Extech Instruments EX310 Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
Mini Multímetro
con detector de voltaje sin contacto (NCV)
Modelo EX310
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
2
Introducción
Agradecemos su compra del multímetro Extech EX310. El modelo EX310 realiza pruebas de voltaje
CA/CD, corriente CA/CD, resistencia, diodo, y continuidad además de un detector de voltaje sin
contacto. El uso y cuidado apropiado de este medidor le proveerá muchos años de servicio confiable.
Para obtener copias de este manual del usuario en otros idiomas, visite el sitio Web www.extech.com.
Seguridad
Esta señal adyacente a otra señal, terminal o dispositivo en operación indica que
el operador deberá buscar la explicación en las Instrucciones de operación para
evitar lesiones a su persona o daños al medidor.
Esta señal de ADVERTENCIA indica que existe una situación potencialmente
peligrosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones graves.
Esta señal de PRECAUCIÓN indica que existe una situación potencialmente
peligrosa, que si no se evita, podría resultar en daños al producto.
Esta señal advierte al usuario de que la(s) terminal(es) así marcadas no deberán
ser conectadas a un punto del circuito donde el voltaje con respecto a tierra física
exceda 600 V.
Esta señal adyacente a una o más terminales las identifica como asociadas con
escalas que pueden, bajo uso normal, estar sujetas a voltajes particularmente
peligrosos. Para máxima seguridad, no deberá manipular el medidor y sus cables
de prueba cuando estas terminales estén energizadas.
Esta señal indica que un dispositivo está completamente protegido mediante
doble aislante o aislamiento reforzado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución.
Para una operación segura, deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación.
1. NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los límites máximos de alimentación:
Límites de protección de alimentación
Función
Entrada máxima
V CD o V CA
600V CA y CD
mA CA/CD
200 mA CD/CA
A CA/CD
10A CD/CA (durante 30 segundos máx. cada 15 min.)
Resistencia, prueba de diodo,
continuidad
250V CD/CA
2. EXTREME SUS PRECAUCIONES al trabajar con alta tensión.
3. NO mida voltajes si el voltaje en el enchufe de entrada "COM" excede 600V sobre tierra física.
4. NUNCA conecte los cables del medidor a una fuente de voltaje cuando el selector de función
esté en modo de corriente, resistencia o diodo. Hacerlo puede dañar al medidor.
5. SIEMPRE descargue los filtros capacitores en las fuentes de tensión y desconecte la energía al
realizar pruebas de diodo o de resistencia.
6. SIEMPRE apague la tensión y desconecte los cables de prueba antes de abrir la tapa para
reemplazar las baterías o fusibles.
7. NUNCA opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y de fusibles
estén colocadas y aseguradas.
8. Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección
suministrada por el equipo podrá ser afectada.
ADVERTEN
CIA
PRECAUCI
ÓN
MÁX.
600V
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
3
Cuidados
El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la muerte. Lea y
comprenda este manual del usuario antes de operar este medidor.
Siempre retire los cables de prueba antes de reemplazar al batería o los fusibles.
Inspeccione la condición de los cables de prueba y el medidor mismo por daños antes de su
operación. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar.
Tenga gran cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 25 VCA rms o 35 VCD.
Estos voltajes son considerados un peligro de choque.
¡Advertencia! Este es un equipo Clase A. Este equipo puede provocar interferencia a
dispositivos en su hogar; en tal caso, el operador podría tener que realizar las mediciones
adecuadas a fin de evitar interferencias.
Siempre descargue los condensadores y corte la energía del dispositivo bajo prueba antes de
realizar pruebas de continuidad, resistencia o diodo.
Las pruebas de voltaje en contactos eléctricos de pared pueden ser difíciles y erróneos dada
la incertidumbre de la conexión con los contactos eléctricos. Deberá usar otros medios para
asegurar que las terminales no están "calientes".
Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección
suministrada por el equipo puede ser afectada.
Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de los niños. Contiene objetos
peligrosos así como partes pequeñas que los niños podrían tragar. En caso de que algún niño
trague cualquier parte, por favor llame al médico inmediatamente.
No deje las baterías y material de empaque sin atención, ya que pueden ser peligrosos para
los niños.
En caso de que no use el dispositivo durante largo tiempo, retire las baterías para evitar que
se drenen.
Las baterías vencidas o dañadas pueden causar quemaduras al contacto con la piel. Use
siempre protección adecuada para sus manos.
Revise que las baterías no estén en corto. No deseche las baterías en el fuego.
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
4
Descripción
1. Sensor del detector de voltaje CA
2. Luz indicadora del detector de voltaje CA
3. Pantalla LCD
4. Botón de prueba del detector de voltaje CA sin
contacto
5. Perilla giratoria de funciones
6. Enchufe del cable de prueba para 10 amperios
7. Enchufe del cable de prueba COM
8. Enchufe para cable de prueba de funciones para
voltaje, miliamperios, resistencia / continuidad y
diodo
9. Funda protectora de hule (debe ser retirada Para
entrar en el compartimiento posterior de la batería)
Señales
•))) Continuidad
Diodo
Estado de la batería
CA
CD
m mili (10
-3
) (voltios, amperios)
k kilo (10
3
) (ohmios)
V Voltios
A Amperios
Ω Ohmios
CA Corriente alterna
CD Corriente directa
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
5
Instrucciones de operación
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy
peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado.
NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los cables de prueba conectados a
dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante. Esto es normal y es
causado por la alta sensibilidad de la alimentación. La lectura se estabilizará y dará una medida
apropiada al estar conectada a un circuito.
DETECTOR DE VOLTAJE CA SIN CONTACTO (VSC)
El EX310 puede detectar la presencia de voltaje CA (de 100 a 600 VCA) simplemente por estar
colocado muy cerca de una fuente de voltaje.
ADVERTENCIA: Pruebe el detector de voltaje CA en un circuito vivo conocido antes de cada uso.
ADVERTENCIA: antes de usar el medidor en modo detector de voltaje CA, verifique la carga de la
batería girando la perilla de función a cualquier posición y observe que en la pantalla LCD se vean
caracteres. No intente usar el medidor como detector de voltaje CA si la batería está débil o sin
carga.
La función VSC trabaja en cualquier posición de la perilla giratoria.
1. Pruebe el detector de voltaje CA en un circuito vivo conocido antes de
cada uso.
2. Presione y sostenga el botón VSC durante la prueba. El medidor emitirá
un pitido al presionar el botón y aparecerá el icono de la batería
brevemente antes de que la pantalla quede en blanco.
3. Sostenga la parte superior del medidor muy cerca de la fuente de voltaje
como se indica.
4. Si hay voltaje, la orilla de la pantalla LCD destellará en anaranjado brillante
y sonará una alarma audible.
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
6
MEDICIÓN DE VOLTAJE CA
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de las sondas pueden no ser lo
suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240
V para electrodomésticos debido a que dichos contactos están muy adentro del enchufe. Como
resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene tensión.
Verifique que las puntas de las sondas están tocando los contactos metálicos dentro del contacto
antes de asumir que no hay tensión.
PRECAUCIÓN: No mida voltajes CA si algún motor en el circuito está encendiendo y apagando.
Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que dañarían al medidor.
1. Fije el selector de función en la posición 600 VCA.
2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe
negativo (COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en
el enchufe positivo (V.
3. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del
circuito.
4. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.
5. Lea el voltaje en la pantalla.
MEDICIÓN DE VOLTAJE CD
PRECAUCIÓN: No mida voltajes CD si un motor en el circuito es
encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que dañarían al medidor.
1. Fije el selector de función en la posición VDC más alta.
2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe
negativo COM.
Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe
positivo V.
3. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del
circuito. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del
circuito.
4. Lea el voltaje en la pantalla. Mueva la perilla de función a posiciones
VDC sucesivamente más bajas para tener una resolución más alta en la
lectura.
PRUEBA DE VOLTAJE DE LA BATERÍA
PRECAUCIÓN: No haga medidas de baterías cuando estén instaladas en el dispositivo que
alimentan. Debe retirar las baterías de la instalación antes de probarlas.
1. Fije el selector de función en la posición 1.5 V ó 9V BAT. Use la
posición 1.5 V para baterías ‘AAA’, ‘AA’, ‘C’, ‘D’, y otras de 1.5 V. Use la
posición 9V para baterías cuadradas de 9V para transistores.
2. Inserte el conector del cable negro de prueba en el enchufe negativo
COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe
positivo V.
3. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del
circuito. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del
circuito.
4. Lea el voltaje en la pantalla.
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
7
MEDIDAS DE CORRIENTE CD/CA
PRECAUCIÓN: No haga medidas de corriente a 10 amperios por más de 30 segundos. Exceder
30 segundos puede causar daños al medidor y/o a los cables de prueba.
1. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
2. Para medidas de corriente hasta 200 mA CA o CD, fije el selector de función en la posición 200
m ACA o ACD e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe mA.
3. Para medidas de corriente hasta 10A CA o CD, fije el selector de función en la posición 10A ACA
o 10A ACD e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe 10A.
4. Corte la tensión del circuito bajo prueba, enseguida abra el circuito en el punto donde desea
medir la corriente.
5. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito. Toque la punta de la
sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.
6. Aplique tensión al circuito.
7. Lea la corriente en la pantalla.
MEDIDAS DE RESISTENCIA
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a la
unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar
cualquier medidas de resistencia.
1. Fije el selector de función en la posición Ω más alta.
2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe
negativo COM.
3. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe Ω
positivo.
4. Toque las puntas de las sondas a través del circuito o parte bajo
prueba. Es mejor desconectar un lado de la pieza bajo prueba para
que el resto del circuito no interfiera con la lectura de resistencia.
5. Lea el voltaje en la pantalla. Mueva la perilla de función a posiciones
Ω sucesivamente más bajas para tener una resolución más alta en la
lectura.
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
8
VERIFICACIÓN DE CONTINUIDAD
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, nunca mida continuidad en circuitos que tengan
voltaje potencial.
1. Fije el selector de función en la posición .
2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el
enchufe negativo COM.
3. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el
enchufe positivo Ω.
4. Toque las puntas de las sondas al circuito o alambre que desee
probar.
5. Si la resistencia es menor a aproximadamente 100 Ω, se
escuchará la señal audible. Si el circuito está abierto, la pantalla
indicará “1___”.
PRUEBA DE DIODO
1. Fije el selector de función en la posición .
2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el
enchufe negativo (COM) y el conector banana del cable rojo
de prueba en el enchufe positivo .
3. Toque las puntas de las sondas de prueba al diodo bajo
prueba.
4. Un diodo bueno indicará aprox. 700 ohmios para la prueba
hacia delante y “1___” para la prueba de inversa.
5. Un diodo en corto indicará el mismo valor de resistencia en
ambas direcciones de prueba. Un diodo abierto indicará
1___” en ambas direcciones de prueba.
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
9
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente
de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la batería o fusibles.
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa posterior y
la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
Este multímetro está diseñado para proveer muchos años de servicio confiable, si se llevan a cabo las
siguientes instrucciones de cuidado:
1. MANTENGA SECO EL MEDIDOR. Si se moja, séquelo.
2. USE Y ALMACENE EL MEDIDOR BAJO TEMPERATURA NORMAL. Los extremos de
temperatura pueden acortar la vida de las partes electrónicas y distorsionar o fundir las
piezas de plástico.
3. MANIPULE EL MEDIDOR CON SUAVIDAD Y CUIDADO. Dejarlo caer puede dañar las
partes electrónicas o la caja.
4. MANTENGA LIMPIO EL MEDIDOR. Ocasionalmente limpie la caja con un paño húmedo.
NO use químicos, solventes para limpieza o detergentes.
5. USE SÓLO BATERÍAS NUEVAS DEL TAMAÑO Y TIPO RECOMENDADO. Retire las
baterías viejas o débiles de manera que no se derramen y dañen la unidad.
6. SI SE VA A ALMACENAR EL MEDIDOR DURANTE UN LARGO PERIODO DE TIEMPO,
deberá retirar la batería para prevenir daños a la unidad.
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA E INDICACIÓN DE BATERÍA DÉBIL
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente
de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. No haga funcionar al medidor si la tapa de batería no
está en su lugar.
INDICACIÓN DE BATERÍA DÉBIL
El icono aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla cuando baje el voltaje de la
batería. Reemplace las baterías cuando aparezca.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
1. Desconecte los cables de prueba del medidor.
2. Quite la funda protectora de hule. Vea el diagrama.
3. Quite el tornillo cabeza Phillips localizado en la base posterior del instrumento.
4. Quite la tapa del compartimiento del fusible / batería para alcanzar la batería. Vea el diagrama.
5. Reemplace la batería de 9V observando la polaridad.
6. Cierre el compartimiento del fusible/batería con el tornillo cabeza Phillips.
7. Coloque la funda protectora de hule en el medidor.
No tire las pilas usadas o pilas recargables en la basura doméstica.
Como consumidores, los usuarios están obligados por ley a llevar las pilas usadas a los
sitios adecuados de recogida, la tienda minorista donde las baterías se compraron, o
dondequiera que las baterías se venden.
Eliminación: No se deshaga de este instrumento en la basura doméstica. El usuario está
obligado a tomar al final de su vida útil dispositivos a un punto de recogida designado
para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos.
Otros Recordatorios seguridad de la batería
• Nunca tire las pilas al fuego. Las baterías pueden explotar o tener fugas.
• Nunca mezcle tipos de pilas. Instale siempre las pilas nuevas del mismo tipo
1. Funda de hule removible
2. Medidor
3. Batería
4. Fusibles
5. Tapa del compartimiento
6. Funda de hule
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
11
REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente
de voltaje antes de quitar la tapa de la o fusibles.
1. Desconecte los cables de prueba del medidor.
2. Quite la funda protectora de hule.
3. Quite el tornillo cabeza Phillips localizado en la base posterior del instrumento.
4. Quite la tapa del compartimiento del fusible / batería para alcanzar los fusibles.
5. Retire el/los fusibles con cuidado e instale fusibles nuevos en el porta fusibles.
6. Use siempre fusibles de tamaño y valor apropiado (200 mA/600 V de quemado rápido para
las escalas mA / µA, 10 A/600 V de quemado rápido para la escala A).
7. Asegure la tapa del compartimiento de fusibles/baterías.
8. Coloque la funda protectora de hule en el medidor.
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa de fusibles
esté colocada y asegurada.
Especificaciones de escala
Función
Escala
Resolución
Precisión
Detector de voltaje
CA sin contacto
100 a 600V
No se aplica resolución y precisión ya que el medidor no indica voltaje en
este modo. La lámpara sobre la pantalla del medidor destella cuando
detecta voltaje y sonará una alarma audible.
Voltaje CD
(V CD)
200 mV
0.1 mV
(0.5% lectura + 2 dígitos)
2000 mV
1 mV
(1.0% lectura + 2 dígitos)
20 V
0.01 V
200 V
0.1 V
600V
1 V
(1.5% lectura + 2 dígitos)
Voltaje CA (VCA)
50/60 Hz
200 V
0.1 V
(1.5% lectura + 3 dígitos)
600V
1 V
(2.0% lectura + 4 dígitos
Corriente CD
(A CD)
200 mA
0.1 mA
(1.5% lectura + 2 dígitos)
10A
0.01 A
(2.5% lectura + 5 dígitos)
Corriente CA
(A CA) 50/60 Hz
200 mA
0.1 mA
(1.8% lectura + 5 dígitos)
10A
0.01 A
(3.0% lectura + 7 dígitos)
Resistencia
200
0.1
(1.2% lectura + 4 dígitos)
2000
1
(1.2% lectura + 2 dígitos)
20 k
0.01 k
200 k
0.1 k
2000 k
1 k
Notas: Las especificaciones de precisión consisten de dos elementos:
(% de lectura) - Esta es la precisión del circuito de medidas.
(+ dígitos) - Esta es la precisión del convertidor analógico a digital.
La precisión está especificada a 18°C a 28°C (65°F a 83°F) y menos de 75% HR.
EX310A-es-ES_v7.7 10/17
Especificaciones generales
Prueba de diodo Voltaje de polarización: 2.3 VCD
Verificación de continuidad Se emitirá una señal audible si la resistencia es menor a 100
Impedancia de entrada 1MΩ (VCD y VCA)
Amplitud de banda CA 50 / 60 Hz
Pantalla LCD de 2000 cuentas (0 a 1999)
Fuera de escala Indica “1___”
Polaridad Automática (sin indicación para positivo); signo de menos (-) para
negativo
Tasa de Medidas 2 veces por segundo, nominal
Indicación de batería débil " " si el voltaje de la batería cae por debajo del voltaje de
operación
Batería Una (1) batería 9V
Fusibles mA escala; 200 mA/600V de quemado rápido
escala A; 10A/600V de quemado rápido, cerámico
Temperatura de operación 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F)
Temp. de almacenamiento -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad de operación Máx. 70% hasta 31°C (87°F) con disminución linear hasta 50% a 50°C
(122°F)
Humedad almacenamiento <80% HR
Altitud de operación 2000 metros (7000 ft.) máxima
Peso 260 g (9.17 oz.) incluye funda
Tamaño 147 x 76 x 42 mm (5.8” x 2.9” x 1.6”) incluye funda
Aprobación CE
Seguridad Este medidor está diseñado para uso en interiores y con protección
para usuarios por doble aislante como especifican las normas
EN61010-1 y IEC61010-1, Edición (2010) CAT III 600 V; Grado de
contaminación 2.
CONFORME A IEC1010 CATEGORÍA DE INSTALACIÓN DE SOBRE VOLTAJE
CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE
Equipo de CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE es equipo para conectar a circuitos en los que se
han tomado medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos. Nota Los ejemplos
incluyen circuitos electrónicos protegidos.
CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE
El equipo de CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE es equipo que consume energía suministrada
desde una instalación fija.
Nota Los ejemplos incluyen equipos eléctricos del hogar, oficina y laboratorio.
CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE
El equipo de CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE es el equipo en instalaciones fijas.
Nota Los ejemplos incluyen interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso
industrial con conexiones permanentes a instalaciones fijas.
CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE
El equipo de CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE es para uso en el origen de la instalación. Nota
Los ejemplos incluyen medidores de electricidad y el equipo primario de protección de sobre
voltaje
Copyright © 2013-2017 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
ISO-9001 Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Extech Instruments EX310 Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario