Oregon Scientific THR138 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
C
E
D
F
[
F
I
G
A
]
A
3
1
.
5
V
A
A
A
/
A
U
M-
3
1
.
5
V
INTRODUCCION
Felicitaciones por la compra del Sensor térmico remoto
THR138. Este sensor térmico remoto se utiliza con el
Termómetro de interior y exterior de varios canales de 433
Mhz que sirve para controlar los cambios de temperatura
en el exterior. La operación es fácil y su instalación no
requiere cables.
UNIDADES COMPATIBLES
Estos son ejemplos de unidades compatibles:
EMR812A
BAR888A
RMR112A
CARACTERISTICAS PRINCIPALES
A. PANTALLA LCD
Muestra la temperatura actual controlada por la unidad
remota.
B. INDICADOR LED
Parpadea cuando la unidad remota transmite una
lectura.
C. INTERRUPTOR DESLIZABLE ºC / ºF
Selecciona entre grado Centígrado (°C) y Fahrenheit (°F)
D. INTERRUPTOR DESLIZABLE DE CANALES
Selecciona entre el Canal 1, Canal 2 o Canal 3 de la
unidad remota.
E. BOTON RESTABLECER
Vuelve todos los parámetros a los valores
predeterminados.
F. COMPARTIMIENTO DE BATERIAS
Para dos baterías alcalinas UM-3 AA.
G. PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE BATERIAS
H. SOPORTE DE MONTAJE EN LA PARED
Sirve para fijar la unidad remota en la pared.
I. SOPORTE DESMONTABLE PARA MESA
Sirve para apoyar la unidad remota sobre una superficie
plana.
ANTES DE COMENZAR
Para garantizar una recepción correcta entre la unidad
principal y el sensor remoto, siga con detenimiento estas
instrucciones.
Instalación de la batería y del canal
1. Coloque ambas unidades lo más cerca posible entre sí.
2. Asigne un canal diferente a cada sensor remoto
seleccionándolo con el interruptor de canales ubicado
en el compartimiento de baterías del sensor remoto.
3. En el interruptor deslizable ºC/ºF, seleccione la unidad
de medida para la visualización de la temperatura.
4. Instale 2 baterías alcalinas (UM-3 o “AA” de 1.5 V)
siguiendo estrictamente la indicación de polaridad.
5. Inserte las baterías o presione el botón Restablecer de
la unidad principal. Siga las instrucciones estipuladas
en el manual del usuario.
6. Ubique el sensor remoto y la unidad principal dentro del
alcance de transmisión efectiva; en circunstancias
normales, es de 30 metros (98 pies).
NOTA Observe que los materiales de construcción y la
posición de la unidad principal o de los sensores remotos
afectan el alcance efectivo de transmisión. Pruebe varias
disposiciones de instalación para obtener mejores
resultados.
Si bien el sensor es resistente a la intemperie y está diseñado
para ser utilizado en el exterior, no se debe colocar en
lugares expuestos a la luz solar directa, la lluvia o la nieve.
Las baterías alcalinas estándar contienen grandes
cantidades de agua. Por este motivo, puede ocurrir que se
congelen en lugares de baja temperatura, aproximadamente
12° C (-10° F). Las baterías de litio desechables tienen un
umbral mucho más bajo respecto a la temperatura, se estima
que se congelarán a temperaturas menores de -40° C (-40°
F). La pantalla de cristal líquido de los termómetros para
exterior seguirá funcionando a -29° C (-20° F) siempre que
la unidad tenga la energía adecuada.
El alcance del sistema inalámbrico se puede ver afectado
por una variedad de factores como las temperaturas
extremadamente frías. El frío extremo puede reducir
temporalmente el alcance efectivo entre el sensor y la
estación base. Si el rendimiento de la unidad falla debido a
una temperatura baja, la unidad volverá a funcionar
correctamente cuando la temperatura suba y alcance un
SENSOR TERMICO REMOTO
CON PANTALLA LCD
MODELO: THR138
Manual del usuario
Intervalo de operación -30º C a +60º C
propuesto: (-22º F a +140º F)
Resolución de temperatura: 0.1º C (0.2º F)
Frecuencia de transmisión
de RF: 433 MHz
Cantidad de unidades remotas: 3 como máximo
Alcance de transmisión de RF: 30 m (98 pies) como
máximo
Ciclo del sensor
de temperatura: 30 segundos
aproximadamente
Energía: Use 2 baterías alcalinas
UM-3 “AA” de 1.5 V
Peso: 83 g (3 onzas) (sin baterías)
Dimensiones: 105 x 70 x 22.5 mm
(4 x 2.8 x 0.9 pulg.)
(H x A x Prof.)
PRECAUCION
El contenido de este manual está sujeto a
cambios sin previo aviso.
Debido a limitaciones de impresión, las
pantallas que se muestran en este manual
pueden diferir de la pantalla real.
El fabricante y sus distribuidores no serán
responsables ante usted o ante otras
personas por los gastos a causa de daños,
por las ganancias perdidas o por otros
reclamos originados de la utilización de este
producto.
Está prohibida la reproducción del contenido
de este manual sin el consentimiento del
fabricante.
ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web (www.oregonscientific.com) para
obtener más información sobre los productos de Oregon
Scientific, por ejemplo, cámaras digitales, reproductores
MP3, productos y juegos de aprendizaje electrónicos para
niños; relojes de proyección; equipos para la salud y de
gimnasia; estaciones meteorológicas, teléfonos digitales y
de conferencia. El sitio web también incluye información de
contacto de nuestro departamento de atención al cliente en
caso de que necesite comunicarse con nosotros, además
de preguntas frecuentes y descargas para clientes.
Esperamos que en nuestro sitio web encuentre toda la
información que necesite, no obstante, si es residente de
Estados Unidos y desea comunicarse directamente con el
departamento de Atención del cliente de Oregon Scientific,
visite:
www2.oregonscientific.com/service/default.asp
O
Llame al 1-800-853-8883.
Para consultas internacionales, visite:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
DECLARACION DE LA COMISION FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC
(Comisión de Comunicaciones Federales). El funcionamiento de
la unidad queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Es
probable que este dispositivo no provoque interferencias
perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias
que reciba, incluso las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA Los cambios o las modificaciones no aprobados
en forma expresa por los responsables del cumplimiento de las
normas pertinentes anulará la autoridad del usuario a operar el
equipo.
NOTA Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple
con los límites estipulados para un dispositivo digital Clase B
conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no
se producirán interferencias en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender o
apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corregirlas
aplicando las siguientes medidas:
ES
© 2006 Oregon Scientific. Todos los derechos reservados.
086L001911-194
valor normal (es decir, la unidad no sufrirá daños
permanentes por las bajas temperaturas).
CAMBIO DE CANALES
Una vez asignado un canal a una unidad, únicamente podrá
cambiarlo extrayendo las baterías y repitiendo el
procedimiento anterior.
ADVERTENCIA DE BATERIA BAJA
Reemplace las baterías del sensor cuando el indicador de
batería baja del canal de dicho sensor se encienda en la
unidad principal.
OPERACION
Una vez colocadas las baterías, el sensor comenzará a
transmitir muestras a intervalos de 30 segundos.
La lectura del sensor remoto que aparece en la pantalla
LCD depende del canal de sensor remoto que se haya
elegido.
COMO RESTABLECER LA UNIDAD
La función restablecer es necesaria únicamente cuando la
unidad funciona mal o en forma incorrecta.
Para tener acceso:
1. Levante la puerta del compartimiento de batería.
2. Coloque un punzón romo en el orificio donde dice
RESTABLECER y presione.
3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento.
Para obtener más información, consulte el manual del
usuario de la unidad.
COMO USAR EL SOPORTE PARA MESA O PARA EL
MONTAJE EN LA PARED
Este sensor viene con un soporte para montaje en la pared y
un soporte desmontable para la mesa. Use cualquiera de los
dos para colocar la unidad en el lugar que desee. (FIG. A)
PRECAUCIONES
Si el producto se manipula con el debido cuidado, le
proporcionará años de servicio satisfactorio. A continuación
se describen algunas precauciones.
1. No sumerja la unidad en agua.
2. No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos. Puede rayar las piezas de plástico y corroer
el circuito electrónico.
3. No someta la unidad a fuerzas extremas, golpes, polvo,
temperatura o humedad. Tales condiciones pueden
ocasionar mal funcionamiento, menor vida útil respecto
al sistema electrónico, daños en las baterías o piezas
deformadas.
4. No golpee los componentes internos de la unidad. Si lo
hace, puede dañar la unidad y la garantía quedará
anulada. La unidad no contiene piezas que el usuario
pueda reparar.
5. Utilice únicamente baterías nuevas según las
especificaciones del manual de instrucciones. No mezcle
pilas nuevas con usadas. No mezcle pilas alcalinas,
estándar (carbón-cinc), o recargables (níquel-cadmio).
6. Antes de operar la unidad, lea este manual de
instrucciones detenidamente.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Verifique aquí antes de comunicarse con nuestro
departamento de atención al cliente (consulte la sección
Acerca de Oregon Scientific para obtener detalles de
contacto).
PROBLEMA SINTOMA SOLUCIÓN
Sensor remoto
No se puede ubicar
Verifique las baterías
el sensor remoto Verifique la ubicación
No se puede Examine todos los
cambiar el canal sensores para un
funcionamiento
adecuado
Los datos no Inicie una búsqueda
coinciden con la manual de sensores
unidad principal
ESPECIFICACIONES
Medición de la temperatura
Intervalo que se muestra -50º C a +70º C
en pantalla: (-58º F a 158º F)
•Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
distinto del que utilizó para conectar el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/
TV para obtener ayuda.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
La siguiente información no se utilizará como contacto para
soporte técnico o ventas. Para realizar todas sus consultas,
llame a nuestro número de atención al cliente (mencionado
en nuestro sitio web en
www.oregonscientific.com o en la
tarjeta de garantía de este producto).
Nosotros
Nombre: Oregon Scientific, Inc.
Dirección: 19861 SW 95th Ave.,
Tualatin, Oregon 97062
Estados Unidos
Número de teléfono: 1-800-853-8883
declaramos que el producto
Número de producto: THR138
Nombre del producto: Sensor remoto
Fabricante: IDT Technology Limited
Dirección: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Es probable que este dispositivo no provoque
interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar
las interferencias que reciba, incluso las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
THR138R_EN-SP_op05122.p65 12/22/05, 5:33 PM3

Transcripción de documentos

valor normal (es decir, la unidad no sufrirá daños permanentes por las bajas temperaturas). ES SENSOR TERMICO REMOTO CON PANTALLA LCD MODELO: THR138 Manual del usuario INTRODUCCION CAMBIO DE CANALES Felicitaciones por la compra del Sensor térmico remoto THR138. Este sensor térmico remoto se utiliza con el Termómetro de interior y exterior de varios canales de 433 Mhz que sirve para controlar los cambios de temperatura en el exterior. La operación es fácil y su instalación no requiere cables. Una vez asignado un canal a una unidad, únicamente podrá cambiarlo extrayendo las baterías y repitiendo el procedimiento anterior. UNIDADES COMPATIBLES Estos son ejemplos de unidades compatibles: • • • EMR812A BAR888A RMR112A CARACTERISTICAS PRINCIPALES D C E F A. PANTALLA LCD Muestra la temperatura actual controlada por la unidad remota. B. INDICADOR LED Parpadea cuando la unidad remota transmite una lectura. C. INTERRUPTOR DESLIZABLE ºC / ºF Selecciona entre grado Centígrado (°C) y Fahrenheit (°F) D. INTERRUPTOR DESLIZABLE DE CANALES Selecciona entre el Canal 1, Canal 2 o Canal 3 de la unidad remota. E. BOTON RESTABLECER Vuelve todos los parámetros a los valores predeterminados. F. COMPARTIMIENTO DE BATERIAS Para dos baterías alcalinas UM-3 AA. G. PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE BATERIAS H. SOPORTE DE MONTAJE EN LA PARED Sirve para fijar la unidad remota en la pared. I. SOPORTE DESMONTABLE PARA MESA Sirve para apoyar la unidad remota sobre una superficie plana. ADVERTENCIA DE BATERIA BAJA Reemplace las baterías del sensor cuando el indicador de batería baja del canal de dicho sensor se encienda en la unidad principal. OPERACION Una vez colocadas las baterías, el sensor comenzará a transmitir muestras a intervalos de 30 segundos. Instalación de la batería y del canal 1. Coloque ambas unidades lo más cerca posible entre sí. 2. Asigne un canal diferente a cada sensor remoto seleccionándolo con el interruptor de canales ubicado en el compartimiento de baterías del sensor remoto. 3. En el interruptor deslizable ºC/ºF, seleccione la unidad de medida para la visualización de la temperatura. 4. Instale 2 baterías alcalinas (UM-3 o “AA” de 1.5 V) siguiendo estrictamente la indicación de polaridad. 5. Inserte las baterías o presione el botón Restablecer de la unidad principal. Siga las instrucciones estipuladas en el manual del usuario. 6. Ubique el sensor remoto y la unidad principal dentro del alcance de transmisión efectiva; en circunstancias normales, es de 30 metros (98 pies). AA / UM-3 1.5V AA -3 1.5V Para garantizar una recepción correcta entre la unidad principal y el sensor remoto, siga con detenimiento estas instrucciones. NOTA Observe que los materiales de construcción y la posición de la unidad principal o de los sensores remotos afectan el alcance efectivo de transmisión. Pruebe varias disposiciones de instalación para obtener mejores resultados. Si bien el sensor es resistente a la intemperie y está diseñado para ser utilizado en el exterior, no se debe colocar en lugares expuestos a la luz solar directa, la lluvia o la nieve. Las baterías alcalinas estándar contienen grandes cantidades de agua. Por este motivo, puede ocurrir que se congelen en lugares de baja temperatura, aproximadamente 12° C (-10° F). Las baterías de litio desechables tienen un umbral mucho más bajo respecto a la temperatura, se estima que se congelarán a temperaturas menores de -40° C (-40° F). La pantalla de cristal líquido de los termómetros para exterior seguirá funcionando a -29° C (-20° F) siempre que la unidad tenga la energía adecuada. El alcance del sistema inalámbrico se puede ver afectado por una variedad de factores como las temperaturas extremadamente frías. El frío extremo puede reducir temporalmente el alcance efectivo entre el sensor y la estación base. Si el rendimiento de la unidad falla debido a una temperatura baja, la unidad volverá a funcionar correctamente cuando la temperatura suba y alcance un [ FIG A ] THR138R_EN-SP_op05122.p65 3 Energía: • COMO RESTABLECER LA UNIDAD • PRECAUCION La función restablecer es necesaria únicamente cuando la unidad funciona mal o en forma incorrecta. • Para tener acceso: 1. Levante la puerta del compartimiento de batería. 2. Coloque un punzón romo en el orificio donde dice RESTABLECER y presione. 3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento. • Para obtener más información, consulte el manual del usuario de la unidad. COMO USAR EL SOPORTE PARA MESA O PARA EL MONTAJE EN LA PARED Este sensor viene con un soporte para montaje en la pared y un soporte desmontable para la mesa. Use cualquiera de los dos para colocar la unidad en el lugar que desee. (FIG. A) Si el producto se manipula con el debido cuidado, le proporcionará años de servicio satisfactorio. A continuación se describen algunas precauciones. 1. No sumerja la unidad en agua. 2. No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. Puede rayar las piezas de plástico y corroer el circuito electrónico. 3. No someta la unidad a fuerzas extremas, golpes, polvo, temperatura o humedad. Tales condiciones pueden ocasionar mal funcionamiento, menor vida útil respecto al sistema electrónico, daños en las baterías o piezas deformadas. 4. No golpee los componentes internos de la unidad. Si lo hace, puede dañar la unidad y la garantía quedará anulada. La unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar. 5. Utilice únicamente baterías nuevas según las especificaciones del manual de instrucciones. No mezcle pilas nuevas con usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc), o recargables (níquel-cadmio). 6. Antes de operar la unidad, lea este manual de instrucciones detenidamente. SOLUCION DE PROBLEMAS Verifique aquí antes de comunicarse con nuestro departamento de atención al cliente (consulte la sección Acerca de Oregon Scientific para obtener detalles de contacto). PROBLEMA SINTOMA Sensor remoto No se puede ubicar el sensor remoto No se puede cambiar el canal SOLUCIÓN Verifique las baterías Verifique la ubicación Examine todos los sensores para un funcionamiento adecuado Los datos no Inicie una búsqueda coinciden con la manual de sensores unidad principal ESPECIFICACIONES Medición de la temperatura Intervalo que se muestra -50º C a +70º C en pantalla: (-58º F a 158º F) 12/22/05, 5:33 PM Use 2 baterías alcalinas UM-3 “AA” de 1.5 V 83 g (3 onzas) (sin baterías) 105 x 70 x 22.5 mm (4 x 2.8 x 0.9 pulg.) (H x A x Prof.) Peso: Dimensiones: La lectura del sensor remoto que aparece en la pantalla LCD depende del canal de sensor remoto que se haya elegido. PRECAUCIONES ANTES DE COMENZAR Intervalo de operación -30º C a +60º C propuesto: (-22º F a +140º F) Resolución de temperatura: 0.1º C (0.2º F) Frecuencia de transmisión de RF: 433 MHz Cantidad de unidades remotas: 3 como máximo Alcance de transmisión de RF: 30 m (98 pies) como máximo Ciclo del sensor de temperatura: 30 segundos aproximadamente El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Debido a limitaciones de impresión, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de la pantalla real. El fabricante y sus distribuidores no serán responsables ante usted o ante otras personas por los gastos a causa de daños, por las ganancias perdidas o por otros reclamos originados de la utilización de este producto. Está prohibida la reproducción del contenido de este manual sin el consentimiento del fabricante. • • • • Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora. Incremente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto del que utilizó para conectar el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/ TV para obtener ayuda. DECLARACION DE CONFORMIDAD La siguiente información no se utilizará como contacto para soporte técnico o ventas. Para realizar todas sus consultas, llame a nuestro número de atención al cliente (mencionado en nuestro sitio web en www.oregonscientific.com o en la tarjeta de garantía de este producto). Nosotros Nombre: Dirección: Número de teléfono: Oregon Scientific, Inc. 19861 SW 95th Ave., Tualatin, Oregon 97062 Estados Unidos 1-800-853-8883 declaramos que el producto Número de producto: Nombre del producto: Fabricante: Dirección: THR138 Sensor remoto IDT Technology Limited Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Es probable que este dispositivo no provoque interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias que reciba, incluso las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestro sitio web (www.oregonscientific.com) para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific, por ejemplo, cámaras digitales, reproductores MP3, productos y juegos de aprendizaje electrónicos para niños; relojes de proyección; equipos para la salud y de gimnasia; estaciones meteorológicas, teléfonos digitales y de conferencia. El sitio web también incluye información de contacto de nuestro departamento de atención al cliente en caso de que necesite comunicarse con nosotros, además de preguntas frecuentes y descargas para clientes. Esperamos que en nuestro sitio web encuentre toda la información que necesite, no obstante, si es residente de Estados Unidos y desea comunicarse directamente con el departamento de Atención del cliente de Oregon Scientific, visite: www2.oregonscientific.com/service/default.asp O Llame al 1-800-853-8883. Para consultas internacionales, visite: www2.oregonscientific.com/about/international.asp DECLARACION DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión de Comunicaciones Federales). El funcionamiento de la unidad queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Es probable que este dispositivo no provoque interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias que reciba, incluso las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA Los cambios o las modificaciones no aprobados en forma expresa por los responsables del cumplimiento de las normas pertinentes anulará la autoridad del usuario a operar el equipo. NOTA Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital Clase B conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender o apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corregirlas aplicando las siguientes medidas: © 2006 Oregon Scientific. Todos los derechos reservados. 086L001911-194
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oregon Scientific THR138 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas