Oregon Scientific THGR268 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
INTRODUCCION
Felicitaciones por la compra del Sensor termohigrómetro remoto
(THGR268).
El THGR268 es compatible con una variedad de unidades de control
higrotérmico para interior y exterior de varios canales de 433 MHz. La
operación es fácil y su instalación no requiere cables.
UNIDADES COMPATIBLES
NOTA: El THGR268 es compatible con una variedad de unidades
de varios canales. Si no está seguro de la compatibilidad de esta
unidad, comuníquese con su distribuidor.
Estos son ejemplos de unidades compatibles:
EMR812HG EMR899HG WMR918
CARACTERISTICAS PRINCIPALES
A LCD de dos líneas
Muestra los valores de temperatura y humedad actual controlados
por la unidad remota.
• Visualización de temperatura
• Visualización de humedad
• Indicador del nivel de comodidad
B
INDICADOR LED
Parpadea cuando la unidad remota transmite una lectura.
C INTERRUPTOR DESLIZABLE °C/°F
Selecciona entre grado Centígrado (°C) y Fahrenheit (°F)
D INTERRUPTOR DESLIZABLE DE CANALES
Selecciona entre el Canal 1, Canal 2 o Canal 3 del sensor
remoto.
E BOTON RESTABLECER
Vuelve todos los parámetros a los valores predeterminados.
F COMPARTIMIENTO DE BATERIAS
Usa dos baterías alcalinas UM-3 o AA.
G PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE BATERIAS
H SOPORTE PARA MONTAJE EN LA PARED
Se utiliza para fijar la unidad remota en la pared.
I SOPORTE DESMONTABLE PARA MESA
Se utiliza para apoyar la unidad remota sobre una superficie
plana.
INICIO
NOTA: Para garantizar una recepción correcta entre la unidad principal
y el sensor remoto, siga con detenimiento estas instrucciones.
INSTALACION DE LA BATERIA Y DEL CANAL
1. Coloque ambas unidades lo más cerca posible entre sí.
2. Asigne un canal diferente a cada sensor remoto seleccionándolo
con el interruptor de canales ubicado en el compartimiento de
baterías del sensor remoto. [FIG. A]
3. En el interruptor deslizable oC/oF, seleccione la unidad de medida
para la visualización de temperatura. [FIG. B]
4. Instale 2 baterías alcalinas (UM-3 o “AA” de 1.5 V) siguiendo
estrictamente la indicación de polaridad. [FIG. C]
5. Instale las baterías o presione el botón Restablecer de la unidad
principal. Siga las instrucciones estipuladas en el manual del
usuario.
6. Ubique el sensor remoto y la unidad principal dentro del alcance
de transmisión efectiva, en circunstancias normales es de
30 metros (98 pies).
NOTA: Observe que los materiales de construcción y la posición
de la unidad principal o de los sensores remotos afectan el alcance
efectivo de la transmisión. Prueba varias disposiciones de instalación
para obtener mejores resultados.
Si bien el sensor es resistente a la intemperie y está diseñado para
ser utilizado en el exterior, no debe colocarse en lugares expuestos
a la luz solar directa, la lluvia o la nieve.
CAMBIO DE CANALES
Una vez asignado un canal a una unidad, únicamente podrá cambiarlo
extrayendo las baterías y repitiendo el procedimiento anterior.
ADVERTENCIA DE BATERIA BAJA
Un indicador de batería baja se activará en el sensor para indicar
que el nivel de energía de las baterías es bajo y que se deben
reemplazar. En la unidad principal, también aparecerá la indicación de
batería baja de un determinado sensor. Cuando aparezca el indicador
de batería baja, reemplácelas.
Las baterías alcalinas estándar contienen grandes cantidades de
agua. Por este motivo, puede ocurrir que se congelen en lugares
de baja temperatura, aproximadamente 12° C (-10° F). Las baterías
de litio desechables tienen un umbral mucho más bajo respecto a la
temperatura, se estima que se congelarán a temperaturas menores
de -40° C (-40° F). La pantalla de cristal líquido en los termómetros
para exterior seguirá funcionando a -28° C (-20° F) siempre que la
unidad tenga la energía adecuada.
El alcance del sistema inalámbrico se puede ver afectado por una
variedad de factores como las temperaturas extremadamente frías. El
frío extremo puede reducir temporalmente el alcance efectivo entre el
sensor y la estación base. Si el rendimiento de la unidad falla debido
a una temperatura baja, la unidad volverá a funcionar correctamente
cuando la temperatura suba y alcance un valor normal (es decir, la
unidad no sufrirá daños permanentes por las bajas temperaturas).
NOTA: Si las baterías se desechan en forma incorrecta,
pueden ser perjudiciales. Proteja el medio ambiente. Lleve las
baterías agotadas a los puestos de eliminación autorizados.
EL INDICADOR DEL NIVEL DE COMODIDAD
El nivel de comodidad está basado en la humedad relativa registrada.
En la pantalla, aparecerá la indicación del nivel de comodidad:
-
modo, húmedo o seco. [FIG D]
[ FIG E ]
[ FIG C ]
TERMOHIGROMETRO REMOTO
CON PANTALLA LCD
Modelo: THGR268
MANUAL DEL USUARIO
[ FIG D ]
[ FIG A ]
[ FIG B ]
OPERACION
Una vez colocadas las baterías, el sensor comenzará a transmitir
muestras a intervalos de 40 segundos.
La lectura del sensor remoto que aparece en la pantalla LCD depende
del canal del sensor remoto que se haya elegido.
COMO RESTABLECER LA UNIDAD
La función restablecer únicamente es necesaria cuando la unidad
funciona mal o en forma incorrecta.
Para tener acceso:
1. Levante la puerta del compartimiento de la batería.
2. Coloque un punzón romo en el orificio donde dice RESTABLECER
y presione.
3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de la batería.
Para obtener más información, consulte el manual del usuario de
la unidad principal.
COMO USAR EL SOPORTE PARA LA MESA O PARA EL
MONTAJE EN LA PARED
Este sensor viene con un soporte para montaje en la pared y un
soporte desmontable para la mesa. Use cualquiera de los dos para
colocar la unidad en el lugar que desee. [FIG. E]
PRECAUCIONES
Si el producto se manipula con el debido cuidado, le proporcionaré
años de servicio satisfactorio. A continuación se describen algunas
precauciones.
1. No sumerja la unidad en agua.
2. No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. Pueden
rayar las piezas de plástico y corroer el circuito electrónico.
3. No someta la unidad a fuerzas extremas, golpes, polvo,
temperatura o humedad. Tales condiciones pueden provocar
un mal funcionamiento, menor vida útil respecto al sistema
electrónico, daños en las baterías o piezas deformadas.
4. No golpee los componentes internos de la unidad. Al hacerlo,
anulará la garantía de la unidad y puede provocar daños. La
unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
5. Utilice únicamente baterías nuevas según las especificaciones
del manual de instrucciones. No mezcle pilas nuevas con usadas.
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc), o recargables
(níquel-cadmio).
6. Antes de operar la unidad, lea detenidamente este manual de
instrucciones
E
SPECIFICACIONES
Termohigrómetro remoto
Intervalo de operación : -30° C a 60° C
(-22° F a 140° F)
Resolución de temperatura : 0.1° C (0.2° F)
Intervalo de humedad relativa
que se muestra en pantalla : 2% RH a 97% RH
Resolución de humedad : 1%
Intervalo de medición
de humedad relativa : 25% HR a 95% HR
Frecuencia de transmisión de
precipitaciones (RF) : 433 MHz
Número de canales : 3
Alcance de transmisión de
precipitaciones (RF) : 30 metros como máximo
Ciclo del sensor de temperatura : 40 segundos
aproximadamente
Energía : dos (2) baterías alcalinas UM-3 o “AA” de 1.5 V
Peso : 80.5 g (sin baterías)
Dimensiones : 105 x 70 x 21 mm (H x A x Prof.)
PRECAUCION
- El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo
aviso.
- Debido a limitaciones de impresión, las pantallas que se
muestran en este manual pueden diferir de la pantalla real.
- El fabricante y sus distribuidores no serán responsables ante
usted o ante otras personas por los gastos a causa de daños,
por las ganancias perdidas, o por otros reclamos originados
a partir de la utilización de este producto.
- Está prohibida la reproducción del contenido de este manual
sin el consentimiento del fabricante.
ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web (www.oregonscientific.com) para obtener
s información sobre los productos de Oregon Scientific, por
ejemplo, cámaras digitales, reproductores MP3, productos y juegos
de aprendizaje electrónicos para niños; relojes de proyección; equipos
para la salud y de gimnasia; estaciones meteorológicas y teléfonos
digitales y de conferencia. El sitio web también incluye información
de contacto a nuestro departamento de atención al cliente en caso
de que necesite comunicarse con nosotros, además de preguntas
frecuentes y descargas para clientes.
© 2005 Oregon Scientific. Todos los derechos reservados.
086L002222-162
DECLARACION DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento de la unidad queda sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Es probable que este dispositivo no provoque
interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar las
interferencias que reciba, incluso las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones no aprobados en
forma expresa por los responsables del cumplimiento de las normas
pertinentes anulará la autoridad del usuario a operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple
con los límites para un dispositivo digital Clase B conforme a la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar protección contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en
una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse al encender o apagar el equipo, se recomienda que el
usuario intente corregirlas aplicando las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto del
que utilizó para conectar el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para
obtener ayuda.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
La siguiente información no se utilizará como contacto para soporte
técnico o ventas. Para realizar todas sus consultas, llame a nuestro
número de atención al cliente (mencionado en nuestro sitio web
en www.oregonscientific.com o en la tarjeta de garantía de este
producto).
Nosotros
Nombre: Oregon Scientific, Inc.
Dirección: 19861 SW 95th Ave., Tualatin,
Oregon 97062 Estados Unidos
Número de teléfono: 1-800-853-8883
Declaramos que el producto
Número de producto: THGR268
Nombre del producto: Sensor remoto
Fabricante: IDT Technology Limited
Dirección: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
AA / UM-3 1.5V
AA / UM-3 1.5V
C
E
D
F
G
Esperamos que en nuestro sitio web encuentre toda la información
que necesite, no obstante, si es residente de Estados Unidos y desea
comunicarse directamente con el departamento de Atención del cliente
de Oregon Scientific, visite:
www2.oregonscientific.com/service/default.asp
O
Llame al 1-800-853-8883.
Para consultas internacionales, visite:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
SOLUCION DE PROBLEMAS
Verifique aquí antes de comunicarse con nuestro departamento de
atención al cliente (consulte la sección Acerca de Oregon Scientific
para obtener detalles de contacto).
PROBLEMA SÍNTOMA SOLUCIÓN
Sensor No se puede ubicar Verifique las baterías
remoto el sensor remoto Verifique la ubicación
No se puede Examine todos los sensores para
cambiar el canal un funcionamiento adecuado
Los datos no Inicie una búsqueda manual
coinciden con de sensores
la unidad principal
THGR268_ML_SP_V3.indd 1 2005.12.9 11:25:09 AM

Transcripción de documentos

INTRODUCCION TERMOHIGROMETRO REMOTO CON PANTALLA LCD Modelo: THGR268 MANUAL DEL USUARIO Felicitaciones por la compra del Sensor termohigrómetro remoto (THGR268). El THGR268 es compatible con una variedad de unidades de control higrotérmico para interior y exterior de varios canales de 433 MHz. La operación es fácil y su instalación no requiere cables. UNIDADES COMPATIBLES NOTA: El THGR268 es compatible con una variedad de unidades de varios canales. Si no está seguro de la compatibilidad de esta unidad, comuníquese con su distribuidor. Estos son ejemplos de unidades compatibles: EMR812HG EMR899HG WMR918 CARACTERISTICAS PRINCIPALES D F AA / UM-3 1.5V E AA / UM-3 1.5V C A LCD de dos líneas Muestra los valores de temperatura y humedad actual controlados por la unidad remota. • Visualización de temperatura • Visualización de humedad • Indicador del nivel de comodidad B INDICADOR LED Parpadea cuando la unidad remota transmite una lectura. C INTERRUPTOR DESLIZABLE °C/°F Selecciona entre grado Centígrado (°C) y Fahrenheit (°F) D INTERRUPTOR DESLIZABLE DE CANALES Selecciona entre el Canal 1, Canal 2 o Canal 3 del sensor remoto. E BOTON RESTABLECER Vuelve todos los parámetros a los valores predeterminados. F COMPARTIMIENTO DE BATERIAS Usa dos baterías alcalinas UM-3 o AA. G PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE BATERIAS H SOPORTE PARA MONTAJE EN LA PARED Se utiliza para fijar la unidad remota en la pared. I SOPORTE DESMONTABLE PARA MESA Se utiliza para apoyar la unidad remota sobre una superficie plana. G INICIO NOTA: Para garantizar una recepción correcta entre la unidad principal y el sensor remoto, siga con detenimiento estas instrucciones. INSTALACION DE LA BATERIA Y DEL CANAL 1. Coloque ambas unidades lo más cerca posible entre sí. 2. Asigne un canal diferente a cada sensor remoto seleccionándolo con el interruptor de canales ubicado en el compartimiento de baterías del sensor remoto. [FIG. A] 3. En el interruptor deslizable oC/oF, seleccione la unidad de medida para la visualización de temperatura. [FIG. B] 4. Instale 2 baterías alcalinas (UM-3 o “AA” de 1.5 V) siguiendo estrictamente la indicación de polaridad. [FIG. C] 5. Instale las baterías o presione el botón Restablecer de la unidad principal. Siga las instrucciones estipuladas en el manual del usuario. 6. Ubique el sensor remoto y la unidad principal dentro del alcance de transmisión efectiva, en circunstancias normales es de 30 metros (98 pies). [ FIG B ] [ FIG A ] NOTA: Observe que los materiales de construcción y la posición de la unidad principal o de los sensores remotos afectan el alcance efectivo de la transmisión. Prueba varias disposiciones de instalación para obtener mejores resultados. Si bien el sensor es resistente a la intemperie y está diseñado para ser utilizado en el exterior, no debe colocarse en lugares expuestos a la luz solar directa, la lluvia o la nieve. CAMBIO DE CANALES Una vez asignado un canal a una unidad, únicamente podrá cambiarlo extrayendo las baterías y repitiendo el procedimiento anterior. ADVERTENCIA DE BATERIA BAJA Un indicador de batería baja se activará en el sensor para indicar que el nivel de energía de las baterías es bajo y que se deben reemplazar. En la unidad principal, también aparecerá la indicación de batería baja de un determinado sensor. Cuando aparezca el indicador de batería baja, reemplácelas. [ FIG C ] [ FIG D ] Las baterías alcalinas estándar contienen grandes cantidades de agua. Por este motivo, puede ocurrir que se congelen en lugares de baja temperatura, aproximadamente 12° C (-10° F). Las baterías de litio desechables tienen un umbral mucho más bajo respecto a la temperatura, se estima que se congelarán a temperaturas menores de -40° C (-40° F). La pantalla de cristal líquido en los termómetros para exterior seguirá funcionando a -28° C (-20° F) siempre que la unidad tenga la energía adecuada. El alcance del sistema inalámbrico se puede ver afectado por una variedad de factores como las temperaturas extremadamente frías. El frío extremo puede reducir temporalmente el alcance efectivo entre el sensor y la estación base. Si el rendimiento de la unidad falla debido a una temperatura baja, la unidad volverá a funcionar correctamente cuando la temperatura suba y alcance un valor normal (es decir, la unidad no sufrirá daños permanentes por las bajas temperaturas). NOTA: Si las baterías se desechan en forma incorrecta, pueden ser perjudiciales. Proteja el medio ambiente. Lleve las baterías agotadas a los puestos de eliminación autorizados. EL INDICADOR DEL NIVEL DE COMODIDAD El nivel de comodidad está basado en la humedad relativa registrada. En la pantalla, aparecerá la indicación del nivel de comodidad: cómodo, húmedo o seco. [FIG D] [ FIG E ] THGR268_ML_SP_V3.indd 1 OPERACION Una vez colocadas las baterías, el sensor comenzará a transmitir muestras a intervalos de 40 segundos. La lectura del sensor remoto que aparece en la pantalla LCD depende del canal del sensor remoto que se haya elegido. COMO RESTABLECER LA UNIDAD La función restablecer únicamente es necesaria cuando la unidad funciona mal o en forma incorrecta. Para tener acceso: 1. Levante la puerta del compartimiento de la batería. 2. Coloque un punzón romo en el orificio donde dice RESTABLECER y presione. 3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de la batería. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de la unidad principal. COMO USAR EL SOPORTE PARA LA MESA O PARA EL MONTAJE EN LA PARED Este sensor viene con un soporte para montaje en la pared y un soporte desmontable para la mesa. Use cualquiera de los dos para colocar la unidad en el lugar que desee. [FIG. E] PRECAUCIONES Si el producto se manipula con el debido cuidado, le proporcionaré años de servicio satisfactorio. A continuación se describen algunas precauciones. 1. 2. 3. 4. 5. 6. No sumerja la unidad en agua. No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. Pueden rayar las piezas de plástico y corroer el circuito electrónico. No someta la unidad a fuerzas extremas, golpes, polvo, temperatura o humedad. Tales condiciones pueden provocar un mal funcionamiento, menor vida útil respecto al sistema electrónico, daños en las baterías o piezas deformadas. No golpee los componentes internos de la unidad. Al hacerlo, anulará la garantía de la unidad y puede provocar daños. La unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Utilice únicamente baterías nuevas según las especificaciones del manual de instrucciones. No mezcle pilas nuevas con usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc), o recargables (níquel-cadmio). Antes de operar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones Esperamos que en nuestro sitio web encuentre toda la información que necesite, no obstante, si es residente de Estados Unidos y desea comunicarse directamente con el departamento de Atención del cliente de Oregon Scientific, visite: www2.oregonscientific.com/service/default.asp O Llame al 1-800-853-8883. Para consultas internacionales, visite: www2.oregonscientific.com/about/international.asp DECLARACION DE LA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento de la unidad queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Es probable que este dispositivo no provoque interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias que reciba, incluso las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones no aprobados en forma expresa por los responsables del cumplimiento de las normas pertinentes anulará la autoridad del usuario a operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender o apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corregirlas aplicando las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora. • Incremente la distancia entre el equipo y el receptor. • Verifique aquí antes de comunicarse con nuestro departamento de atención al cliente (consulte la sección Acerca de Oregon Scientific para obtener detalles de contacto). Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto del que utilizó para conectar el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. PROBLEMA SÍNTOMA Sensor No se puede ubicar remoto el sensor remoto No se puede cambiar el canal E Los datos no coinciden con la unidad principal La siguiente información no se utilizará como contacto para soporte técnico o ventas. Para realizar todas sus consultas, llame a nuestro número de atención al cliente (mencionado en nuestro sitio web en www.oregonscientific.com o en la tarjeta de garantía de este producto). SOLUCION DE PROBLEMAS SOLUCIÓN Verifique las baterías Verifique la ubicación Examine todos los sensores para un funcionamiento adecuado Inicie una búsqueda manual de sensores Nosotros Nombre: Dirección: SPECIFICACIONES Termohigrómetro remoto Intervalo de operación Resolución de temperatura Intervalo de humedad relativa que se muestra en pantalla Resolución de humedad Intervalo de medición de humedad relativa Frecuencia de transmisión de precipitaciones (RF) Número de canales Alcance de transmisión de precipitaciones (RF) Ciclo del sensor de temperatura DECLARACION DE CONFORMIDAD : -30° C a 60° C (-22° F a 140° F) : 0.1° C (0.2° F) : 2% RH a 97% RH : 1% : 25% HR a 95% HR : 433 MHz :3 Oregon Scientific, Inc. 19861 SW 95th Ave., Tualatin, Oregon 97062 Estados Unidos Número de teléfono: 1-800-853-8883 Declaramos que el producto Número de producto: Nombre del producto: Fabricante: Dirección: THGR268 Sensor remoto IDT Technology Limited Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong : 30 metros como máximo : 40 segundos aproximadamente Energía : dos (2) baterías alcalinas UM-3 o “AA” de 1.5 V Peso : 80.5 g (sin baterías) Dimensiones : 105 x 70 x 21 mm (H x A x Prof.) PRECAUCION - El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. - Debido a limitaciones de impresión, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de la pantalla real. - El fabricante y sus distribuidores no serán responsables ante usted o ante otras personas por los gastos a causa de daños, por las ganancias perdidas, o por otros reclamos originados a partir de la utilización de este producto. - Está prohibida la reproducción del contenido de este manual sin el consentimiento del fabricante. ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestro sitio web (www.oregonscientific.com) para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific, por ejemplo, cámaras digitales, reproductores MP3, productos y juegos de aprendizaje electrónicos para niños; relojes de proyección; equipos para la salud y de gimnasia; estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. El sitio web también incluye información de contacto a nuestro departamento de atención al cliente en caso de que necesite comunicarse con nosotros, además de preguntas frecuentes y descargas para clientes. © 2005 Oregon Scientific. Todos los derechos reservados. 086L002222-162 2005.12.9 11:25:09 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oregon Scientific THGR268 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas