Sharp PN-L601B Manual de usuario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
1
S
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
[ESPAÑOL]
RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A
UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está concebido para
avisar al usuario de la presencia de “tensión
peligrosa” sin aislamiento en el interior del
producto que podría ser de magnitud suciente
para constituir un riesgo de descargas eléctricas
a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA:
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU. SÓLO
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los
manuales.)
Manual de instrucciones (PNL601B_manual_Spanish.pdf)
Manual de instrucciones del controlador de panel sensible al tacto (PNL601B_driver_Spanish.pdf)
Manual de instrucciones del Pen Software (PenSoftware_manual.pdf)
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE ......................................4
Componentes suministrados .........................................5
Preparación de la Unidad de control remoto y
el Lápiz sensible al tacto .................................................5
Colocación del soporte ...................................................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado ........................................................7
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad.Noobstante,elusoinadecuadopodríatenercomoresultadodescargaseléctricasy/oincendios.Paraevitarpeligros
potenciales,observelassiguientesinstruccionescuandoinstale,utiliceylimpieelproducto.Paragarantizarsuseguridady
prolongarlavidadeserviciodesuproductodeLCD,leaatentamentelassiguientesprecaucionesantesdeusarelproducto.
1. Lealasinstrucciones—Todaslasinstruccionesoperativasdeberánleerseycomprenderseantesdeutilizarelproducto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respetelasinstrucciones—Deberánrespetarsetodaslasinstruccionesoperativas.
5. Limpieza—Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadealimentacióndecorrienteantesdelimpiarelproducto.
Utiliceunpañosecoparalimpiarelproducto.Noempleelimpiadoreslíquidosniaerosoles.
6. Accesorios—Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricante.Elempleodeaccesoriosinadecuadospodría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación—Losrespiraderosyotrasranurasdelacajaestándiseñadosparaventilación.
  Nocubranibloqueedichosrespiraderosyranuras,yaquelaventilacióninsucientepodríaprovocarsobrecalentamiento
y/oacortarlavidaoperativadelproducto.Nocoloqueelproductosobreunsofá,unaalfombrauotrassuperciessimilares
yaquesepodríanbloquearlasranurasdeventilación.Nocoloqueelproductoenunlugarcerradocomo,porejemplo,
unalibreríaounaestantería,amenosqueseproporcioneunaventilaciónadecuadaoserespetenlasinstruccionesdel
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personaspuedantropezarconellosoquelosobjetospuedandescansarsobreéstos.
10. Lapantallausadaenesteproductoestáhechadevidrio.Consiguientemente,podríarompersesielproductocaealsueloo
recibeungolpe.Tengacuidadodenoherirseconpedazosdevidriorotoencasoqueserompalapantalla.
11. Sobrecarga—Nosobrecarguelastomasdecorrienteniloscablesalargadoresoregletas.Lasobrecargapodríaprovocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introduccióndeobjetosylíquidos—Noinsertenuncaobjetosenelproductoatravésdelosrespiraderosolasranurasde
ventilación.Elproductotienealtastensionesensuinteriorylainsercióndeobjetospodríaprovocardescargaseléctricasy/
o cortocircuitar los componentes internos.
  Porlamismarazón,noderrameaguaolíquidossobreelproducto.
13. Servicio—Nointenterepararustedmismoelproducto.Laretiradadelastapaspodríaexponerleaaltovoltajeyotras
circunstanciaspeligrosas.Solicitecualquierreparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
decorrienteysolicitelareparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
a. Cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestédañado.
b. Cuandosehayaderramadounlíquidosobreelproductoohayancaídoobjetosalinteriordelproducto.
c. Cuandosehayaexpuestoelproductoalalluviaoalagua.
d. Cuandoelproductonofuncionecorrectamentesegúnlodescritoenlasinstruccionesoperativas.Notoqueningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instruccionespodríaprovocardaños,loqueamenudorequiereuntrabajoimportantedeajusteporpartedeuntécnico
calicado.
e. Cuandoelproductohayacaídoalsueloosehayadañado.
f. Cuandoelproductopresenteunestadoanormal.Cualquieranormalidadperceptibleenelproductoindicaráqueéste
necesita servicio.
15. Repuestos—Encasodequeelproductonecesiterepuestos,asegúresedequeeltécnicodeservicioutilizalaspiezasde
sustituciónespecicadasporelfabricante,ounasconlasmismascaracterísticasyrendimientoquelaspiezasoriginales.
Elusodepiezasnoautorizadaspodríatenercomoresultadoincendio,descargaseléctricasy/uotrosdaños.
16. Comprobacionesdeseguridad—Traslanalizacióndeltrabajodeserviciooreparación,solicitealtécnicodeservicioque
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montajemural—Cuandomonteelproductosobreunapared,asegúresedeinstalarlodeacuerdoconelmétodo
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otrosproductosquegenerencalor(incluyendoamplicadores).
19. Pilas—Elusoincorrectodelaspilaspodríacausarlaexplosiónoignicióndelasmismas.Lasfugasdelaspilaspueden
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes
precauciones:
•Utiliceúnicamentelaspilasespecicadas.
•Instalelaspilasconlapolaridadapropiadadelasmismas(+)y(-)deacuerdoconlasindicacionesdelcompartimento.
•Nomezclepilasviejasynuevas.
•Nomezclepilasdedistintostipos.Lasespecicacionesdevoltajedepilasconlamismaformapuedenvariar.
•Sustituyalaspilasgastadasporunasnuevasalamayorbrevedad.
•Extraigalaspilassinopiensautilizarelcontrolremotoduranteunperíododetiempoprolongado.
•Siellíquidodepilasconfugasentraraencontactoconlapielolaropa,laveinmediatamenteconaguaabundante.Sile
entraraenlosojos,láveselosabundantementesinfrotaryacudainmediatamentealmédico.Elcontactodelíquidodelas
pilasconlosojosolaropapodríacausarirritacióndelapielodañosoculares.
20. Elmonitornodeberáutilizarseenlugaresconriesgosopeligrosfatalesquepudieranprovocardirectamentelamuerte,
lesionespersonales,dañosfísicosgravesuotraspérdidas,incluyendocontroldereacciónnucleareninstalaciones
nucleares,sistemasmédicosdesoportevitalycontroldelanzamientodemisilesensistemasarmamentísticos.
ESPAÑOL
3
S
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-Noempleeelmonitorenlugaresconunnivelelevadode
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
conaceiteovapor,yaqueestopodríaprovocarunincendio.
-Asegúresedequeelmonitornoentraencontactoconagua
niotroslíquidos.Asegúresedenointroducirenelmonitor
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
podríacausarincendiosodescargaseléctricas.
-Nocoloqueelmonitorencimadeobjetosinestablesnien
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes
fuertesniquevibredemasiado.Lacaídaopérdidade
equilibriodelmonitorpodríadañarlo.
-Noutiliceelmonitorcercadeaparatosdecalefacciónnien
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que
estopodríaconduciralageneracióndecalorexcesivoy
provocar un incendio.
-Noutiliceelmonitorenlugaresenlosquepuedaestar
expuestoalaluzsolardirecta.
-Latomadecorrientedeberáestarinstaladacercadelequipo
y ser accesible fácilmente.
-Nouselapantallaconunobjetopuntiagudoodurocomo
unauña,lápizolapicera.
Cable de alimentación
-Empleeúnicamenteelcabledealimentaciónsuministrado
con el monitor.
-Nodañeelcabledealimentaciónnicoloqueobjetospesados
sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente.
Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el
cablesedaña,podríanproducirseincendiosodescargas
eléctricas.
-Noutiliceelcabledealimentaciónconunaregleta.La
adicióndeuncablealargadorounaregletapodríacausar
un incendio por sobrecalentamiento.
-Noretireniinserteelenchufeconlasmanosmojadas.
Podríanproducirsedescargaseléctricas.
-Desenchufeelcabledealimentaciónsinopiensautilizarel
equipoduranteunperíododetiempoprolongado.
-Nointenterepararelcabledealimentaciónsiésteestároto
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación
alrepresentantedeserviciotécnicoautorizado.
21. Nopermanezcaencontactoduranteperíodosprolongadosdetiempoconcomponentesdelproductoqueserecalienten.
Podríanproducirsequemadurasdebajatemperatura.
ADVERTENCIA:
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.
Sielmonitornosecolocaenunaubicaciónlosucientementeestable,podríaresultarpotencialmentepeligrosodebido
alriesgodecaída.Muchaslesiones,especialmentealosniños,puedenevitarseadoptandoprecaucionessencillascomo
pueden ser:
•Utilizardispositivosdejacióncomopuedensersoportesdemontajemuralrecomendadosporelfabricante.
•Emplearúnicamentemueblesquepuedansoportardeformaseguraelmonitor.
•Asegurarsedequeelmonitornosobresaledelbordedelmueblequesirvedeapoyo.
•Nocolocarelmonitorsobremueblesaltos(porejemplo,armariosolibrerías)sinanclarelmuebleyelmonitoraunsoporte
adecuado.
•Nocolocarlosmonitoressobrepañosuotrosmaterialesubicadosentreelmonitoryelmuebledeapoyo.
•Educaralosniñossobrelospeligrosdetreparalosmueblesparallegaralmonitoroasuscontroles.
Especialmente para la seguridad de los niños
-Nopermitaquelosniñostrepenalmonitorojueguenconéste.
-Nocoloqueelmonitorsobremueblesquesepuedanusarcomopeldaños,comopuedenserloscajonesdeunacómoda.
-Recuerdequelosniñossepuedenagitarmientrasvenunprograma,especialmenteenunmonitorenelquelascosasse
ven“másgrandesqueenlavidareal”.Deberátenersecuidadodecolocaroinstalarelmonitorenlugaresenlosquenose
pueda empujar, mover o tirar al suelo.
-Deberáprocurarseenrutartodosloscablesconectadosalmonitordemodoquelosniñoscuriososnopuedantirardeellos
ni agarrarlos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
4
S
PRECAUCIONES DE MONTAJE
• Esteproductoesparausoeninteriores.
•
Estemonitorespesado.Porconsiguiente,consulteasudistribuidor
antesdeinstalar,desinstalarotrasladarelmonitor.
• Cuandoinstale,desinstaleotrasladeelmonitor,asegúresede
agarrarloentre2personascomomínimo.
• Serequiereunsoportedemontajeenconformidadconlas
especicacionesVESA.Noutiliceoriciosdetornillosquenosean
oriciosVESAparalainstalación.
• ParacolocarunaménsulademontajecompatibleconVESA,use
tornillosM6quesean8mma10mmmáslargosquelaménsulade
montaje.
• Cuandotrasladeelmonitor,asegúresedesujetarloporlasdos
asasobienporlas4esquinasdelaparteinferiordelaunidad.No
coloquesumanoenlapantalla.Estopodríaprovocardañosenel
producto,fallosolesiones.
• Instaleelmonitorconlasupercieperpendicularaunasupercie
nivelada.
• Elmontajemuraldelmonitorrequiereunsoporteespecialyel
trabajodeberáserefectuadoporundistribuidorautorizadode
SHARP.Nuncadeberáintentarrealizarestetrabajoustedmismo.
Nuestraempresanosehaceresponsableencasodeaccidentes
olesionescausadosporunmontajeounamanipulación
inadecuados.
•
Estemonitordeberáutilizarseaunatemperaturaambientedeentre
5y35°C.Proporcioneespaciosucientealrededordelmonitorpara
evitarqueelcalorseacumuleensuinterior.
Para el monitor en orientación horizontal
20
Unidad: cm
5
55
Para el monitor en orientación vertical
Unidad: cm
5
55
20
3.5
4.5
• Sifueradifícilproporcionarsuficienteespacioporcualquierrazón,
comopuedeserlainstalacióndelmonitordentrodeunacarcasa,
osilatemperaturaambientepudieraestarfueradelrangode5a
35°C,instaleunventiladoroadopteotrasmedidasparamantener
latemperaturaambientedentrodelrangonecesario.
• Lascondicionesdetemperaturapodríancambiaralutilizarlapantalla
conjuntamenteconlosequiposopcionalesrecomendadosporSHARP.En
dichoscasos,compruebelascondicionesdetemperaturaespecificadas
porlosequiposopcionales.
• Respetelosiguientecuandoinstaleelmonitorenorientación
vertical.Elincumplimientodelassiguientesmedidaspodría
provocarmalfuncionamientos.
-InstaleelmonitordemodoqueelLEDindicadordeconexión
quedeubicadoenlaparteinferior.
-EstablezcalaopciónMONITORdelmenúSETUP
<INSTALACIÓN>enPORTRAIT<MODOVERTICAL>.
(VéaseelManualdeinstalación.)
