Samsung AM060FXMDEH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

2
Contenido
Precauciones de seguridad
(Siga atentamente las precauciones que se indican a continuación dado que son esenciales para garantizar la
seguridad del equipo).
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de realizar
el mantenimiento o de acceder a sus componentes internos.
Asegúrese de que personal calificado realice las operaciones de instalación y prueba.
Verifique que el aire acondicionado no esté instalado en un área de fácil acceso.
InformacIón general
Lea con atención el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un lugar seguro para poder
usarlo como referencia después de la instalación.
Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer con atención las siguientes advertencias.
Guarde el manual de operación e instalación en un lugar seguro y recuerde entregárselo al nuevo propietario si vende
o transfiere el aire acondicionado.
Este manual explica cómo instalar una unidad interna con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El uso de otros tipos de unidades
con diferentes sistemas de control puede dañar las unidades y anular la garantía. El fabricante no será responsable por los daños que surjan
del uso de unidades que no cumplen los requisitos.
El fabricante no será responsable por los daños que surjan a partir de cambios no autorizados o la conexión incorrecta de las líneas
eléctricas e hidráulicas. No seguir estas instrucciones o no cumplir con los requisitos establecidos en la tabla "Límites de operación", incluida
en el manual, anularán inmediatamente la garantía.
El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es adecuada para su
instalación en áreas que se utilizan como lavadero.
No utilice las unidades si están dañadas. Si se producen problemas, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación.
Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones, siempre detenga la unidad, desactive el interruptor de protección y comuníquese con el
soporte técnico de SAMSUNG si la unidad emite humo, si el cable de alimentación está caliente o dañado o si la unidad hace mucho ruido.
Siempre recuerde inspeccionar periódicamente la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y las protecciones. Estas
operaciones deben ser realizadas por personal calificado exclusivamente.
La unidad contiene piezas móviles, que siempre deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la unidad. Si son realizadas por personal no autorizado, estas operaciones pueden causar
descargas eléctricas o incendios.
No coloque contenedores con líquidos u otros objetos sobre la unidad.
Todos los materiales usados para la fabricación y el empaque del aire acondicionado son reciclables.
El material de empaque y las baterías agotadas del control remoto (opcional) deben desecharse según las leyes vigentes.
E
l aire acondicionado contiene un refrigerante que debe desecharse como un residuo especial. Al final de su ciclo de vida útil, el aire
acondicionado debe desecharse en centros autorizados o devolverse al minorista de modo que se lo pueda desechar en forma correcta y segura.
Q
Precauciones de seguridad ..............................................................................2
Q
Accesorios .................................................................................................................4
Q
Seleccn del lugar de instalación .................................................................4
Q
Instalación de la unidad interna ....................................................................6
Q
Purgar la unidad ...................................................................................................8
Q
Conexión de tubería de refrigerante ...........................................................9
Q
Cortar/abocardar las tuberías ....................................................................... 10
Q
Realizar la prueba de fugas y aislamiento .............................................. 11
Q
Instalación de la tubería de drenaje y manguera de drenaje .......13
Q
Cableado ................................................................................................................16
Q
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación
..19
Q
Verificaciones finales y consejos para el usuario ................................. 28
Q
Solución de problemas ................................................................................... 29
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 2 2014-10-16 오후 3:00:20
3
ESPAÑOL
InstalacIón de la unIdad
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, siempre recuerde conectar primero los tubos refrigerantes y luego las líneas eléctricas.
Siempre desensamble las líneas eléctricas antes que los tubos de refrigerante.
Al recibirlo, inspeccione el producto para verificar que no haya sido dañado durante el transporte. Si el producto parece
dañado, NO LO INSTALE e informe de inmediato el daño al transportista o al minorista (si el instalador o el técnico autorizado
retiró el material de las instalaciones del minorista).
Después de finalizar la instalación, siempre realice una prueba de funcionamiento y brinde instrucciones al usuario
sobre cómo operar el aire acondicionado.
No utilice el aire acondicionado en entornos con sustancias peligrosas o cerca de equipos que puedan liberar llamas libres
para evitar que se produzcan incendios, explosiones o lesiones.
El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es adecuada
para su instalación en áreas que se utilizan como lavadero.
Nuestras unidades deben instalarse respetando los espacios que se indican en el manual de instalación para garantizar
el acceso desde ambos lados o la capacidad de realizar tareas de mantenimiento rutinario y reparaciones. Se debe poder
acceder a los componentes de la unidad y se los debe poder desensamblar en condiciones de seguridad para las personas y
los objetos. Por este motivo, si no se cumplen las indicaciones del Manual de instalación, los costos generados por alcanzar y
reparar la unidad (de forma segura, según las normativas vigentes) con eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio
de elevación no será considerado dentro de la garantía y correrá a cargo del usuario.
línea de la fuente de alImentacIón, fusIble o dIsyuntor
Siempre asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con las normas de seguridad vigentes. Siempre instale el aire
acondicionado según las normas de seguridad locales vigentes.
Siempre verifique que esté disponible una conexión a tierra adecuada.
Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la fuente de alimentación cumplan con las especificaciones y que la
alimentación instalada sea suficiente para garantizar la operación de cualquier otro electrodoméstico conectado a las
mismas líneas eléctricas.
Siempre verifique que los interruptores de corte y protección estén adecuadamente dimensionados.
Asegúrese de que el aire acondicionado esté conectado a la fuente de alimentación según las instrucciones provistas en el
diagrama de cableado incluido en el manual.
Siempre verifique que las conexiones eléctricas (entrada de cable, sección de cables, protecciones...) cumplan con las
especificaciones eléctricas y con las instrucciones provistas en el esquema de cableado. Siempre verifique que todas las
conexiones cumplan con las normas correspondientes a la instalación de aires acondicionados.
Precauciones de seguridad (Continuación)
Asegúrese de conectar los cables a tierra.
-
No conecte el cable a tierra a la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o cable de teléfono.
Si la conexión a tierra no está completa, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.
Instale el disyuntor.
-
Si no se instala un disyuntor, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de que el agua condensada que gotea de la manguera de drenaje lo haga en forma
correcta y segura.
Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de la unidad interna y externa como
mínimo a 1m de distancia del electrodoméstico.
Instale la unidad interna alejada de aparatos de iluminación que utilicen balastos.
-
Si utiliza el control remoto inalámbrico, se puede producir un error de recepción debido a los
balastos de los aparatos de iluminación.
No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares.
-
Un lugar donde haya aceite mineral o ácido arsénico. Las piezas de resina son inflamables y los
accesorios pueden caerse o puede haber fugas de agua. La capacidad del intercambiador de calor
puede reducirse o el aire acondicionado puede dejar de funcionar.
-
Un lugar donde un gas corrosivo, como el gas de ácido sulfúrico, se genere desde la tubería de
ventilación o la salida de aire. La tubería de cobre o la tubería de conexión pueden corroerse y
puede haber fugas de refrigerante.
-
Un lugar donde haya una máquina que genere ondas electromagnéticas. El aire acondicionado
puede no funcionar normalmente debido al sistema de control.
-
Un lugar donde pueda haber gas combustible, fibra de carbono o polvo inflamable. Un lugar
donde se manipule diluyente o gasolina. Puede haber una pérdida de gas y causar un incendio.
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 3 2014-10-16 오후 3:00:20
4
Accesorios
Seleccn del lugar de instalación
Los siguientes accesorios se suministran con la unidad interna.
El tipo y cantidad pueden diferir dependiendo de las especificaciones.
AMFN1DEH
Hoja de patrón
Drenaje de aislamiento
Manguera flexible
Arandela de goma
Base aislante
Manual
Unidad interna
No debe haber obstáculos cerca de la entrada y salida de aire.
Instale la unidad interna en un techo que pueda soportar su peso.
Deje suficiente espacio libre alrededor de la unidad interna.
Asegúrese de que el agua que gotea de la manguera de drenaje lo haga en
forma correcta y segura.
La unidad interna debe instalarse de esta forma, lejos del acceso público. (Los
usuarios no la pueden tocar)
Pared rígida sin vibración.
Un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa.
Un lugar donde el filtro de aire pueda retirarse y limpiarse fácilmente.
Como regla general, la unidad no puede instalarse a una altura inferior a
2.5 metros.
Se puede instalar la unidad a una altura entre 2.2~2.5 m del suelo si la
unidad tiene un conducto de longitud bien definida [300 mm o más] para
evitar el contacto con el motor del ventilador.
Si instala la unidad interna tipo cassette o conducto en un techo con una
humedad superior al 80%, debe aplicar 10 mm adicionales de espuma de
polietileno u otro aislante con un material similar sobre el cuerpo de la
unidad interna.
Requisitos de espacio para la unidad interna
AMFN1DEH
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 4 2014-10-16 오후 3:00:20
5
ESPAÑOL
Los siguientes accesorios se suministran con la unidad interna.
El tipo y cantidad pueden diferir dependiendo de las especificaciones.
Hoja de patrón
Drenaje de aislamiento
Manguera flexible
Arandela de goma
Base aislante
Manual
Unidad: mm
Dimensión de la unidad interna
Nombre Descripción
Conexión de tubería de
líquidos
AM056FN1****
: ø6.35 (1/4”)
AM071FN1****
: ø9.52 (3/8”)
Conexión de tubería de gas
AM056FN1****
: ø12.70 (1/2”)
AM071FN1****
: ø15.88 (5/8”)
Conexión de tubería de dre-
naje
DE ø29, DI ø25
Conexión de fuente de alimen-
tación
-
Rejilla de descarga de aire -
Rejilla de succión de aire -
AM056/071FN1DEH
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 5 2014-10-16 오후 3:00:24
6
Concreto
Perno de suspensión(ø9.52 o M10)
Orificio en
anclaje Orificio
en enchufe
Encarte
Soporte de techo
Se recomienda instalar el conector Y antes de instalar la unidad interna.
1
Coloque el patrón en el suelo y efectúe una marca. Con la ayuda del láser,
señale la ubicación del perno en el techo.
Dado que el diagrama está hecho de papel, puede encogerse
o estirarse ligeramente debido a la temperatura o humedad.
Por este motivo, antes de perforar los orificios, mantenga las
dimensiones correctas entre las marcas.
Nota
2
Use un perno de 8 ~ 10mm
3
Instale los pernos de suspensión dependiendo del tipo de techo.
Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente fuerte
para soportar el peso de la unidad interna. Antes de colgar la
unidad,
pruebe la resistencia de cada perno de suspensión colocado.
Si la longitud del perno es superior a 1.5 m, es necesaria una
traviesa adicional en los pernos opuestos.
Si esto no es posible, cree una abertura en el falso techo para
poder usarla para realizar las operaciones necesarias en la
unidad interna.
Instalacn de la unidad interna
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 6 2014-10-16 오후 3:00:25
7
ESPAÑOL
Instalacn de la unidad interna
4
Use una contratuerca con la tuerca principal en cada perno.
Debe colocar más de cuatro pernos de suspensión al
instalar la unidad interna.
5
Verifique el nivel de la unidad interna usando un nivelador.
Una inclinación de la unidad interna puede causar el mal funciona-
miento del interruptor de flotación incorporado y puede haber fugas
de agua.
6
Ajuste la altura de la unidad interna usando plantillas de guía.
Debe ajustar las plantillas de guía y la hoja de patrón para adaptar
las dimensiones de corte del techo.
Se pueden generar ruidos si no ajusta la ubicación de la unidad
interna de acuerdo con la ubicación de las plantillas de guía durante
la instalación.
- Ajuste la ubicación de la unidad interna según las plantillas de guía.
Asegúrese de que la unidad interna esté instalada a nivel. Si la unidad
interna se inclina demasiado, puede haber fugas de agua de la bande-
ja de drenaje.
AM056/071FN1DEH
7
Ajuste las tuercas de la parte superior.
8
Retire las plantillas de guía después de instalar la unidad interna.
Nivel
Tuerca
Arandela
Protector
de goma
Ajustar la tuerca
TechoIndicador de dimensiones
15 mm
15 mm
Entrada
aire
Salida
aire
Unidad interna
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 7 2014-10-16 오후 3:00:25
8
Purgar la unidad
Puerto del gas
refrigerante
Puerto del refriger-
ante líquido
g Los diseños y la forma pueden variar
según el modelo.
De fábrica, la unidad se suministra y se configura con una precarga de gas
nitrógeno (gas inerte). Por lo tanto, todo gas inerte debe purgarse antes de
conectar la tubería de montaje.
Desenrosque la tubería de apriete al final de cada tubería de refrigerante.
Resultado: Todo el gas inerte escapa de la unidad interna.
Nota Para evitar que entre polvo o partículas extrañas en las tuberías
durante la instalación, NO retire la tubería de apriete totalmente
hasta que esté listo para efectuar la conexión.
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 8 2014-10-16 오후 3:00:25
9
ESPAÑOL
Conexn de tubea de refrigerante
Hay dos tuberías de refrigerante de diferentes diámetros:
Una pequeña para el líquido refrigerante
Una más grande para el gas refrigerante
El interior de la tubería de cobre debe estar limpio y no tener
polvo.
1 Antes conectar la tubería de refrigerante, abra el lado de la cubierta.
2 Retire la tubería de apriete de las tuberías y conecte el conjunto de
tuberías a cada tubería, ajustando las tuercas, primero en forma manual
y, luego, con una llave dinamométrica, una llave inglesa, aplicando la
siguiente torsión.
Diámetro externo
(mm)
Torsión
kgf•cm N•m
6.35 140~180 14~18
9.52 350~430 34~42
12.70 500~620 49~61
15.88 690~830 68~82
Se debe aplicar aceite refrigerante al área abocardada para
evitaruna fuga.
