West Bend SHTO100 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HORNO TOSTADOR SOHO
®
Manual de instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
www.focuselectrics.com en Internet
Precauciones importantes........................................................................................2
Precauciones al usar cerca de niños........................................................................2
Precauciones relativas al calor.................................................................................3
Precauciones para evitar incendios..........................................................................3
Precauciones eléctricas ...........................................................................................4
Cómo usar su Horno Tostador.................................................................................5
Limpieza y Mantenimiento........................................................................................7
Garantía...................................................................................................................8
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA
EL FUTURO
© 2007 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizarse artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como
las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado. Este
dispositivo no está diseñado para calentar aceite u otros líquidos.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar lesiones.
Mientras este horno no esté en uso, no almacene en él ningún material que no sea
alguno de los accesorios recomendados por el fabricante.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
No deje la unidad desatendida mientras esté enchufada al tomacorriente.
No use utensilios afilados para limpiar la puerta de vidrio del horno pues si la rayase
pudiera debilitarla y causar que se haga añicos.
No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado
de algún modo. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página
de garantías.
Use extrema precaución al sacar las rejillas y bandejas de la unidad cuando ésta
esté caliente.
Debe tenerse extremo cuidado al usar recipientes construidos de materiales que no
sean de metal o vidrio.
Sólo para uso doméstico.
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea
usado por o cerca de niños.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser
alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones
que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
2
Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate
todas las instrucciones y advertencias.
3
PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR
No toque las superficies calientes. Use las asas y guantes de cocina o almohadillas
térmicas para abrir puertas o retirar recipientes de horneado, bandejas, y rejillas.
No mueva artefacto electrodoméstico alguno mientras contenga comida o líquidos
calientes.
Sea muy cauteloso al retirar las bandejas o al desechar la grasa caliente.
Siempre desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo. Permita que la unidad se enfríe después de usarse, antes de
almacenarla y antes de colocarle o quitarle piezas.
No toque los elementos calentadores pues podría sufrir quemaduras serias.
Coloque los recipientes para cocinar, bandejas y rejillas sobre una almohadilla
térmica, un trébede u otra superficie que proteja contra el calor. No coloque el
electrodoméstico directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie.
No use este artefacto electrodoméstico sobre la estufa, debajo de la parrilla, en el
congelador, o en el horno.
Para evitar incendios, lesiones personales o daños materiales, lea y acate
todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS
No deje al electrodoméstico desatendido mientras esté en uso.
El no limpiarlo tras cada uso puede resultar en un potencial peligro de incendio.
No permita que los alimentos u otros materiales toquen los elementos calentadores.
No cubra la bandeja para las migas ni cualquier otra parte del horno con papel
aluminio. Esto puede provocar un recalentamiento del horno.
No coloque ninguno de los materiales siguientes en el horno: plástico, papel o
cartón.
Desenchufe el horno y ciérrele la puerta si se observa fuego.
Un incendio pudiera iniciarse si al horno tostadora en funcionamiento lo cubriesen o
tocasen materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y
similares. No almacene ningún artículo encima del artefacto electrodoméstico
mientras esté en operación.
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y
acate todas las instrucciones y advertencias.
4
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes
eléctricas en agua u otros líquidos.
No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado.
No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de
algún modo.
No use este aparato a la intemperie.
No la limpie con esponjas metálicas. Pedazos pueden desprenderse de la esponja y tocar
partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
No enchufe el cordón eléctrico en el tomacorriente a menos que el Control Temporizador
y el Control de Temperatura estén en la posición OFF (apagado).
La comida demasiado grande o los utensilios metálicos no deben insertarse en el horno
tostadora ya que pueden causar un fuego o una descarga eléctrica.
Cuando no esté usando el artefacto o antes de limpiarlo, siempre coloque el Control
Temporizador y el Control de Temperatura en la posición OFF (apagado) y desenchufe el
artefacto. Permita que la unidad se enfríe antes de ponerle o quitarle partes y antes de
limpiarla.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse
o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el
uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad
eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la
extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del
artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra,
la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El
cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o
mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una
sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja
completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja,
póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de
manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente, o si
el tomacorriente o el cable de extensión están calientes.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del electrodoméstico
mientras éste esté en uso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CÓMO USAR SU HORNO TOSTADOR
Para usar su Horno Tostador Soho
®
, comience aprendiendo las partes y
funciones de este artefacto electrodoméstico.