-
Asegúresedeapretarelcabledealimentación(suministrado)
enelacoplamientodeabrazaderaparacabledeabajousando
laabrazaderadelcablesuministrado.Cuandoaprieteelcable
dealimentación,tengacuidadodedañarelterminaldelcablede
alimentación.Nodobleexcesivamenteelcabledealimentación.
Cable de alimentación (suministrado)
Abrazadera
para cable
Acoplamiento de
abrazadera para cable
• Nobloqueeningunaranuradeventilación.Silatemperaturadelinterior
delmonitoraumentara,podríanproducirsemalfuncionamientos.
• Unavezefectuadoelmontaje,asegúresedequeelmonitorestáinstalado
deformasegurayquenosepuedeaojardelaparedoelsoporte.
•
Nocoloqueelmonitorsobreundispositivoquegenerecalor.
• Utilicelaetiquetaverticalsuministradacuandoinstaleelmonitor
enorientaciónvertical.
Panel de control
Logotipo
 Noretirelaetiquetajadadefábrica.Ensulugar,peguela
etiquetadellogotiposobreella.Tengacuidadodenocubrirel
sensordecontrolremotonilosbotones.
• Asegúresedeutilizarunsoportedemontajemuraldiseñadopara
lainstalacióndelmonitor.
• Estemonitorestádiseñadoparasuinstalaciónsobreunmuroo
pilardehormigón.Talvezresultenecesariorealizaruntrabajode
refuerzoparaciertosmaterialescomopuedenseryeso,paneles
deplásticonosomaderaantesdeiniciarlainstalación.
Estemonitoryelsoportedeberáninstalarseenunaparedconuna
resistenciadealmenos4veceselpesodelmonitor.Realicela
instalaciónmedianteelmétodomásadecuadoparaelmaterialyla
estructura.
• Nouseelproductoenlugaresdondelaunidadquedeexpuesta
alosrayosdirectosdelsoluotraslucesfuertes.Debidoaque
esteproductofuncionamedianterayosinfrarrojos,esaluzpuede
provocarmalfuncionamientos.
Conexión del cable USB
Advertencia:
Consulte al vendedor o un técnico de servicio para instalar o
remover el cable USB.
Existeriesgodesufrirgolpeseléctricosoheridassiintentatrabajar
Ud.mismo.
•
AntesdeconectarelcableUSB,desconecteelinterruptorprimarioy
desconecteelcabledealimentacióndeltomacorrientes.
•
UsesóloelcableUSBsuministrado.
■
Instalación del interruptor de encendido
Advertencia:
Consulte al vendedor o un técnico de servicio para instalar o
remover el interruptor de encendido.
Existeriesgodesufrirgolpeseléctricosoheridassiintentatrabajar
Ud.mismo.
1.Quiteeltornillo(x1)delmonitor.
2.
Quiteelselloprotectoryconecteelconectordelinterruptorprincipal
asegurándosequeelconectorestáenlaorientacióncorrecta.
3.Alineelasménsulasdemontajeconlaranuraenlapartedeabajo
delaunidadyaprietelostornillos(x2).
Asegúresequelasménsulasdemontajeestánbienseguras.
Tengacuidadoqueelcablenoquedeapretado.
4.Vuelvaacolocareltornilloquequitóen1.
Ménsula de
montaje
Parte inferior
Interruptor de
encendido
Sello protector
Conector
Ménsula de
montaje
ESPAÑOL
5
S
Colocación del soporte
Sepuedeguardarelsoportedellápizsensiblealtacto,el
control remoto y la goma de borrar.
Lápiz sensible al tacto
El control de remoto y
la goma de borrar
Componentes suministrados
Instalación de las pilas
1. Presionesuavementelatapaydeslícelaenladirecciónde
laecha.
2. Consultelasindicacionesdelcompartimentoycoloque
laspilassuministradas(R-6(tamaño“AA”)x2)conla
polaridad(+)y(-)correcta.
3. Cierrelatapa.
Inserción de la pila
1.Girelatapadelapilayretírela,yluegotiredelacubierta
hacia afuera.
Tapa de pila
2.Insertelapilasuministrada(LR-03(tamaño“AAA”))enla
orientación que se muestra, e instale la cubierta y la tapa
de la pila.
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
Monitordepantalladecristallíquido:1
Controlremoto:1
Abrazaderaparacable:2
Cabledealimentación
Piladetamaño“R-6”(tamaño“AA”):2
CD-ROM(Discodeutilidadespara
Windows):1
Manual de Instalación (este manual): 1
Tapadeproteccióndeoriciodel
pedestal: 2
* SharpCorporationposeelosderechosdeautordelprogramaDiscodeutilidades.Noloreproduzcasinpermiso.
* ¡Para protección medioambiental!
No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Etiqueta vertical (Panel de control): 1
Etiqueta vertical (Logotipo): 1
Lápizsensiblealtacto:1
Puntadelápiz
(paralápizsensiblealtacto):2
Piladellápizsensiblealtacto
(LR-03(tamaño“AAA”)):1
CableUSB:1
Interruptor de encendido: 1
Goma de borrar: 1
Soporte:1(Con2ganchosycintasde
velcro)
Logo Sharp de cubierta: 1
Coloqueestaetiquetasobreellogotipode
SHARP para tapar el logotipo.
1. Retire las hojas de desprender de las cintas en la parte de
atrás del soporte.
2. Coneltensordeexpansióndelsoporte,fíjeloaunladodel
monitor.
Lado trasero
Preparación de la Unidad de control remoto y el Lápiz sensible al tacto
6
S
Conexiones
3
567894
Cuando está instalada la placa
PN-ZB01 (opcional)
11 12 1413
16
18
1
2
Para toma de
alimentación
10 15 17 19
CONSEJOS
• AjusteelterminaldeentradadeaudiousadoparacadamododeentradaenAUDIOSELECT<SELECCIÓNDEAUDIO>en
elmenúOPTION<OPCIONES>.Acontinuaciónsemuestranlosajustesdefábrica.
Modo de entrada Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB Terminal de entrada de audio
AVDVI-D Terminal de entrada Audio1
AVCOMPONENT,
AVS-VIDEO,AVVIDEO
Terminal de entrada Audio2
PCHDMI,AVHDMI TerminaldeentradaPC/AVHDMI
• Cuandoseconectaelaltavozexterno,instaleelnúcleodecabledealtavoz(incluidoconelPN-ZB01).
• Parausarelpanelsensiblealtacto,elpanelsensiblealtactosedebeconectaralacomputadora,ysedebeinstalarenla
computadoraelcontroladordelpanelsensiblealtactoyelsoftwaredellápizdelCD-ROMprovisto.
Para conectar al panel sensible al tacto e instalar el controlador de panel sensible al tacto, consulte el Manual de
instrucciones del controlador del panel sensible al tacto.
Porinformaciónsobreelsoftwaredellápizsensiblealtacto,consulteelManualdeoperacióndelcontroladordellápiz
sensible al tacto.
• HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-DenitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesoregistradasdeHDMILicensing
LLC.
1. Terminal de entrada de corriente
2. Cable de alimentación (suministrado)
3. Cable USB
4. Terminal de entrada PC/AV HDMI
5. Terminal de entrada PC D-sub
6. Terminal de entrada de audio
7. Terminales de salida de audio
8. Terminal de salida RS-232C
9. Terminal de entrada RS-232C
Cuando está instalada la placa PN-ZB01
(opcional)
10. Terminal de entrada PC/AV DVI-D
11. Terminal de salida PC/AV DVI-D
12. Terminal de LAN
13. Terminales de altavoces externos
14. Terminales de entrada Audio1
15. Terminales de entrada Audio2
16. Terminales de entrada PC RGB
17. Terminales de entrada AV component
18. Terminal de entrada AV video
19. Terminal de entrada AV S-video
Precaución
• Asegúresedeapagarelinterruptorprimarioydesconectarelenchufedelatomadecorrienteantesdeconectar/desconectar
los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
• Tengacuidadodenoconfundirelterminaldeentradaconelterminaldesalidaalconectarloscables.Lainversiónaccidental
deloscablesconectadosalosterminalesdeentradaysalidapodríacausarmalfuncionamientosyotrosproblemas.
ESPAÑOL
7
S
Encendido/apagado
Precaución
• EnciendaelmonitorantesdeencenderelPCoel
dispositivodereproducción.
Encendido de la alimentación principal
Precaución
• Laalimentaciónprincipaldeberáencenderse/apagarsecon
elinterruptorprimario.Noconecte/desconecteelcablede
alimentaciónniactive/desactiveeldisyuntormientrasel
interruptorprimarioestáencendido.
• CuandoapagueelinterruptorprimariooelbotónPOWER
ylovuelvaaencender,esperesiempre5segundoscomo
mínimo.
• Paraladesconexióneléctricacompleta,desconecteel
enchufeprincipal.
Encendido/apagado
PulseelbotónPOWERoelinterruptordeencendidopara
encender/apagar.
LED indicador de conexión
LED indicador de
panel sensible al tacto
• EstadodelLEDindicadordeconexión
Estado Estado del monitor
Encendidodeverde Alimentaciónencendida
Encendidodenaranja
Alimentaciónapagada(mododereposo)
Parpadeoenverde
Mododeesperadeseñalde
entrada
• EstadodelLEDindicadordepanelsensiblealtacto
Estado
Estado del panel sensible al tacto
Encendidodeverde Funcionandonormalmente
Destellandodecolornaranja
Destellandoalternadamente
entreverdeynaranja
Inicializando
Apagado
Panelsensiblealtacto
desconectado(nose
suministraelectricidad,etc.)
8
S
n
Ajuste de fecha y hora
• Siaúnnosehaajustadolahoraalencenderelmonitorpor
vezprimera,aparecerálapantalladeajustedelafechay
la hora. Ajuste la fecha y la hora.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
10
//
OK···[MENU]
20
01
/
01
/
00 00
:
: :
1. Pulse , , o para seleccionar la fecha
y la hora y pulse
o para cambiar los valores
numéricos.
2.
SeleccioneSET<AJUSTAR>y,acontinuación,pulse
MENU
.
• Asegúresedeajustarlafechaylahora.
• Lapantalladeajustedelafechaylahorasecerrará
automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación
duranteaproximadamente15segundos.Lafechayla
horapodránajustarseutilizandoDATE/TIMESETTING
<AJUSTEFECHA/HORA>enelmenúOPTION
<OPCIONES>cuandodesaparezcalapantalladeajuste
de la fecha y la hora.
CONSEJOS
• Ajustelafechaenelorden“Año/Mes/Día”.
• Ajustelahoraenelformatode24horas.
• Elrelojesalimentadoporlapilainterna.
• Siyahaajustadolahoraperoaparecelapantalladeajuste
delafechaylahoraenelencendido,lapilainternapodría
estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor
o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la
sustitución de la pila.
• Vidaestimadadelapilainterna:aproximadamente5años
(dependiendo del funcionamiento del monitor)
• Laprimerapilasehainstaladoenlafábrica,porlo
quepodríagastarseantesdelavidaútilesperadade
funcionamiento continuo.
Encendido/apagado

Transcripción de documentos

Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE..........................................1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP.....................................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................3 PRECAUCIONES DE MONTAJE.......................................4 [ESPAÑOL] Componentes suministrados..........................................5 Preparación de la Unidad de control remoto y el Lápiz sensible al tacto..................................................5 Colocación del soporte....................................................5 Conexiones.......................................................................6 Encendido/apagado . .......................................................7 Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los manuales.) Manual de instrucciones (PNL601B_manual_Spanish.pdf) Manual de instrucciones del controlador de panel sensible al tacto (PNL601B_driver_Spanish.pdf) Manual de instrucciones del Pen Software (PenSoftware_manual.pdf) INFORMACIÓN IMPORTANTE PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas. ESPAÑOL ADVERTENCIA: P  ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta. EE.UU. SÓLO ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. 1 S PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto. 1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto. S 2 2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro. 3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente. 4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas. 5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. 6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría provocar accidentes. 7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado. 8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación. No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante. 9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos. 10. La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla. 11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas. 12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/ o cortocircuitar los componentes internos. Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto. 13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado. 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calificado. e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio. 15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños. 16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento. 17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante. 18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores). 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: • Utilice únicamente las pilas especificadas. • Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar. • Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad. • Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado. • Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares. 20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. ADVERTENCIA: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema. Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser: • Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante. • Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor. • Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo. • No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adecuado. • No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo. • Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles. Especialmente para la seguridad de los niños ESPAÑOL - No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste. - No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda. - Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al suelo. - Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos ni agarrarlos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio. - Asegúrese de que el monitor no entra en contacto con agua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas. - No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo. - No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que esto podría conducir a la generación de calor excesivo y provocar un incendio. - No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente. - No use la pantalla con un objeto puntiagudo o duro como una uña, lápiz o lapicera. Cable de alimentación - Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. - No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. - No utilice el cable de alimentación con una regleta. La adición de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamiento. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas. - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado. - No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación al representante de servicio técnico autorizado. 3 S PRECAUCIONES DE MONTAJE • Este producto es para uso en interiores. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación. • Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la ménsula de montaje. • Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las dos asas o bien por las 4 esquinas de la parte inferior de la unidad. No coloque su mano en la pantalla. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones. • Instale el monitor con la superficie perpendicular a una superficie nivelada. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados. • Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 5 y 35°C. Proporcione espacio suficiente alrededor del monitor para evitar que el calor se acumule en su interior. Para el monitor en orientación horizontal Unidad: cm 20 5 3.5 5 Panel de control Logotipo No retire la etiqueta fijada de fábrica. En su lugar, pegue la etiqueta del logotipo sobre ella. Tenga cuidado de no cubrir el sensor de control remoto ni los botones. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor. • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación. Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura. • No use el producto en lugares donde la unidad quede expuesta a los rayos directos del sol u otras luces fuertes. Debido a que este producto funciona mediante rayos infrarrojos, esa luz puede provocar malfuncionamientos. ■ Conexión del cable USB Advertencia: 5 Para el monitor en orientación vertical Unidad: cm 20 5 • No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura del interior del monitor aumentara, podrían producirse malfuncionamientos. • Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aflojar de la pared o el soporte. • No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor. • Utilice la etiqueta vertical suministrada cuando instale el monitor en orientación vertical. 4.5 •• Consulte al vendedor o un técnico de servicio para instalar o remover el cable USB. Existe riesgo de sufrir golpes eléctricos o heridas si intenta trabajar Ud. mismo. • Antes de conectar el cable USB, desconecte el interruptor primario y desconecte el cable de alimentación del tomacorrientes. • Use sólo el cable USB suministrado. 5 5 • Si fuera difícil proporcionar suficiente espacio por cualquier razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar fuera del rango de 5 a 35°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango necesario. • Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar la pantalla conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. • Respete lo siguiente cuando instale el monitor en orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes medidas podría provocar malfuncionamientos. - Instale el monitor de modo que el LED indicador de conexión quede ubicado en la parte inferior. - Establezca la opción MONITOR del menú SETUP <INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el Manual de instalación.) - Asegúrese de apretar el cable de alimentación (suministrado) en el acoplamiento de abrazadera para cable de abajo usando la abrazadera del cable suministrado. Cuando apriete el cable de alimentación, tenga cuidado de dañar el terminal del cable de alimentación. No doble excesivamente el cable de alimentación. Cable de alimentación (suministrado) ■ Instalación del interruptor de encendido Advertencia: •• Consulte al vendedor o un técnico de servicio para instalar o remover el interruptor de encendido. Existe riesgo de sufrir golpes eléctricos o heridas si intenta trabajar Ud. mismo. 1. Quite el tornillo (x1) del monitor. 2. Quite el sello protector y conecte el conector del interruptor principal asegurándose que el conector está en la orientación correcta. 3. Alinee las ménsulas de montaje con la ranura en la parte de abajo de la unidady apriete los tornillos (x2). Asegúrese que las ménsulas de montaje están bien seguras. Tenga cuidado que el cable no quede apretado. 4. Vuelva a colocar el tornillo que quitó en 1. Sello protector Conector Parte inferior Interruptor de encendido S 4 Acoplamiento de abrazadera para cable Abrazadera para cable Ménsula de montaje Ménsula de montaje Componentes suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.  Monitor de pantalla de cristal líquido: 1  Control remoto: 1  Abrazadera para cable: 2  Cable de alimentación  Pila de tamaño “R-6” (tamaño “AA”): 2  CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1  Manual de Instalación (este manual): 1  Tapa de protección de orificio del pedestal: 2  Etiqueta vertical (Panel de control): 1  Goma de borrar: 1  Soporte: 1 (Con 2 ganchos y cintas de  Etiqueta vertical (Logotipo): 1 velcro)  Lápiz sensible al tacto: 1  Logo Sharp de cubierta: 1  Punta de lápiz Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de (para lápiz sensible al tacto): 2 SHARP para tapar el logotipo.  Pila del lápiz sensible al tacto (LR-03 (tamaño “AAA”)): 1  Cable USB: 1  Interruptor de encendido: 1 * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local. Preparación de la Unidad de control remoto y el Lápiz sensible al tacto Inserción de la pila 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha. 1. Gire la tapa de la pila y retírela, y luego tire de la cubierta hacia afuera. ESPAÑOL Instalación de las pilas Tapa de pila 2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) con la polaridad (+) y (-) correcta. 3. Cierre la tapa. 2. Inserte la pila suministrada (LR-03 (tamaño “AAA”)) en la orientación que se muestra, e instale la cubierta y la tapa de la pila. Colocación del soporte Se puede guardar el soporte del lápiz sensible al tacto, el control remoto y la goma de borrar. 1. Retire las hojas de desprender de las cintas en la parte de atrás del soporte. 2. Con el tensor de expansión del soporte, fíjelo a un lado del monitor. Lápiz sensible al tacto Lado trasero El control de remoto y la goma de borrar 5 S Conexiones Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 3 1 2 4 5 Para toma de alimentación 6 7 8 9 Terminal de entrada de corriente Cable de alimentación (suministrado) Cable USB Terminal de entrada PC/AV HDMI Terminal de entrada PC D-sub Terminal de entrada de audio Terminales de salida de audio Terminal de salida RS-232C Terminal de entrada RS-232C Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional) 10. Terminal de entrada PC/AV DVI-D 11. Terminal de salida PC/AV DVI-D 12. Terminal de LAN 13. Terminales de altavoces externos 14. Terminales de entrada Audio1 15. Terminales de entrada Audio2 16. Terminales de entrada PC RGB 17. Terminales de entrada AV component 18. Terminal de entrada AV video 19. Terminal de entrada AV S-video Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional) 16 18 10 11 12 13 14 15 17 19 CONSEJOS • Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica. Modo de entrada Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica) PC D-SUB, PC DVI-D, PC RGB AV DVI-D AV COMPONENT, AV S-VIDEO, AV VIDEO PC HDMI, AV HDMI Terminal de entrada de audio Terminal de entrada Audio1 Terminal de entrada Audio2 Terminal de entrada PC/AV HDMI • Cuando se conecta el altavoz externo, instale el núcleo de cable de altavoz (incluido con el PN-ZB01). • Para usar el panel sensible al tacto, el panel sensible al tacto se debe conectar a la computadora, y se debe instalar en la computadora el controlador del panel sensible al tacto y el software del lápiz del CD-ROM provisto. Para conectar al panel sensible al tacto e instalar el controlador de panel sensible al tacto, consulte el Manual de instrucciones del controlador del panel sensible al tacto. Por información sobre el software del lápiz sensible al tacto, consulte el Manual de operación del controlador del lápiz sensible al tacto. • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC. S 6 Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido/apagado Pulse el botón POWER o el interruptor de encendido para encender/apagar. Encendido de la alimentación principal LED indicador de panel sensible al tacto Interruptor primario LED indicador de conexión • Estado del LED indicador de conexión Precaución • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el interruptor primario está encendido. • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo. • Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el enchufe principal. Encendido de verde Estado del monitor Alimentación encendida Encendido de naranja Alimentación apagada (modo de reposo) Parpadeo en verde Modo de espera de señal de entrada ESPAÑOL Estado • Estado del LED indicador de panel sensible al tacto Estado Encendido de verde Estado del panel sensible al tacto Funcionando normalmente Destellando de color naranja Destellando alternadamente Inicializando entre verde y naranja Apagado Panel sensible al tacto desconectado (no se suministra electricidad, etc.) 7 S Encendido/apagado nAjuste de fecha y hora • Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora. DATE/TIME SETTING / SET 20 / 10 / : 01 / 01 : 00 : 00 CANCEL OK···[MENU] 1. Pulse , , o para seleccionar la fecha o para cambiar los valores y la hora y pulse numéricos. 2. Seleccione SET <AJUSTAR> y, a continuación, pulse MENU . • Asegúrese de ajustar la fecha y la hora. • La pantalla de ajuste de la fecha y la hora se cerrará automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos. La fecha y la hora podrán ajustarse utilizando DATE/TIME SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> en el menú OPTION <OPCIONES> cuando desaparezca la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. CONSEJOS • • • • Ajuste la fecha en el orden “Año/Mes/Día”. Ajuste la hora en el formato de 24 horas. El reloj es alimentado por la pila interna. Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor) • La primera pila se ha instalado en la fábrica, por lo que podría gastarse antes de la vida útil esperada de funcionamiento continuo. S 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sharp PN-L601B Manual de usuario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas