Samsung AM018FN2DCH/TC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

2
Contenido
Precauciones de seguridad ...................................................................................................... 3
Accesorios ...................................................................................................................... 6
Selección del lugar de instalación ............................................................................................... 6
Decidir dónde instalar la unidad interna ......................................................................................... 9
Instalación de la unidad interna ................................................................................................ 10
Purgar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectar la tubería de refrigerante ............................................................................................. 12
Cortar/abocardar las tuberías .................................................................................................. 13
Realizar la prueba de fugas y aislamiento ....................................................................................... 14
Instalación de la tubería de drenaje y manguera de drenaje .................................................................... 17
Cableado eléctrico ............................................................................................................. 20
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación ...................................................... 24
Verificaciones finales y consejos para el usuario ................................................................................ 35
Solución de problemas ........................................................................................................ 36
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 2 2014-09-29 오후 4:59:06
3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Siga atentamente las precauciones que se indican a continuación dado que son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
• Siempre desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de
realizar el mantenimiento o acceder a sus componentes internos.
• Verifique que personal calificado realice las operaciones de instalación y prueba.
• Verifique que el aire acondicionado no esté instalado en un área de fácil acceso.
Información general
Lea con atención el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un lugar
seguro para poder usarlo como referencia después de la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer con atención las siguientes advertencias.
Almacene el manual de operación e instalación en un lugar seguro y recuerde entregárselo al nuevo propietario si
vende o transfiere el aire acondicionado.
Este manual explica cómo instalar una unidad interna con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El uso de otros
tipos de unidades con diferentes sistemas de control puede dañar las unidades y anular la garantía. El fabricante no será
responsable por los daños que surjan del uso de unidades que no cumplen los requisitos.
El fabricante no será responsable por los daños que surjan a partir de cambios no autorizados o por la conexión
inadecuada de la instalación eléctrica y de las conducciones hidráulicas. No seguir estas instrucciones o no cumplir
con los requisitos establecidos en la tabla “Límites de operación”, incluida en el manual, anularán inmediatamente la
garantía.
El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es
adecuada para su instalación en áreas que se utilizan como lavadero.
No utilice las unidades si están dañadas. Si se producen problemas, apague la unidad y desconéctela de la fuente de
alimentación.
Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones, siempre detenga la unidad, desactive el interruptor de protección
y comuníquese con el soporte técnico de SAMSUNG si la unidad emite humo, si el cable de alimentación está caliente o
dañado o si la unidad hace mucho ruido.
Siempre recuerde inspeccionar la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos refrigerantes y las protecciones
periódicamente. Estas operaciones deben ser realizadas por personal calificado exclusivamente.
La unidad contiene piezas móviles, que siempre deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la unidad. Si son realizadas por personal no autorizado, estas operaciones
pueden causar descargas eléctricas o incendios.
No coloque contenedores con líquidos u otros objetos sobre la unidad.
Todos los materiales usados para la fabricación y el empaque del aire acondicionado son reciclables.
El material de empaque y las baterías agotadas del control remoto (opcional) deben desecharse según las leyes
vigentes.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que debe desecharse como un residuo especial. Al final de su ciclo de
vida útil, el aire acondicionado debe desecharse en centros autorizados o devolverse al minorista de modo que se lo
pueda desechar en forma correcta y segura.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 3 2014-09-29 오후 4:59:06
4
Precauciones de seguridad
Instalación de la unidad
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, siempre recuerde conectar primero los tubos refrigerantes y luego las líneas eléctricas. Siempre
desensamble las líneas eléctricas antes que los tubos refrigerantes.
Al recibirlo, inspeccione el producto para verificar que no haya sido dañado durante el transporte. Si el producto parece
dañado, NO LO INSTALE e informe de inmediato el daño al transportista o al minorista (si el instalador o el técnico
autorizado retiró el material de las instalaciones del minorista).
Después de finalizar la instalación, siempre realice una prueba de funcionamiento y brinde instrucciones al usuario
sobre cómo operar el aire acondicionado.
No utilice el aire acondicionado en entornos con sustancias peligrosas o cerca de equipos que puedan liberar llamas
libres para evitar que se produzcan incendios, explosiones o lesiones.
El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es
adecuada para su instalación en áreas que se utilizan como lavadero.
Nuestras unidades deben instalarse respetando los espacios que se indican en el manual de instalación para garantizar
el acceso desde ambos lados o la capacidad de realizar tareas de mantenimiento rutinario y reparaciones. Los
componentes de la unidad deben ser accesibles y deben poder desensamblarse con total seguridad, sin riesgo para las
personas o los objetos.
Por este motivo, si no se cumplen las indicaciones del Manual de instalación, los costos generados por alcanzar y reparar la
unidad (de forma segura, según las normativas vigentes) con eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de elevación
no será considerado dentro de la garantía y correrá a cargo del usuario.
Línea de la fuente de alimentación, fusible o disyuntor
Siempre asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con las normas de seguridad vigentes. Siempre instale el
aire acondicionado según las normas de seguridad locales vigentes.
Siempre verifique que esté disponible una conexión a tierra adecuada.
Verifique que la tensión y la frecuencia de la fuente de alimentación cumplan con las especificaciones y que la
alimentación instalada sea suficiente para garantizar la operación de cualquier otro electrodoméstico conectado a las
mismas líneas eléctricas.
Siempre verifique que los interruptores de corte y protección estén adecuadamente dimensionados.
Verifique que el aire acondicionado esté conectado a la fuente de alimentación según las instrucciones provistas en el
diagrama de cableado incluido en el manual.
Siempre verifique que las conexiones eléctricas (entrada de cable, sección de cables, protecciones...) cumplan con las
especificaciones eléctricas y con las instrucciones provistas en el esquema de cableado. Siempre verifique que todas las
conexiones cumplan con las normas correspondientes a la instalación de aires acondicionados.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 4 2014-09-29 오후 4:59:06
5
ESPAÑOL
• Asegúrese de conectar los cables a tierra.
- No conecte el cable a tierra a la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o cable de teléfono. Si la conexión a tierra
no está completa, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.
• Instale el disyuntor.
- Si no se instala un disyuntor, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que el agua condensada que gotea de la manguera de drenaje lo haga en forma correcta y segura.
• Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de la unidad interna y externa como mínimo a 1 m de
distancia del electrodoméstico.
• Instale la unidad interna alejada de aparatos de iluminación que utilicen balastos.
- Si utiliza el control remoto inalámbrico, se puede producir un error de recepción debido a los balastos de los
aparatos de iluminación.
• No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares.
- Un lugar en donde haya aceite mineral o ácido arsénico. Las piezas de resina son inflamables y los accesorios
pueden caerse o puede haber fugas de agua. La capacidad del intercambiador de calor puede reducirse o el aire
acondicionado puede dejar de funcionar.
- Un lugar en donde un gas corrosivo, como el gas de ácido sulfúrico, se genere desde la tubería de ventilación o la
salida de aire. La tubería de cobre o la tubería de conexión pueden corroerse y puede haber fugas de refrigerante.
- Un lugar en donde haya una máquina que genere ondas electromagnéticas. El aire acondicionado puede no
funcionar normalmente debido al sistema de control.
- Un lugar en donde exista peligro de gas combustible, fibra de carbono o polvo inflamable. Un lugar en donde se
manipule diluyente o gasolina. Puede haber una pérdida de gas y causar un incendio.
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 5 2014-09-29 오후 4:59:06
6
Accesorios
Los siguientes accesorios se suministran con la unidad interna.
El tipo y cantidad pueden diferir dependiendo de las especificaciones.
Hoja de patrón
Drenaje de
aislamiento
Manguera flexible Protector de goma
Banda de cobertura
de aislamiento
Manual de
instalación
Selección del lugar de instalación
Unidad interna
No debe haber obstáculos cerca de la entrada y salida de aire.
Instale la unidad interna en un techo que pueda soportar su peso.
Mantenga suficiente espacio libre alrededor de la unidad interna.
Asegúrese de que el agua que gotea de la manguera de drenaje lo haga en forma correcta y segura.
La unidad interna debe instalarse de esta forma, lejos del acceso público. (Los usuarios no la pueden tocar)
Pared rígida sin vibración.
Un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa.
Un lugar en donde el filtro de aire pueda retirarse y limpiarse fácilmente.
• Como regla general, la unidad no puede instalarse a una altura inferior a 2.5metros (8.2pies).
• Se puede instalar la unidad a una altura entre 2.2 ~2.5metros (7.2~8.2pies) del suelo si la unidad tiene un conducto
de longitud bien definida [300mm (11.8pulg.) o más] para evitar el contacto con motor del ventilador.
• Si instala la unidad interna tipo cassette o conducto en un techo con una humedad superior al 80%, se debe aplicar
10mm (0.39 pulg.) adicionales de espuma de polietileno u otro aislante con un material similar sobre el cuerpo de la
unidad interna.
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 6 2014-09-29 오후 4:59:07
7
ESPAÑOL
Requisitos de espacio para la unidad interna
1500 (59) o más
1500 (59) o más
1500 (59) o más
1500 (59) o más
Unidad: mm (pulgadas)
• Las unidades deben instalarse según las distancias declaradas, a fin de permitir el acceso de cada lado, para garantizar
la operación correcta del mantenimiento o reparación de los productos. Se debe poder acceder y retirar totalmente las
piezas de la unidad en condiciones de seguridad (para las personas y los objetos).
• Cuando transporte la unidad interna, no la sujete por la descarga para evitar la posibilidad de rotura. Debe sujetar el
soporte colgante de la esquina para transportar la unidad.
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 7 2014-09-29 오후 4:59:07
8
Selección del lugar de instalación
Guía del aislamiento
A
E
C
B
D
Unidad: mm (pulgadas)
880 (34.6)
570 (22.4)
185 (7.3)
Espesor: más de 10 (0.4)
Unidad: mm (pulgadas)
Unidad interna A B C D E
018 ~ 024
[890 x 230 x 575 (35 x 9 x 22.6)]
880 x 185
(34.6 x 7.3)
880 x 185
(34.6 x 7.3)
570 x 185
(22.4 x 7.3)
570 x 185
(22.4 x 7.3)
880 x 570
(34.6 x 22.4)
Aísle el extremo de la tubería y las áreas curvas con un aislante distinto.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 8 2014-09-29 오후 4:59:07
9
ESPAÑOL
Decidir dónde instalar la unidad interna
Plano de la unidad interna
Unidad: mm (pulgadas)
890 (35)
919 (36.2)
919 (36.2)
650 (25.6) 493 (19.4)
72.5
(2.9)
157 (6.2)
575 (22.6)
117 (4.6)
25 (1)
136.5 (5.4)
230 (9.1)180 (7.1)
N.° Nombre Descripción
Conexión de tubería de líquidos
018 : ø6.35 (1/4)
024 : ø9.52 (3/8)
Conexión de tubería de gas
018 : ø12.7 (1/2)
024 : ø15.88 (5/8)
Conexión de tubería de drenaje VP25 [DE ø32 (1 1/4), DI ø25(1)]
Conexión de fuente de alimentación -
Rejilla de descarga de aire -
Rejilla de succión de aire -
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 9 2014-09-29 오후 4:59:07
10
Instalación de la unidad interna
Se recomienda instalar el conector Y antes de instalar la unidad interna.
1. Coloque la hoja de patrón sobre el techo en el lugar en el que desea instalar la
unidad interna.
• Dado que el diagrama está hecho de papel, puede encogerse o estirarse
ligeramente debido a la temperatura o humedad. Por este motivo,
antes de perforar los orificios, mantenga las dimensiones correctas
entre las marcas.
NOTA
2. Inserte pernos de anclaje, usando los soportes para techo o construyendo un
soporte adecuado como se indica en la figura.
Concreto
Perno de suspensión [Ø9.52(3/8”) o M10]
Encarte
Orificio en
anclaje
Orificio en
enchufe
3. Instale los pernos de suspensión dependiendo del tipo de techo.
Soporte de techo
• Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente fuerte para soportar
el peso de la unidad interna. Antes de colgar la unidad, pruebe la fuerza
de cada perno de suspensión colocado.
• Si la longitud del perno de suspensión es superior a 1.5 m (4.92 pies), se
requiere para evitar la vibración.
• Si esto no es posible, cree una abertura en el falso techo para poder
usarla para realizar las operaciones necesarias en la unidad interna.
PRECAUCIÓN
4. Enrosque ocho tuercas en los pernos de suspensión haciendo espacio para colgar
la unidad interna.
Tuerca
Arandela
Protector
de goma
Ajustar la tuerca
• Debe colocar más de cuatro pernos de suspensión al instalar la unidad
interna.
PRECAUCIÓN
5. Verifique el nivel de la unidad interna usando un nivelador.
• Una inclinación de la unidad interna puede causar el mal funcionamiento del
interruptor de flotación incorporado y puede haber fugas de agua.
Nivel
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 10 2014-09-29 오후 4:59:08
11
ESPAÑOL
6. Ajuste la altura de la unidad interna usando el indicador de dimensiones.
• Debe ajustar el indicador de dimensiones y la hoja de patrón para adaptar las
dimensiones de corte del techo.
• Se pueden generar ruidos si no ajusta la ubicación de la unidad interna de
acuerdo con la ubicación de las plantillas de guía durante la instalación.
- Ajuste la ubicación de la unidad interna según las plantillas de guía.
• Asegúrese de que la unidad interna esté instalada a nivel; si la unidad interna
se inclina demasiado, puede haber fugas de agua.
45mm 45mm
Techo
Techo
• Al instalar la unidad interna, asegúrese de
que no esté instalada demasiado cerca de
un lado de la abertura en el techo.
7. Ajuste las tuercas de la parte superior.
8. Retire el indicador de dimensiones después de instalar la unidad interna.
Purgar la unidad
De fábrica, la unidad se suministra y configura con una precarga de gas nitrógeno. (gas inerte) Por lo tanto, todo gas inerte debe
purgarse antes de conectar la tubería de montaje.
Desenrosque la tubería de apriete al final de cada tubería de refrigerante.
RESULTADO: Todo el gas inerte escapa de la unidad interna.
Puerto del gas
refrigerante
Puerto del refrigerante líquido
Los diseños y la forma están sujetos a
cambios según el modelo.
• Para evitar que objetos sucios o extraños ingresen a la tubería durante
la instalación, NO retire la tubería de apriete totalmente hasta que esté
listo para conectar la tubería.
NOTA
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 11 2014-09-29 오후 4:59:10
12
Conectar la tubería de refrigerante
Hay dos tuberías de refrigerante de diferentes diámetros:
Una pequeña para el líquido refrigerante
Una más grande para el gas refrigerante
El interior de la tubería de cobre debe estar limpio y no tener polvo.
1. Antes de conectar la tubería de refrigerante, abra el lado de la cubierta.
2. Retire la tubería de apriete de las tuberías y conecte el conjunto de tuberías a cada tubería, ajustando las tuercas, primero en
forma manual y, luego, con una llave dinamométrica, una llave inglesa, aplicando la siguiente torsión.
Aceite refrigerante
Llave
dinamométrica
Tuerca abocardada
Unión
Llave
inglesa
Diámetro externo Torsión
mm pulg. N•m lbf•pie
6.35 1/4 14~18 10.3~13.3
9.52 3/8 34~42 25.1~31.0
12.70 1/2 49~61 36.1~45.0
15.88 5/8 68~82 50.2~60.5
• Se debe aplicar aceite refrigerante al área abocardada para evitar una fuga.
NOTA
3. Asegúrese de que no haya grietas u ondas en el área doblada.
Lado de la
cubierta
Los diseños y la forma están sujetos a
cambios según el modelo.
• Conecte las unidades interna y externa usando tuberías con conexiones acampanadas (no suministradas). Para
las líneas, use una tubería de cobre aislada, no soldada, desengrasada y desoxidada (tipo Cu DHP para ISO 1337),
adecuada para una presión de operación de 4200kPa (609.2psi) como mínimo y para una presión de ruptura de
20700kPa (3002.3psi) como mínimo. La tubería de cobre para aplicaciones hidrosanitarias resulta totalmente
inadecuada.
• Para dimensionamiento y límites (diferencia de altura, longitud de línea, curvaturas máximas, carga de refrigerante,
etc.) consulte el manual de instalación de la unidad externa.
• Se debe poder acceder a toda conexión de refrigerante para permitir el mantenimiento de la unidad o su remoción
completa.
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 12 2014-09-29 오후 4:59:10
13
ESPAÑOL
Cortar/abocardar las tuberías
1.
Asegúrese de tener preparadas las herramientas necesarias (cortador de tuberías, escariador, abocardador y soporte para tuberías).
2.
Si desea acortar las tuberías, córtelas con un cortador de tuberías y asegúrese de que el borde cortado permanezca en un ángulo de
90º con respecto al lado de la tubería. A continuación se muestran algunos ejemplos de bordes cortados correcta e incorrectamente.
Oblicuo
90°
Irregular
Rebaba
3. Para evitar fugas de gas, elimine todas las rebabas que haya en el borde cortado de la tubería usando un escariador.
4. Realice el trabajo de abocardado como se muestra a continuación.
Abocardador
Con embrague Con tuerca tipo mariposa
A
Troquel
Tubería de cobre
Yugo
Troquel
Tubería de cobre
Tuerca abocardada
Diámetro externo (D)
Profundidad de la pieza a abocardar (A)
Uso de abocardador
para R-410A
Uso de abocardador convencional
Con embrague
Con tuerca tipo
mariposa
mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg.
6.35 1/4 0~0.5 0~0.02 1.0~1.5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08
9.52 3/8 0~0.5 0~0.02 1.0~1.5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08
12.70 1/2 0~0.5 0~0.02 1.0~1.5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08
15.88 5/8 0~0.5 0~0.02 1.0~1.5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08
5. Asegúrese de que haya abocardado la tubería correctamente. A continuación se muestran algunos ejemplos de tuberías
abocardadas incorrectamente.
Correcto Inclinado Superficie dañada Agrietado Espesor irregular
6. Alinee las tuberías y ajuste las tuercas abocardadas primero en forma manual y, luego, con una llave dinamométrica, aplicando
la siguiente torsión.
Diámetro externo Torsión de conexión Dimensión de abocardado
Forma de abocardado
[mm (pulg.)]
mm pulg. N·m Ibf·pie mm pulg.
6.35 1/4 14~18 10.3~13.3 8.7~9.1 0.34~0.36
90° ±2°
45°
±
R 0.4~0.8
(0.016~0.032)
9.52 3/8 34~42 25.1~31.0 12.8~13.2 0.50~0.52
12.70 1/2 49~61 36.1~45.0 16.2~16.6 0.64~0.65
15.88 5/8 68~82 50.2~60.5 19.3~19.7 0.76~0.78
• Si es necesario cobresoldar, se debe trabajar con soplado con gas nitrógeno.
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 13 2014-09-29 오후 4:59:11
14
Realizar la prueba de fugas y aislamiento
Prueba de fugas
PRUEBA DE FUGAS CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas)
Para detectar fugas de refrigerante básicas, antes de recrear el vacío y recircular
el R-410A, es responsabilidad del instalador presurizar el sistema completo con
nitrógeno (usando un regulador de presión) a una presión superior a 4.1MPa
([594.7 psig (manómetro)].
PRUEBA DE FUGAS CON R-410A (después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno dentro del sistema y cree
el vacío. Después de abrir las válvulas verifique si hay fugas usando un detector de
fugas para refrigerante R-410A.
Los diseños y la forma están sujetos a
cambios según el modelo.
Verificación de
fugas
• Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y cargue el sistema.
PRECAUCIÓN
Aislamiento
Una vez que revisó que no haya fugas en el sistema, puede aislar la tubería y la manguera.
1. Para evitar problemas de condensación, coloque Goma de butadieno
acrilonitrilo T13.0 (1/2”) o más gruesa por separado alrededor de cada tubería
de refrigerante.
Sin espacio
NBR[T13.0 (1/2”) o más grueso]
Tubería de cubierta de aislamiento
Unidad
interna
Asegúrese de superponer
el aislamiento
Tubería de aislamiento
• Debe calzar bien en el
cuerpo sin ningún espacio.
PRECAUCIÓN
• Siempre haga que la costura de las tuberías quede hacia arriba.
NOTA
2. Enrosque la cinta aislante alrededor de las tuberías y la manguera de drenaje
evitando comprimir demasiado el aislamiento.
3. Termine de enroscar la cinta aislante alrededor del resto de las tuberías que llevan
a la unidad externa.
4. Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad interna con la unidad
externa deben fijarse a la pared con conductos adecuados.
• Se debe poder acceder a toda conexión de refrigerante para permitir el mantenimiento de la unidad o su remoción
completa.
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 14 2014-09-29 오후 4:59:11
15
ESPAÑOL
5. Seleccione el aislamiento de la tubería de refrigerante.
• Aísle la tubería del lado del gas y del lado del líquido consultando el espesor según el tamaño de la tubería.
• La temperatura interna de 30 °C (86 °F) y la humedad del 85% es la condición estándar. Si se instala en una condición de
humedad elevada, use un aislante un grado más grueso consultando la tabla a continuación. Si se instala en condiciones
desfavorables, use uno más grueso.
• La temperatura de resistencia al calor del aislante debe ser mayor a 120 °C (248 °F).
Tubería
Tamaño de la tubería
Tipo de aislamiento (Calefacción/Refrigeración)
Comentarios
General
[30 °C (86 °F), 85%]
Humedad elevada
[30 °C (86 °F), más del 85%]
EPDM,NBR
mm pulg. mm pulg. mm pulg.
Tubería de
líquido
6.35 ~ 9.52 1/4~3/8 9 3/8 9 3/8
Resistencia a
la temperatura
de calefacción
superior a 120 °C
(248 °F)
12.7 ~ 50.80 1/2~2 13 1/2 13 1/2
Tubería de gas
6.35 1/4 13 1/2 19 3/4
9.52 ~ 25.40 3/8~1 19 3/4 25 1
28.58 ~ 44.45 1 1/8~1 3/4 19 3/4 32 1 1/4
50.80 2 25 1 38 1 1/2
• Al colocar el aislamiento en los lugares y las condiciones que se indican a continuación, use el mismo aislamiento que se
utiliza en condiciones de humedad elevada.
<Condición geológica>
- Lugares con humedad elevada como la costa, una fuente termal, cerca de un lago, río o arrecife (cuando la parte del edificio
está cubierta por tierra y arena).
<Condición/propósito de funcionamiento>
- Techo de restaurante, sauna, piscina, etc.
<Condición de construcción del edificio>
- El techo frecuentemente expuesto a humedad y refrigeración no está cubierto.
Por ejemplo, la tubería instalada en un corredor de un dormitorio y estudio o cerca de una salida que se abre y cierra con
frecuencia.
- El lugar en el que se instala la tubería es muy húmedo debido a la falta de un sistema de ventilación.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 15 2014-09-29 오후 4:59:11
16
Realizar la prueba de fugas y aislamiento
Tubería de refrigerante antes del kit EEV y MCU o sin kit EEV y MCU
Las tuberías del lado del gas y del lado del líquido pueden estar en contacto pero
no se deben presionar.
Cuando las tuberías del lado del gas y del lado del líquido están en contacto, se
debe usar un aislante 1 grado más grueso.
Tubería de gas
Tubería de
líquido
Aislamiento
Aislamiento
Tubería de refrigerante después del kit EEV y MCU
Al instalar del lado del gas y del lado del líquido, deje un espacio de 10 mm (3/8”).
Cuando las tuberías del lado del gas y del lado del líquido están en contacto, se
debe usar un aislante 1 grado más grueso.
Tubería de gas
10 mm (3/8”)
Tubería de líquido
10 mm (3/8”)10 mm (3/8”)
• Coloque el aislante sin ensanchar demasiado y utilice los adhesivos en la parte de conexión para evitar que ingrese la
humedad.
• Si la tubería de refrigerante está expuesta a la luz solar directa, envuélvala con cinta aislante.
• Instale la tubería de refrigerante cuidando que el aislamiento no se reduzca en la parte doblada o en el soporte de la
tubería.
• Coloque aislamiento adicional si la placa de aislamiento se hace más fina.
Aislamiento
adicional
Soporte
Aislamiento de la
tubería de refrigerante
a×3
a
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 16 2014-09-29 오후 4:59:11
17
ESPAÑOL
Instalación de la tubería de drenaje y manguera de drenaje
Se debe tener precaución al instalar la tubería de drenaje y la manguera de drenaje para la unidad interna de modo que el agua
condensada se drene correctamente hacia el exterior.
1. Conecte la manguera flexible a la tubería de drenaje.
• El puerto de conexión de la manguera flexible y la tubería de drenaje de PVC deben conectarse con adhesivos para PVC.
• Revise que la pieza conectada no tenga fugas.
• Tipo de tubería de drenaje: VP25
A-A’
Toma de drenaje
Tubería de
drenaje
Manguera de drenaje
Abrazadera metálica
Almohadilla de sellado grande
Manguera
flexible
Tubería de
drenaje
Ajuste la abrazadera al máximo hasta que vea ocho orificios.
2. Conecte la manguera flexible al puerto de la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que se instale un aro de goma en el puerto de la manguera de
drenaje.
• La ubicación del puerto de la manguera de drenaje varía según el tipo de
unidad.
Puerto de
manguera de
drenaje
3. Instale la tubería de drenaje lo más rápido posible.
• Incline ligeramente la tubería de drenaje para lograr el drenaje adecuado del
agua condensada.
• No debe haber espacios en la pieza conectada de modo que la tubería de
drenaje no quede separada de la manguera flexible.
Tubería de drenaje de aislamiento
Banda
Banda
Manguera
flexible
Puerto de
manguera
de drenaje
Tubería de
drenaje
Adhesivos
Banda de cobertura de aislamiento
Drenaje de cobertura de
aislamiento
Banda (No suministrada)
Unidad
interna
4. Aísle la tubería de drenaje y, luego, conéctela como se indica.
• Toda la tubería de drenaje debe aislarse con 5t (o más) de aislamiento para
evitar la condensación de agua.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 17 2014-09-29 오후 4:59:12
18
Instalación de la tubería de drenaje y manguera de drenaje
Conexión de tubería de drenaje
1. La tubería de drenaje se debe instalar a menos de 100 mm (4”) de la manguera flexible, a una altura hacia arriba desde 100 mm
(4”) a 550 mm (22”) y desde abajo 20 mm (3/4”) o más.
2. Instale la tubería de drenaje horizontal con una inclinación de 1/100 o más y asegúrela con un espacio del soporte de 1~1.5
metros (3’ 3”~4’ 11”).
3. Instale la ventilación de aire en la tubería de drenaje horizontal para evitar que el agua fluya hacia atrás e ingrese a la unidad
interna.
• Es posible que no necesite instalarla si hay una inclinación adecuada en la tubería de drenaje horizontal.
NOTA
4. La manguera flexible no debe instalarse en posición vertical ya que el agua puede fluir hacia atrás e ingresar a la unidad interna.
5. Instale una trampa en U en el extremo de la tubería de drenaje para evitar que olores desagradables lleguen a la unidad interna.
Manguera flexible
Ventilación de aire
300 mm (12”) o menos
Tubería de drenaje horizontal con
pendiente superior a 1/100
100~550 mm
(4”~22”) o menos
1~1.5 m (3’ 3”~4’ 11”)
100 mm (4”)
o más
Techo
Soporte
Instalación de la manguera flexible
Debe ser horizontal
Unidad
interna
Manguera flexible
Máx. 20 mm (3/4”)
Unidad
interna
Máx.
30°
Unidad
interna
• Instalación horizontal • Espacio máx. de eje permitido • Ángulo máx. de flexión permitido
Conectar a la tubería de
drenaje de PVC
Conectar a la unidad interna
Aislamiento
Tubería de drenaje de PVC
(Colocar adhesivo en la parte interna)
Aislamiento
manguera flexible
(Colocar adhesivo en la parte externa)
• Utilice adhesivo para no bloquear la parte interna de la manguera flexible
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 18 2014-09-29 오후 4:59:12
19
ESPAÑOL
Drenaje centralizado
1. Cuando las unidades internas instaladas son más de 3, instale la ventilación de aire principal en la parte frontal de la unidad
interna más alejada del drenaje principal.
2. Puede ser necesario instalar ventilaciones de aire individuales para evitar que el agua fluya hacia atrás en la parte superior de la
tubería de drenaje de cada unidad interna.
Soporte
Tubería de drenaje principal
Ventilación
de aire
individual
Ventilación de aire principal
Tubería de drenaje horizontal centralizado
(inclinación superior a 1/100)
550 mm (22”) o menos
1~1.5 m (3’ 3”~4’ 11”)
Probar el drenaje
Debe probar el drenaje después de finalizar la instalación.
Prepare un poco de agua, aproximadamente 1 litro.
1. Abra la tapa de la entrada de suministro de agua.
2. Vierta agua en la entrada de suministro de agua.
3. Opere la unidad en modo de enfriamiento y verifique el bombeo de la bomba de drenaje.
4. Verifique que el agua de drenaje caiga al final de la tubería de drenaje.
Tubería de drenaje
El agua de drenaje
cae
5. Asegúrese de que no haya fugas de agua en el drenaje.
6. Cuando haya finalizado la prueba, cierre la tapa.
• Al realizar el mantenimiento del aire acondicionado, retire el agua condensada restante en la bandeja de drenaje
usando un puerto de drenaje para mantenimiento.
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 19 2014-09-29 오후 4:59:12
20
Cableado eléctrico
Conexión del cable de alimentación y de comunicación
1. Antes de realizar el cableado, debe desconectar todas las fuentes de alimentación.
2. La alimentación de la unidad interna se debe suministrar a través del disyuntor (MCCB, ELB) separado de la alimentación de la
unidad externa.
3. El cable de alimentación solo debe ser de cobre.
4. Conecte el cable de alimentación [1(L), 2(N)] entre las unidades dentro de la longitud máxima y el cable de comunicación
(F1, F2).
5. Conecte F3, F4 (para comunicación) al instalar el control remoto alámbrico.
N L
N L N L N L
Unidad interna 1
Unidad externa
Unidad interna 2 Unidad interna 3
Control remoto
alámbrico
208-230 V~
ELB: Instalación básica
Kit EEV
Unidad interna 4 Unidad interna 5 Unidad interna 6
Unidad interna montada en pared o techo.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 20 2014-09-29 오후 4:59:12
21
ESPAÑOL
Selección del terminal de anillo de compresión
Soldadura de plata
Dimensiones nominales para el cable [mm
2
(pulg.
2
)] 1.5 (0.002) 2.5 (0.003) 4 (0.006)
Dimensiones nominales para el tornillo [mm (pulg.)] 4 (0.15) 4 (0.15) 4 (0.15) 4 (0.15) 4 (0.15)
B
Dimensión estándar [mm (pulg.)] 6.6 (0.25) 8.0 (0.31) 6.6 (0.25) 8.5 (0.33) 9.5 (0.37)
Tolerancia [mm (pulg.)] ±0.2 (±0.007) ±0.2 (±0.007) ±0.2 (±0.007)
D
Dimensión estándar [mm (pulg.)] 3.4 (0.13) 4.2 (0.16) 5.6 (0.22)
Tolerancia [mm (pulg.)]
+0.3 (+0.011)
-0.2 (-0.007)
+0.3 (+0.011)
-0.2 (-0.007)
+0.3 (+0.011)
-0.2 (-0.007)
d1
Dimensión estándar [mm (pulg.)] 1.7 (0.06) 2.3 (0.09) 3.4 (0.13)
Tolerancia [mm (pulg.)] ±0.2 (±0.007) ±0.2 (±0.007) ±0.2 (±0.007)
E Mín. [mm (pulg.)] 4.1 (3/16) 6 (1/4) 6 (1/4)
F Mín. [mm (pulg.)] 6 (1/4) 6 (1/4) 6 (1/4)
L Máx. [mm (pulg.)] 16 (5/8) 17.5 (3/4) 20 (3/4)
d2
Dimensión estándar [mm (pulg.)] 4.3 (0.16) 4.3 (0.16) 4.3 (0.16)
Tolerancia [mm (pulg.)]
+0.2 (+0.007)
0 (0)
+0.2 (+0.007)
0 (0)
+0.2 (+0.007)
0 (0)
t Mín. [mm (pulg.)] 0.7 (0.02) 0.8 (0.03) 0.9 (0.035)
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 21 2014-09-29 오후 4:59:12
22
Cableado eléctrico
Especicaciones del cable eléctrico
Fuente de
alimentación
MCCB ELB
Cable de
alimentación
Cable a tierra Cable de comunicación
Máx.: 242 V
Mín.: 198 V
XA
XA, 30 mmA
0.1 s
2.5 mm
2
(0.0039 pulg.
2
)
2.5 mm
2
(0.003 pulg.
2
)
0.75~1.5 mm
2
(0.001~0.002 pulg.
2
)
Determine la capacidad de ELB y MCCB según la siguiente fórmula.
La capacidad de ELB, MCCB X[A] = 1.25 X 1.1 X ∑Ai
X: La capacidad de ELB, MCCB
∑Ai: Suma de corrientes nominales de cada unidad interna.
Consulte cada manual de instalación acerca de la corriente nominal de la unidad interna.
Corriente nominal
Unidad Modelo Corriente nominal
AMFN2DCH 018
024
0.38 A
0.40 A
Determine las especificaciones del cable de alimentación y la longitud máxima dentro de una pérdida de potencia del 10%
entre las unidades internas.
n
Coef × 35.6 × L
k
× i
k
)< 10% de tensión de entrada [V]∑ (
1000 × A
k
k=1
Coef: 1.55
L
k
: Distancia entre cada unidad interna [m (pies)], A
k
: Especificaciones del cable de alimentación [mm
2
(pulg.
2
)]
i
k
: Corriente nominal de cada unidad [A]
Ejemplo de instalación
Longitud total del cable de alimentación L = 100 (m), Corriente nominal de cada unidad 1[A]
Se instalaron 10 unidades internas en total
10[A]
Unidad interna
10
20[m] (65’ 7”)10[m] (32’ 10”)0[m](0 pies)
9[A] 1[A]
100[m](328’)
MCCB
Unidad
interna 2
Unidad
interna 1
ELB
Aplique la siguiente ecuación.
n
(
Coef × 35.6 × L
k
× i
k
) < 10% de tensión de entrada [V]
1000 × A
k
k=1
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 22 2014-09-29 오후 4:59:13
23
ESPAÑOL
Cálculo
• Instalación con 1 tipo de cable.
220[V]
-2.2[V]
-2.0[V]
····· 2.5[mm
2
](0.003 pulg.
2
) ·····
208.8[V](Dentro de 198 V-242 V)
-(2.2+2.0+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-11.2[V]
es correcto
2.5[mm
2
](0.003 pulg.
2
) 2.5[mm
2
](0.003 pulg.
2
)
• Instalación con 2 tipos de cable.
220[V]
-1.4[V] -1.2[V]
····· 2.5[mm
2
](0.003 pulg.
2
) ·····
209.5[V](Dentro de 198 V-242 V)
-(1.4+1.2+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-10.5[V]
es correcto
4.0[mm
2
](0.006 pulg.
2
) 4.0[mm
2
](0.006 pulg.
2
)
• Seleccione el cable de alimentación de acuerdo con las normas locales y nacionales pertinentes.
• El tamaño del cable debe cumplir con el código local y nacional.
• Los cables se suministro de partes de aparatos para uso en el exterior no deben ser más livianos que un cable
• flexible recubierto en policloropreno. (Designación de códig IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F / IEC:60245 IEC 66 /
CENELEC: H07RN-F)
• Debe conectar el cable de alimentación en el terminal del cable de alimentación y sujetarlo con una abrazadera.
• El desequilibrio de potencia se debe mantener dentro del 10% de alimentación nominal entre todas las unidades
internas.
• Si el desequilibrio de potencia es mayor, puede reducir la vida útil del condensador. Si el desequilibrio de potencia
supera el 10% de alimentación nominal, se protege la unidad interna, se detiene y se indica el modo de error.
• Para proteger el producto del agua y de posibles descargas, se debe mantener el cable de alimentación y el cable de
conexión de las unidades interna y externa dentro de la tubería de hierro.
• Conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar.Se debe incorporar una desconexión omnipolar del suministro
eléctrico en el cableado fijo [≥3 mm (1/8”)].
• El cable se debe mantener dentro de un tubo de protección.
• Mantenga una distancia de 50 mm (2”) o más entre el cable de alimentación y el cable de comunicación.
• La longitud máxima de los cables de alimentación se determina dentro de un 10% de pérdida de potencia. Si lo
supera, se debe considerar otro método de suministro de energía.
• Se debe considerar un disyuntor (MCCB, ELB) de mayor capacidad si se conectan varias unidades internas a un
disyuntor.
• Utilice un terminal de presión circular para las conexiones al bloque de terminales.
• Para el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo con firmeza, luego asegúrelo para evitar que
se ejerza presión externa en el tablero de terminales.
• Utilice un desarmador adecuado para apretar los tornillos de las terminales. Un desarmador de cabeza pequeña rayará
el cabezal y no permitirá el ajuste adecuado.
• Los tornillos de la terminal pueden romperse si se los aprieta demasiado.
• Consulte la siguiente tabla para la torsión de ajuste de los tornillos de la terminal.
Torsión de ajuste
M3.5 0,8~1,2 N·m 0,59~0,89 lbf·pie
M4 1,2~1,8 N·m 0,89~1,32 lbf·pie
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 23 2014-09-29 오후 4:59:13
24
Conguración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación
Configure la dirección de la unidad interna y la opción de instalación con la opción del control remoto. Configure cada opción
por separado dado que no puede establecer la configuración de la DIRECCIÓN y la opción de configuración de la instalación de
la unidad interna al mismo tiempo. Se debe configurar dos veces, al establecer la dirección de la unidad interna y la opción de
instalación.
Procedimiento de conguración de las opciones
Botón subir temperatura
Botón subir ventilador
Cambio de modo
Botón bajar temperatura
Botón bajar ventilador
Modo de acceso a la conguración
de las opciones
Modo de conguración de las
opciones
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 24 2014-09-29 오후 4:59:13
25
ESPAÑOL
Paso 1. Ingreso al modo para congurar opciones
1. Retire las pilas del control remoto.
2. Inserte las pilas e ingrese al modo de configuración de opciones mientras presiona el botón Subir temperatura y Bajar temperatura .
3. Verifique si ingresó al estado de configuración de opciones.
Paso 2. Procedimiento de conguración de las opciones
Tras ingresar al estado de configuración de las opciones, seleccione la opción como se relaciona a continuación.
La configuración de las opciones está disponible desde SEG1 hasta SEG24
• SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 no se establecen como opción de página.
• Activar SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 y desactivar SEG14~18, SEG20~24.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 X X X X X
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 X X X X X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 X X X X X
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 X X X X X
Activar (SEG1~12) Desactivar (SEG13~24)
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 25 2014-09-29 오후 4:59:13
26
Conguración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación
Conguración de las opciones Estado
1. Configuración de las opciones SEG2, SEG3
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG2.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG3.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG2 SEG3
2. Configuración del modo de enfriamiento
Pulse el botón Mode (Modo) para activar el modo de enfriamiento.
3. Configuración de las opciones SEG4, SEG5
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG4.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG5.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG4 SEG5
4. Configuración del modo de secado
Pulse el botón Mode (Modo) para activar el modo de SECADO.
5. Configuración de las opciones SEG6, SEG8
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG6.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG8.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG6 SEG8
6. Configuración del modo del ventilador
Pulse el botón Mode (Modo) para activar el modo de VENTILADOR.
7. Configuración de las opciones SEG9, SEG10
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG9.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG10.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG9 SEG10
8. Configuración del modo de calefacción
Pulse el botón Mode (Modo) para activar el modo CALEFACCIÓN.
9. Configuración de las opciones SEG11, SEG12
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG11.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG12.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG11 SEG12
10. Configuración del modo automático
Pulse el botón Mode (Modo) para desactivar el modo AUTOMÁTICO.
11. Configuración de las opciones SEG14, SEG15
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG14.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG15.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG14 SEG15
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 26 2014-09-29 오후 4:59:16
27
ESPAÑOL
Conguración de las opciones Estado
12. Configuración del modo de enfriamiento
Pulse el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de enfriamiento.
13. Configuración de las opciones SEG16, SEG17
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG16.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG17.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG16 SEG17
14. Configuración del modo de secado
Pulse el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de secado.
15. Configuración de las opciones SEG18, SEG20
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG18.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG20.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG18 SEG20
16. Configuración del modo del ventilador
Pulse el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de ventilador.
17. Configuración de las opciones SEG21, SEG22
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG21.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG22.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG21 SEG22
18. Configuración del modo de calefacción
Pulse el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de calefacción.
19. Configuración de los modos SEG23, SEG24
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG23.
Pulse el botón Fan (Ventilador) () para ingresar el valor SEG24.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona sucesivamente.
SEG23 SEG24
Paso 3. Verique la opción congurada.
Tras configurar la opción, pulse el botón para verificar si el código de opción ingresado es correcto o no.
Paso 4. Opción de entrada
Pulse el botón de encendido en la dirección del control remoto.
Para configurar la opción correcta, debe ingresar la opción dos veces.
Paso 5. Vericación del funcionamiento
1) Reinicie la unidad interna pulsando el botón RESET (RESTABLECER) de la unidad interna o externa.
2) Retire las pilas del control remoto, insértelas de nuevo y pulse el botón de encendido.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 27 2014-09-29 오후 4:59:21
28
Conguración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación
Conguración de la dirección de una unidad interna (PRINCIPAL/RMC)
1. Verifique si hay alimentación eléctrica.
- Si la unidad interna no está conectada, debería haber una fuente de alimentación
adicional en la unidad interna.
2. El panel (pantalla) debe estar conectado a una unidad interna para recibir la opción.
3. Antes de instalar la unidad interna, asigne una dirección a la unidad interna según el
plan del sistema de aire acondicionado.
4. Asigne una dirección a la unidad interna mediante el control remoto inalámbrico.
- El estado de configuración inicial de la DIRECCIÓN (PRINCIPAL/RMC) de la unidad interna es “0A0000-100000-200000-
300000”.
N.º de opción: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Configuración de la
dirección principal
Dígito de centenas de
la dirección de unidad
interna
Dígito de decenas de
la dirección de unidad
interna
Dígito de unidades de
una unidad interna
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 A
0
Sin dirección
principal
0~9
Dígitos
centenas
0~9
Dígitos
decenas
0~9
Dígitos
unidades
1
Modo de
configuración
de la dirección
principal
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
Configuración de la
dirección RMC
Canal del grupo (*16) Dirección del grupo
Pantalla del
control remoto
- -
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0
Sin dirección
RMC
RMC1 0~F RMC2 0~F
1
Modo de
configuración
de la dirección
RMC
• Cuando se ingresa A”~”F” en SEG5~6, la DIRECCIÓN PRINCIPAL de la unidad interna no cambia.
• Si configura SEG 3 en 0, la unidad interna mantiene la DIRECCIÓN PRINCIPAL previa aunque ingrese el valor de la opción
de SEG5~6.
• Si configura SEG 9 en 0, la unidad interna mantiene la DIRECCIÓN RMC previa aunque ingrese el valor de la opción de
SEG11~12.
• No puede configurar SEG11 y SEG12 como valor F al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN
Unidad interna
1(L)
F2
F1
2(N)
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 28 2014-09-29 오후 4:59:22
29
ESPAÑOL
Conguración de una opción de instalación de la unidad interna (adecuada para la condición de cada ubicación de instalación)
1. Verifique si hay alimentación eléctrica.
- Si la unidad interna no está conectada, debería haber una fuente de alimentación
adicional en la unidad interna.
2. El panel (pantalla) debe estar conectado a una unidad interna para recibir la opción.
3. Configure la opción de instalación según la condición de instalación de un aire
acondicionado.
- La configuración predeterminada de una opción de instalación de una unidad
interna es “020010-100000-200000-300000”.
- El control individual de un control remoto (SEG20) es la función que controla individualmente una unidad interna cuando hay
varias unidades internas.
4. Configure la opción de la unidad interna mediante el control remoto inalámbrico.
Opciones de instalación de la serie 02
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 -
Sensor de temperatura
ambiente exterior
Control central
Compensación RPM
VENTILADOR
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Bomba de drenaje Calentador del agua -
Paso EEV cuando se
detiene la calefacción
Principal / Esclavo
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 Control externo
Salida de control
externo
Iones S-Plasma Zumbador
Número de horas de
uso del filtro
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3
Control individual de
un control remoto
Compensación de
la configuración de
calefacción
Paso EV de una unidad
interna detenida
durante el modo de
retorno de aceite/
descongelación
Sensor de detección
de movimiento
-
MODELO DE 2 VÍAS: La bomba de drenaje (SEG8) se establecerá como ‘USE + 3minute delay’(‘USAR + retardo de 3 minutos’)
aunque la bomba de drenaje esté establecida en 0.
MODELO DE 2 VÍAS: El número de horas de uso del filtro (SEG18) se establecerá en ‘1000hour’(‘1000 horas’) aunque el SEG18
esté establecido en excepto 2 o 6.
Cuando la configuración de la opción es diferente de los valores SEG, la opción se establece como “0”.
La opción de control central SEG5 está configurada como 1 (usar), por lo que no es necesario configurar la opción de control
central adicionalmente. Sin embargo, si el control central no está conectado pero no muestra un mensaje de error, deberá
configurar la opción de control central como 0 (no usar) para excluir la unidad interna del control central.
Unidad interna
1(L)
F2
F1
2(N)
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 29 2014-09-29 오후 4:59:22
30
Conguración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación
Opciones de instalación de la serie 02 (detalladas)
N.º de opción: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO Uso de la limpieza robot
Uso del sensor de
temperatura ambiente
externa
Uso del control central Compensación RPM VENTILADOR
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 2
0 No usar 0 No usar 0 No usar
0 No usar
1 Compensación RPM
1 Usar 1 Usar 1 Usar 2 KIT de techo alto
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA Uso de la bomba de drenaje Uso del calentador de agua
Uso del calentador
electrónico
Paso EEV cuando se detiene la
calefacción
Principal / Esclavo
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0 No usar 0 No usar 0 No usar 0
Valor
predeterminado
0 Esclavo
1 Usar 1 Usar 1 Usar 1
Configuración
de la reducción
de ruido
1 Principal
2
Cuando una
unidad interna
se detiene,
la bomba
de drenaje
funciona
durante 3
minutos.
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicación PÁGINA Uso del control externo
Configuración de la salida
del control externo
Iones S-Plasma Control del zumbador Número de horas de uso del filtro
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
2
0 No usar 0
Termo
encendido
0 No usar 0
Uso del
zumbador
2 1000 horas
1
Activar/
desactivar
control
1
Operación
encendida
1 Usar
1
No usar
zumbador
6 2000 horas
2
Desactivar
control
3
Activar/
desactivar
control ventana
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 30 2014-09-29 오후 4:59:24
31
ESPAÑOL
Opción SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Explicación PÁGINA
Control individual de un
control remoto
Compensación de
la configuración de
calefacción
Paso EEV de una unidad
interna detenida durante el
modo de retorno de aceite/
descongelación
Sensor de detección de movimiento -
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
3
0 o 1 canal 1
0 No usar 0
Valor
predeterminado
0 No usar
2 canal 2 1
Apagar en 30 minutos sin
movimiento
3 canal 3
1
2 °C (35.6
°F)
1
Retorno
de aceite o
reducción
de ruido en
modo de
descongelación
2
Apagar en 60 minutos sin
movimiento
3
Apagar en 120 minutos sin
movimiento
4
Apagar en 180 minutos sin
movimiento
5
Apagar en 30 minutos sin
movimiento o *función
avanzada
2 5 °C (41 °F)
6
Apagar en 60 minutos sin
movimiento o *función
avanzada
7
Apagar en 120 minutos
sin movimiento o *función
avanzada
4 canal 4 8
Apagar en 180 minutos
sin movimiento o *función
avanzada
Función avanzada: Control de enfriamiento/calefacción actual o ahorro de energía con detección de movimiento.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 31 2014-09-29 오후 4:59:24
32
Conguración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación
Opciones de instalación de la serie 05
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 5
Uso del cambio
automático para HR solo
en el modo automático
(Cuando se configura
SEG3)
Temperatura de
calefacción estándar
Compensar
(Cuando se configura
SEG3)
Temperatura de
enfriamiento estándar
Compensar
(Cuando se configura
SEG3)
Estándar para cambio
modo Calefacción
Enfriamiento
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
(Cuando se configura
SEG3)
Estándar para cambio
modo Enfriamiento 
Calefacción
(Cuando se configura
SEG3)
Tiempo requerido para
cambio de modo
Opción de compensación
para tubería larga o
diferencia de altura entre
unidades internas
- -
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 - - - - -
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 - - - - -
Opciones de instalación de la serie 05 (detalladas)
N.º de opción: 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Uso del cambio automático
para HR solo en el modo
automático
(Cuando se configura SEG3)
Temperatura de calefacción
estándar Compensar
(Cuando se configura SEG3)
Temperatura de
enfriamiento estándar
Compensar
(Cuando se configura SEG3)
Estándar para cambio modo
Calefacción Enfriamiento
Pantalla del control
remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 5
0
Seguir
opciones
del
producto
0 Desactivado 0 Desactivado 0 1 °C (1.8°F)
1
Uso del
cambio
automático
para HR
solo
1
0.5 °C
(0.9°F)
1
0.5 °C
(0.9°F)
1
1.5°C
(2.7°F)
2 1 °C (1.8°F) 2 1°C (1.8°F) 2 2°C (3.6°F)
3
1.5°C
(2.7°F)
3
1.5°C
(2.7°F)
3
2.5°C
(4.5°F)
4 2°C (3.6°F) 4 2°C (3.6°F) 4 3°C (5.4°F)
5
2.5°C
(4.5°F)
5
2.5°C
(4.5°F)
5
3.5°C
(6.3°F)
6 3°C (5.4°F) 6 3°C (5.4°F) 6 4°C (7.2°F)
7
3.5°C
(6.3°F)
7
3.5°C
(6.3°F)
7
4.5°C
(8.1°F)
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 32 2014-09-29 오후 4:59:25
33
ESPAÑOL
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
(Cuando se configura
SEG3)
Estándar para cambio
modo Enfriamiento
Calefacción
(Cuando se configura
SEG3)
Tiempo requerido para
cambio de modo
Opción de compensación para tubería
larga o diferencia de altura entre
unidades internas
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0 1°C (1.8 °F) 0 5 min 0
Usar valor
predeterminado
1 1.5°C (2.7 °F) 1 7 min
1
1) Diferencia de altura
1)
es
más de 30 m (98.43’)
o
2) Distancia
2)
es superior a
110 m (360.9’)
2 2°C (3.6 °F) 2 9 min
3 2.5°C (4.5 °F) 3 11 min
4 3°C (5.4 °F) 4 13 min
2
1) Diferencia de altura
1)
es
de 15~30m (49.2~98.43’)
o
2) Distancia
2)
es 50~110m
(164~360.9’)
5 3.5°C (6.3 °F) 5 15 min
6 4°C (7.2 °F) 6 20 min
7 4.5°C (8.1 °F) 7 30 min
1) Diferencia de altura:
Diferencia de altura entre la unidad interna correspondiente y la unidad interna instalada en el lugar más bajo.
Por ejemplo, si la unidad interna está instalada a 40 m por encima de la unidad interna instalada en el lugar
más bajo, seleccione la opción “1”.
2) Distancia: La diferencia de altura entre la longitud de la tubería de la unidad interna instalada en el lugar más alejado de una
unidad externa y la longitud de la tubería de la unidad interna correspondiente de una unidad externa.
Por ejemplo cuando la longitud de la tubería más alejada es de 100 m y la unidad interna correspondiente está a 40 m
de una unidad externa, seleccione la opción “2”. (100 - 40 = 60 m)
Información adicional de SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Cuando SEG 3 está configurado en “1” y sigue el cambio automático para HR solo, funcionará como sigue.
Termo apagado de
enfriamiento
Termo apagado de
calefacción
Termo encendido de
enfriamiento
Termo encendido de
calefacción
B C
D
Ts
A
c
a
Temp.
d
b
Temperatura
estándar de
calefacción
Temperatura estándar
de enfriamiento
Temperatura estándar de
calefacción enfriamiento
Temperatura
estándar de
enfriamiento
calefacción
Temperatura
configurada para el
modo automático
A: Configurar con SEG4
B: Configurar con SEG5
C: Configurar con SEG6
D: Configurar con SEG8
El modo de enfriamiento/calefacción puede cambiar cuando se mantiene el estado Termo apagado un tiempo con SEG9.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 33 2014-09-29 오후 4:59:25
34
Conguración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación
Cambio de una opción particular
Puede cambiar cada dígito de una opción establecida.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Modo de opción que
desea cambiar
Dígito de decenas de
la opción SEG que va
a cambiar
Dígito de unidades
de la opción SEG que
va a cambiar
Valor cambiado
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 D
Modo de
opción
1~6
Dígito de
decenas de
SEG
0~9
Dígito de
unidades
de SEG
0~9
Valor
cambiado
0~F
• Cuando cambie un dígito de la opción de configuración de la dirección de la unidad interna, configure SEG3 en A’.
• Cuando cambie un dígito de la opción de instalación de la unidad interna, configure SEG3 en ‘2’.
Por ejemplo, cuando congure el control del zumbador’ en el estado de no utilizar.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Modo de opción
que desea
cambiar
Dígito de decenas
de la opción SEG
que va a cambiar
Dígito de
unidades de la
opción SEG que va
a cambiar
Valor cambiado
Indicación 0 D 2 1 7 1
NOTA
• Si está utilizando un modelo con bomba de calor, el modo de funcionamiento mixto (dos o más unidades internas
funcionando en modos de funcionamiento diferentes simultáneamente) no está disponible cuando las unidades
internas están conectadas a la misma unidad externa. Si configura la unidad interna principal con el control remoto, la
unidad externa funcionará en el modo que se configuró en la unidad interna principal.
PRECAUCIÓN
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 34 2014-09-29 오후 4:59:25
35
ESPAÑOL
Vericaciones nales y consejos para el usuario
Para nalizar la instalación, realice las siguientes vericaciones y pruebas para garantizar que el aire acondicionado funcione
correctamente.
Verifique lo siguiente.
Resistencia del lugar de instalación
Ajuste de la conexión de las tuberías para detectar fugas de gas
Conexiones del cableado eléctrico
Aislamiento resistente al calor de la tubería
Drenaje
Conexión del conductor a tierra
Funcionamiento correcto (siga estos pasos a continuación)
Una vez nalizada la instalación del aire acondicionado, explique lo siguiente al usuario. Consulte las páginas
correspondientes en el Manual del usuario.
1. Cómo encender y apagar el aire acondicionado
2. Cómo seleccionar los modos y funciones
3. Cómo ajustar la temperatura y la velocidad del ventilador
4. Cómo ajustar la dirección del flujo de aire
5. Cómo configurar los temporizadores
6. Cómo limpiar y remplazar los filtros
• Al finalizar la instalación correctamente, entregue el Manual del usuario y este Manual de instalación para que el
usuario lo guarde en un lugar seguro y conveniente.
NOTA
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 35 2014-09-29 오후 4:59:26
36
Solución de problemas
Detección de errores
Si se produce un error durante la operación, un LED parpadea y la operación se detiene excepto el LED.
Si vuelve a poner en funcionamiento el aire acondicionado, funciona normalmente primero y, luego, vuelve a detectar el error.
Pantalla de LED en el receptor y la unidad de visualización
Pantalla de LED
Condiciones anormales
Código
de error
Pantalla de lámpara LED
Verde Rojo
Error del sensor de temperatura interna (Corto o Abierto) E121
× ×
× ×
1. Error del sensor Eva-int. (Corto o Abierto) E122
×
× ×
2. Error del sensor Eva-ext. (Corto o Abierto) E123
3. Error del sensor de descarga (Corto o Abierto) E126
Error del ventilador interno E154
× × ×
×
1. Error del sensor de temperatura externa (Corto o Abierto) E221
× ×
×
2. Error en el sensor del cond. E237
3. Error en el sensor de descarga E251
Otro error del sensor de la unidad externa que no aparece en la lista
de arriba
1. Cuando no hay comunicación entre las unidades interna y externa
durante 2 minutos
E101
× ×
×
2. Error de comunicación recibido de la unidad externa E102
3. 3Error de seguimiento de 3 minutos en la unidad externa E202
4. Error de comunicación después del seguimiento debido a falta de
coincidencia del número de unidades instaladas
E201
5. Error debido a dirección de comunicación repetida E108
6. Dirección de comunicación no confirmada E109
Otro error de comunicación de la unidad externa que no aparece en
la lista de arriba
Visualización de error de autodiagnóstico
× ×
1. Error debido a EEV abierta (2da detección) E151
2. Error debido a EEV cerrada (2da detección) E152
3. Sensor Eva int. desconectado E128
4. Sensor Eva ext. desconectado E129
5. Error de fusible térmico (Abierto) E198
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 36 2014-09-29 오후 4:59:26
37
ESPAÑOL
Condiciones anormales
Código
de error
Pantalla de lámpara LED
Verde Rojo
1. Sensor medio del COND. desconectado E241
× ×
2. Fuga de refrigerante (2da detección) E554
3. Temperatura anormalmente alta en Cond. (2da detección) E450
4. Presión baja conmutador (2da detección) E451
5. Temperatura anormalmente alta del aire de descarga de la unidad
externa (2da detección)
E416
6. Interrupción del funcionamiento de la unidad interna debido a un
error no confirmado en la unidad externa
E559
7. Error debido a detección de fase inversa E425
8. Interrupción del comp. debido a detección de congelamiento (6ta
detección)
E403
9. Sensor de alta presión desconectado E301
10. Sensor de baja presión desconectado E306
11. Tasa de error de compresión de la unidad externa E428
12. Control de prevención de colector externo inferior_1 E413
13. Falla del compresor debido a control de prevención_1 del sensor
de baja presión
E410
14. Apertura simultánea de la válvula de enfriamiento/calefacción
MCU SOL (1ra detección)
E180
15. Apertura simultánea de la válvula de enfriamiento/calefacción
MCU SOL (2da detección)
E181
Otro error de autodiagnóstico de unidad externa que no aparece en
la lista de arriba
Conmutador flotante (2da detección) E153
× × ×
Error EEPROM E162
Error de opción EEPROM E163
Error debido a unidad interna no compatible E164
× × × ×
Encendido Parpadea
× Apagado
Si apaga el aire acondicionado cuando el LED parpadea, el LED también se apaga.
Si vuelve a poner en funcionamiento el aire acondicionado, funciona normalmente primero y, luego, vuelve a detectar el error.
Si se produce el error E108, cambie la dirección y reinicie el sistema.
Ej.) Si la dirección de la unidad interna #1 y #2 se configura en 5, la dirección de la unidad #1 será 5 y la unidad interna #2
mostrará E108, A002.
2way_cassette_IM_03949A-03_ES.indd 37 2014-09-29 오후 4:59:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung AM018FN2DCH/TC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para