculo de gas no arde unifor-
memente
La corona del quemador es-
tá bloqueada con restos de
comida
Asegúrese de que el inyector
principal no esté bloqueado
y de que el anillo del quema-
dor esté limpio.
En caso de fallo, trate primero de solucio-
nar el problema por sus medios. Si no logra
subsanar el problema, póngase en contac-
to con el Centro de servicio técnico local.
Si el aparato se ha utilizado de forma in-
correcta o si la instalación no ha sido
realizada por un técnico homologado,
se facturará la visita del técnico del ser-
vicio o del distribuidor, incluso en el ca-
so de que aparato se encuentre aún en
garantía.
Estos datos son necesarios para poder
ayudarle de manera rápida y correcta.
Estos datos están disponibles en la pla-
ca de características de los inyectores.
Descripción del modelo ................
Número de producto (PNC) .................
Número de serie (S.N.) .................
Utilice sólo piezas de recambio originales.
Pueden obtenerse del Centro de servicio
técnico y en las tiendas de repuestos auto-
rizadas.
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones de la encimera
Anchura: 580 mm
Longitud: 510 mm
Dimensiones del hueco para la encimera
Anchura: 550 mm
Longitud: 470 mm
Consumo calorífico
Quemador rápido 2,9 kW
Quemador semi rápi-
do:
1,9 kW
Quemador auxiliar: 1,0 kW
POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares =
7,7 kW
G30 (3+) 28-30 mba-
res = 545 g/h
G31 (3+) 37 mbares =
536 g/h
Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz
Categoría: II2H3+
Conexión del gas G 1/2 "
Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares
Clase de aparato: 3
Diámetros de las derivaciones
Quemador Ø de la derivación
en 1/100 mm.
Auxiliar 28
Semi rápido 32
Rápido 42
Quemadores de gas
QUEMA-
DOR
POTENCIA
NORMAL
POTEN-
CIA RE-
DUCIDA
POTENCIA NORMAL
GAS NATURAL
G20 (2H) 20 mbares
GLP
(Butano/Propano) 28-30/37
mbares
kW kW
iny. 1 /
100 mm
m³/h
iny. 1 /
100 mm
G30 G31
g/h g/h
Quema-
dor auxiliar
1,0 0,33 70 0,095 50 73 71
Quema-
dor semi
rápido
1,9 0,45 96 0,181 71 138 136
42 electrolux
QUEMA-
DOR
POTENCIA
NORMAL
POTEN-
CIA RE-
DUCIDA
POTENCIA NORMAL
GAS NATURAL
G20 (2H) 20 mbares
GLP
(Butano/Propano) 28-30/37
mbares
kW kW
iny. 1 /
100 mm
m³/h
iny. 1 /
100 mm
G30 G31
g/h g/h
Quema-
dor rápido
2,9 (gas na-
tural)
2,7 (LPG)
0,75 119 0,276 86 196 193
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecoló-
gicos y totalmente reciclables. Los com-
ponentes de plástico se identifican con
marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche
los materiales de embalaje como resi-
duos domésticos en el contenedor co-
rrespondiente de su municipio.
electrolux 43
electrolux 85

Transcripción de documentos

electrolux 33 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Instalación Descripción del aparato Manejo del aparato Consejos útiles 33 35 39 39 40 Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Aspectos medioambientales 40 41 42 43 Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Advertencia Estas instrucciones son válidas únicamente en los países cuyos símbolos aparecen en la tapa de este folleto. Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato. Seguridad general Advertencia Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad. Bloqueo para niños • Este aparato sólo puede ser utilizado por personas adultas No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de lesiones corporales. • Mantenga a los niños alejados del electrodoméstico durante y después del funcionamiento. Uso • Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato • • • • • • • • • • • antes de ponerlo en marcha por primera vez. No retire la placa de datos técnicos. Puede anular la garantía. Apague las zonas de cocción después de cada uso. Los quemadores y las piezas accesibles se calientan mucho durante y después del funcionamiento. No deposite cubiertos ni tapaderas sobre la superficie de cocción. Los recipientes y su contenido pueden volcar. Existe riesgo de quemaduras. Las grasas y los aceites demasiado calientes se encienden con facilidad. Existe riesgo de incendio. No deje nunca el electrodoméstico sin la debida vigilancia. No deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. Evite que los líquidos se desborden hacia los orificios de la parte superior de la placa No utilice la placa sin recipientes. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato con fines comerciales o industriales. Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de alimentos. Evitará lesiones personales y daños materiales. Utilice recipientes con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores. Existe riesgo de sobrecalentamiento y rotura de la placa de vidrio (en su caso). . No utilice sartenes con un diámetro más pequeño que el tamaño del quemador, ya que las llamas calentarán el asa de la sartén. 34 electrolux • Las cacerolas no deben entrar en la zona de control. • No utilice recipientes inestables para evitar que se vuelquen y provoquen accidentes. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, como tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) ni tejidos dentro, cerca o encima del electrodoméstico. Existe riesgo de incendio o explosión. • Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. • Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permita que los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con utensilios de cocina calientes. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. • Si la superficie llegara a agrietarse, desenchufe el aparato de la corriente para evitar posibles descargas eléctricas. Instalación • Lea atentamente estas instrucciones. El fabricante no se responsabiliza de las lesiones a personas y animales, ni de los daños a la propiedad, que se produzcan como consecuencia del incumplimiento de estos requisitos. • A fin de evitar el riesgo de que se produzcan lesiones y daños, la instalación, la conexión del aparato a la toma de red y al suministro de gas, la configuración y el mantenimiento sólo deben ser llevados a cabo por personal cualificado de conformidad con la legislación y normativa vigentes. • Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor. • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encastrados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. • No instale la placa sobre electrodomésticos si las instrucciones de instalación lo prohíben. • Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. • No cambie las especificaciones ni modifique este producto en modo alguno. Existe riesgo de lesiones y de daños al aparato. • Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por ejemplo, de seguridad, eliminación de residuos, instalaciones eléctricas, etc.) vigentes en el país donde se vaya a utilizar el aparato. • Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas, por ejemplo, sólo podrán instalarse directamente por debajo del aparato cajones que cuenten con panel protector. • Proteja las superficies cortadas de la encimera con un material sellante antihumedad. • El sellante permite fijar el aparato a la encimera sin dejar huecos. • Proteja la parte inferior del aparato contra el vapor y la humedad, por ejemplo, procedentes de un lavavajillas o un horno. • No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, la apertura brusca de puertas y ventanas puede provocar la caída de recipientes calientes de la zona de cocción. • Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las condiciones del suministro energético local (tipo de gas y presión) son compatibles con los requisitos del aparato. Las condiciones para el ajuste del electrodoméstico figuran en la placa de datos técnicos, la cual se encuentra al lado del tubo de suministro de gas. • Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de productos de combustión. Debe instalarse y conectarse conforme a las normas de instalación vigentes. Es necesario prestar especial atención a las prescripciones pertinentes sobre ventilación. • El uso de una cocina a gas produce calor y vaho en la habitación donde se instala. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada: mantenga electrolux 35 • • • • • • • • • • abiertas las salidas de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación (extractor mecánico). El uso intensivo y prolongado del aparato puede exigir mayor ventilación (por ejemplo, la apertura de una ventana o el aumento del nivel de ventilación mecánica, si se dispone de ella). Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas. Existe riesgo de sufrir lesiones ocasionadas por la corriente eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Las bornas de conexión eléctrica a la red tienen corriente. Desconecte de la tensión las bornas de conexión eléctrica a la red. Asegure la protección contra las descargas eléctricas mediante una instalación correcta. Las conexiones flojas e inadecuadas de enchufes y tomas pueden sobrecalentar las bornas. Asegúrese de que las conexiones a las bornas las realiza correctamente un electricista homologado. Utilice una fijación de alivio de la tracción del cable. Utilice el cable correcto de conexión a la red y, si estuviera dañado, sustitúyalo con un cable adecuado. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local. • El aparato debe ir provisto de un dispositivo que permita desconectarlo del suministro de red en todos los polos y que al abrirse tenga una separación mínima entre contactos de 3 mm. • Si la abrazadera de sujeción se encuentra cerca de la regleta de conexiones, asegúrese siempre de que el cable de conexión no entre en contacto con el borde de la abrazadera. • Asimismo, debe contar con los dispositivos de aislamiento correctos: disyuntores de protección de línea, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. Eliminación del aparato • A fin de evitar el riesgo de que se produzcan lesiones y daños – Desconecte el aparato de la toma de red. – Corte el cable de red donde se conecta al aparato y deséchelo. – Aplaste las tuberías de gas externas si están instaladas. – Póngase en contacto con las autoridades locales competentes para desechar su electrodoméstico. INSTALACIÓN Advertencia Las siguientes instrucciones de montaje, conexión y mantenimiento las debe llevar a cabo personal cualificado de acuerdo con la legislación y la normativa vigentes. Conexión de gas Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativa vigente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste también atención cuando la placa se instale junto con un horno. Importante Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo. 36 electrolux 1 2 3 2 4 1 Extremo del eje con tuerca 2 Arandela (la arandela adicional sólo es para Eslovenia y Turquía) 3 Codo 4 Soporte del tubo de goma para el gas líquido (solo para Eslovenia y Turquía) Conexión rígida: Realice la conexión con tubos de metal rígidos (cobre con extremo mecanizado). Conexión "flexible" con extremo mecanizado: – Gas natural : realice la conexión con un tubo flexible de extremo mecanizado atornillado directamente al codo en el que termina el perímetro del aparato. – Butano / Propano : utilice un tubo flexible equipado con collarín, si así se requiere para toda la longitud, y si el aparato funciona únicamente con butano. Si el aparato funciona con propano, utilice un tubo flexible con un extremo de metal adecuado. Conexión con tubos flexibles no metálicos: Si es posible controlar fácilmente la conexión en todo el área, puede utilizar un tubo flexible. Sujete firmemente el tubo flexible con abrazaderas. Gas líquido : utilice el soporte de tubos de goma. Acople siempre la junta. Continúe con la conexión del gas. El tubo flexible se puede aplicar cuando: – la temperatura que alcance no supere la temperatura ambiente (más de 30 °C); – no tenga una longitud superior a 1.500 mm; – no presente obturaciones; – no esté sometido a tracción o torsión; – no entre en contacto con bordes o esquinas cortantes; – se pueda revisar con facilidad para comprobar su estado. El control de la correcta conservación del tubo flexible consiste en comprobar lo siguiente: – no presenta arañazos, cortes, marcas de quemaduras en ambos extremos y toda la longitud; – el material no está endurecido, sino que presenta una elasticidad correcta; – las abrazaderas de sujeción no están oxidadas; – el plazo de caducidad no ha vencido. Si observa uno o varios defectos, no repare el tubo: cámbielo. Importante Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el cierre hermético de cada racor del tubo es correcto. Utilice una solución jabonosa, nunca una llama . Sustitución de los inyectores 1. Retire los soportes para cacerolas. 2. Retire las tapas y las coronas del quemador. 3. Con una llave tubular del 7, desatornille y retire los inyectores y sustitúyalos por los adecuados al tipo de gas que va a utilizar (consulte la tabla de la sección Datos técnicos). 4. Vuelva a montar las piezas siguiendo el procedimiento anterior en orden inverso. 5. Sustituya la placa de datos técnicos (situada cerca del tubo de suministro de gas) por la placa correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. Encontrará esta etiqueta en el embalaje de los inyectores suministrado con el aparato. Si la presión del suministro de gas se puede cambiar o es diferente de la necesaria, debe instalar un regulador de presión adecuado en el tubo del suministro de gas. Ajuste del nivel mínimo Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores: electrolux 37 1. 2. 3. 4. Encienda el quemador. Gire el mando hasta la posición mínima. Retire el mando de control. Con un destornillador plano, ajuste la posición del tornillo de derivación. Si cambia del gas natural de 20 mbares al gas líquido, apriete totalmente el tornillo de ajuste. Si cambia de gas líquido a gas natural de 20 mbares, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta. • • • • • 1 1 Tornillo de ajuste mínimo 5. Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. Conexión eléctrica • Conecte el aparato a tierra siguiendo las precauciones de seguridad • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato • Este aparato se suministra con un cable de alimentación. Debe estar equipado con un enchufe adecuado, capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. El enchufe se debe colocar en una toma de corriente adecuada. • Cualquier sustitución de los componentes eléctricos debe dejarse en manos del personal del Centro de servicio técnico o • • de un profesional cualificado y homologado. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. Asegúrese de que se puede acceder a la toma de corriente una vez instalado el aparato. No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe. El aparato no se debe conectar con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple (riesgo de incendio). Asegúrese de que la conexión a tierra cumple la legislación y normas vigentes. El cable de alimentación se debe colocar de forma que no entre en contacto con ninguna pieza caliente. El electrodoméstico debe conectarse a la corriente eléctrica con un dispositivo que permita desconectarlo en caso necesario, y cuyos polos tengan una distancia mínima entre contactos de 3 mm; por ejemplo, dispositivos de corte de línea automático, disyuntor de fugas a tierra o fusibles. Ninguna parte del cable de conexión puede alcanzar una temperatura de 90°C. El cable neutro de color azul debe ir conectado en el contacto de la regleta de conexión marcado con "N". El cable de fase de color marrón (o negro) (colocado en el contacto de la regleta de conexión marcado con "L"), debe estar siempre conectado a la fase activa. Sustitución del cable de conexión Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente cables del tipo H05V2V2-F T90 o su equivalente. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/ verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro). 38 electrolux Encastrado min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 470 mm 30 mm 550 mm A B A - capa impermeabilizante B: abrazaderas suministradas Posibilidades de inserción Unidad de cocina con puerta El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. 30 mm a 60 mm b min 20 mm (max 150 mm) a) Panel extraíble b) Espacio para las conexiones Unidad de cocina con horno Las dimensiones del hueco para la encimera deben respetar las indicaciones y el mueble de cocina debe contar con ventilaciones que permitan un suministro continuo de aire. La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 FABRICANTE ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA electrolux 39 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Disposición de las zonas de cocción 2 1 3 5 4 1 2 3 4 5 Mandos de control Símbolo Quemador semi rápido Quemador semi rápido Mandos de control Quemador auxiliar Quemador rápido Símbolo Descripción Descripción Suministro de gas mínimo No se suministra gas / posición de apagado Posición de encendido / suministro de gas máximo MANEJO DEL APARATO Encendido del quemador Advertencia Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego al máximo en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama 1 2 3 Encienda siempre el quemador antes de colocar las cacerolas o sartenes. Para encender el quemador: 1. Gire el mando de control hacia la izquierda hasta la posición máxima ( ) y presiónelo. 2. Manténgalo presionado durante aproximadamente 5 segundos; de esta forma el termopar se calentará. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpirá. 3. Ajuste la llama después de que se normalice. Si el quemador no se enciende tras varios intentos, compruebe que el anillo y la tapa del quemador están bien colocados. 4 1 2 3 4 Tapa del quemador Corona del quemador Bujía de encendido Termopar Advertencia No mantenga presionado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador. 40 electrolux Importante Si no hay suministro eléctrico podrá encender el quemador sin necesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, empuje el mando de control pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la posición de máxima salida de gas. Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo. el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto. Apagar el quemador Para apagar la llama, gire el mando hasta el símbolo . Advertencia Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes de los quemadores. Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en CONSEJOS ÚTILES Menos consumo de energía • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. • Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo. Utilice recipientes cuya base sea adecuada al tamaño del quemador. Quemador Diámetro de los recipientes Rápido 180 mm - 260 mm Semi rápido 120 mm - 220 mm Auxiliar 80 mm - 160 mm Advertencia Las cacerolas no deben sobresalir en la zona de control. de los bordes delanteros de la placa y de que dichos recipientes están colocados en el centro de los anillos para reducir el consumo de gas. No coloque recipientes inestables ni deformados. Información sobre acrilamidas Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. Advertencia Asegúrese de que las asas de los recipientes no sobresalen MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Apague el horno y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Advertencia Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor ni de alta presión. Advertencia No utilice limpiadores abrasivos, estropajos de acero ni productos ácidos que puedan dañar el aparato. Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal del aparato. • Puede retirar las rejillas para facilitar la limpieza de la placa. • Para limpiar las partes esmaltadas, la corona y la tapa, utilice agua jabonosa templada. electrolux 41 • Lave los elementos de acero inoxidable con agua y séquelos bien con un paño suave. • Las rejillas de soporte de los recipientes no son aptas para lavar en el lavavajillas; deben lavarse a mano . • Cuando lave las rejillas a mano, tenga cuidado al secarlas, ya que el esmaltado deja en ocasiones aristas rugosas. Si fuera necesario, elimine las manchas difíciles con un limpiador en pasta. • Una vez limpias, asegúrese de que las vuelve a colocar en su lugar. • A fin de que los quemadores funcionen correctamente, asegúrese de que los brazos de las rejillas están en el centro del quemador. • Tenga mucho cuidado cuando cambie las rejillas para evitar dañar la parte superior de la placa. Después de limpiarlo, seque el aparato con un paño suave. Eliminar la suciedad 1. – Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, papel de aluminio y alimentos que contengan azúcar. – Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiar: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador especial para placas o superficies. 2. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente. 3. Al final seque el aparato con un paño limpio. A la hora de colocar correctamente las rejillas, cerciórese de que el brazo más largo coincide con el agujero situado en la base del quemador, como se muestra en la imagen. Así la rejilla quedará estable y firme. Limpieza de la bujía de encendido Este modelo cuenta con una bujía de cerámica y un electrodo de metal. Mantenga siempre limpios estos componentes para evitar problemas de encendido y asegúrese de que los orificios de la corona del quemador no estén obstruidos. Mantenimiento periódico Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, regularmente y por el Centro de servicio técnico local. QUÉ HACER SI… Problema No se produce chispa al tratar de encender el gas La llama se apaga justo después de encenderse Causa probable Solución • No hay suministro eléctrico • Asegúrese de que la unidad está enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendido. • Compruebe los fusibles Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. • La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas. • Compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocadas. • El termopar no está lo suficientemente caliente • Después de encender la llama, mantenga pulsado el mando durante unos 5 segundos. 42 electrolux Problema Causa probable Solución El círculo de gas no arde uniformemente • La corona del quemador está bloqueada con restos de comida • Asegúrese de que el inyector principal no esté bloqueado y de que el anillo del quemador esté limpio. En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local. Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada por un técnico homologado, se facturará la visita del técnico del servicio o del distribuidor, incluso en el caso de que aparato se encuentre aún en garantía. Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Estos datos están disponibles en la placa de características de los inyectores. • Descripción del modelo ................ • Número de producto (PNC) ................. • Número de serie (S.N.) ................. Utilice sólo piezas de recambio originales. Pueden obtenerse del Centro de servicio técnico y en las tiendas de repuestos autorizadas. DATOS TÉCNICOS Dimensiones de la encimera Suministro eléctrico: Anchura: 580 mm Categoría: II2H3+ Longitud: 510 mm Conexión del gas G 1/2 " Dimensiones del hueco para la encimera Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares Anchura: 550 mm Clase de aparato: 3 Longitud: 470 mm 230 V ~ 50 Hz Diámetros de las derivaciones Consumo calorífico Quemador rápido 2,9 kW Quemador semi rápido: 1,9 kW Quemador auxiliar: 1,0 kW POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares = 7,7 kW G30 (3+) 28-30 mbares = 545 g/h G31 (3+) 37 mbares = 536 g/h Quemador Ø de la derivación en 1/100 mm. Auxiliar 28 Semi rápido 32 Rápido 42 Quemadores de gas POTENCIA NORMAL POTENCIA NORMAL POTENCIA REDUCIDA kW kW iny. 1 / 100 mm m³/h iny. 1 / 100 mm G30 G31 g/h g/h Quemador auxiliar 1,0 0,33 70 0,095 50 73 71 Quemador semi rápido 1,9 0,45 96 0,181 71 138 136 QUEMADOR GAS NATURAL G20 (2H) 20 mbares GLP (Butano/Propano) 28-30/37 mbares electrolux 43 QUEMADOR Quemador rápido POTENCIA NORMAL POTENCIA NORMAL POTENCIA REDUCIDA kW kW iny. 1 / 100 mm m³/h iny. 1 / 100 mm G30 G31 g/h g/h 2,9 (gas natural) 2,7 (LPG) 0,75 119 0,276 86 196 193 GAS NATURAL G20 (2H) 20 mbares GLP (Butano/Propano) 28-30/37 mbares ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio. electrolux 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EHT6435K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario