Fontaine MFF-ADLTS-BN Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Adjustable Wrench Pipe Tape Groove join pliers
Clé à molette Ruban pour tuyau Pince multiprise
Llave ajustable Cinta selladora para rosca Pinzas ajustables
MFF-ADLTS
Fontaine
by I T A L I A
Installation/Installation/Instalación
TOOLS YOU WILL NEED / OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN / HERRAMIENTAS NECESARIAS
SAFETY TIPS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed before using
flame. Otherwise, warranty will be void on those parts.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• 0º C ~ 55ºC
• Si vous posez le robinet par brasage, il est essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant dappliquer
la flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée.
• Couvrez le drain pour ne pas perdre des pièces.
• 0º C ~ 55ºC
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la llama.
De lo contrario, se anulará la garantía para esos componentes.
• Tape la boca del desagüe
para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• 0º C ~ 55ºC
Adelais
Tub Shower Trim
Robinet de baignoire et de douche
Piezas exteriores para bañera y ducha
INSTALLATION/INSTALLATION/INSTALACIÓN
MFF-ADLTS
Fontaine
by I T A L I A
6
7
1
2
3
4
8
9
5
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / GUÍA DE SOLUCIONAR
MFF-ADLTS
Fontaine
by I T A L I A
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps:
Problem/Problème/Problema Cause/Cause/Causa Action/Correctif/Solución
Flow is not consistent from the
shower head.
Shower head may be clogged with
debris.
Le débit de la pomme de douche
n’est pas uniforme.
La pomme de douche peut être
obstruée par des corps étrangers.
Unscrew the shower head from the
shower arm, remove debris then
re-attach the shower head.
Dévisser la pomme pour la séparer
du bras, nettoyer la pomme de
douche et la remonter.
El flujo de agua de la ducha es
desparejo.
La cabeza de la ducha puede estar
tapada.
Destornille y remueva la cabeza de
la ducha. Límpiela y vuelva a
colocarla.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les
correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos
correctivos.
INSTALLATION/INSTALLATION/INSTALACIÓN
1101
Adjustable Wrench
Pipe Tape
Groove join pliers
Adjustable Wrench
Pipe Tape
Groove join pliers
Clé à molette Ruban pour tuyau Pince multiprise
Llave ajustable Cinta selladora para rosca Pinzas ajustables
Vannes
Válvulas
Pressure Balance
Valve And Rough
Assembly
MFF-TBSHW-VL2
Installation/Installation/Instalación
Fontaine
by I T A L I A
SAFETY TIPS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed before using
flame. Otherwise, warranty will be void on those parts.
Cover your drain to avoid losing parts.
• 0º C ~ 55ºC
Si vous posez le robinet par brasage, il es t essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant d’appliquer
la flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée.
Couvrez le drain
pour ne pas perdre des pces.
• 0º C ~ 55ºC
En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la llama.
De lo contrario, se anulará la garantía para esos componentes.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• 0º C ~ 55ºC
TOOLS YOU WILL NEED / OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN / HERRAMIENTAS NECESARIAS
NO. Description Part No.
1 Diverter Assembly 9Q1153NT
TN1680C0L5eveelS2
3 Stop Valve 9Q1152NT
4 Pressure Balance Cartridge 5D0M0262PL
5 Cartrid
g
e Nut 5T1C0216NT
g
6 Stem & Threaded Nipple 9Q1173NT
TN8340C0P5doRa6
LP5900P4R5rehsaWb6
6c Support Threaded Rod 5P0C0437NT
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
MFF-TBSHW-VL2
Fontaine
by I T A L I A
Italia Faucets, Inc. warrants to the original purchaser that its products will be free from defects in workmanship and materials. All Italia
Faucets are provided with a limited lifetime warranty. This warranty does not cover any other labor or service charges associated with
the removal, repair, or reinstallation of Italia Faucets products. This express warranty does not apply to products that have been
damaged as a result of misuse, abuse, negligence, accident, faulty installation or maintenance practices and/or used in any manner
contrary to those recommended by the manufacturer.
Need help? Please call our toll-free customer service line at 1-877-482-5422 for additional assistance or service.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fontaine MFF-ADLTS-BN Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas