Reese 118385 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

le réservoir à essence ou les endroits
où il pourrait être coincé.
12. Faire passer le fil noir de calibre 12 en
dessous du véhicule jusqu‚à l‚ouverture
entre le pare-chocs et le feu arrière,
i
et
le raccorder au fil bleu du faisceau de câblage
identifié «BATTERIE +», à l‚aide du manchon
jaune fourni.
13. Rebrancher le câble négatif (-) de la
batterie et insérer le fusible de 10 A fourni.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être
terminés pour que le connecteur en
T fonctionne correctement. Tester et vérifier
l’installation à l’aide d’une lampe témoin
ou sur une remorque.
14. Nettoyer une surface plane à un endroit qui
ne gênera pas la remise en place des blocs
de feux arrière, à l‚aide d‚une solution
d‚alcool isopropylique et d‚eau à 50/50.
Retirer la pellicule de protection de l‚adhésif
double-face et installer le boîtier noir du
convertisseur du connecteur en T
j
.
15. Replacez les garnitures ôtées au cours des
étapes précédentes.
REMARQUE: Remettez en place le boîtier du
feu arrière, en plaçant le faisceau de câblage
entre le boîtier et la carrosserie du véhicule.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou :
• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté
(2,1 amps)
• Max. lumières arrières : (4,2 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et
la feuille d’instructions du véhicule pour
de plus amples informations.
4 conducteurs dans le compartiment de
rangement du cric. Réinstaller le passe-fil
dans le trou de montage. Conserver le
connecteur plat à 4 conducteurs dans le
compartiment de rangement du cric pour
utilisation ultérieure.
6. Faire passer l'extrémité du connecteur en
T contenant les fils jaune et brun par la
gauche du côté conducteur, tout en
cachant les fils derrière les garnitures.
7. Du côté gauche (conducteur), de l‚extérieur du
véhicule, tirer sur le passe-fil entourant le fais-
ceau de fil du côté conducteur en l‚éloignant de
la carrosserie
h
. Entailler, avec précaution, le
passe-fil pour permettre aux fils du connecteur
en T de passer à travers le passe-fil. Réinstaller
le passe-fil dans le trou de montage.
8. Déconnectez le connecteur noir du bloc de
feux arrière. Raccorder le connecteur en T
muni des fils jaune et brun, entre les deux
parties. Assurez-vous que les connecteurs
sont complètement insérés et que les pattes
de verrouillage sont bien en place.
9. Repérer, près du connecteur, un point de mise
à la masse convenable du côté du conducteur.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la
surface pour prévenir tout dommage au véhicule
ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de sur-
faces exposées.
10. Débrancher le câble du négatif de la batterie
du véhicule (la batterie sera placée du côté
conducteur). Relier le porte-fusible (fusible ôté)
à la borne positive de la batterie, à l‚aide de
la cosse à anneau fournie.
11. Raccorder le porte-fusible au fil noir de
calibre 12 à l‚aide du manchon jaune fourni.
Faire passer le fil sous le véhicule, à partir
du porte-fusible, vers l‚arrière le long du rail
du cadre jusqu‚au pare-chocs et jusqu‚aux
feux arrière du côté passager. Éviter tous les
tuyaux chauds, les protecteurs thermiques,
FRANÇAIS
OUTILS CONSEILLÉS :
Tournevis tête plate, outil à garniture,
perceuse, clé, pinces et Torx.
REMARQUE: CE VÉHICULE EST MUNI D‚
UN SYSTÈME COMMUTÉ DE FEU ARRIÈRE
«CÔTÉ BASSE TENSION». LES TECHNIQUES
CONVENTIONNELLES DE DÉPANNAGE NE
PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉES.
1. Ouvrir le hayon et enlever les blocs de
feux arrière du véhicule en dévissant les
vis et en éloignant doucement le feu arrière
du véhicule
d
.
ATTENTION
Lorsque vous éloignez le feu arrière, faites-le
doucement et aux endroits indiqués pour éviter
de le briser.
2. Repérer le faisceau de câblage du véhicule.
Il comporte des points de connexion fixés à
chaque bloc de feux arrière correspondant aux
extrémités de l‚adaptateur du connecteur en T.
3. En commençant sur le côté passager,
débrancher le connecteur noir au milieu
du bloc de feux arrière
e
et brancher le
connecteur en T contenant le fil vert entre
ces deux parties. Assurez-vous que les
connecteurs sont complètement insérés et que
les pattes de verrouillage sont bien en place.
4. Enlever la plaque du seuil
f
. Retirer
partiellement les garnitures pour dévoiler les
trous d‚accès des feux arrière. Ouvrir le couver-
cle du compartiment de rangement du cric
g
.
5. De l‚extérieur du véhicule, tirer sur le
passe-fil entourant le faisceau de fil du côté
passager en l‚éloignant de la carrosserie
h
.
Entailler, avec précaution, le passe-fil pour
permettre aux 4 conducteurs plats et au
connecteur en T, contenant les fils jaune et
brun de passer à travers le passe-fil. Tirer
le connecteur plat à
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS:
Destornillador de cabeza plana, herramienta
para paneles de moldura, broca, llave,
pinzas y Torx.
NOTA: ESTE VEHÍCULO TIENE UN
SISTEMA DE CONMUTACIÓN "LADO BAJO"
DE LAS LUCES TRASERAS. LAS TÉCNICAS
CONVENCIONALES DE DIAGNÓSTICO
DE PROBLEMAS NO APLICAN.
1. Abra la compuerta trasera y saque los
conjuntos de luces traseras del vehículo
retirando los tornillos y sacando
cuidadosamente la luz trasera del vehículo
d
.
PRECAUCIÓN
Saque cuidadosamente las luces traseras sólo
en los puntos indicados, para evitar daños.
2. Localice el arnés de cables del vehículo.
Encontrará puntos de conexión unidos a
la carcasa de cada luz trasera, los cuales
concuerdan con los extremos del adaptador
de conector en T.
3. Comenzando en el lado del pasajero, esconecte
el conector negro del conjunto de la luz trasera
e
y enchufe el conector en T que contiene
el cable verde entre estas mitades separadas.
Asegúrese de que los conectores estén
completamente insertados y con las pestañas
de seguridad en su sitio.
4. Retire la placa del umbral
f
. Retire
parcialmente los paneles de adorno para
exponer los orificios de acceso a la luz trasera.
Abra la cubierta del compartimiento del gato
del vehículo
g
.
5. Desde el exterior del vehículo, tire de anillo
de caucho que rodea el arnés de cableado del
lado del pasajero, para sacarlo de la carrocería
h
. Corte cuidadosamente el anillo para permitir
que los cables del 4-plano y el conector en T
que incluye los cables amarillo y café pasen a
través del anillo. Tire del conector 4-plano hacia
el compartimiento del gato. Vuelva a instalar el
anillo en el orificio de montaje. Conserve el
conector 4-plano dentro del compartimiento
del gato para uso futuro.
6. Lleve el conector en T que contiene los cables
amarillo y café hacia el lado izquierdo (del
conductor), ocultando al mismo tiempo los
cables detrás de los paneles de adorno.
7. En el lado izquierdo (del conductor), desde el
exterior del vehículo, tire de anillo de caucho
que rodea el arnés de cableado, para sacarlo
de la carrocería
h
. Corte cuidadosamente el
anillo para permitir que los cables del conector
en T pasen a través del anillo. Vuelva a instalar
el anillo en el orificio de montaje.
8. Desconecte el conector negro del conjunto de
la luz trasera. Enchufe el conector en T con
los cables amarillo y café entre las mitades
separadas. Asegúrese de que los conectores
estén completamente insertados y con las
pestañas de seguridad en su sitio.
9. Localice un punto de tierra apropiado cerca
del conector en el lado del conductor.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
10. Desconecte el cable negativo de la batería del
vehículo (La batería estará localizada en el lado
del conductor). Utilizando el terminal de anillo
suministrado, fije el portafusibles (sin el fusible)
a la terminal positiva de la batería.
11. Conecte el portafusibles al cable negro calibre
12 utilizando el conector de puntas amarillo
suministrado. Guíe el cable por debajo del
vehículo, desde el portafusibles, hacia la parte
trasera, a lo largo del riel de la estructura hacia
el parachoques y por encima hacia la luz
trasera del lado del pasajero. Evite las tuberías
calientes, el blindaje térmico, el tanque de
gasolina y los puntos donde se pueda pinchar.
12. Lleve el cable negro de calibre 12 por debajo
del vehículo y hacia arriba a través de la
abertura entre el parachoques y la luz trasera,
i
y fíjelo al conector en T marcado como
"Batería +" con el conector de puntas
amarillo suministrado.
13. Conecte nuevamente el cable negativo de
la batería del vehículo e instale el fusible
de 10 amperios suministrado.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones
para que el conector en T funcione
correctamente. Ensaye y verifique la
instalación con una luz de prueba o
remolque una vez se instale.
14. Limpie un área plana, la cual no interferirá
con el reemplazo de las carcasas de las luces
traseras, usando una mezcla 50/50 de alcohol
isopropil/agua. Desprenda el respaldo de la
cinta adhesiva de doble faz y monte la caja
negra de conversión del conector T
j
.
15. Instale nuevamente todos los paneles de
adorno que retiró durante los pasos previos.
Vuelva a instalar el montaje de la luz trasera,
posicionando el arnés de cables entre el
montaje y la carrocería del vehículo.
NOTA: Guarde el cuádruple plano en
el compartimiento del gato cuando no
lo esté usando.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de
remolque más baja indicada por el
fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
1 por costado (2.1 amperios)
• Máx. luz trasera: (4.2 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.
© 2004 Cequent™ Electrical Products

Transcripción de documentos

FRANÇAIS OUTILS CONSEILLÉS : Tournevis tête plate, outil à garniture, perceuse, clé, pinces et Torx. REMARQUE: CE VÉHICULE EST MUNI D‚ UN SYSTÈME COMMUTÉ DE FEU ARRIÈRE «CÔTÉ BASSE TENSION». LES TECHNIQUES CONVENTIONNELLES DE DÉPANNAGE NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉES. 1. Ouvrir le hayon et enlever les blocs de feux arrière du véhicule en dévissant les vis et en éloignant doucement le feu arrière du véhicule d. ATTENTION Lorsque vous éloignez le feu arrière, faites-le doucement et aux endroits indiqués pour éviter de le briser. 2. Repérer le faisceau de câblage du véhicule. Il comporte des points de connexion fixés à chaque bloc de feux arrière correspondant aux extrémités de l‚adaptateur du connecteur en T. 3. En commençant sur le côté passager, débrancher le connecteur noir au milieu du bloc de feux arrière e et brancher le connecteur en T contenant le fil vert entre ces deux parties. Assurez-vous que les connecteurs sont complètement insérés et que les pattes de verrouillage sont bien en place. 4. Enlever la plaque du seuil f. Retirer partiellement les garnitures pour dévoiler les trous d‚accès des feux arrière. Ouvrir le couvercle du compartiment de rangement du cric g. 5. De l‚extérieur du véhicule, tirer sur le passe-fil entourant le faisceau de fil du côté passager en l‚éloignant de la carrosserie h. Entailler, avec précaution, le passe-fil pour permettre aux 4 conducteurs plats et au connecteur en T, contenant les fils jaune et brun de passer à travers le passe-fil. Tirer le connecteur plat à ESPAÑOL HERRAMIENTAS RECOMENDADAS: Destornillador de cabeza plana, herramienta para paneles de moldura, broca, llave, pinzas y Torx. NOTA: ESTE VEHÍCULO TIENE UN SISTEMA DE CONMUTACIÓN "LADO BAJO" DE LAS LUCES TRASERAS. LAS TÉCNICAS CONVENCIONALES DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS NO APLICAN. 1. Abra la compuerta trasera y saque los conjuntos de luces traseras del vehículo retirando los tornillos y sacando cuidadosamente la luz trasera del vehículo d. PRECAUCIÓN Saque cuidadosamente las luces traseras sólo en los puntos indicados, para evitar daños. 2. Localice el arnés de cables del vehículo. Encontrará puntos de conexión unidos a la carcasa de cada luz trasera, los cuales concuerdan con los extremos del adaptador de conector en T. 3. Comenzando en el lado del pasajero, esconecte el conector negro del conjunto de la luz trasera e y enchufe el conector en T que contiene el cable verde entre estas mitades separadas. Asegúrese de que los conectores estén completamente insertados y con las pestañas de seguridad en su sitio. 4. Retire la placa del umbral f. Retire parcialmente los paneles de adorno para exponer los orificios de acceso a la luz trasera. Abra la cubierta del compartimiento del gato del vehículo g. 5. Desde el exterior del vehículo, tire de anillo de caucho que rodea el arnés de cableado del lado del pasajero, para sacarlo de la carrocería h. Corte cuidadosamente el anillo para permitir que los cables del 4-plano y el conector en T que incluye los cables amarillo y café pasen a 4 conducteurs dans le compartiment de rangement du cric. Réinstaller le passe-fil dans le trou de montage. Conserver le connecteur plat à 4 conducteurs dans le compartiment de rangement du cric pour utilisation ultérieure. 6. Faire passer l'extrémité du connecteur en T contenant les fils jaune et brun par la gauche du côté conducteur, tout en cachant les fils derrière les garnitures. 7. Du côté gauche (conducteur), de l‚extérieur du véhicule, tirer sur le passe-fil entourant le faisceau de fil du côté conducteur en l‚éloignant de la carrosserie h. Entailler, avec précaution, le passe-fil pour permettre aux fils du connecteur en T de passer à travers le passe-fil. Réinstaller le passe-fil dans le trou de montage. 8. Déconnectez le connecteur noir du bloc de feux arrière. Raccorder le connecteur en T muni des fils jaune et brun, entre les deux parties. Assurez-vous que les connecteurs sont complètement insérés et que les pattes de verrouillage sont bien en place. 9. Repérer, près du connecteur, un point de mise à la masse convenable du côté du conducteur. ATTENTION Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées. 10. Débrancher le câble du négatif de la batterie du véhicule (la batterie sera placée du côté conducteur). Relier le porte-fusible (fusible ôté) à la borne positive de la batterie, à l‚aide de la cosse à anneau fournie. 11. Raccorder le porte-fusible au fil noir de calibre 12 à l‚aide du manchon jaune fourni. Faire passer le fil sous le véhicule, à partir du porte-fusible, vers l‚arrière le long du rail du cadre jusqu‚au pare-chocs et jusqu‚aux feux arrière du côté passager. Éviter tous les tuyaux chauds, les protecteurs thermiques, través del anillo. Tire del conector 4-plano hacia el compartimiento del gato. Vuelva a instalar el anillo en el orificio de montaje. Conserve el conector 4-plano dentro del compartimiento del gato para uso futuro. 6. Lleve el conector en T que contiene los cables amarillo y café hacia el lado izquierdo (del conductor), ocultando al mismo tiempo los cables detrás de los paneles de adorno. 7. En el lado izquierdo (del conductor), desde el exterior del vehículo, tire de anillo de caucho que rodea el arnés de cableado, para sacarlo de la carrocería h. Corte cuidadosamente el anillo para permitir que los cables del conector en T pasen a través del anillo. Vuelva a instalar el anillo en el orificio de montaje. 8. Desconecte el conector negro del conjunto de la luz trasera. Enchufe el conector en T con los cables amarillo y café entre las mitades separadas. Asegúrese de que los conectores estén completamente insertados y con las pestañas de seguridad en su sitio. 9. Localice un punto de tierra apropiado cerca del conector en el lado del conductor. ATENCIÓN Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta. 10. Desconecte el cable negativo de la batería del vehículo (La batería estará localizada en el lado del conductor). Utilizando el terminal de anillo suministrado, fije el portafusibles (sin el fusible) a la terminal positiva de la batería. 11. Conecte el portafusibles al cable negro calibre 12 utilizando el conector de puntas amarillo suministrado. Guíe el cable por debajo del vehículo, desde el portafusibles, hacia la parte trasera, a lo largo del riel de la estructura hacia el parachoques y por encima hacia la luz trasera del lado del pasajero. Evite las tuberías calientes, el blindaje térmico, el tanque de 12. 13. 14. 15. le réservoir à essence ou les endroits où il pourrait être coincé. Faire passer le fil noir de calibre 12 en dessous du véhicule jusqu‚à l‚ouverture entre le pare-chocs et le feu arrière, i et le raccorder au fil bleu du faisceau de câblage identifié «BATTERIE +», à l‚aide du manchon jaune fourni. Rebrancher le câble négatif (-) de la batterie et insérer le fusible de 10 A fourni. AVERTISSEMENT Tous les branchements doivent être terminés pour que le connecteur en T fonctionne correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque. Nettoyer une surface plane à un endroit qui ne gênera pas la remise en place des blocs de feux arrière, à l‚aide d‚une solution d‚alcool isopropylique et d‚eau à 50/50. Retirer la pellicule de protection de l‚adhésif double-face et installer le boîtier noir du convertisseur du connecteur en T j. Replacez les garnitures ôtées au cours des étapes précédentes. REMARQUE: Remettez en place le boîtier du feu arrière, en plaçant le faisceau de câblage entre le boîtier et la carrosserie du véhicule. AVERTISSEMENT Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou : • Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps) • Max. lumières arrières : (4,2 amps) Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions du véhicule pour de plus amples informations. gasolina y los puntos donde se pueda pinchar. 12. Lleve el cable negro de calibre 12 por debajo del vehículo y hacia arriba a través de la abertura entre el parachoques y la luz trasera, i y fíjelo al conector en T marcado como "Batería +" con el conector de puntas amarillo suministrado. 13. Conecte nuevamente el cable negativo de la batería del vehículo e instale el fusible de 10 amperios suministrado. ADVERTENCIA Se deben completar todas las conexiones para que el conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. 14. Limpie un área plana, la cual no interferirá con el reemplazo de las carcasas de las luces traseras, usando una mezcla 50/50 de alcohol isopropil/agua. Desprenda el respaldo de la cinta adhesiva de doble faz y monte la caja negra de conversión del conector T j. 15. Instale nuevamente todos los paneles de adorno que retiró durante los pasos previos. Vuelva a instalar el montaje de la luz trasera, posicionando el arnés de cables entre el montaje y la carrocería del vehículo. NOTA: Guarde el cuádruple plano en el compartimiento del gato cuando no lo esté usando. ADVERTENCIA La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO exceda la calificación de remolque más baja indicada por el fabricante o: • Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por costado (2.1 amperios) • Máx. luz trasera: (4.2 amperios) Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones del vehículo para información adicional. © 2004 Cequent™ Electrical Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Reese 118385 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para