Asa
5
Puerta del
horno
Molde de
hornear
TEMP (control
de temperatura)
Rejilla de
alambre
Temporizador
de control
Bandeja de migas Luz Indicadora
“ON/OFF”
INSTRUCCIONES GENERALES
Antes del primer uso, haga lo siguiente:
Asegúrese de que la habitación tenga la ventilación adecuada.
Coloque el tostador sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor,
lejos de cualquier borde o material inflamable.
Asegúrese de que la bandeja de migas esté bien colocada en su lugar antes de
poner a funcionar el artefacto.
Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de corriente alterna de 120
voltios.
NOTA:
Antes del primer uso, se recomienda hacer funcionar el horno sin alimento
alguno durante 15-20 minutos.
Esté consciente de que puede generarse algo de humo u olores extraños al
usarse por primera vez. Esto es normal. Es debido a la capa protectora sobre
los elementos calentadores.
Para un horneado uniforme, la distancia mínima entre el alimento y el elemento
calentador superior deberá ser de al menos 1 pulgada (2.5 cm).
El molde de hornear puede ser colocado encima o debajo de la rejilla de
alambre.
6
CÓMO USARLO:
HORNEADO (Para pizzas, galletas y pan)
Para la función de hornear, los elementos calentadores superiores e inferiores se
encenderán y apagarán para mantener una temperatura constante. Los ajustes de
temperatura y de tiempo dependen del tipo de alimento y su grosor. La temperatura
apropiada para hornear alimentos como el pan o pizza es 350°F (177°C).
1. Ajustes de temperatura. Gire el control “TEMP” a la posición “bake” (hornear);
la temperatura sugerida de horneado está entre 350 ° - 450 ° F (177 ° - 232 °
C), según el alimento.
2. Permita que el horno se precaliente durante 10 minutos.
3. Coloque el molde de hornear encima de la rejilla de alambre.
4. Ajustes del temporizador. Gire el control “TIMER” (temporizador) a la posición
correspondiente según el tiempo deseado de horneado. NOTA: Para menos
de 10 minutos, gire el dial más allá de la posición "10" y luego para atrás en
dirección contraria a las agujas del reloj al ajuste de tiempo preferido.
5. Una vez que el temporizador haya alcanzado la posición “OFF” (apagado),
sonará una campana para indicar que el horneado se ha completado. Para
cocinarse por un tiempo mayor de 30 minutos, simplemente reinicialice el
control temporizador para el tiempo adicional.
6. Utilice almohadillas térmicas y/o guantes de cocina para retirar los alimentos del
horno.
7. Cuando se haya completado el horneado, gire los controles “TEMP”
(temperatura) y “TIMER” (temporizador) a la posición “off” (apagado).
ASADO A LA PARRILLA
Para la función de asado a la parrilla sólo el elemento superior se calentará.
1. Ajustes de temperatura. Gire el control “TEMP” a la posición “broil” (asar a la
parrilla).
2. Permita que el horno se precaliente durante 10 minutos.
3. Coloque la Rejilla de Alambre en la posición superior de la rejilla en el horno.
Inserte el molde de hornear en las ranuras laterales en el centro debajo de la
rejilla de alambre para capturar cualquier pringue. Coloque el alimento en el
centro de la rejilla de alambre. NOTA: Al asar carne o pescado a la parrilla,
cocine un lado hasta que cambie de color, y luego déle vuelta para terminar el
segundo lado al grado de cocción deseado.
4. Ajustes del temporizador. Gire el control “TIMER” (temporizador) a la posición
correspondiente según el tiempo deseado de horneado. NOTA: Para menos
de 10 minutos, gire el dial más allá de la posición "10" y luego para atrás en
dirección contraria a las agujas del reloj al ajuste de tiempo preferido.
5. Una vez que el temporizador ha alcanzado la posición “off” (apagado), sonará
una campana para indicar que el asado a la parrilla se ha completado. Para
cocinarse por un tiempo mayor de 30 minutos, simplemente reinicialice el
control temporizador para el tiempo adicional.
6. Utilice almohadillas térmicas y/o guantes de cocina para retirar los alimentos del
horno.
7. Cuando se haya completado el horneado, gire los controles “TEMP”
(temperatura) y “TIMER” (temporizador) a la posición “off” (apagado).
7
TOSTADO
Para la función tostar, ambos elementos calentadores superiores e inferiores se
calentarán y permanecerán encendidos durante el tiempo seleccionado de tostado.
1. Ajustes de temperatura. Abra la puerta del horno y retire el molde de hornear.
Coloque las rebanadas(s) de pan sobre la rejilla de alambre, con ésta última
puesta en la posición central para las rejillas. Haga girar el control “TEMP” en
el sentido de las agujas del reloj a la posición “toast” (tostado), y ambos
elementos calentadores se encenderán. NOTA: Una rebanada sola de pan se
tuesta de manera más pareja si se coloca en el centro de la rejilla.
2. Ajustes del temporizador. Gire el control “TIMER” (temporizador) a la posición
correspondiente según el grado de tostado deseado (varía entre 3 – 5 minutos).
NOTA: Al ajustar los tiempos para un tostado ligero (“light”), medio (“med”) u
oscuro (“dark”), siempre gire el dial en el sentido de las agujas del reloj más allá
del tope de 10 minutos y luego gire hacia atrás en dirección contraria a las
agujas del reloj a la posición preferida.
3. Una vez que el temporizador haya alcanzado la posición “OFF” (apagado),
sonará una campana para indicar que el tostado se ha completado.
4. Utilice almohadillas térmicas y/o guantes de cocina para retirar los alimentos del
horno.
5. Cuando se haya completado el tostado, gire los controles “TEMP” (temperatura)
y “TIMER” (temporizador) a la posición “off” (apagado).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Antes de limpiar el horno, desenchúfelo del tomacorriente y permita que se
enfríe.
2. JAMÁS SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA.
3. Lave el molde de hornear y la rejilla de alambre con agua caliente, jabonosa.
No use productos de limpieza abrasivos, cepillos de fregar o limpiadores
químicos.
4. Use un paño suave mojado para limpiar las superficies interiores del horno.
5. Para limpiar la puerta de vidrio, use un paño mojado con un poco de detergente
o jabón líquido; enjuague la puerta pasándole repetidamente un paño mojado
limpio.
6. Limpie la tapa metálica del elemento calentador inferior con un paño húmedo.
7. Para retirar la bandeja de migas, hálela hacia fuera por el asa inferior. Lave la
bandeja de migas en agua jabonosa caliente, enjuague y seque. Después de
limpiarla, inserte la bandeja de migas en el fondo del horno y empújela hacia
adentro hasta quedar completamente en su sitio.
8. Después de limpiar las partes, instale la rejilla de alambre en las ranuras de
centro en la cavidad de horno y coloque el molde de hornear en la rejilla de
alambre.
9. No use ninguna almohadilla metálica o abrasiva para limpiar las superficies.
8
L5704 11/07 West Bend
®
, a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
[email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original.
Los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus
Electrics en
www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba
indicados, o escribiéndonos a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda
dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________

Transcripción de documentos

HORNO TOSTADOR SOHO® Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.focuselectrics.com en Internet Precauciones importantes........................................................................................ 2 Precauciones al usar cerca de niños........................................................................ 2 Precauciones relativas al calor................................................................................. 3 Precauciones para evitar incendios.......................................................................... 3 Precauciones eléctricas ........................................................................................... 4 Cómo usar su Horno Tostador ................................................................................. 5 Limpieza y Mantenimiento........................................................................................ 7 Garantía ................................................................................................................... 8 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO © 2007 West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado. Este dispositivo no está diseñado para calentar aceite u otros líquidos. El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar lesiones. Mientras este horno no esté en uso, no almacene en él ningún material que no sea alguno de los accesorios recomendados por el fabricante. No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. No deje la unidad desatendida mientras esté enchufada al tomacorriente. No use utensilios afilados para limpiar la puerta de vidrio del horno pues si la rayase pudiera debilitarla y causar que se haga añicos. No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. Use extrema precaución al sacar las rejillas y bandejas de la unidad cuando ésta esté caliente. Debe tenerse extremo cuidado al usar recipientes construidos de materiales que no sean de metal o vidrio. Sólo para uso doméstico. Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS • Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo. 2 Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR • • • • • • • No toque las superficies calientes. Use las asas y guantes de cocina o almohadillas térmicas para abrir puertas o retirar recipientes de horneado, bandejas, y rejillas. No mueva artefacto electrodoméstico alguno mientras contenga comida o líquidos calientes. Sea muy cauteloso al retirar las bandejas o al desechar la grasa caliente. Siempre desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que la unidad se enfríe después de usarse, antes de almacenarla y antes de colocarle o quitarle piezas. No toque los elementos calentadores pues podría sufrir quemaduras serias. Coloque los recipientes para cocinar, bandejas y rejillas sobre una almohadilla térmica, un trébede u otra superficie que proteja contra el calor. No coloque el electrodoméstico directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie. No use este artefacto electrodoméstico sobre la estufa, debajo de la parrilla, en el congelador, o en el horno. Para evitar incendios, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS • • • • • • • No deje al electrodoméstico desatendido mientras esté en uso. El no limpiarlo tras cada uso puede resultar en un potencial peligro de incendio. No permita que los alimentos u otros materiales toquen los elementos calentadores. No cubra la bandeja para las migas ni cualquier otra parte del horno con papel aluminio. Esto puede provocar un recalentamiento del horno. No coloque ninguno de los materiales siguientes en el horno: plástico, papel o cartón. Desenchufe el horno y ciérrele la puerta si se observa fuego. Un incendio pudiera iniciarse si al horno tostadora en funcionamiento lo cubriesen o tocasen materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No almacene ningún artículo encima del artefacto electrodoméstico mientras esté en operación. 3 Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES ELÉCTRICAS • • • • • • • • • • • • • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado. No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. No use este aparato a la intemperie. No la limpie con esponjas metálicas. Pedazos pueden desprenderse de la esponja y tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica. No enchufe el cordón eléctrico en el tomacorriente a menos que el Control Temporizador y el Control de Temperatura estén en la posición OFF (apagado). La comida demasiado grande o los utensilios metálicos no deben insertarse en el horno tostadora ya que pueden causar un fuego o una descarga eléctrica. Cuando no esté usando el artefacto o antes de limpiarlo, siempre coloque el Control Temporizador y el Control de Temperatura en la posición OFF (apagado) y desenchufe el artefacto. Permita que la unidad se enfríe antes de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarla. Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión están calientes. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del electrodoméstico mientras éste esté en uso. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 CÓMO USAR SU HORNO TOSTADOR Para usar su Horno Tostador Soho ® , comience aprendiendo las partes y funciones de este artefacto electrodoméstico. Asa TEMP (control de temperatura) Puerta del horno Molde de hornear Rejilla de alambre Temporizador de control Bandeja de migas Luz Indicadora “ON/OFF” INSTRUCCIONES GENERALES Antes del primer uso, haga lo siguiente: • Asegúrese de que la habitación tenga la ventilación adecuada. • Coloque el tostador sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos de cualquier borde o material inflamable. • Asegúrese de que la bandeja de migas esté bien colocada en su lugar antes de poner a funcionar el artefacto. • Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de corriente alterna de 120 voltios. NOTA: • Antes del primer uso, se recomienda hacer funcionar el horno sin alimento alguno durante 15-20 minutos. • Esté consciente de que puede generarse algo de humo u olores extraños al usarse por primera vez. Esto es normal. Es debido a la capa protectora sobre los elementos calentadores. • Para un horneado uniforme, la distancia mínima entre el alimento y el elemento calentador superior deberá ser de al menos 1 pulgada (2.5 cm). • El molde de hornear puede ser colocado encima o debajo de la rejilla de alambre. 5 CÓMO USARLO: HORNEADO (Para pizzas, galletas y pan) Para la función de hornear, los elementos calentadores superiores e inferiores se encenderán y apagarán para mantener una temperatura constante. Los ajustes de temperatura y de tiempo dependen del tipo de alimento y su grosor. La temperatura apropiada para hornear alimentos como el pan o pizza es 350°F (177°C). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ajustes de temperatura. Gire el control “TEMP” a la posición “bake” (hornear); la temperatura sugerida de horneado está entre 350 ° - 450 ° F (177 ° - 232 ° C), según el alimento. Permita que el horno se precaliente durante 10 minutos. Coloque el molde de hornear encima de la rejilla de alambre. Ajustes del temporizador. Gire el control “TIMER” (temporizador) a la posición correspondiente según el tiempo deseado de horneado. NOTA: Para menos de 10 minutos, gire el dial más allá de la posición "10" y luego para atrás en dirección contraria a las agujas del reloj al ajuste de tiempo preferido. Una vez que el temporizador haya alcanzado la posición “OFF” (apagado), sonará una campana para indicar que el horneado se ha completado. Para cocinarse por un tiempo mayor de 30 minutos, simplemente reinicialice el control temporizador para el tiempo adicional. Utilice almohadillas térmicas y/o guantes de cocina para retirar los alimentos del horno. Cuando se haya completado el horneado, gire los controles “TEMP” (temperatura) y “TIMER” (temporizador) a la posición “off” (apagado). ASADO A LA PARRILLA Para la función de asado a la parrilla sólo el elemento superior se calentará. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ajustes de temperatura. Gire el control “TEMP” a la posición “broil” (asar a la parrilla). Permita que el horno se precaliente durante 10 minutos. Coloque la Rejilla de Alambre en la posición superior de la rejilla en el horno. Inserte el molde de hornear en las ranuras laterales en el centro debajo de la rejilla de alambre para capturar cualquier pringue. Coloque el alimento en el centro de la rejilla de alambre. NOTA: Al asar carne o pescado a la parrilla, cocine un lado hasta que cambie de color, y luego déle vuelta para terminar el segundo lado al grado de cocción deseado. Ajustes del temporizador. Gire el control “TIMER” (temporizador) a la posición correspondiente según el tiempo deseado de horneado. NOTA: Para menos de 10 minutos, gire el dial más allá de la posición "10" y luego para atrás en dirección contraria a las agujas del reloj al ajuste de tiempo preferido. Una vez que el temporizador ha alcanzado la posición “off” (apagado), sonará una campana para indicar que el asado a la parrilla se ha completado. Para cocinarse por un tiempo mayor de 30 minutos, simplemente reinicialice el control temporizador para el tiempo adicional. Utilice almohadillas térmicas y/o guantes de cocina para retirar los alimentos del horno. Cuando se haya completado el horneado, gire los controles “TEMP” (temperatura) y “TIMER” (temporizador) a la posición “off” (apagado). 6 TOSTADO Para la función tostar, ambos elementos calentadores superiores e inferiores se calentarán y permanecerán encendidos durante el tiempo seleccionado de tostado. 1. 2. 3. 4. 5. Ajustes de temperatura. Abra la puerta del horno y retire el molde de hornear. Coloque las rebanadas(s) de pan sobre la rejilla de alambre, con ésta última puesta en la posición central para las rejillas. Haga girar el control “TEMP” en el sentido de las agujas del reloj a la posición “toast” (tostado), y ambos elementos calentadores se encenderán. NOTA: Una rebanada sola de pan se tuesta de manera más pareja si se coloca en el centro de la rejilla. Ajustes del temporizador. Gire el control “TIMER” (temporizador) a la posición correspondiente según el grado de tostado deseado (varía entre 3 – 5 minutos). NOTA: Al ajustar los tiempos para un tostado ligero (“light”), medio (“med”) u oscuro (“dark”), siempre gire el dial en el sentido de las agujas del reloj más allá del tope de 10 minutos y luego gire hacia atrás en dirección contraria a las agujas del reloj a la posición preferida. Una vez que el temporizador haya alcanzado la posición “OFF” (apagado), sonará una campana para indicar que el tostado se ha completado. Utilice almohadillas térmicas y/o guantes de cocina para retirar los alimentos del horno. Cuando se haya completado el tostado, gire los controles “TEMP” (temperatura) y “TIMER” (temporizador) a la posición “off” (apagado). LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Antes de limpiar el horno, desenchúfelo del tomacorriente y permita que se enfríe. JAMÁS SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA. Lave el molde de hornear y la rejilla de alambre con agua caliente, jabonosa. No use productos de limpieza abrasivos, cepillos de fregar o limpiadores químicos. Use un paño suave mojado para limpiar las superficies interiores del horno. Para limpiar la puerta de vidrio, use un paño mojado con un poco de detergente o jabón líquido; enjuague la puerta pasándole repetidamente un paño mojado limpio. Limpie la tapa metálica del elemento calentador inferior con un paño húmedo. Para retirar la bandeja de migas, hálela hacia fuera por el asa inferior. Lave la bandeja de migas en agua jabonosa caliente, enjuague y seque. Después de limpiarla, inserte la bandeja de migas en el fondo del horno y empújela hacia adentro hasta quedar completamente en su sitio. Después de limpiar las partes, instale la rejilla de alambre en las ranuras de centro en la cavidad de horno y coloque el molde de hornear en la rejilla de alambre. No use ninguna almohadilla metálica o abrasiva para limpiar las superficies. 7 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original. Los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba indicados, o escribiéndonos a: Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________ L5704 11/07 ® 8 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend SHTO100 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para