Nota
3 Asegúrese de que no haya grietas o pliegues en el área doblada.
Conecte las unidades interna y externa usando tuberías con conexio-
nes acampanadas (no suministradas). Para las líneas, use una tubería
de cobre no aislada, no soldada, desengrasada y desoxidada, (tipo
Cu DHP para ISO 1337), adecuada para presión de operación de como
mínimo 4200kPa y para una presión de ruptura de como mínimo
20700kPa. La tubería de cobre para aplicaciones hidrosanitarias re-
sulta totalmente inadecuada.
Para dimensionamiento y límites (diferencia de altura, longitud de
línea, curvaturas máximas, carga de refrigerante, etc.) consulte el
manual de instalación de la unidad externa.
Se debe poder acceder a toda conexión de refrigerante para permitir el
mantenimiento de la unidad o su remoción completa.
Aceite refrigerante
Llave
dinamométrica
Tuerca
abocardada
Unión
Llave
inglesa
Lado de la cubierta
g Los diseños y la forma pueden variar
según el modelo.
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 9 2014-10-16 오후 3:00:25
10
Cortar/abocardar las tuberías
1
Asegúrese de tener preparadas las herramientas necesarias.
(cortador de tuberías, escariador/rascador, abocardador y soporte para tuberías
para refrigerante R410A)
2
Si desea acortar las tuberías, córtelas con un cortador de tuberías y asegúrese
de que el borde cortado permanezca en un ángulo de 90º con respecto al lado
de la tubería. A continuación se muestran algunos ejemplos de bordes cortados
correcta e incorrectamente.
Oblicuo Irregular Rebaba
3
Para evitar fugas de gas, elimine todas las rebabas que haya en el borde cortado
de la tubería usando un escariador/rascador.
4
Realice el trabajo de abocardado como se muestra a continuación.
Abocardador
Con embrague Con tuerca tipo
mariposa
A
Troquel
Tubería de
cobre
Yugo
Troquel
Tubería de
cobre
Tuerca
abocardada
Diámetro externo
[D (mm)]
Profundidad [A (mm)]
Abocardador para
R-410A con em-
brague
Abocardador convencional
Con embrague
Con tuerca tipo
mariposa
6.35
0~0.5 1.0~1.5 1.5~2.0
9.52
0~0.5 1.0~1.5 1.5~2.0
12.70
0~0.5 1.0~1.5 1.5~2.0
15.88
0~0.5 1.0~1.5 1.5~2.0
5
Asegúrese de que haya abocardado la tubería correctamente. A continuación se
muestran algunos ejemplos de tuberías abocardadas incorrectamente.
InclinadoCorrecto Superficie dañada Agrietado Espesor irregular
6
Alinee las tuberías y ajuste las tuercas abocardadas primero en forma manual y,
luego, con una llave dinamométrica, aplicando la siguiente torsión.
Diámetro
externo
(mm)
Torsión de
conexión
Dimensión de
abocardado
(mm)
Forma de
abocardado (mm)
kgf•cm N•m
6.35 140~180 14~18 8.70~9.10
9.52 350~430 34~42 12.80~13.20
12.70 500~620 49~61 16.20~16.60
15.88 690~830 68~82 19.30~19.70
R 0.4~0.8
90° ±2°
45°
±2°
Si es necesario cobresoldar, se debe trabajar con soplado con gas nitrógeno.
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 10 2014-10-16 오후 3:00:25
11
ESPAÑOL
Realizar la prueba de fugas y aislamiento
g Los diseños y la forma pueden variar
según el modelo.
Verificación
de fugas
PRUEBA DE FUGAS CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas)
Para detectar fugas de refrigerante básicas, antes de crear el vacío y
circular el R-410A, es responsabilidad del instalador presurizar el sistema
completo con nitrógeno (usando un regulador de presión) a una presión
superior a 4.1MPa/ 550 PSI (manómetro).
PRUEBA DE FUGAS CON R-410A (después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno dentro del sistema
y cree el vacío. Después de abrir las válvulas revise si hay fugas usando un
detector de fugas para refrigerante R-410A.
Prueba de fugas
Aislamiento
Una vez que verificó que no hay fugas en el sistema,
puede aislar la tubería y la manguera.
1
Para evitar problemas de condensación, coloque Goma de butadieno
acrilonitrilo T13.0 o más gruesa por separado alrededor de cada tuber-
ía refrigerante.
Nota Siempre haga que la costura de las tuberías quede hacia
arriba.
2
Enrosque la cinta aislante alrededor de las tuberías y la manguera de
drenaje evitando comprimir demasiado el aislamiento.
3
Termine de enroscar la cinta aislante (aislamiento de caucho nitrilo elas-
tomérico de célula cerrada) alrededor del resto de las tuberías que llevan
a la unidad externa.
4
Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad interna con la
unidad externa deben fijarse/soportarse a los soportes para pared/techo
con elementos adecuados.
Sin espacio
NBR(T13.0 o más grueso)
Se debe poder acceder a toda conexión de refrigerante para per-
mitir el mantenimiento de la unidad o su remoción completa.
Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y cargue
el sistema.
Tubería de cubierta de
aislamiento
Unidad
interna
Asegúrese de
superponer el
aislamiento

Debe calzar bien en el
cuerpo sin ningún espacio.
Tubería de aislamiento
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 11 2014-10-16 오후 3:00:26
12
Realizar la prueba de fugas y aislamiento (Continuación)
5
Seleccione el aislamiento de la tubería de refrigerante.
Aísle la tubería del lado del gas y del lado del líquido consultando el espesor
según el tamaño de la tubería.
La temperatura interior de 30 °C y la humedad del 85% es la condición están-
dar. Si se instala en una condición de humedad elevada, use un aislante un
grado más grueso consultando la tabla a continuación.
Si se instala en condiciones desfavorables, use uno s grueso.
La temperatura de resistencia al calor del aislante debe ser mayor a 120 °C.
Tubería
Tamaño de la
tubería
Tipo de aislamiento
(Calefacción/Refrigeración)
Comentarios
Estándar
[30 °C, 85%]
Humedad elevada
[30 °C, más de 85%]
EPDM, NBR
Tubería
de
líquido
Ø6.35 ~ Ø9.52 9t
La temperatura
interna es mayor
que 120
°C
Ø12.7 ~ Ø50.80 13t
Tubería
de gas
Ø6.35 13t 19t
Ø9.52~Ø25.40
19t
25t
Ø28.58~Ø44.45 32t
Ø50.80 25t 38t
Al colocar el aislamiento en los lugares y las condiciones que se indican a continuación,
use el mismo aislamiento que se utiliza en condiciones de humedad elevada.
<Condición geológica>
- Lugares con humedad elevada como la costa, una fuente termal, cerca de un lago,
río o arrecife (cuando la parte del edificio está cubierta por tierra y arena).
<Condición/propósito de funcionamiento>
- Techo de restaurante, sauna, piscina, etc.
<Condición de construcción del edificio>
- El techo frecuentemente expuesto a humedad y enfriamiento no está cubierto. Por
ejemplo, la tubería instalada en un corredor de un dormitorio y estudio o cerca de
una puerta que se abre y se cierra con frecuencia.
- El lugar en el que se instala la tubería es muy húmedo debido a la falta de un
sistema de ventilación.
Tubería de refrigerante antes del kit EEV y MCU o sin kit EEV y MCU
Las tuberías del lado del gas y del lado del líquido pueden estar en contacto
pero no se deben presionar.
Cuando las tuberías del lado del gas y del lado del líquido están en con-
tacto, se debe usar un aislante un grado más grueso.
Tubería de refrigerante después del kit EEV y MCU
Al instalar las tubeas de gas y de líquido, deje un espacio de 10 mm.
Cuando las tubeas del lado del gas y del lado del líquido están en con-
tacto, se debe usar un aislante un grado más grueso.
Tubería de
gas
Tubería de
líquido
Aislamiento
Aislamiento
Tubería de gas
10 mm
Tubería de líquido
10 mm 10 mm10 mm
Coloque el aislante sin ensanchar demasiado y utilice los adhesivos
en la parte de conexión para evitar que ingrese la humedad.
Si la tubería de refrigerante está expuesta a la luz solar directa,
envuélvala con cinta aislante.
Instale la tubería de refrigerante cuidando que el aislamiento no se
reduzca en la parte doblada o en el soporte de la tubería.
Coloque aislamiento adicional si la placa de aislamiento se hace más
fina.
Aislamiento adicional
Soporte
Aislamiento de la tubería de
refrigerante
a×3
a
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 12 2014-10-16 오후 3:00:26
13
ESPAÑOL
Instalacn de la tubería de drenaje y manguera de drenaje
Tubería de drenaje de aisla-
miento
Banda
Banda
Manguera
flexible
Puerto de
manguera
de drenaje
Tubería de drenaje
Adhesivos
Banda de cobertura de aislamiento
Drenaje de cobertura de aislamiento
Banda (No suministrada)
Unidad
interna
Puerto de
manguera de
drenaje
Se debe tener precaución al instalar la tubería de drenaje y la manguera de dre-
naje para la unidad interna de modo que el agua condensada se drene correcta-
mente hacia el exterior.
1
Conecte la manguera flexible a la tubería de drenaje.
El puerto de conexión de la manguera flexible y la tubería de drenaje de
PVC deben conectarse con adhesivos para PVC.
Revise que la pieza conectada no tenga fugas.
Tipo de tubería de drenaje:
VP20
2
Conecte la manguera flexible al puerto de la manguera de drenaje.
Asegúrese de que se instale un aro de goma en el puerto de la manguera
de drenaje.
La ubicación del puerto de la manguera de drenaje varía según el tipo de
unidad.
3
Instale la tubería de drenaje lo más rápido posible.
Incline ligeramente la tubería de drenaje para lograr el drenaje adecuado
del agua condensada.
No debe haber espacios en la pieza conectada de modo que la tubería
de drenaje no quede separada de la manguera flexible.
4
Aísle la tubería de drenaje y, luego, conéctela como se indica.
Toda la tubería de drenaje debe aislarse con 5t (os) de aislamiento para
evitar la condensación de agua.
Tubería de drenaje
Manguera
flexible
AMTTTFN1DEHT
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 13 2014-10-16 오후 3:00:26
14
Conexión de la tubería de drenaje
1
La tubería de drenaje se debe instalar a menos de 100 mm de la manguera
flexible, a una altura hacia arriba desde 100 mm a 550 mm y desde abajo 20
mm o más.
2
Instale la tubería de drenaje horizontal con una inclinación de 1/100 o más y
asegúrela con un espacio del soporte de 1~1.5 metros.
3
Instale la ventilación de aire en las tuberías de drenaje horizontal para evitar
que el agua fluya hacia atrás e ingrese a la unidad interna.
Es posible que no necesite instalarla si hay una inclinación
adecuada en la tubería de drenaje horizontal.
Nota
4
La manguera flexible no debe instalarse en posición vertical ya que el agua
puede fluir hacia atrás e ingresar a la unidad interna.
5
Instale una trampa en U en el extremo de la tubería de drenaje para evitar
que olores desagradables lleguen a la unidad interna.
Manguera flexible
Ventilación de aire
300 mm o menos
Tubería de drenaje horizontal
inclinación superior a 1/100
100~550 mm
o menos
1~1.5 m
100 mm
o más
Techo
Soporte
Drenaje centralizado
1
Cuando las unidades internas instaladas son más de 3, instale la ventilación
de aire principal en la parte frontal de la unidad interna más alejada del dre-
naje principal.
2
Puede ser necesario instalar ventilaciones de aire individuales para evitar que
el agua fluya hacia atrás en la parte superior de la tubería de drenaje de cada
unidad interna.
Soporte
Tubería de drenaje principal
Ventilación
de aire
individual
Ventilación de aire principal
Tubería de drenaje horizontal
centralizada (inclinación superior a
1/100)
550 mm o
menos
1~1.5 m
Espacio máx. de eje permitido
Máx. 20 mm
Unidad
interna
Instalación horizontal
Debe ser horizontal
Unidad
interna
Manguera flexible
Ángulo máx. de flexión permitido
Máx. 30˚
Unidad
interna
Utilice adhesivo para no bloquear la parte
interna de la manguera flexible
Conectar a
la tubería
de drenaje
de PVC
Conectar a
la unidad
interna
Aislamiento
Tubería
de drenaje
de PVC
(Colocar
adhesivo en la
parte interna)
Aislamiento
Manguera
flexible
(Colocar
adhesivo en la
parte externa)
gInstalación de la manguera flexible
Instalación de la tubería de drenaje y manguera de drenaje (Continuación)
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 14 2014-10-16 오후 3:00:26
15
ESPAÑOL
1
Cuando las unidades internas instaladas son más de 3, instale la ventilación
de aire principal en la parte frontal de la unidad interna más alejada del dre-
naje principal.
2
Puede ser necesario instalar ventilaciones de aire individuales para evitar que
el agua fluya hacia atrás en la parte superior de la tubería de drenaje de cada
unidad interna.
Prueba del drenaje
Debe probar el drenaje después de finalizar la instalación.
Prepare un poco de agua, aproximadamente 1.0 litro.
1
Abra la tapa de la entrada de suministro de agua.
2
Vierta agua en la entrada de suministro de agua.
3
Opere la unidad en modo de enfriamiento y verifique el bombeo de la bomba
de drenaje.
4
Revise que el agua de drenaje caiga al final de la tubería de drenaje.
Tubería de drenaje
El agua de drenaje cae
5
Asegúrese de que no haya fugas de agua en el drenaje.
6
Cuando haya finalizado la prueba, cierre la tapa.
Al realizar el mantenimiento del aire acondicionado, retire el agua
condensada restante en la bandeja de drenaje usando el puerto de drenaje
para mantenimiento.
Nivelador
Salida de aire
AMFN1DEH
Instalación de la tubería de drenaje y manguera de drenaje (Continuación)
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 15 2014-10-16 오후 3:00:27
16
Soldadura de plata
N L
N L N L N L
Unidad interna 1
Unidad externa
Unidad interna 2 Unidad interna 3
Control remoto
alámbrico
220-240V~
h
ELB : Instalación básica
Kit EEV
Unidad interna 4 Unidad interna 5 Unidad interna 6
h
Unidad interna montada en pared o techo.
Selección del terminal de anillo de compresión
1
Antes de realizar el cableado, debe desconectar todas las fuentes de alimentación.
2
La alimentación de la unidad interna se debe suministrar a través del disyuntor (MCCB, ELB) separado de la aliment-
ación de la unidad externa.
3
El cable de alimentación solo debe ser de cobre.
4
Conecte el cable de alimentación {1(L), 2(N)} entre las unidades dentro de la longitud máxima y el cable de comuni-
cación (F1, F2).
5
Conecte F3, F4 (para comunicación) al instalar el control remoto alámbrico.
Conexión del cable de alimentación y de comunicación
Dimensiones
nominales
para el cable
(mm
2
)
Dimensiones
nominales para
el tornillo (mm)
B D d1 E F L d2 t
Dimensión
estándar
(mm)
Tolerancia
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Tolerancia
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Tolerancia
(mm)
Mín. Mín. Máx.
Dimensión
estándar
(mm)
Tolerancia
(mm)
Mín.
1.5
4 6.6
±0.2 3.4
+0.3
-0.2
1.7 ±0.2 4.1 6 16 4.3
+0.2
0
0.7
4 8
2.5
4 6.6
±0.2 4.2
+0.3
-0.2
2.3 ±0.2 6 6 17.5 4.3
+0.2
0
0.8
4 8.5
4 4 9.5 ±0.2 5.6
+0.3
-0.2
3.4 ±0.2 6 5 20 4.3
+0.2
0
0.9
Cableado
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 16 2014-10-16 오후 3:00:27
17
ESPAÑOL
hCorriente nominal
Unidad Modelo
Corriente
nominal
AMFN1DEH

056


071

0.28A
0.40A
Especificaciones del cable eléctrico
Fuente de
alimentación
MCCB ELB
Cable de
alimentación
Cable a tierra
Cable de
comunicación
Máx.: 242V
Mín.: 198 V
XA
XA, 30 mmA
0.1 s
2.5 mm
2
2.5 mm
2
0.75~1.5 mm
2
Determine la capacidad de ELB y MCCB según la siguiente fórmula.
La capacidad de ELB, MCCB X[A] = 1.25 X 1.1 X
Ai
X
: La capacidad de ELB, MCCB

Ai : Suma de corrientes nominales de cada unidad interna.

Consulte cada manual de instalación acerca de la corriente nominal de la
unidad interna.
Determine las especificaciones del cable de alimentación y la longitud
máxima dentro de una pérdida de potencia del 10% entre las unidades
internas.

Coef.: 1.55

Lk: Distancia entre cada unidad interna [m], Ak : Especificaciones del cable de
alimentación [mm
2
]
ik: Corriente nominal de cada unidad [A]
∑ (
Coef×35.6×L
k×ik
) <
10% de tensión de
entrada [V]
1000×A
k
n
k=1
Ejemplo de instalación
- Longitud total del cable de alimentación L = 100 (m), Corriente nominal de
cada unidad 1[A]
- Se instalaron 10 unidades internas en total
10[A]
Unidad
interna 10
20[m]10[m]0[m]
9[A] 1[A]
100[m]
MCCB
Unidad interna 2Unidad interna 1
ELB
Aplique la siguiente ecuación.
∑ (
Coef×35.6×L
k×ik
) <
10% de tensión de
entrada [V]
1000×A
k
n
k=1
h Cálculo
Instalación con 1 tipo de cable.
220[V]
-2.2[V] -2.0[V]
············ 2.5[mm
2
] ············
208.8[V](Dentro de 198V-242V)
-(2.2+2.0+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-11.2[V]
es correcto
2.5[mm
2
] 2.5[mm
2
]
Instalación con 2 tipos de cable.
220[V]
-1.4[V] -1.2[V]
············ 2.5[mm
2
] ············
209.5[V](Dentro de 198V-242V)
-(1.4+1.2+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-10.5[V]
es correcto
4.0[mm
2
] 4.0[mm
2
]
Cableado
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 17 2014-10-16 오후 3:00:27
18
Cableado (Continuación)
Seleccione el cable de alimentación de acuerdo con las normas locales y
nacionales pertinentes.
El tamaño del cable debe cumplir con el código local y nacional.
Los cables se suministro de partes de aparatos para uso en el exterior no deben
ser más livianos que un cable flexible recubierto en policloropreno. (Designación
de código IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F o IEC:60245 IEC 66 / CENELEC:
H07RN-F)
Debe conectar el cable de alimentación en la terminal del cable de
alimentación y sujetarlo con una abrazadera.
El desequilibrio de potencia se debe mantener dentro del 10% de
alimentación nominal entre todas las unidades internas.
Si el desequilibrio de potencia es mayor, puede reducir la vida útil
del condensador. Si el desequilibrio de potencia supera el 10% de
alimentación nominal, se protege la unidad interna, se detiene y se
indica el modo de error.
Para proteger el producto del agua y de posibles descargas, se debe
mantener el cable de alimentación y el cable de conexión de las
unidades interna y externa dentro de la tubería de hierro.
Conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar.
Se debe incorporar una desconexión omnipolar del suministro eléctrico
en el cableado fijo (≥3mm).
El cable se debe mantener dentro de un tubo de protección.
Mantenga una distancia de 50 mm o más entre el cable de alimentación
y el cable de comunicación.
La longitud máxima de los cables de alimentación se determina dentro
de un 10% de pérdida de potencia. Si lo supera, se debe considerar otro
método de suministro de energía.
Se debe considerar un disyuntor (MCCB, ELB) de mayor capacidad
si se conectan varias unidades internas a un disyuntor.
Utilice un terminal de presión circular para las conexiones al bloque de
terminales.
Para el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo
con firmeza, luego asegúrelo para evitar que se ejerza presión externa
en el tablero de terminales.
Utilice un desarmador apropiado para ajustar los tornillos de la
terminal. Un desarmador de cabeza pequeña rayará el cabezal y no
permitirá el ajuste adecuado.
Los tornillos de la terminal pueden romperse si se los ajusta demasiado.
Consulte la siguiente tabla para la torsión de ajuste de los tornillos de la
terminal.
Torsión de ajuste
N
m kgf
cm
M3.5 0,8~1,2 8,0~12,0
M4 1,2~1,8 12,0~18,0
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 18 2014-10-16 오후 3:00:27
19
ESPAÑOL
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalacn
Configure la dirección de la unidad interna y la opción de instalación con la opción
del control remoto. Configure cada opción por separado dado que no puede establ-
ecer la configuración de la DIRECCIÓN y la opción de configuración de la instalación
de la unidad interna al mismo tiempo. Se debe configurar dos veces, al establecer la
dirección de la unidad interna y la opción de instalación.
Procedimiento de configuración de las opciones
Paso 1. Ingreso al modo para configurar opciones
1. Retire las pilas del control remoto.
2. Inserte las pilas e ingrese al modo de conguracn de opciones mientras presiona el botón High Temp
(Subir temperatura) y Low Temp (Bajar temperatura).
3. Verique si ingre al estado de conguración de opciones.
Paso 2. Procedimiento de configuración de las opciones
Tras ingresar al estado de conguración de las opciones, seleccione la opción como se relaciona a continuación.
Bon subir
temperatura
Bon subir
ventilador
Cambio de
modo
Bon bajar
temperatura
Bon bajar
ventilador
Modo de acceso a la
conguracn de las
opciones
Modo de
conguracn de las
opciones
La configuración de las opciones está disponible desde SEG1 hasta SEG 24
SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 no se establecen como opción de página.
Activar SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 y desactivar SEG14~18, SEG20~24.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
0 X X X X X 1 X X X X X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2 X X X X X 3 X X X X X
Activar (SEG1~12)
Desactivar (SEG13~24)
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 19 2014-10-16 오후 3:00:27
20
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
Conguración de las opciones Estado
1. Conguración de las opciones SEG2, SEG3
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG2.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG3.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
2. Conguración del modo de enfriamiento
Pulse el bon Mode (Modo) para activar el modo de enfriamiento.
3. Conguración de las opciones SEG4, SEG5
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG4.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG5.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
4. Conguración del modo de secado
Pulse el bon Mode (Modo) para activar el modo de SECADO.
5. Conguración de las opciones SEG6, SEG8
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG6.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG8.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
6. Conguración del modo del ventilador
Pulse el bon Mode (Modo) para activar el modo de VENTILADOR.
7. Conguración de las opciones SEG9, SEG10
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG9.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG10.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
8. Conguración del modo de calefaccn
Pulse el bon Mode (Modo) para activar el modo CALEFACCIÓN.
9. Conguración de las opciones SEG11, SEG12
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG11.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG12.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
10. Conguracn del modo automático
Pulse el bon Mode (Modo) para activar el modo AUTOMÁTICO.
11. Conguracn de las opciones SEG14, SEG15
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG14.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG15.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
SEG2 SEG3
SEG4
SEG6
SEG9
SEG11
SEG14
SEG5
SEG8
SEG10
SEG12
SEG15
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 20 2014-10-16 오후 3:00:30
21
ESPAÑOL
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
Conguración de las opciones Estado
12. Conguracn del modo de enfriamiento
Pulse el bon Mode (Modo) para desactivar el modo de enfriamiento.
13. Conguracn de las opciones SEG16, SEG17
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG16.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG17.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
14. Conguracn del modo de secado
Pulse el bon Mode (Modo) para desactivar el modo de secado.
15. Conguracn de las opciones SEG18, SEG20
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG18.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG20.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
16. Conguracn del modo del ventilador
Pulse el bon Mode (Modo) para desactivar el modo de ventilador.
17. Conguracn de las opciones SEG21, SEG22
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG21.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG22.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
18. Conguracn del modo de calefaccn
Pulse el bon Mode (Modo) para desactivar el modo de calefacción.
19. Conguracn de los modos SEG23, SEG24
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG23.
Pulse el bon Fan (Ventilador) (
) para ingresar el valor SEG24.
Cada vez que pulsa el bon, se selecciona
sucesivamente.
SEG16
SEG18
SEG21
SEG23
SEG17
SEG20
SEG22
SEG24
Paso 4. Opción de entrada
Pulse el botón de encendido en la dirección del control remoto.
Para congurar la opción correcta, debe ingresar la opción dos veces.
Paso 5. Verificación del funcionamiento
1. Reinicie la unidad interna pulsando el botón RESET (RESTABLECER) de la unidad interna o externa.
2. Retire las pilas del control remoto, insértelas de nuevo y pulse el botón de encendido.
Paso 3. Verifique la opción configurada
Tras congurar la opcn, pulse el bon para vericar si el código de opción ingresado es correcto o no.
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 21 2014-10-16 오후 3:00:33
22
1.
Verifique si hay alimentación eléctrica.
-
Si la unidad interna no está conectada, debería haber una fuente de alimentación adicional en la unidad interna.
2.
El panel (pantalla) debe estar conectado a una unidad interna para recibir la opción.
3.
Antes de instalar la unidad interna, asigne una dirección a la unidad interna según el plan del sistema de aire acondicionado.
4.
Asigne una dirección a la unidad interna mediante el control remoto inalámbrico.
-
El estado de configuración inicial de la ADDRESS(MAIN/RMC) (DIRECCIÓN (PRINCIPAL/RMC)) de la unidad interna es
“0A0000-100000-200000-300000”.
Configuración de la dirección de una unidad interna (PRINCIPAL/RMC)
N.º de opción: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Conguracn de la dirección
principal
gito de centenas de la
dirección de unidad interna
gito de decenas de la
dirección de unidad interna
gito de unidades de una
unidad interna
Pantalla
del control
remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicacn Detalles
0 A
0
Sin dirección
principal
0~9
gitos
centenas
0~9
gitos
decenas
0~9
gitos
unidades
1
Modo de
conguracn
de la direccn
principal
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
-
Conguracn de la dirección
RMC
-
Canal del grupo (*16) Dirección del grupo
Pantalla
del control
remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0
Sin dirección
RMC
RMC1 0~F RMC2 0~F
1
Modo de
conguracn
de la direccn
RMC
Cuando se ingresa A”~”F” en SEG5~6, la DIRECCIÓN PRINCIPAL de la unidad interna no cambia.
Si configura SEG 3 en 0, la unidad interna mantiene la DIRECCIÓN PRINCIPAL previa aunque ingrese el valor de la opción
de SEG5~6.
Si configura SEG 9 en 0, la unidad interna mantiene la DIRECCIÓN RMC previa aunque ingrese el valor de la opción de
SEG11~12.
No puede configurar SEG11 y SEG12 como valor F al mismo tiempo.
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 22 2014-10-16 오후 3:00:33
23
ESPAÑOL
1.
Verifique si hay alimentación eléctrica.
-
Si la unidad interna no está conectada, debería haber una fuente de alimentación adicional en la unidad interna.
2.
El panel (pantalla) debe estar conectado a una unidad interna para recibir la opción.
3.
Configure la opción de instalación según la condición de instalación de un aire acondicionado.
-
La configuración predeterminada de una opción de instalación de una unidad interna es “020010-100000- 200000-300000”.
-
El control individual de un control remoto (SEG20) es la función que controla individualmente una unidad interna cuando
hay varias unidades internas.
4.
Configure la opción de la unidad interna mediante el control remoto inalámbrico.
Configuración de una opción de instalación de la unidad interna (adecuada para la condición de cada ubicación de instalación)
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 -
Sensor de temperatura
ambiente externa
Control central -
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Bomba de drenaje - -
Paso EEV cuando
se detiene la calefacción
Principal / Esclavo
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 Control externo
Salida de control
externo
Iones S-Plasma Zumbador
mero de horas de
uso del ltro
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3
Control individual de un
control remoto
Compensación de
la conguracn de
calefaccn
Paso EEV de
una unidad detenida
durante el modo de
retorno de
aceite/descongelacn
- -
La bomba de drenaje (SEG8) se establecerá como ‘USE + 3minute delay’(‘USAR + retardo de 3 minutos’) aunque la bomba
de drenaje esté establecida en 0.
El número de horas de uso del filtro (SEG18) se establecerá en ‘1000hour’(‘1000 horas’) aunque el SEG18 esté establecido en
excepto 2 o 6.
Cuando la configuración de la opción es diferente de los valores SEG, la opción se establece como "0".
La opción de control central SEG5 está configurada como 1 (usar), por lo que no es necesario configurar la opción de control
central adicionalmente. Sin embargo, si el control central no está conectado pero no muestra un mensaje de error, deberá
configurar la opción de control central como 0 (no usar) para excluir la unidad interna del control central.
Q
Opciones de instalación de la serie 02
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 23 2014-10-16 오후 3:00:34
24
N.º de opción: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Q
Opciones de instalación de la serie 02 (detalladas)
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO -
Uso del sensor de
temperatura ambiente
externa
Uso del control central -
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 2
0 No usar 0 No usar
1 Usar 1 Usar
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
Uso de la bomba de
drenaje
- -
Paso EEV cuando
se detiene la calefaccn
Principal / Esclavo
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0 No usar 0
Valor
predeterminado
0 esclavo
1 Usar 1
Conguracn de
la reduccn de
ruido
1 principal
2
Cuando una
unidad interna
se detiene,
la bomba
de drenaje
funciona
durante 3
minutos.
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicación PÁGINA Uso del control externo
Conguracn de la salida
del control externo
Iones S-Plasma Control del zumbador
mero de horas
de uso del ltro
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicacn Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
2
0 No usar 0
Termo
encendido
0 No usar 0
Uso
del zumbador
2 1000 horas
1
Activar/
desactivar
control
1
Operacn
encendida
1 Usar
1 No usar zumbador
6 2000 horas
2
Desactivar
control
3
Activar/
desactivar
control
ventana
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 24 2014-10-16 오후 3:00:34
25
ESPAÑOL
Opción SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Explicación PÁGINA
Control individual de un
control remoto
Compensación de la
conguracn de calefacción
Paso EEV de una unidad detenida
durante
el modo de retorno de aceite/
descongelación
- -
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
3
0 o 1 canal 1
0 No usar 0
Valor
predeterminado
2 canal 2
3 canal 3
1 2 °C
1
Retorno
de aceite o
reducción
de ruido en
modo de
descongelación
2 5 °C
4 canal 4
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 5
Uso del cambio
autotico para HR solo
en el modo automático
(Cuando se congura
SEG3)
Temperatura de
calefaccn estándar
Compensar
(Cuando se congura
SEG3)
Temperatura de
enfriamiento estándar
Compensar
(Cuando se congura
SEG3)
Esndar para cambio
modo
Calefacción
Enfriamiento
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
(Cuando se congura
SEG3)
Esndar para cambio
modo
Enfriamiento
Calefacción
(Cuando se congura
SEG3)
Tiempo requerido para
cambio de modo
Opción de compensación
para tubería larga
o diferencia de altura entre
unidades internas
MTFC -
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 - - - - -
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 - - - - -
Q
Opciones de instalación de la serie 05
*Función avanzada: Control de enfriamiento/calefacción actual o ahorro de enera con deteccn de movimiento.
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 25 2014-10-16 오후 3:00:35
26
N.º de opción: 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Q
Opciones de instalación de la serie 05 (detalladas)
1)
Diferencia de altura: Diferencia de altura entre la unidad interna correspondiente y la unidad interna instalada en el lugar más bajo.
Por ejemplo, si la unidad interna está instalada a 40 m por encima de la unidad interna instalada en el lugar más bajo, seleccione la
opción "1".
2)
Distancia: La diferencia de altura entre la longitud de la tubería de la unidad interna instalada en el lugar s alejado de una unidad externa y la
longitud de la tubería de la unidad interna correspondiente de una unidad externa.
Por ejemplo cuando la longitud de la tubería más alejada es de 100 m y la unidad interna correspondiente está a 40 m de una unidad
externa, seleccione la opcn "2". (100 - 40 = 60 m)
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Uso del cambio autotico
para HR solo en el modo
autotico
(Cuando se congura SEG3)
Temperatura de calefacción
esndar Compensar
(Cuando se congura SEG3)
Temperatura de
enfriamiento estándar
Compensar
(Cuando se congura SEG3)
Estándar para cambio modo
Calefacción
Enfriamiento
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicacn Detalles
0 5
0
Seguir
opciones del
producto
0 0 0 0 0 1
1
Uso del
cambio
autotico
para HR solo
1 0.5 1 0.5 1 1.5
2 1 2 1 2 2
3 1.5 3 1.5 3 2.5
4 2 4 2 4 3
5 2.5 5 2.5 5 3.5
6 3 6 3 6 4
7 3.5 7 3.5 7 4.5
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
(Cuando se congura SEG3)
Esndar para
cambio modo
Enfriamiento Calefacción
(Cuando se congura SEG3)
Tiempo requerido
para cambio de modo
Opción de compensación
para tubería larga o diferencia
de altura entre unidades
internas
MTFC
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0 1 0 5 minutos 0
Usar valor
predeterminado
0 No usar
1 1.5 1 7 minutos
1
1) Diferencia
de altura
1)
es más
de 30 m o
2) Distancia
2)
es superior a
110 m
2 2 2 9 minutos
3 2.5 3 11 minutos
4 3 4 13 minutos
2
1) Diferencia
de altura
1)
es 15~30 m
o
2) Distancia
2)
es 50~110 m
3 Usar
5 3.5 5 15 minutos
6 4 6 20 minutos
7 4.5 7 30 minutos
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 26 2014-10-16 오후 3:00:35
27
ESPAÑOL
Cambio de una opción particular
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Modo de opción que desea
cambiar
gito de decenas de
la opcn SEG que va a
cambiar
gito de unidades de
la opcn SEG que va a
cambiar
Valor cambiado
Pantalla del
control remoto
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicacn Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 D Modo de opción 1~6
gito de decenas
de SEG
0~9
gito de
unidades de SEG
0~9 Valor cambiado 0~F
Puede cambiar cada dígito de una opción establecida.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Modo de opción que
desea cambiar
gito de decenas de
la opción SEG
que va a cambiar
gito de unidades de
la opción SEG
que va a cambiar
Valor cambiado
Indicación 0 D 2 1 7 1
Cuando cambie un dígito de la opción de configuración de la dirección de la unidad interna, configure SEG3 en A.
Cuando cambie un dígito de la opción de instalación de la unidad interna, configure SEG3 en ‘2’.
Por ejemplo, cuando configure el 'control del zumbador' en el estado de no utilizar.
Nota
Información adicional de SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Cuando SEG 3 escongurado en "1" y sigue el cambio automático para HR solo, funcionacomo sigue.
El modo de enfriamiento/calefaccn puede cambiar cuando se mantiene el estado Termo apagado un tiempo con SEG9.
A: Congurar con SEG4(˚C)
B: Congurar con SEG5(˚C)
C: Congurar con SEG6(˚C)
D: Congurar con SEG8(˚C)
Termo apagado de
enfriamiento
Termo apagado de
calefacción
Termo encendido de
enfriamiento
Termo encendido de
calefacción
B C
D
Ts
A
c
a
Temp.
d
b
Temperatura estándar
de calefaccn
Temperatura estándar
de enfriamiento
Temperatura estándar de
calefacción
enfriamiento
Temperatura
estándar de
enfriamiento
calefacción
Temperatura
congurada
para el modo
automático
Si está utilizando un modelo con bomba de calor, el modo de funcionamiento
mixto (dos o más unidades internas funcionando en modos de funcionamiento
diferentes simultáneamente) no está disponible cuando las unidades internas
están conectadas a la misma unidad externa. Si configura la unidad interna
principal con el control remoto, la unidad externa funcionará en el modo que se
configuró en la unidad interna principal.
Configuración de dirección de la unidad interna y opciones de instalación (Continuación)
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 27 2014-10-16 오후 3:00:36
28
Control remoto inalámbrico - Botones y pantallaVerificaciones finales y consejos para el usuario
Para finalizar la instalación, realice las siguientes verificaciones y pruebas para
garantizar que el aire acondicionado funcione correctamente.
1
Verique lo siguiente.
Resistencia del lugar de instalación
Ajuste de la tubería en la conexión abocardada y el conector de cobresoldadura
para detectar una fuga de refrigerante
Conexiones del cableado eléctrico
Aislamiento resistente al calor de la tubería
Drenaje
Conexión del conductor a tierra
Funcionamiento correcto (siga estos pasos a continuación)
Una vez finalizada la instalación del aire acondicionado, explique lo siguiente al
usuario. Consulte las páginas correspondientes en el Manual del usuario.
1
Cómo encender y apagar el aire acondicionado
2
Cómo seleccionar los modos y funciones
3
Cómo ajustar la temperatura y la velocidad del ventilador
4
Cómo ajustar la dirección del ujo de aire
5
Cómo congurar los temporizadores
6
Cómo limpiar y remplazar los ltros
Al finalizar la instalación correctamente, entregue el
Manual del usuario y este Manual de instalación para que el
usuario lo guarde en un lugar seguro y conveniente.
Nota
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 28 2014-10-16 오후 3:00:36
29
ESPAÑOL
Solución de problemas
Q
Cassette de 1 vía (Continuación)
Si se produce un error durante la operación, un LED parpadea y la operación se detiene excepto el LED.
Si vuelve a poner en funcionamiento el aire acondicionado, funciona normalmente primero y, luego,
vuelve a detectar el error.
Detección de errores
Pantalla de LED en el receptor y la unidad de visualización
Pantalla de LED
Condiciones anormales
Código de
error
Pantalla de LED
Error del sensor de temperatura interna (Corto o Abierto)
E121
1. Error del sensor Eva-int. (Corto o Abierto)
2. Error del sensor Eva-ext. (Corto o Abierto)
3. Error del sensor de descarga (Corto o Abierto)
E122
E123
E126
Error del ventilador interno
E154
1. Error del sensor de temperatura externa (Corto o Abierto)
2. Error en el sensor del cond.
3. Error en el sensor de descarga
Otro error del sensor de la unidad externa que no aparece en la
lista de arriba
E221
E237
E251
1. Cuando no hay comunicación entre las unidades interna y
externa durante 2 minutos
2. Error de comunicación recibido de la unidad externa
3. Error de seguimiento de 3 minutos en la unidad externa
4. Error de comunicación después del seguimiento debido a
falta de coincidencia del número de unidades instaladas
5. Error debido a dirección de comunicación repetida
6. Dirección de comunicación no confirmada
Otro error de comunicación de la unidad externa que no
aparece en la lista de arriba
E101
E102
E202
E201
E108
E109
Visualización de error de autodiagnóstico
1. Error debido a EEV abierta (2da detección)
2. Error debido a EEV cerrada (2da detección)
3. Sensor Eva int. desconectado
4. Sensor Eva ext. desconectado
5. Error de fusible térmico (Abierto)
E151
E152
E128
E129
E198
Si apaga el aire acondicionado cuando el LED parpadea, el LED también se apaga.
Si vuelve a poner en funcionamiento el aire acondicionado, funciona normalmente primero y, luego, vuelve
a detectar el error.
Si se produce el error E108, cambie la dirección y reinicie el sistema.
Ej.) Si la dirección de la unidad interna #1 y #2 se configura en 5, la dirección de la unidad #1 será 5 y
la unidad interna #2 mostrará E108, A002.
Encendido Parpadea
Apagado
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 29 2014-10-16 오후 3:00:36
30
Solución de problemas (Continuación)
Q
Cassette de 1 vía (Continuación)
Si apaga el aire acondicionado cuando el LED parpadea, el LED también se apaga.
Si vuelve a poner en funcionamiento el aire acondicionado, funciona normalmente primero y, luego, vuelve
a detectar el error.
Si se produce el error E108, cambie la dirección y reinicie el sistema.
Ej.) Si la dirección de la unidad interna #1 y #2 se configura en 5, la dirección de la unidad #1 será 5 y
la unidad interna #2 mostrará E108, A002.
Encendido Parpadea
Apagado
Condiciones anormales
Código de
error
Pantalla de LED
1. Sensor medio de COND desconectado
2. Fuga de refrigerante (2da detección)
3. Temperatura anormalmente alta en Cond (2da detección)
4. Conmutador presión baja (2da detección)
5. Temperatura anormalmente alta del aire de descarga de
unidad externa (2da detección)
6.
Interrupción de funcionamiento de unidad interna debido a error
no confirmado en unidad externa
7. Error debido a detección de fase inversa
8. Interrupción del compresor debido a detección de
congelamiento (6ta detección)
9. Sensor de alta presión desconectado
10. Sensor de baja presión desconectado
11. Tasa de error de compresión de unidad externa
12. Control de prevención de colector externo inferior_1
13. Falla del compresor debido a control de prevención_1 del
sensor de baja presión
14. Apertura simultánea de válvula de enfriamiento/calefacción
MCU SOL
(1ra detección)
15. Apertura simultánea de válvula de enfriamiento/calefacción
MCU SOL (2da detección)
Otro error de autodiagnóstico de unidad externa que no
aparece en la lista de arriba
E241
E554
E450
E451
E416
E559
E425
E403
E301
E306
E428
E413
E410
E180
E181
Conmutador flotante (2da detección)
E153
Error EEPROM
E162
Error de opción EEPROM
E163
Error debido a unidad interna no compatible
E164
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 30 2014-10-16 오후 3:00:36
ESPAÑOL
31
MEMO
SAC_1way,2way NASA용 인도향_IM_ES_04174A-03.indd 31 2014-10-16 오후 3:00:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung AM060FXMDEH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para