Schlage B80 716 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
2³⁄₈"
(60 mm)
OR
O
OU
3
2³⁄₄"
(70 mm)
180˚
2
If Necessary, Adjust Deadbolt
De ser necesario, ajuste el cerrojo de seguridad
Ajuster le pêne dormant si nécessaire
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P515-788 Rev. 01/14-f
Before Installing the Lock, Check
Door Jamb and Door Preparation
Antes de instalar la cerradura,
verifique el marco de la puerta
y la preparación de la misma
Vérifier le montant de la porte et la
préparation de porte avant d'installer
le verrou
4
B60, B60CS, B60F, B62
P515-788
1³⁄₁₆" (30 mm)
Deep
Profunidad
Profondeur
⁷⁄₈" (22 mm)
⁷⁄₈" (22 mm)
⁵⁄₈" (16 mm)
For Strike
Para Placa
Hembra
Pour Gâche
Door Jamb
Jamba de la puerta
Montant de la porte
If dimensions are different see
http://consumer.schlage.com/service-support
Si las dimensiones son diferentes consulte a
http://consumer.schlage.com/service-support
Si les dimensions sont différentes voir
http://consumer.schlage.com/service-support
B62
2¹⁄₈"
(54 mm)
ONLY
SOLAMENTE
SEULEMENT
Outside
Exterior
Extérieur
2¹⁄₈" (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂" (38 mm)
2³⁄₈" (60 mm)
or o ou
2³⁄₄" (70 mm)
5¹⁄₂"
(140 mm)
1" (25 mm)
³⁄₁₆" (5 mm) deep
5 mm de
profundidad
5 mm de
profondeur
3
Wood Block
Bloque de madera
Bloc en bois
Install Deadbolt
Instalación del cerrojo de pasador
Installation et du pêne dormant
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
B60
Typical
Típica
Typique
1 2 3 4 5
Discard
Desecharlo
Le Jeter
Remove screw
Quite el tornillo
Enlever la vis
1¹⁄₂"
(38 mm)
2¹⁄₈"
(54 mm)
5a
a
b
c d
5b
OR
O
OU
5a 5b
OR
O
OU
OR O OU
IMPORTANT/IMPORTANTE/ IMPORTANT
For UL Functions Only (B60F, B60CS)
Sólo para funciones UL (B60F, B60CS)
Pour fonction UL seulement (B60F, B60CS)
OR
O
OU
1
Choose Faceplate
Selección de la placa delantera
Sélectionner la tétière
2

Transcripción de documentos

B60, B60CS, B60F, B62 P515-788 1 2 3 4 5 B60 Typical Típica Typique B62 IMPORTANT/ IMPORTANTE/ IMPORTANT For UL Functions Only (B60F, B60CS) Sólo para funciones UL (B60F, B60CS) Pour fonction UL seulement (B60F, B60CS) 2¹⁄₈" (54 mm) ONLY SOLAMENTE Ou t Ex side t Ex erior tér ieu SEULEMENT r Before Installing the Lock, Check Door Jamb and Door Preparation Antes de instalar la cerradura, verifique el marco de la puerta y la preparación de la misma Vérifier le montant de la porte et la préparation de porte avant d'installer le verrou 5¹⁄₂" (140 mm) Choose Faceplate Selección de la placa delantera Sélectionner la tétière Door Jamb Jamba de la puerta Montant de la porte ⁷⁄₈" (22 mm) ⁵⁄₈" (16 mm) 1³⁄₁₆" (30 mm) Deep Profunidad Profondeur 1" (25 mm) 2¹⁄₈" (54 mm) or o ou 1¹⁄₂" (38 mm) If dimensions are different see http://consumer.schlage.com/service-support Si las dimensiones son diferentes consulte a http://consumer.schlage.com/service-support Si les dimensions sont différentes voir http://consumer.schlage.com/service-support 1 For Strike Para Placa Hembra Pour Gâche ³⁄₁₆" (5 mm) deep 5 mm de profundidad 5 mm de profondeur 2³⁄₈" (60 mm) or o ou 2³⁄₄" (70 mm) ⁷⁄₈" (22 mm) © Allegion 2014 Printed in U.S.A. P515-788 Rev. 01/14-f 3 Install Deadbolt Instalación del cerrojo de pasador Installation et du pêne dormant OR O OU 2 2 4 2¹⁄₈" (54 mm) If Necessary, Adjust Deadbolt De ser necesario, ajuste el cerrojo de seguridad Ajuster le pêne dormant si nécessaire 2³⁄₈" (60 mm) OR O 5a OR O OU 5b OU b a 1¹⁄₂" (38 mm) OR O 180˚ c OU 3 Wood Block Bloque de madera Bloc en bois Actual Size Tamaño real Taille réelle 2³⁄₄" (70 mm) Remove screw Quite el tornillo Enlever la vis d Discard Desecharlo Le Jeter 5a OR O OU 5b
  • Page 1 1

Schlage B80 716 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas