Coleman 5155B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
31
Garantía
Garantía Limitada de Cinco Años
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco (5)
años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en
material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o
cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía.
Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el
producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar
de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y
no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido
para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio
o las tiendas al por menor que venden articles Coleman
®
no tienen el derecho de alterar,
modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.
Lo Que Esta Garantia No Cubre
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de
Coleman
®
ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del
producto; uso comercial de este producto, uso contrario a las instrucciones de operación,
desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman
®
o un centro
de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son
fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garantía no es valida si el daño al producto
es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman
®
.
COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO
DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE
POR NINGÚN DA—O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA.
CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN
PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA—OS INCIDENTALES O
CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA
LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA
GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE
QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE
PROVINCIA A PROVINCIA.
Como Obtener Servicio de Garantía
Su producto debe estar en garantía para obtener servicio de garantía. Si su producto
presenta defectos y está dentro del período de garantía, comuníquese con nosotros al
1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) para recibir una autorización de devolución. No
devuelva el producto a Coleman sin autorización. Se le indicará colocar una etiqueta en
el producto con su nombre, dirección, número de teléfono diurno y una descripción del
problema. Incluya una copia del recibo original de compra. Empaque cuidadosamente
el producto y envíelo asegurado por UPS, FedEx Ground o Servicio de paquetes
postales con el envío y el seguro prepagados a:
Para productos compradosen los Estados Unidos: Para productos comprados en Canada:
The Coleman Company, Inc. Sunbeam Corporation (Canada) Limited
3600 North Hydraulic DBA Jarden Consumer Solutions
Wichita, KS 67219 U.S.A. 20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
El costo del transporte del producto a Coleman para el servicio de garantía es
responsabilidad del comprador.
No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano
desechables. Quite los globos de cristal de las linternas y envuélvalos por separado.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al
TDD 1-316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.
No. 5155B 5155B Descripción
Encendido con fósforo
Electrónico
1 5155A5421 5155A5421 Ens. de la Base
2 5155A1381 5155A1381 Asa
3 220-4411 220-4411 Tuerca del Ventilador
4 5155A4851 5155A4851 Ventilador
5 R214D046C R214D046C Globo
6 #21 #21 Mantilla
30
Lista de Piezas
Cosas Que Debe Saber
1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de
propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua
(aproximadamente 465g (1 lb.) propano) en sitios cerrados ocupados.
2. Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman
®
. Una vez
que mada, una mantilla es frágil y se puede dañar si se toca o se cae.
3. Limpie con un paño ligero y con liquido de lavar platos suave. No
use abrasivos.
4. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y expedición
son los sótanos, áticos o garajes. Para evitar la acumulación de polvo,
telarañas, etc., que son comunes en estas áreas, ponga su lámpara en una
bolsa de plástico y ciérrela con una banda elástica.
5. Durante el funcionamiento, lleve la lámpara usando el asa.
6. Si su lámpara produce una llama humeante amarilla, revise el quemador
y el tubo del aire para ver si tienen telarañas.
7. Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este
producto, por favor llame a uno de los números listados en la cubierta de
este manual.
2
4
3
6
5
1
www.coleman.com
29
EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO
• No guarde nunca el propano cerca de calor excesivo, llamas expuestas,
pilotos encendidos, luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las
temperaturas excedan de 120 °F (49 °C).
• El cilindro debe ser desconectado cuando guarde la lámpara.
PELIGRO
Para encender continuación
NOTA: De no encenderse la lám-
para, repita el paso anterior. De no
encenderse la lámpara luego de
varios intentos, revise por chispa
mientras la válvula chasquea. Si no
hay chispa, verifique la distancia
entre los electrodos. La distancia
deberá ser de alrededor de 3 mm
(1/8"). Doble el electrodo de mane-
ra que quede plano para ajustar la
distancia. Si la lámpara está húm-
eda debido a lluvia, gran humedad,
etc., la válvula puede no chispear.
Utilice entonces el procedimiento
de encendido para las lámparas de
versión con fósforos.
1/8"
(3 mm)
La intensidad lumínica puede
ser ajustada con la lvula de
combustible.
Asegurarse de que la mpara es fa.
Aleje la mpara de la llama (incluyendo los mecheros pilotos) y
otras fuentes de encendido.
Quite el cilindro de propano de la lámpara.
Vuelva a colocar la
tapa protectora en
el cilindro de
propano.
Lampara puede
ser colocada en la
base para
almacenar con
seguridad.
Para apagar
Para guardar
Cierre la válvula de combustible.
Lampara puede ser cargada
por su asa.
28
Para encender continuación
Enrosque el cilindro de
propano en la mpara. Tenga
cuidado en no dañar la rosca.
Ajuste a mano solamente.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE QUEMADURAS
No deje nunca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso.
Manténgala fuera del alcance de los niños.
Saque las patas de la base a la
posición de afuera.
Coloque la mpara en la
base.
Lámpara de Encendido
Eléctronico
Gire la lvula a
encendido. La lvula ha
un chasquido y una chispa
saltará entre los electrodos
y encenderá las mantillas.
Lámpara-con fósforo
Ponga un sforo encendido a
través del oricio de encender;
sosténgalo cerca de la
mantilla y abra la válvula de
combustible completamente.
PRECAUCION
• SEGURIDAD DE SERVICIO
Mantenga limpias todas las con-
exiones y los terminales. Antes de
conectar inspeccione el cilindro
de propano y las conexiones del
propano de la lámpara por si estu-
vieran dañados.
Mientras la arma, usando agua
jabonosa revise todas las conexio-
nes y los terminales por si hubieran
fugas. Si hay burbujas indican que
hay una fuga. No use nunca una
llama.
27
Para encender continuación
Lleve la mpara afuera lejos
de fuentes de encendido.
Gire la lvula a apagado.
Retire la tapa protectora de la
parte superior del cilindro de
propano. Guarde la tapa para
usarse durante el almacenamiento.
PELIGRO
• EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO
• El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares
bajos. Si usted huele gas, abandone el área inmediatamente.
• Conecte o desconecte siempre las fuentes del propano al aire libre; nunca lo
haga mientras la lámpara esté encendida, cerca de una llama, fuegos de pilo-
to, otras fuentes de encendido o cuando la lámpara esté caliente al tacto.
• Encienda y use siempre la lámpara al aire libre.
• Esta lámpara no se debe exponer a vapores o líquidos inflamables durante su
encendido.
• Esta lámpara está al rojo vivo durante su uso y puede encender artículos
inflamable que estén demasiado cerca de las mantillas. Mantenga las cosas
inflamables por lo menos a 12 pulgadas (30.5 cm.) por los lados y a 48 pul
gadas (1.2 mtr.) por encima de la lámpara. La gasolina y otros vapores y líqui-
dos inflamables manténgalos bien lejos de la lámpara.
Nota: Use los cilindros desechables de propano Coleman de 16.4 onzas
(408.2 grms.). El cilindro (s) de gas de Propano Líquido usado (s) con
las mparas debe (en) ser construido (s) y hecho (s) de acuerdo con las
especicaciones para los cilindros de gas de Propano quido del Departamento
de Transportes de los Estados Unidos o Transporte del Cana, CAN/CSA B339.
Para Armar continuación
Termine de ensamblar la lámpara.
ADVERTENCIA
• Reemplace cualquier mantilla que tenga algún agujero. Un agujero puede
causar que la lámpara se sobrecaliente y crear peligro. No haga funcionar
nunca la lámpara sin el protector para el calor.
Para encender
ADVERTENCIA
Si usted huele gas:
1. No intente encender el aparato.
2. Extinga cualquier llama abierta.
3. Desconecte el suministrador de combustible.
4. Llame al 1-800-835-3278.
26
Para Armar continuación
Saque las piezas del paquete.
Base
Globo
Ens. del
Ventilador-Asa
Tuerca Esféria
Armadura de la
lámpara
Escudo contra Calor
Electrodo del
Encendedor
(Los modelos que usan
fósforos no lo tienen)
Encienda la parte inferior de
la mantilla uniformemente.
Déjela quemar hasta
que solo queden cenizas
blancas. Una y otra vez la
mantilla ha sido incinerada
se pone my frágil. Tenga
cuidado en no tocarla con
el dedo o fósforo.
Instale el escudo contra calor tal y como se muestra.
Siempre use mantillas Coleman genuinas.
Ate las MANTILLAS alrededor de las hendiduras en el QUEMADOR.
Distribuya los pliegues en la MANTILLA uniformemente. Corte el
cordón adicional a 0.6 cm (1/4 pulgada) del nudo.
Para las INSTASTART™ lámparas de encendido electrónico,
asegúrese que la mantilla no se encaje con el electródo.
PELIGRO
• PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO
• Para uso al aire libre solamente.
• No la use nunca dentro de la casa, camper, tienda de campaña, vehículo u otr
as áreas cerradas o no ventiladas. Esta lámpara consume aire (oxígeno). No la
use en áreas cerradas o no ventiladas para evitar poner en peligro su vida.
25
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA:
ADVERTENCIA: Este combustible y los derivados por su combustión
de este combustible, contienen químicos conocidos en el estado de
California como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
al sistema reproductivo.
• SEGURIDAD DE SERVICIO
• Use solamente el propano preparado para separación de vapor.
• Mantenga limpias todas las conexiones y terminales. Antes de
conectar inspeccione el cilindro del propano y las conexiones de la
lámpara de propano por si estuvieran dañados.
• Durante el montaje, COMPRUEBE POR SI HAY FUGAS de una o
más formas: Poner agua jabonosa en las conexiones. Mire si se
producen burbujas. Escuche por un ruido de gas escapando. Sienta
por si hay un frío extremo. Huela por un hedor a huevo podrido. No
use una llama. No la use si hay una fuga.
• Úsela solamente como un aparato de lámpara. No altere nunca en
ninguna manera o no la use con ningún aparato o pieza que no es
expresamente aprobado por Coleman.
• No la use nunca como una estufa para calentar un lugar.
• Úsela siempre parada en posición derecha. Proteja el cilindro de un
calor excesivo.
CUIDADO
ADVERTENCIA
Este producto está alimentado por gas propano. El gas propano es
invisible, inodoro e inflamable. Normalmente se le añade un odor-
ante para ayudar a detectar las fugas y el olor se puede describir
como a “huevo podrido”. El odorante puede desaparecer con el
tiempo así es que la fuga de gas no siempre es detectable solo por
el olor.
El gas propano es más pesado que el aire y la fuga de gas descen
derá al nivel del suelo más bajo posible. Este puede prenderse por
fuentes de encendido incluyendo fósforos, encendedores, chispas
o llamas abiertas de cualquier clase alejadas a muchos pies de la
fuga original. Use solamente el procedimiento establecido para
extraer el vapor que se pueda producir en el gas propano.
El gas propano debe ser guardado o usado en cumplimiento con
las ordenanzas y códigos locales o con el ANSI/NFPA 58. Apague
el propano cuando no esté en uso.
Información General de Seguridad continuación
Para Armar
Características Técnicas
Consumo: 2,800 BTU/HR
Categoria: Presión de propano regulada
Combustible: Use los cilindros desechables de propane de
16.4 onzas (465 gr.)
Regulador: 5155
• PELIGRO DE QUEMADURAS
No deje nunca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo.
ADVERTENCIA
Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de
nues-tros productos.
Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si
tiene usted preguntas acerca del uso.
Sus autoridades locales pueden aconsejarle a usted acerca de otras
normas para regular el uso de gases de combustible y productos que
producen calor para usos específicos.
No rellene nunca los cilindros desechables.
Use el regulador montado por la fábrica que viene con la lámpara.
No intente ajustarlo.
Use sola mente piezas y accesorios Coleman
®.
Durante el montaje
de la lámpara, use agua jabonosa para revisar todos los terminales
por si hubieran fugas. No use nunca una llama.
24
Información General de Seguridad continuación
PELIGRO
• PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO
Esta lámpara es un aparato de combustión. Todos los aparatos
de combustión producen monóxido de carbono (CO) durante el
proceso de combustión. Este producto está diseñado para producir
canti dades extremadamente diminutas y no peligrosas de (CO) si se
usa y mantiene de acuerdo con todas las advertencias e
instrucciones. No bloquee el fluido de aire hacia dentro o hacia
afuera de la lám para.
El envenenamiento de Monóxido de Carbono (CO) produce
síntomas parecidos a la influenza (flu), ojos llorosos, dolores de
cabeza, mareos, cansancio y posibilidades de muerte. Usted no
puede verlo y olerlo. Es un asesino invisible. Si estos síntomas están
presentes durante el funcionamiento de este producto. ¡Consiga
aire fresco inmediatamente!
¡Solamente para uso al aire libre!
• No la use nunca dentro de la casa, camper, tienda de campaña,
vehículo u otras áreas cerradas o no ventiladas. Esta lámpara
consume aire (oxígeno). No la use dentro de áreas cerradas o no
ventiladas para evitar poner su vida en peligro.
PELIGRO
23
• EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO
• No guarde nunca el propano cerca de un calor excesivo, llamas abier
tas, fuegos de piloto, luz solar directa, otras fuentes de encendido o
cuando las temperaturas excedan los 120 °F (49 °C).
• El propano es más pesado que el aire y se puede acumular el los
niveles del suelo más bajos. Si usted huele a gas, abandone el
área inmediatamente.
• No instale o reemplace nunca el tanque de propano mientras la lám
para es prendida, cerca de una llama, fuegos de piloto, otras
fuentes de encendido o mientras la lámpara esté caliente al tacto.
• Durante su funcionamiento, este producto puede ser una fuente de
encendido. No use nunca la lámpara en sitios que contengan o
puedan contener combustibles volátiles o que se puedan transmitir
por medio del aire o productos tales como gasolina, disolventes, disol
ventes para pintura, parculas de polvo o químicos desconocidos.
Espacios de separación mínimos de los materiales combustibles: 12
pulgadas (30.5 cm) por los lados y 48 pulgadas (1.2 mtr.) por arriba.
No obstruya el flujo de la combustión o la ventilación del aire.
• El funcionamiento apropiado de la lámpara produce una luz
blanca brillante.
PELIGRO
Información General de Seguridad continuación
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial la cual, si no
se evita, puede resultar en muerte o daños serios.
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata la cual, si no se
evita, resultará en muerte o daños serios.
CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si
no se evita, puede resultar en herida personal moderada o menor o
daño a la propiedad.
CUIDADO
La falta de no cumplir con las precauciones e instrucciones provistas
con estas lámparas puede resultar mortal, heridas graves en el cuerpo
y pérdida de la propiedad o daño de peligros de incendio, explosn,
quemadura, asfixia y/o envenenamiento por monóxido de carbono.
Solamente las personas que puedan comprender y seguir las instruccio-
nes deben usar o hacer el servicio de estas lámparas.
Si usted necesita asistencia o información tales como un manual de
instruccn o de las etiquetas, contacte con Coleman Co., Inc.
22
Contenido
Información General de Seguridad .................. 22
Para Armar ......................................................... 25
Para Encender ................................................... 27
Para Apagar ....................................................... 29
Para Guardar ...................................................... 29
Cosas Que Debe Saber ..................................... 30
Lista de Piezas ................................................... 30
Garantía .............................................................. 31
Si usted huele gas:
1. No intente encender el aparato.
2. Extinga cualquier llama abierta.
3. Desconecte el suministrador de
combustible.
PARA SU SEGURIDAD
No almacene o use gasolina u otros
líquidos que contengan vapores
inflamables cerca de este o cualqui-
er otro aparato.
PARA SU SEGURIDAD
Este manual contiene información importante
acerca del ensamblaje, funcionamiento y
mantenimiento de estas lámparas de propano. La
información general de seguridad se presenta en
estas primeras páginas y también está localizada
a través del manual. Debe prestar atención
particular a la información acompañada por el
símbolo de alerta de seguridad “ PELIGRO”,
ADVERTENCIA”, PRECAUCION”.
Guarde este manual como uso de referencia en
el futuro y para educar a nuevos usuarios acerca
de este producto. Este manual debe ser leído en
conjunto con las etiquetas en el producto.
Las precauciones de seguridad son esenciales
cuando se usa cualquier equipo mecánico o de
abastecimiento de propano. Estas precauciones
son necesarias cuando se usa, guarda y se le da
servicio. El usar este equipo con el respeto y la
precaución que se demanda reducirá las
posibilidades de daños personales o daños
a la propiedad.
Los siguientes símbolos mostrados abajo se
usan extensivamente a través del manual. Siempre
preste atención a las precauciones, ya que son
esenciales cuando se usa un equipo mecánico o
abastecido por propano.
Información de Seguridad
General
• RIESGO DE MONOXIDO DE
CARBONO
Este aparato puede producir
monóxido de carbono el cual no
tiene olor.
Usarlo en un área cerrada puede
causarle la muerte.
Nunca use este aparato en un
área cerrada como son las carava-
nas, tiendas de campa, autos o
en la casa.
PELIGRO
Lámparas de Propano
Instrucciones de uso
© 2012 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio
para las lámparas. Guarde este manual para uso de re-ferencia en el futuro.
Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o
reparacn de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278
o TDD: 1-316-832-8707. En Cana llame al 1-800-387-6161.
5155B

Transcripción de documentos

Garantía Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden articles Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía. Lo Que Esta Garantia No Cubre Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso comercial de este producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garantía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman®. COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DA—O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA—OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Su producto debe estar en garantía para obtener servicio de garantía. Si su producto presenta defectos y está dentro del período de garantía, comuníquese con nosotros al 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) para recibir una autorización de devolución. No devuelva el producto a Coleman sin autorización. Se le indicará colocar una etiqueta en el producto con su nombre, dirección, número de teléfono diurno y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo original de compra. Empaque cuidadosamente el producto y envíelo asegurado por UPS, FedEx Ground o Servicio de paquetes postales con el envío y el seguro prepagados a: Para productos compradosen los Estados Unidos: The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219 U.S.A. Para productos comprados en Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 El costo del transporte del producto a Coleman para el servicio de garantía es responsabilidad del comprador. No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desechables. Quite los globos de cristal de las linternas y envuélvalos por separado. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO. Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 1-316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá. 31 Cosas Que Debe Saber 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (aproximadamente 465g (1 lb.) propano) en sitios cerrados ocupados. 2. Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman®. Una vez que mada, una mantilla es frágil y se puede dañar si se toca o se cae. 3. Limpie con un paño ligero y con liquido de lavar platos suave. No use abrasivos. 4. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y expedición son los sótanos, áticos o garajes. Para evitar la acumulación de polvo, telarañas, etc., que son comunes en estas áreas, ponga su lámpara en una bolsa de plástico y ciérrela con una banda elástica. 5. Durante el funcionamiento, lleve la lámpara usando el asa. 6. Si su lámpara produce una llama humeante amarilla, revise el quemador y el tubo del aire para ver si tienen telarañas. 7. Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este producto, por favor llame a uno de los números listados en la cubierta de este manual. Lista de Piezas No. 1 2 3 4 5 6 5155B 5155B Descripción 5155A5421 5155A1381 220-4411 5155A4851 R214D046C #21 5155A5421 5155A1381 220-4411 5155A4851 R214D046C #21 Ens. de la Base Asa Tuerca del Ventilador Ventilador Globo Mantilla Encendido Electrónico con fósforo 3 6 4 5 2 1 www.coleman.com 30 Para apagar Para encender continuación NOTA: De no encenderse la lámpara, repita el paso anterior. De no encenderse la lámpara luego de varios intentos, revise por chispa mientras la válvula chasquea. Si no hay chispa, verifique la distancia entre los electrodos. La distancia deberá ser de alrededor de 3 mm (1/8"). Doble el electrodo de manera que quede plano para ajustar la distancia. Si la lámpara está húmeda debido a lluvia, gran humedad, etc., la válvula puede no chispear. Utilice entonces el procedimiento de encendido para las lámparas de versión con fósforos. ■■La intensidad lumínica puede ser ajustada con la válvula de combustible. ■■La lámpara puede ser cargada por su asa. ■■Cierre la válvula de combustible. 1/8" (3 mm) Para guardar ■■Asegurarse de que la lámpara esté fría. ■■Aleje la lámpara de la llama (incluyendo los mecheros pilotos) y otras fuentes de encendido. ■■Quite el cilindro de propano de la lámpara. ■■Vuelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano. ■■La lámpara puede ser colocada en la base para almacenar con seguridad. PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • No guarde nunca el propano cerca de calor excesivo, llamas expuestas, pilotos encendidos, luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas excedan de 120 °F (49 °C). • El cilindro debe ser desconectado cuando guarde la lámpara. 29 Para encender continuación ■■Enrosque el cilindro de propano en la lámpara. Tenga cuidado en no dañar la rosca. Ajuste a mano solamente. ■■Saque las patas de la base a la posición de afuera. ■■Coloque la lámpara en la base. Lámpara-con fósforo ■■Ponga un fósforo encendido a través del orificio de encender; sosténgalo cerca de la mantilla y abra la válvula de combustible completamente. Lámpara de Encendido Eléctronico ■■Gire la válvula a encendido. La válvula hará un chasquido y una chispa saltará entre los electrodos y encenderá las mantillas. PRECAUCION • SEGURIDAD DE SERVICIO 28 • Mantenga limpias todas las conexiones y los terminales. Antes de conectar inspeccione el cilindro de propano y las conexiones del propano de la lámpara por si estuvieran dañados. • Mientras la arma, usando agua jabonosa revise todas las conexiones y los terminales por si hubieran fugas. Si hay burbujas indican que hay una fuga. No use nunca una llama. ADVERTENCIA • PELIGRO DE QUEMADURAS • No deje nunca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso. • Manténgala fuera del alcance de los niños. Para Armar continuación ■■Termine de ensamblar la lámpara. Para encender continuación ■■ Nota: Use los cilindros desechables de propano Coleman de 16.4 onzas (408.2 grms.). El cilindro (s) de gas de Propano Líquido usado (s) con las lámparas debe (en) ser construido (s) y hecho (s) de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas de Propano Líquido del Departamento de Transportes de los Estados Unidos o Transporte del Canadá, CAN/CSA B339. ■■Lleve la lámpara afuera lejos de fuentes de encendido. ■■Gire la válvula a apagado. Para encender ADVERTENCIA Si usted huele gas: 1. No intente encender el aparato. 2. Extinga cualquier llama abierta. 3. Desconecte el suministrador de combustible. 4. Llame al 1-800-835-3278. ADVERTENCIA • Reemplace cualquier mantilla que tenga algún agujero. Un agujero puede causar que la lámpara se sobrecaliente y crear peligro. No haga funcionar nunca la lámpara sin el protector para el calor. ■■ Retire la tapa protectora de la parte superior del cilindro de propano. Guarde la tapa para usarse durante el almacenamiento. PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el área inmediatamente. • Conecte o desconecte siempre las fuentes del propano al aire libre; nunca lo haga mientras la lámpara esté encendida, cerca de una llama, fuegos de pilo- to, otras fuentes de encendido o cuando la lámpara esté caliente al tacto. • Encienda y use siempre la lámpara al aire libre. • Esta lámpara no se debe exponer a vapores o líquidos inflamables durante su encendido. • Esta lámpara está al rojo vivo durante su uso y puede encender artículos inflamable que estén demasiado cerca de las mantillas. Mantenga las cosas inflamables por lo menos a 12 pulgadas (30.5 cm.) por los lados y a 48 pul gadas (1.2 mtr.) por encima de la lámpara. La gasolina y otros vapores y líqui- dos inflamables manténgalos bien lejos de la lámpara. 27 Para Armar continuación PELIGRO • PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO • Para uso al aire libre solamente. • No la use nunca dentro de la casa, camper, tienda de campaña, vehículo u otr as áreas cerradas o no ventiladas. Esta lámpara consume aire (oxígeno). No la use en áreas cerradas o no ventiladas para evitar poner en peligro su vida. ■■Instale el escudo contra calor tal y como se muestra. ■■Siempre use mantillas Coleman genuinas. ■■Ate las MANTILLAS alrededor de las hendiduras en el QUEMADOR. ■■Distribuya los pliegues en la MANTILLA uniformemente. Corte el cordón adicional a 0.6 cm (1/4 pulgada) del nudo. ■■Para las INSTASTART™ lámparas de encendido electrónico, asegúrese que la mantilla no se encaje con el electródo. ■■Saque las piezas del paquete. Armadura de la lámpara Ens. del Ventilador-Asa Base Globo Electrodo del Encendedor (Los modelos que usan fósforos no lo tienen) Escudo contra Calor 26 ■■Encienda la parte inferior de la mantilla uniformemente. Déjela quemar hasta que solo queden cenizas blancas. Una y otra vez la mantilla ha sido incinerada se pone my frágil. Tenga cuidado en no tocarla con el dedo o fósforo. Tuerca Esféria Información General de Seguridad continuación CUIDADO ADVERTENCIA • Este producto está alimentado por gas propano. El gas propano es invisible, inodoro e inflamable. Normalmente se le añade un odor- ante para ayudar a detectar las fugas y el olor se puede describir como a “huevo podrido”. El odorante puede desaparecer con el tiempo así es que la fuga de gas no siempre es detectable solo por el olor. • El gas propano es más pesado que el aire y la fuga de gas descen derá al nivel del suelo más bajo posible. Este puede prenderse por fuentes de encendido incluyendo fósforos, encendedores, chispas o llamas abiertas de cualquier clase alejadas a muchos pies de la fuga original. Use solamente el procedimiento establecido para extraer el vapor que se pueda producir en el gas propano. • El gas propano debe ser guardado o usado en cumplimiento con las ordenanzas y códigos locales o con el ANSI/NFPA 58. Apague el propano cuando no esté en uso. PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA: Este combustible y los derivados por su combustión de este combustible, contienen químicos conocidos en el estado de California como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. ADVERTENCIA • PELIGRO DE QUEMADURAS • No deje nunca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso. • Manténgala fuera del alcance de los niños. • SEGURIDAD DE SERVICIO • Use solamente el propano preparado para separación de vapor. • Mantenga limpias todas las conexiones y terminales. Antes de conectar inspeccione el cilindro del propano y las conexiones de la lámpara de propano por si estuvieran dañados. • Durante el montaje, COMPRUEBE POR SI HAY FUGAS de una o más formas: Poner agua jabonosa en las conexiones. Mire si se producen burbujas. Escuche por un ruido de gas escapando. Sienta por si hay un frío extremo. Huela por un hedor a huevo podrido. No use una llama. No la use si hay una fuga. • Úsela solamente como un aparato de lámpara. No altere nunca en ninguna manera o no la use con ningún aparato o pieza que no esté expresamente aprobado por Coleman. • No la use nunca como una estufa para calentar un lugar. • Úsela siempre parada en posición derecha. Proteja el cilindro de un calor excesivo. Para Armar Características Técnicas Consumo: 2,800 BTU/HR Categoria: Presión de propano regulada Combustible: Use los cilindros desechables de propane de 16.4 onzas (465 gr.) Regulador: 5155 25 Información General de Seguridad continuación ADVERTENCIA No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo. Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nues-tros productos. Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a usted acerca de otras normas para regular el uso de gases de combustible y productos que producen calor para usos específicos. • No rellene nunca los cilindros desechables. • Use el regulador montado por la fábrica que viene con la lámpara. No intente ajustarlo. • Use sola mente piezas y accesorios Coleman®. Durante el montaje de la lámpara, use agua jabonosa para revisar todos los terminales por si hubieran fugas. No use nunca una llama. 24 PELIGRO • PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO • Esta lámpara es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está diseñado para producir canti dades extremadamente diminutas y no peligrosas de (CO) si se usa y mantiene de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones. No bloquee el fluido de aire hacia dentro o hacia afuera de la lám para. • El envenenamiento de Monóxido de Carbono (CO) produce síntomas parecidos a la influenza (flu), ojos llorosos, dolores de cabeza, mareos, cansancio y posibilidades de muerte. Usted no puede verlo y olerlo. Es un asesino invisible. Si estos síntomas están presentes durante el funcionamiento de este producto. ¡Consiga aire fresco inmediatamente! • ¡Solamente para uso al aire libre! • No la use nunca dentro de la casa, camper, tienda de campaña, vehículo u otras áreas cerradas o no ventiladas. Esta lámpara consume aire (oxígeno). No la use dentro de áreas cerradas o no ventiladas para evitar poner su vida en peligro. Información General de Seguridad continuación PELIGRO PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata la cual, si no se evita, resultará en muerte o daños serios. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial la cual, si no se evita, puede resultar en muerte o daños serios. CUIDADO CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en herida personal moderada o menor o daño a la propiedad. PELIGRO • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de un calor excesivo, llamas abier tas, fuegos de piloto, luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas excedan los 120 °F (49 °C). • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular el los niveles del suelo más bajos. Si usted huele a gas, abandone el área inmediatamente. • No instale o reemplace nunca el tanque de propano mientras la lám para esté prendida, cerca de una llama, fuegos de piloto, otras fuentes de encendido o mientras la lámpara esté caliente al tacto. • Durante su funcionamiento, este producto puede ser una fuente de encendido. No use nunca la lámpara en sitios que contengan o puedan contener combustibles volátiles o que se puedan transmitir por medio del aire o productos tales como gasolina, disolventes, disol ventes para pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos. Espacios de separación mínimos de los materiales combustibles: 12 pulgadas (30.5 cm) por los lados y 48 pulgadas (1.2 mtr.) por arriba. • No obstruya el flujo de la combustión o la ventilación del aire. • El funcionamiento apropiado de la lámpara produce una luz blanca brillante. PELIGRO La falta de no cumplir con las precauciones e instrucciones provistas con estas lámparas puede resultar mortal, heridas graves en el cuerpo y pérdida de la propiedad o daño de peligros de incendio, explosión, quemadura, asfixia y/o envenenamiento por monóxido de carbono. Solamente las personas que puedan comprender y seguir las instrucciones deberán usar o hacer el servicio de estas lámparas. Si usted necesita asistencia o información tales como un manual de instrucción o de las etiquetas, contacte con Coleman Co., Inc. 23 Contenido Información General de Seguridad................... 22 Para Armar.......................................................... 25 Para Encender.................................................... 27 Para Apagar........................................................ 29 Para Guardar....................................................... 29 Cosas Que Debe Saber...................................... 30 Lista de Piezas.................................................... 30 Garantía............................................................... 31 Información de Seguridad General PARA SU SEGURIDAD Si usted huele gas: 1. No intente encender el aparato. 2. Extinga cualquier llama abierta. 3. Desconecte el suministrador de combustible. PARA SU SEGURIDAD No almacene o use gasolina u otros líquidos que contengan vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. 22 PELIGRO • RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor. • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato en un área cerrada como son las caravanas, tiendas de campaña, autos o en la casa. Este manual contiene información importante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de estas lámparas de propano. La información general de seguridad se presenta en estas primeras páginas y también está localizada a través del manual. Debe prestar atención particular a la información acompañada por el símbolo de alerta de seguridad “ PELIGRO”, “ ADVERTENCIA”, “ PRECAUCION”. Guarde este manual como uso de referencia en el futuro y para educar a nuevos usuarios acerca de este producto. Este manual debe ser leído en conjunto con las etiquetas en el producto. Las precauciones de seguridad son esenciales cuando se usa cualquier equipo mecánico o de abastecimiento de propano. Estas precauciones son necesarias cuando se usa, guarda y se le da servicio. El usar este equipo con el respeto y la precaución que se demanda reducirá las posibilidades de daños personales o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos mostrados abajo se usan extensivamente a través del manual. Siempre preste atención a las precauciones, ya que son esenciales cuando se usa un equipo mecánico o abastecido por propano. Lámparas de Propano Instrucciones de uso © 2012 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio para las lámparas. Guarde este manual para uso de re-ferencia en el futuro. Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 1-316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. 5155B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Coleman 5155B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas