Craftsman 71.74290 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantia...................................................................................................10
Instruccionesdeseguridad......................................................................10
Operaci6n.................................................................................................12
Mantenimiento..........................................................................................16
Atmacenamiento......................................................................................17
Accesorios................................................................................................17
Servicio....................................................................................................18
Espa_ot....................................................................................................10
Fran£;ais....................................................................................................19
Garantia de un a_o de Craftsman
Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro
del a_o de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u
otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o
reemplacen sin cargo.
Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales o para su alquiter,
esta garantia se aplicara s61opor 90 dias.
Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien
puede tenet otros derechos dependiendo det estado donde reside.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
ADVERTENClA: Et polvo generado
por et uso de herramientas mecanicas
contiene sustancias quimicas
queen et Estado de California se
conocen como causantes de cancer y
defectos de nacimiento u otros daSos
reproductivos.
ADVERTENCIA PARA LOS
RESIDENTES DE CALIFORNIA: At
manipular et cable de estos productos
(o los cables con accesorios que se
venden para este producto), quedara
expuesto al plomo, una sustancia
quimica queen el Estado de California
se conoce como causante de cancer y
defectos de nacimiento u otros da_os
reproductivos. Lavese tas manos
despues de manipular et cable.
SISTEMA DE HERRAMIENTAS
DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN
CONVERTIBLE CORDLESS
Este producto es para usar s6to con
et sistema de 18 voltios Craftsman
Convertible Cordless. No utitice los
10
accesorios de las herramientas con
ningOn otto sistema ni fuente de
alimentaci6n ni los utitice en un mango
de potencia que no este dise_ado
para et uso con este sistema.
ADVERTENClA: Cuando use esta
herramienta, se deben seguir tas
precauciones basicas de seguridad
para reducir et riesgo de incendios,
descargas etectricas y tesiones
personales, entre las que se incluyen
las siguientes.
Para reducir el riesgo de lesiones:
Antes de usar la herramienta,
asegOrese de que todas las
personas que usaran este producto
etectrico lean y entiendan todas las
instrucciones de seguridad y de uso
que contiene este manual.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES y
revisetas con frecuencia antes de usar
la herramienta. Guardeta en la ranura
det cargador de pared.
EVlTE LAS CONDIClONES
CLIMATICAS y los ambientes
petigrosos cuando use esta
herramienta.
NO USE CORTASETOS en tugares
hOmedos o mojados y no 1ouse bajo
la ltuvia.
MANTENGA ALEJADOS A LOS
NINOS: Todos los visitantes deben
mantenerse a una distancia segura det
area de trabajo.
GUARDE LA UNIDAD INACTIVA
BAJO TECHO: Cuando la unidad
no esta en uso, debe permanecer
guardada bajo techo en un tugar seco,
y tejos det alcance de los niSos.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA:
Funcionara mejor y habra menos
posibitidades de riesgo de lesiones si
funciona a la velocidad para la que fue
dise_ada.
USE LA HERRAMIENTA
ADECUADA: No use la herramienta
11
para otras tareas que no sean aquettas
para las que fue dise_ada.
ADVERTENClA: MANTENGA LAS
MANOS Y EL RESTO DEL CUERPO
ALEJADOS de las hojas. Los bordes
de las hojas son filosos y pueden
provocar lesiones aun cuando la
herramienta este APAGADA.
USE LA VESTIMENTA ADECUADA:
No use ropa suetta ni joyas porque
pueden quedar atrapadas en piezas
m6vites. Cuando se trabaja en
exteriores, se recomienda et uso de
guantes y de calzado resistente. Use
un cobertor protector det cabetto para
sostener et cabelto largo.
NO SE ACERQUE DEMASIADO:
Mantengase bien parado y con
equitibrio en todo momento. Use
ambas manos para manejar la unidad
de manera segura.
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD:
Use siempre protecci6n para los ojos
y una mascara para el rostro o una
mascara contra et polvo si opera
herramientas que producen polvo.
MANTENGA LA UNIDAD
ADECUADAMENTE: Conserve ta
unidad timpia para que funcione
mejor y para reducir el riesgo de
lesiones. Siga tas instrucciones de
mantenimiento. Conserve los mangos
secos, timpios y libres de aceite y
grasa.
ARRANQUE NO INTENClONAL:
No sostenga ninguna herramienta
desde et area det interruptor cuando
la transporta. La unidad se envia
parcialmente cargada y puede
arrancar desprevenidamente si no se
manipula correctamente.
CONTROLE QUE NO HAYA PIEZAS
DANADAS: Si cualquier componente
det sistema sufre un impacto fuerte,
revise que no se hayan daSado piezas
y verifique que ta unidad funcione
correctamente. Revise que no haya
piezas m6vites mal alineadas o
dobtadas,quenosehayanquebrado
piezasyquenoexistaningOnotro
problemaquepuedaafectaret
funcionamientodetproducto.Toda
piezada_adadebesetreparadao
reemptazadadebidamentepotun
centrodeserviciotecnicoautorizado.
EST¢:ALERTA:Presteatenci6na
1oqueestahaciendo.Useetsentido
comQn.Nouselaherramientasiesta
cansado.
NOAGARRELASHOJASDE
CORTEEXPUESTASdetcortasetos
cuandolevanteosostengataunidad.
Nointenteretirarelmaterialdecorte
nisosteneretmaterialquesecortara
cuandolashojasestenenmovimiento.
AsegQresedequeetinterruptorde
launidadesteapagadoydequitarel
paquetedebateriaantesdeeliminaret
materialatascadodelashojas.
USECASCO:Siempreuseun
cascocuandocorteramasenaltura
parareduciretriesgodelesiones
producidasportasramasquecaen.
LEAY SIGA TODAS LAS
ADVERTENClAS DE SEGURIDAD
impresas en los manuales de
accesorios.
PRECAUClON: Las hojas siguen
girando despues de apagarse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
e= =_, ®
CONEXION DEL ACCESORIO DE
LA HERRAMIENTA AL MANGO DE
POTENCIA
AsegQrese de seguir tas siguientes
precauciones de seguridad cuando
conecte y desconecte tas herramientas
det mango de potencia.
Retire la bateria det mango antes de
conectar o desconectar herramientas.
Nunca toque los interruptores de
control en et mango de potencia
cuando conecte y desconecte
herramientas.
Consulte el manual de instrucciones
det Mango de potencia para conocer
la operaci6n correcta det Mango de
potencia, de la bateria y det cargador.
Para conectar una herramienta:
1. Gire et aro de seguridad en el
mango de potencia hasta ta posici6n
de desbloqueo. (vet figura 1)
Figura 1
2. Inserte et extremo macho de
la interfaz det mango de potencia
en et enchufe hembra que esta
en et extremo det accesorio de ta
herramienta y verifique que este
asentado firmemente. (vet figura 2).
La interfaz esta acu_ada para que
s61oencaje de un modo. Et mango y ta
herramienta deben encajar facitmente.
Si tiene problemas para ensambtarlas,
verifique que los pasadores det mango
esten alineados correctamente con las
ranuras de la herramienta.
12
Figura 2
3. Agarre et accesorio de ta
herramienta firmemente con una mano
(no 1oagarre de una parte giratoria
como et mango auxitiar) y gire et aro
de seguridad que esta en et mango de
potencia hasta ta posici6n de btoqueo
con la otra mano. (vet figura 3)
Figura 4
2. Desconecte et mango de potencia
y et accesorio de ta herramienta. Et
mango de potencia y el accesorio
de la herramienta se deben separar
facitmente. Si no es asi, controle
que et aro de seguridad este
completamente en la posici6n de
desbloqueo.
Conectar la bateria
1. Atinee el reborde det paquete de
bateria con la ranura correspondiente
en et extremo det mango de potencia.
(vet figura 5)
Figura 3
Para desconectar una herramienta:
1. Agarre el accesorio de la
herramienta firmemente con una mano
(no 1oagarre de una parte giratoria
como et mango auxitiar) y gire et aro
de seguridad que esta en et mango
de potencia hasta ta posici6n de
desbloqueo con la otra mano. (vet
figura 4)
Figura 5
2. Inserte la bateria completamente en
et mango y verifique que los botones
con resortes de cada tado det paquete
de bateria encajen a presi6n en su
lugar en et mango.
Retirar la bateria
1. Presione los botones con resorte
en ambos lados de la bateria
13
simultaneamente. (vet figura 6) Tenga en cuenta que la herramienta
no arrancara si el aro de seguridad no
esta completamente en la posici6n de
bloqueo.
Figura 6
2. Retire et paquete de la bateria
directamente det mango.
Para encender la herrarnJenta:
1. Agarre ta empufiadura de control
firmemente con una mano y agarre
et mango auxitiar det accesorio de la
herramienta (si viene incluido) con la
otra mano.
2. Empuje et gatitto sobre et que tiene
apoyado et pulgar hacia adetante. Ftste
es et disparador de seguridad. (vet
figura 7)
Figura 7
3. Mientras sostiene el interruptor
debajo det putgar en ta posici6n
detantera, use los dedos para levantar
et otto gatitto. (ver figura 8). Esto
activara la herramienta y te permitira
hacer su trabajo. NO es necesario
seguir presionando et gatitto con et
pulgar despues de que arranc6 la
herramienta.
Figura 8
Para apagar la herramienta:
1. Suette et gatitlo que presiona con
los dedos y la herramienta se apagara.
Et gatitto debajo del pulgar volvera
a ta posici6n hacia atras para evitar
que la herramienta vuetva a arrancar
accidentalmente.
PRECAUCION: Las hojas siguen
girando despues de apagarse.
PROTECCION CONTRA
SOBRECARGA
Et accesorio cortasetos incorpora
un disyuntor que protegera al
aparato en et caso de una parada
prolongada. Este dispositivo detiene
et funcionamiento de la herramienta si
existe una condici6n de sobrecarga.
Si et cortasetos se atasca con una
rama, suette et gatitlo de control de
inmediato. Si despues de etiminar
et atasco el cortasetos no vuetve a
arrancar, verifique que no haya saltado
et disyuntor (vet figura 9). Et disyuntor
se puede reiniciar simplemente
esperando 30 segundos y luego
presionando hacia atras hasta que
haga ctic. Podra entonces reanudar la
poda normal.
14
disyuntor
Figura 9
Mango giratorJo
Et accesorio cortasetos de Craftsman
tiene un mango exclusivo delantero
giratorio que permite girar et aparato,
1oque facitita ta poda de los costados
de los arbustos y permite un mayor
alcance para cortar la parte superior
de los arbustos altos. Et mango se
puede bloquear en cualquiera de las
tres posiciones: vertical, 90 grados a
la izquierda y 90 grados a la derecha.
Para desbloquear et mango giratorio,
presione et bot6n ancho que se
encuentra en ta parte de abajo det
frente de ta empuSadura det mango
(vet figura 10). Mientras mantenga
presionado et bot6n, et mango girara
libremente. Cuando suette el bot6n, et
mango se btoqueara en una de las tres
posiciones de seguridad.
Podar el frente de los arbustos
Para cortar et frente de los arbustos,
presione et bot6n disparador del
mango y deje que ta cortadora gire
a traves det mango mientras pasa
la hoja por ta parte detantera de los
arbustos. (vet figura 11). Esta tecnica
le evitara tenet que girar y torcer el
cuerpo y permite una poda mucho mas
c6moda.
Figura 11
Extender el alcance con el mango
giratorJo
Usted puede extender su alcance
cuando corta ta parte superior de
los arbustos girando et mango a una
de tas posiciones de btoqueo de 90
grados. En lugar de tenet que estirar la
mano encima de la parte superior det
cortasetos, simplemente lo sostiene en
una posici6n lateral. (vet figura 12)
Figura 10
Figura 12
Obviamente que el cortasetos se
puede usar como un cortasetos
15
convencional simplemente dejando
et mango bloqueado en la posici6n
vertical.
se atascan, provocara un drenaje
excesivo de la bateria, acortara ta vida
Qtitdet motor y disparara et disyuntor.
TI_CNICAS DE PODA
Mantenga et equilibrio apropiado en
todo momento. Mantenga tas manos
atejadas de las hojas. Use protecci6n
para los ojos cuando use la unidad.
Sostenga la cortadora firmemente con
ambas manos y ENCI¢:NDALA. (vet
figura 13)
RetJrar los elementos atascados
Despues de que las hojas se hayan
detenido por completo, quite con
cuidado ta obstrucci6n.
PRECAUClON: Para evitar lesiones,
mantenga las manos atejadas det
gatitlo mientras quita los etementos
que estan atascados. Para evitar
lesiones, no utitice et cortasetos si
tiene piezas daSadas. Si ta unidad
sigue atascada, ttame al nQmero de
servicio que figura abajo.
Figura 13
El cortasetos funciona mejor con
arbustos y setos secos pero se puede
usar en forma segura con tas partes
hQmedas crecidas gracias al dise_o de
bajo voltaje.
Se recomienda un movimiento de
corte tipo barrido alejado det cuerpo.
Asi obtendra ta mayor cantidad de
poda por carga.
Esta unidad NO se debe usar para
arboles y setos grandes con ramas
que superan la media pulgada (1,30
cm).
Tenga cuidado con objetos extra_os.
Evite cortar cerca de cabteados u
otros objetos que se puedan atascar
en tas hojas o provocar una situaci6n
petigrosa.
PRECAUCION: Si las hojas se
atascan o se detienen en una rama,
palitos u otros objetos extraSos,
suelte et gatitlo inmediatamente. Si
no detiene la unidad cuando las hojas
MENSULA DE PARED
Monte la mensula de pared firmemente
a la pared y conecteta con tomitlos
a un pasador. NO se recomienda
el uso de tirantes para tabteros de
pared. Coloque et accesorio de la
herramienta en ta mensula de pared
como se muestra en la figura para un
3ractico almacenamiento. (vet figura
4)
Figure 14
ADVERTENCIA: Retire siempre
la bateria cuando reatice et
mantenimiento del mango de potencia
o de un accesorio de la herramienta
que este conectado al mango de
potencia.
16
ADVERTENClA: Mantenga siempre
las manos alejadas de los gatillos
cuando realice el mantenimiento del
mango de potencia.
LUBRICACION: No se requiere la
lubricaci6n periSdica del mango de
potencia, del mango accesorio ni
de la caja de velocidades. Despues
de cada uso, retire los residuos de
las hojas con un cepillo y limpie las
hojas en seco con un patio. Aplique
una pequefia cantidad de aceite de
maquinas o de lubricante de motor
limpio en todas las superficies de
las hojas con un patio para evitar la
corrosi6n de las hojas y prepararlas
para el prSximo uso.
LIMPIEZA DE PIEZAS DE
PLASTICO: Use sSloun cepilloen
seco o un patio con agua tibia y
jabSn suave para limpiar las piezas
de plastico. Muchos limpiadores del
hogar contienen sustancias quimicas,
que pueden dafiar el plastico. Nunca
use gasolina, trementina, diluyente de
pintura o fluidos similares. Nunca rocie
la herramienta con agua ni la sumerja
en agua. El contenido de agua o
liquido dentro de la herramienta
puede causar dafios importantes en la
unidad.
CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si
se cay6 la unidad, antes de volver a
usarla, revisela con cuidado para ver
si se produjeron dafios. Llame a un
profesional para que repare la unidad
si se produjeron dafios.
A A A
TEMPERATURA: Las temperaturas
extremas limitan la vida Qtil de la
bateria. El mejor lugar para guardar
la unidad es un lugar fresco y seco.
Guarde la herramienta lejos de la
luz solar directa, de carlos calientes,
hornos, etc. No la guarde en lugares
con temperaturas inferiores a +40 F (4
°C) o superiores a +120 F (49 °C).
PREVENIR LA CORROSION:
Los fertilizantes y otras sustancias
quimicas que se emplean en el jardin
contienen compuestos que aceleran
intensamente la corrosiSn de los
metales. No guarde la unidad encima
de fertilizantes y otras sustancias
quimicas o cerca de ellos.
PIEZAS DE REPUESTO: Para
obtener resultados 5ptimos de corte
y la seguridad de un rendimiento
superior, se recomienda usar sSIo las
hojas y la tanza de bordeadora que
sean repuestos de Sears Craftsman.
ADVERTENClA: Utilice s61o
accesorios y piezas de repuesto de
Craftsman disponibles en Sears. El
uso de accesorios que no son de
Craftsman puede set peligroso. Llame
al 1-800-366-PART.
RECICLADO DE BATERiAS: Para
conservar los recursos naturales,
recicle o deseche las BATERiAS DE
NiQUEL=OADMIO (NiCd) de este
producto en forma adecuada. Las
leyes locales, estatales y federales
prohiben la eliminaci6n de las
baterias NiCd en la basura comQn. El
fabricante participa en el programa
de reciclado de la CorporaciSn de
Reciclado de Baterias Recargables
(RBRC). Hemos pagado un arancel
para que estas baterias se desechen
correctamente a traves de un centro
de recolecciSn de la RBRC (varias
tiendas minoristas tambien participan
en la RBRC). Llame al nQmero gratuito
de la RBRC al (800) 822-8837 o visite
el sitio Web de la RBRC en www.
rbrc.com para encontrar un centro de
recolecciSn cerca de su &tea.
17
Si observa alguna condici6n que
pueda afectar el uso seguro o si tiene
alguna duda, comuniquese con el
nQmero de servicio al cliente al:
1-800-539-6455
NEEDMOREP._ i_
° Find this and a[[ your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Getapersonalizedmaintenanceplan foryourhome.
Findinformationand toolsto helpwith homeprojects.
18

Transcripción de documentos

Garantia ................................................................................................. 10 Instrucciones deseguridad ...................................................................... 10 Operaci6n ................................................................................................ 12 Mantenimiento .......................................................................................... 16 Atmacenamiento ...................................................................................... 17 Accesorios ............................................................................................... 17 Servicio .................................................................................................. 18 Espa_ot .................................................................................................. 10 Fran£;ais .................................................................................................. 19 Garantia de un a_o de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro del a_o de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o reemplacen sin cargo. Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales esta garantia se aplicara s61o por 90 dias. o para su alquiter, Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien puede tenet otros derechos dependiendo det estado donde reside. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 LEA TODAS LAS INSTRUCClONES (o los cables con accesorios que se venden para este producto), quedara expuesto al plomo, una sustancia quimica queen el Estado de California se conoce como causante de cancer y defectos de nacimiento u otros da_os reproductivos. Lavese tas manos despues de manipular et cable. ADVERTENClA: Et polvo generado por et uso de herramientas mecanicas contiene sustancias quimicas queen et Estado de California se conocen como causantes de cancer y defectos de nacimiento u otros daSos reproductivos. SISTEMA DE HERRAMIENTAS DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN CONVERTIBLE CORDLESS ADVERTENCIA PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: At manipular et cable de estos productos Este producto es para usar s6to con et sistema de 18 voltios Craftsman Convertible Cordless. No utitice los 10 accesorios de las herramientas con ningOn otto sistema ni fuente de alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. para otras tareas que no sean aquettas para las que fue dise_ada. ADVERTENClA: MANTENGA LAS MANOS Y EL RESTO DEL CUERPO ALEJADOS de las hojas. Los bordes de las hojas son filosos y pueden provocar lesiones aun cuando la herramienta este APAGADA. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir et riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes. Para reducir el riesgo USE LA VESTIMENTA ADECUADA: No use ropa suetta ni joyas porque pueden quedar atrapadas en piezas m6vites. Cuando se trabaja en exteriores, se recomienda et uso de guantes y de calzado resistente. Use un cobertor protector det cabetto para sostener et cabelto largo. de lesiones: Antes de usar la herramienta, asegOrese de que todas las personas que usaran este producto etectrico lean y entiendan todas las instrucciones de seguridad y de uso que contiene este manual. NO SE ACERQUE DEMASIADO: Mantengase bien parado y con equitibrio en todo momento. Use ambas manos para manejar la unidad de manera segura. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES y revisetas con frecuencia antes de usar la herramienta. Guardeta en la ranura det cargador de pared. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD: Use siempre protecci6n para los ojos y una mascara para el rostro o una mascara contra et polvo si opera herramientas que producen polvo. EVlTE LAS CONDIClONES CLIMATICAS y los ambientes petigrosos cuando use esta herramienta. MANTENGA LA UNIDAD ADECUADAMENTE: Conserve ta unidad timpia para que funcione mejor y para reducir el riesgo de lesiones. Siga tas instrucciones de mantenimiento. Conserve los mangos secos, timpios y libres de aceite y grasa. NO USE CORTASETOS en tugares hOmedos o mojados y no 1o use bajo la ltuvia. MANTENGA ALEJADOS A LOS NINOS: Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura det area de trabajo. ARRANQUE NO INTENClONAL: No sostenga ninguna herramienta desde et area det interruptor cuando la transporta. La unidad se envia parcialmente cargada y puede arrancar desprevenidamente si no se manipula correctamente. GUARDE LA UNIDAD INACTIVA BAJO TECHO: Cuando la unidad no esta en uso, debe permanecer guardada bajo techo en un tugar seco, y tejos det alcance de los niSos. NO FUERCE LA HERRAMIENTA: Funcionara mejor y habra menos posibitidades de riesgo de lesiones si funciona a la velocidad para la que fue dise_ada. CONTROLE QUE NO HAYA PIEZAS DANADAS: Si cualquier componente det sistema sufre un impacto fuerte, revise que no se hayan daSado piezas y verifique que ta unidad funcione correctamente. Revise que no haya piezas m6vites mal alineadas o USE LA HERRAMIENTA ADECUADA: No use la herramienta 11 dobtadas, quenosehayan quebrado control en et mango de potencia piezas y quenoexistaningOn otro cuando conecte y desconecte herramientas. problema quepueda afectar et funcionamiento detproducto. Toda Consulte el manual de instrucciones piezada_ada debesetreparada o det Mango de potencia para conocer reemptazada debidamente potun operaci6n correcta det Mango de centro deservicio tecnico autorizado. la potencia, de la bateria y det cargador. EST¢: ALERTA: Presteatenci6n a 1oqueestahaciendo. Useetsentido Para conectar una herramienta: comQn. Nouselaherramienta siesta 1. Gire et aro de seguridad en el cansado. mango de potencia hasta ta posici6n NOAGARRE LASHOJAS DE CORTE EXPUESTAS detcortasetos de desbloqueo. (vet figura 1) cuando levante o sostenga taunidad. Nointente retirarelmaterial decorte nisostener etmaterial quesecortara cuando lashojasestenenmovimiento. AsegQrese dequeetinterruptor de launidad esteapagado ydequitarel paquete debateria antesdeeliminar et material atascado delashojas. USECASCO: Siempre useun cascocuando corteramas enaltura parareducir etriesgodelesiones Figura 1 producidas portasramas quecaen. 2. Inserte et extremo macho de LEAY SIGA TODAS LAS ADVERTENClAS DE SEGURIDAD impresas en los manuales de accesorios. la interfaz det mango de potencia en et enchufe hembra que esta en et extremo det accesorio de ta herramienta y verifique que este asentado firmemente. (vet figura 2). La interfaz esta acu_ada para que s61o encaje de un modo. Et mango y ta herramienta deben encajar facitmente. Si tiene problemas para ensambtarlas, verifique que los pasadores det mango esten alineados correctamente con las ranuras de la herramienta. PRECAUClON: Las hojas siguen girando despues de apagarse. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES e= =_, ® CONEXION DEL ACCESORIO DE LA HERRAMIENTA AL MANGO DE POTENCIA AsegQrese de seguir tas siguientes precauciones de seguridad cuando conecte y desconecte tas herramientas det mango de potencia. Retire la bateria det mango antes de conectar o desconectar herramientas. Nunca toque los interruptores de 12 Figura 2 Figura 4 3. Agarre et accesorio de ta herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de btoqueo con la otra mano. (vet figura 3) 2. Desconecte et mango de potencia y et accesorio de ta herramienta. Et mango de potencia y el accesorio de la herramienta se deben separar facitmente. Si no es asi, controle que et aro de seguridad este completamente en la posici6n de desbloqueo. Conectar la bateria 1. Atinee el reborde det paquete de bateria con la ranura correspondiente en et extremo det mango de potencia. (vet figura 5) Figura 3 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo con la otra mano. (vet figura 4) Figura 5 2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. Retirar la bateria 1. Presione los botones con resorte en ambos lados de la bateria 13 simultaneamente. (vet figura 6) Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no esta completamente en la posici6n de bloqueo. Figura 6 2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango. Figura 8 Para encender la herrarnJenta: Para apagar la herramienta: 1. Agarre ta empufiadura de control firmemente con una mano y agarre et mango auxitiar det accesorio de la herramienta (si viene incluido) con la otra mano. 1. Suette et gatitlo que presiona con los dedos y la herramienta se apagara. Et gatitto debajo del pulgar volvera a ta posici6n hacia atras para evitar que la herramienta vuetva a arrancar accidentalmente. 2. Empuje et gatitto sobre et que tiene apoyado et pulgar hacia adetante. Ftste es et disparador de seguridad. (vet figura 7) PRECAUCION: Las hojas siguen girando despues de apagarse. PROTECCION CONTRA SOBRECARGA Et accesorio cortasetos incorpora un disyuntor que protegera al aparato en et caso de una parada prolongada. Este dispositivo detiene et funcionamiento de la herramienta si existe una condici6n de sobrecarga. Si et cortasetos se atasca con una rama, suette et gatitlo de control de inmediato. Si despues de etiminar et atasco el cortasetos no vuetve a arrancar, verifique que no haya saltado et disyuntor (vet figura 9). Et disyuntor se puede reiniciar simplemente esperando 30 segundos y luego presionando hacia atras hasta que haga ctic. Podra entonces reanudar la poda normal. Figura 7 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para levantar et otto gatitto. (ver figura 8). Esto activara la herramienta y te permitira hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando et gatitto con et pulgar despues de que arranc6 la herramienta. 14 Podar el frente de los arbustos Para cortar et frente de los arbustos, presione et bot6n disparador del mango y deje que ta cortadora gire a traves det mango mientras pasa la hoja por ta parte detantera de los arbustos. (vet figura 11). Esta tecnica le evitara tenet que girar y torcer el cuerpo y permite una poda mucho mas c6moda. disyuntor Figura 9 Mango giratorJo Et accesorio cortasetos de Craftsman tiene un mango exclusivo delantero giratorio que permite girar et aparato, 1oque facitita ta poda de los costados de los arbustos y permite un mayor alcance para cortar la parte superior de los arbustos altos. Et mango se puede bloquear en cualquiera de las tres posiciones: vertical, 90 grados a la izquierda y 90 grados a la derecha. Para desbloquear et mango giratorio, presione et bot6n ancho que se encuentra en ta parte de abajo det frente de ta empuSadura det mango (vet figura 10). Mientras mantenga presionado et bot6n, et mango girara libremente. Cuando suette el bot6n, et mango se btoqueara en una de las tres posiciones de seguridad. Figura 11 Extender giratorJo el alcance con el mango Usted puede extender su alcance cuando corta ta parte superior de los arbustos girando et mango a una de tas posiciones de btoqueo de 90 grados. En lugar de tenet que estirar la mano encima de la parte superior det cortasetos, simplemente lo sostiene en una posici6n lateral. (vet figura 12) Figura 10 Figura 12 Obviamente que el cortasetos se puede usar como un cortasetos 15 convencional simplemente dejando et mango bloqueado en la posici6n vertical. se atascan, provocara un drenaje excesivo de la bateria, acortara ta vida Qtit det motor y disparara et disyuntor. TI_CNICAS DE PODA RetJrar los elementos atascados Mantenga et equilibrio apropiado en todo momento. Mantenga tas manos atejadas de las hojas. Use protecci6n para los ojos cuando use la unidad. Sostenga la cortadora firmemente con ambas manos y ENCI¢:NDALA. (vet figura 13) Despues de que las hojas se hayan detenido por completo, quite con cuidado ta obstrucci6n. PRECAUClON: Para evitar lesiones, mantenga las manos atejadas det gatitlo mientras quita los etementos que estan atascados. Para evitar lesiones, no utitice et cortasetos si tiene piezas daSadas. Si ta unidad sigue atascada, ttame al nQmero de servicio que figura abajo. MENSULA DE PARED Monte la mensula de pared firmemente a la pared y conecteta con tomitlos a un pasador. NO se recomienda el uso de tirantes para tabteros de pared. Coloque et accesorio de la herramienta en ta mensula de pared como se muestra en la figura para un 3ractico almacenamiento. (vet figura 4) Figura 13 El cortasetos funciona mejor con arbustos y setos secos pero se puede usar en forma segura con tas partes hQmedas crecidas gracias al dise_o de bajo voltaje. Se recomienda un movimiento de corte tipo barrido alejado det cuerpo. Asi obtendra ta mayor cantidad de poda por carga. Esta unidad NO se debe usar para arboles y setos grandes con ramas que superan la media pulgada (1,30 cm). Tenga cuidado con objetos extra_os. Evite cortar cerca de cabteados u otros objetos que se puedan atascar en tas hojas o provocar una situaci6n petigrosa. Figure 14 ADVERTENCIA: Retire siempre la bateria cuando reatice et mantenimiento del mango de potencia o de un accesorio de la herramienta que este conectado al mango de potencia. PRECAUCION: Si las hojas se atascan o se detienen en una rama, palitos u otros objetos extraSos, suelte et gatitlo inmediatamente. Si no detiene la unidad cuando las hojas 16 PREVENIR ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACION: No se requiere la lubricaci6n periSdica del mango de potencia, del mango accesorio ni de la caja de velocidades. Despues de cada uso, retire los residuos de las hojas con un cepillo y limpie las hojas en seco con un patio. Aplique una pequefia cantidad de aceite de maquinas o de lubricante de motor limpio en todas las superficies de las hojas con un patio para evitar la corrosi6n de las hojas y prepararlas para el prSximo uso. PIEZAS DE REPUESTO: Para obtener resultados 5ptimos de corte y la seguridad de un rendimiento superior, se recomienda usar sSIo las hojas y la tanza de bordeadora que sean repuestos de Sears Craftsman. ADVERTENClA: Utilice s61o accesorios y piezas de repuesto de Craftsman disponibles en Sears. El uso de accesorios que no son de Craftsman puede set peligroso. Llame al 1-800-366-PART. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use sSlo un cepillo en seco o un patio con agua tibia y jabSn suave para limpiar las piezas de plastico. Muchos limpiadores del hogar contienen sustancias quimicas, que pueden dafiar el plastico. Nunca use gasolina, trementina, diluyente de pintura o fluidos similares. Nunca rocie la herramienta con agua ni la sumerja en agua. El contenido de agua o liquido dentro de la herramienta puede causar dafios importantes en la unidad. RECICLADO A A DE BATERiAS: Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche las BATERiAS DE NiQUEL=OADMIO (NiCd) de este producto en forma adecuada. Las leyes locales, estatales y federales prohiben la eliminaci6n de las baterias NiCd en la basura comQn. El fabricante participa en el programa de reciclado de la CorporaciSn de Reciclado de Baterias Recargables (RBRC). Hemos pagado un arancel para que estas baterias se desechen correctamente a traves de un centro de recolecciSn de la RBRC (varias tiendas minoristas tambien participan en la RBRC). Llame al nQmero gratuito de la RBRC al (800) 822-8837 o visite el sitio Web de la RBRC en www. rbrc.com para encontrar un centro de recolecciSn cerca de su &tea. CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si se cay6 la unidad, antes de volver a usarla, revisela con cuidado para ver si se produjeron dafios. Llame a un profesional para que repare la unidad si se produjeron dafios. A LA CORROSION: Los fertilizantes y otras sustancias quimicas que se emplean en el jardin contienen compuestos que aceleran intensamente la corrosiSn de los metales. No guarde la unidad encima de fertilizantes y otras sustancias quimicas o cerca de ellos. • TEMPERATURA: Las temperaturas extremas limitan la vida Qtil de la bateria. El mejor lugar para guardar la unidad es un lugar fresco y seco. Guarde la herramienta lejos de la luz solar directa, de carlos calientes, hornos, etc. No la guarde en lugares con temperaturas inferiores a +40 F (4 °C) o superiores a +120 F (49 °C). 17 Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1-800-539-6455 NEED MORE P._ ° Find this and a[[ your other product i_ manuals online. • Get answers from our team of home experts. • Geta personalizedmaintenanceplan for your home. • Findinformationand tools to help with homeprojects. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Craftsman 71.74290 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario