Sharp PN-L601B, TINSE1181MPZZ(2) Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sharp PN-L601B Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPAÑOL
1
S
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
[ESPAÑOL]
RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A
UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está concebido para
avisar al usuario de la presencia de “tensión
peligrosa” sin aislamiento en el interior del
producto que podría ser de magnitud suciente
para constituir un riesgo de descargas eléctricas
a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA:
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU. SÓLO
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los
manuales.)
Manual de instrucciones (PNL601B_manual_Spanish.pdf)
Manual de instrucciones del controlador de panel sensible al tacto (PNL601B_driver_Spanish.pdf)
Manual de instrucciones del Pen Software (PenSoftware_manual.pdf)
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE ......................................4
Componentes suministrados .........................................5
Preparación de la Unidad de control remoto y
el Lápiz sensible al tacto .................................................5
Colocación del soporte ...................................................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado ........................................................7
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad.Noobstante,elusoinadecuadopodríatenercomoresultadodescargaseléctricasy/oincendios.Paraevitarpeligros
potenciales,observelassiguientesinstruccionescuandoinstale,utiliceylimpieelproducto.Paragarantizarsuseguridady
prolongarlavidadeserviciodesuproductodeLCD,leaatentamentelassiguientesprecaucionesantesdeusarelproducto.
1. Lealasinstrucciones—Todaslasinstruccionesoperativasdeberánleerseycomprenderseantesdeutilizarelproducto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respetelasinstrucciones—Deberánrespetarsetodaslasinstruccionesoperativas.
5. Limpieza—Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadealimentacióndecorrienteantesdelimpiarelproducto.
Utiliceunpañosecoparalimpiarelproducto.Noempleelimpiadoreslíquidosniaerosoles.
6. Accesorios—Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricante.Elempleodeaccesoriosinadecuadospodría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación—Losrespiraderosyotrasranurasdelacajaestándiseñadosparaventilación.
  Nocubranibloqueedichosrespiraderosyranuras,yaquelaventilacióninsucientepodríaprovocarsobrecalentamiento
y/oacortarlavidaoperativadelproducto.Nocoloqueelproductosobreunsofá,unaalfombrauotrassuperciessimilares
yaquesepodríanbloquearlasranurasdeventilación.Nocoloqueelproductoenunlugarcerradocomo,porejemplo,
unalibreríaounaestantería,amenosqueseproporcioneunaventilaciónadecuadaoserespetenlasinstruccionesdel
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personaspuedantropezarconellosoquelosobjetospuedandescansarsobreéstos.
10. Lapantallausadaenesteproductoestáhechadevidrio.Consiguientemente,podríarompersesielproductocaealsueloo
recibeungolpe.Tengacuidadodenoherirseconpedazosdevidriorotoencasoqueserompalapantalla.
11. Sobrecarga—Nosobrecarguelastomasdecorrienteniloscablesalargadoresoregletas.Lasobrecargapodríaprovocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introduccióndeobjetosylíquidos—Noinsertenuncaobjetosenelproductoatravésdelosrespiraderosolasranurasde
ventilación.Elproductotienealtastensionesensuinteriorylainsercióndeobjetospodríaprovocardescargaseléctricasy/
o cortocircuitar los componentes internos.
  Porlamismarazón,noderrameaguaolíquidossobreelproducto.
13. Servicio—Nointenterepararustedmismoelproducto.Laretiradadelastapaspodríaexponerleaaltovoltajeyotras
circunstanciaspeligrosas.Solicitecualquierreparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
decorrienteysolicitelareparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
a. Cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestédañado.
b. Cuandosehayaderramadounlíquidosobreelproductoohayancaídoobjetosalinteriordelproducto.
c. Cuandosehayaexpuestoelproductoalalluviaoalagua.
d. Cuandoelproductonofuncionecorrectamentesegúnlodescritoenlasinstruccionesoperativas.Notoqueningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instruccionespodríaprovocardaños,loqueamenudorequiereuntrabajoimportantedeajusteporpartedeuntécnico
calicado.
e. Cuandoelproductohayacaídoalsueloosehayadañado.
f. Cuandoelproductopresenteunestadoanormal.Cualquieranormalidadperceptibleenelproductoindicaráqueéste
necesita servicio.
15. Repuestos—Encasodequeelproductonecesiterepuestos,asegúresedequeeltécnicodeservicioutilizalaspiezasde
sustituciónespecicadasporelfabricante,ounasconlasmismascaracterísticasyrendimientoquelaspiezasoriginales.
Elusodepiezasnoautorizadaspodríatenercomoresultadoincendio,descargaseléctricasy/uotrosdaños.
16. Comprobacionesdeseguridad—Traslanalizacióndeltrabajodeserviciooreparación,solicitealtécnicodeservicioque
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montajemural—Cuandomonteelproductosobreunapared,asegúresedeinstalarlodeacuerdoconelmétodo
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otrosproductosquegenerencalor(incluyendoamplicadores).
19. Pilas—Elusoincorrectodelaspilaspodríacausarlaexplosiónoignicióndelasmismas.Lasfugasdelaspilaspueden
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes
precauciones:
•Utiliceúnicamentelaspilasespecicadas.
•Instalelaspilasconlapolaridadapropiadadelasmismas(+)y(-)deacuerdoconlasindicacionesdelcompartimento.
•Nomezclepilasviejasynuevas.
•Nomezclepilasdedistintostipos.Lasespecicacionesdevoltajedepilasconlamismaformapuedenvariar.
•Sustituyalaspilasgastadasporunasnuevasalamayorbrevedad.
•Extraigalaspilassinopiensautilizarelcontrolremotoduranteunperíododetiempoprolongado.
•Siellíquidodepilasconfugasentraraencontactoconlapielolaropa,laveinmediatamenteconaguaabundante.Sile
entraraenlosojos,láveselosabundantementesinfrotaryacudainmediatamentealmédico.Elcontactodelíquidodelas
pilasconlosojosolaropapodríacausarirritacióndelapielodañosoculares.
20. Elmonitornodeberáutilizarseenlugaresconriesgosopeligrosfatalesquepudieranprovocardirectamentelamuerte,
lesionespersonales,dañosfísicosgravesuotraspérdidas,incluyendocontroldereacciónnucleareninstalaciones
nucleares,sistemasmédicosdesoportevitalycontroldelanzamientodemisilesensistemasarmamentísticos.
ESPAÑOL
3
S
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-Noempleeelmonitorenlugaresconunnivelelevadode
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
conaceiteovapor,yaqueestopodríaprovocarunincendio.
-Asegúresedequeelmonitornoentraencontactoconagua
niotroslíquidos.Asegúresedenointroducirenelmonitor
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
podríacausarincendiosodescargaseléctricas.
-Nocoloqueelmonitorencimadeobjetosinestablesnien
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes
fuertesniquevibredemasiado.Lacaídaopérdidade
equilibriodelmonitorpodríadañarlo.
-Noutiliceelmonitorcercadeaparatosdecalefacciónnien
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que
estopodríaconduciralageneracióndecalorexcesivoy
provocar un incendio.
-Noutiliceelmonitorenlugaresenlosquepuedaestar
expuestoalaluzsolardirecta.
-Latomadecorrientedeberáestarinstaladacercadelequipo
y ser accesible fácilmente.
-Nouselapantallaconunobjetopuntiagudoodurocomo
unauña,lápizolapicera.
Cable de alimentación
-Empleeúnicamenteelcabledealimentaciónsuministrado
con el monitor.
-Nodañeelcabledealimentaciónnicoloqueobjetospesados
sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente.
Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el
cablesedaña,podríanproducirseincendiosodescargas
eléctricas.
-Noutiliceelcabledealimentaciónconunaregleta.La
adicióndeuncablealargadorounaregletapodríacausar
un incendio por sobrecalentamiento.
-Noretireniinserteelenchufeconlasmanosmojadas.
Podríanproducirsedescargaseléctricas.
-Desenchufeelcabledealimentaciónsinopiensautilizarel
equipoduranteunperíododetiempoprolongado.
-Nointenterepararelcabledealimentaciónsiésteestároto
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación
alrepresentantedeserviciotécnicoautorizado.
21. Nopermanezcaencontactoduranteperíodosprolongadosdetiempoconcomponentesdelproductoqueserecalienten.
Podríanproducirsequemadurasdebajatemperatura.
ADVERTENCIA:
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.
Sielmonitornosecolocaenunaubicaciónlosucientementeestable,podríaresultarpotencialmentepeligrosodebido
alriesgodecaída.Muchaslesiones,especialmentealosniños,puedenevitarseadoptandoprecaucionessencillascomo
pueden ser:
•Utilizardispositivosdejacióncomopuedensersoportesdemontajemuralrecomendadosporelfabricante.
•Emplearúnicamentemueblesquepuedansoportardeformaseguraelmonitor.
•Asegurarsedequeelmonitornosobresaledelbordedelmueblequesirvedeapoyo.
•Nocolocarelmonitorsobremueblesaltos(porejemplo,armariosolibrerías)sinanclarelmuebleyelmonitoraunsoporte
adecuado.
•Nocolocarlosmonitoressobrepañosuotrosmaterialesubicadosentreelmonitoryelmuebledeapoyo.
•Educaralosniñossobrelospeligrosdetreparalosmueblesparallegaralmonitoroasuscontroles.
Especialmente para la seguridad de los niños
-Nopermitaquelosniñostrepenalmonitorojueguenconéste.
-Nocoloqueelmonitorsobremueblesquesepuedanusarcomopeldaños,comopuedenserloscajonesdeunacómoda.
-Recuerdequelosniñossepuedenagitarmientrasvenunprograma,especialmenteenunmonitorenelquelascosasse
ven“másgrandesqueenlavidareal”.Deberátenersecuidadodecolocaroinstalarelmonitorenlugaresenlosquenose
pueda empujar, mover o tirar al suelo.
-Deberáprocurarseenrutartodosloscablesconectadosalmonitordemodoquelosniñoscuriososnopuedantirardeellos
ni agarrarlos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
4
S
PRECAUCIONES DE MONTAJE
• Esteproductoesparausoeninteriores.
•
Estemonitorespesado.Porconsiguiente,consulteasudistribuidor
antesdeinstalar,desinstalarotrasladarelmonitor.
• Cuandoinstale,desinstaleotrasladeelmonitor,asegúresede
agarrarloentre2personascomomínimo.
• Serequiereunsoportedemontajeenconformidadconlas
especicacionesVESA.Noutiliceoriciosdetornillosquenosean
oriciosVESAparalainstalación.
• ParacolocarunaménsulademontajecompatibleconVESA,use
tornillosM6quesean8mma10mmmáslargosquelaménsulade
montaje.
• Cuandotrasladeelmonitor,asegúresedesujetarloporlasdos
asasobienporlas4esquinasdelaparteinferiordelaunidad.No
coloquesumanoenlapantalla.Estopodríaprovocardañosenel
producto,fallosolesiones.
• Instaleelmonitorconlasupercieperpendicularaunasupercie
nivelada.
• Elmontajemuraldelmonitorrequiereunsoporteespecialyel
trabajodeberáserefectuadoporundistribuidorautorizadode
SHARP.Nuncadeberáintentarrealizarestetrabajoustedmismo.
Nuestraempresanosehaceresponsableencasodeaccidentes
olesionescausadosporunmontajeounamanipulación
inadecuados.
•
Estemonitordeberáutilizarseaunatemperaturaambientedeentre
5y35°C.Proporcioneespaciosucientealrededordelmonitorpara
evitarqueelcalorseacumuleensuinterior.
Para el monitor en orientación horizontal
20
Unidad: cm
5
55
Para el monitor en orientación vertical
Unidad: cm
5
55
20
3.5
4.5
• Sifueradifícilproporcionarsuficienteespacioporcualquierrazón,
comopuedeserlainstalacióndelmonitordentrodeunacarcasa,
osilatemperaturaambientepudieraestarfueradelrangode5a
35°C,instaleunventiladoroadopteotrasmedidasparamantener
latemperaturaambientedentrodelrangonecesario.
• Lascondicionesdetemperaturapodríancambiaralutilizarlapantalla
conjuntamenteconlosequiposopcionalesrecomendadosporSHARP.En
dichoscasos,compruebelascondicionesdetemperaturaespecificadas
porlosequiposopcionales.
• Respetelosiguientecuandoinstaleelmonitorenorientación
vertical.Elincumplimientodelassiguientesmedidaspodría
provocarmalfuncionamientos.
-InstaleelmonitordemodoqueelLEDindicadordeconexión
quedeubicadoenlaparteinferior.
-EstablezcalaopciónMONITORdelmenúSETUP
<INSTALACIÓN>enPORTRAIT<MODOVERTICAL>.
(VéaseelManualdeinstalación.)
-
Asegúresedeapretarelcabledealimentación(suministrado)
enelacoplamientodeabrazaderaparacabledeabajousando
laabrazaderadelcablesuministrado.Cuandoaprieteelcable
dealimentación,tengacuidadodedañarelterminaldelcablede
alimentación.Nodobleexcesivamenteelcabledealimentación.
Cable de alimentación (suministrado)
Abrazadera
para cable
Acoplamiento de
abrazadera para cable
• Nobloqueeningunaranuradeventilación.Silatemperaturadelinterior
delmonitoraumentara,podríanproducirsemalfuncionamientos.
• Unavezefectuadoelmontaje,asegúresedequeelmonitorestáinstalado
deformasegurayquenosepuedeaojardelaparedoelsoporte.
•
Nocoloqueelmonitorsobreundispositivoquegenerecalor.
• Utilicelaetiquetaverticalsuministradacuandoinstaleelmonitor
enorientaciónvertical.
Panel de control
Logotipo
 Noretirelaetiquetajadadefábrica.Ensulugar,peguela
etiquetadellogotiposobreella.Tengacuidadodenocubrirel
sensordecontrolremotonilosbotones.
• Asegúresedeutilizarunsoportedemontajemuraldiseñadopara
lainstalacióndelmonitor.
• Estemonitorestádiseñadoparasuinstalaciónsobreunmuroo
pilardehormigón.Talvezresultenecesariorealizaruntrabajode
refuerzoparaciertosmaterialescomopuedenseryeso,paneles
deplásticonosomaderaantesdeiniciarlainstalación.
Estemonitoryelsoportedeberáninstalarseenunaparedconuna
resistenciadealmenos4veceselpesodelmonitor.Realicela
instalaciónmedianteelmétodomásadecuadoparaelmaterialyla
estructura.
• Nouseelproductoenlugaresdondelaunidadquedeexpuesta
alosrayosdirectosdelsoluotraslucesfuertes.Debidoaque
esteproductofuncionamedianterayosinfrarrojos,esaluzpuede
provocarmalfuncionamientos.
Conexión del cable USB
Advertencia:
Consulte al vendedor o un técnico de servicio para instalar o
remover el cable USB.
Existeriesgodesufrirgolpeseléctricosoheridassiintentatrabajar
Ud.mismo.
•
AntesdeconectarelcableUSB,desconecteelinterruptorprimarioy
desconecteelcabledealimentacióndeltomacorrientes.
•
UsesóloelcableUSBsuministrado.
■
Instalación del interruptor de encendido
Advertencia:
Consulte al vendedor o un técnico de servicio para instalar o
remover el interruptor de encendido.
Existeriesgodesufrirgolpeseléctricosoheridassiintentatrabajar
Ud.mismo.
1.Quiteeltornillo(x1)delmonitor.
2.
Quiteelselloprotectoryconecteelconectordelinterruptorprincipal
asegurándosequeelconectorestáenlaorientacióncorrecta.
3.Alineelasménsulasdemontajeconlaranuraenlapartedeabajo
delaunidadyaprietelostornillos(x2).
Asegúresequelasménsulasdemontajeestánbienseguras.
Tengacuidadoqueelcablenoquedeapretado.
4.Vuelvaacolocareltornilloquequitóen1.
Ménsula de
montaje
Parte inferior
Interruptor de
encendido
Sello protector
Conector
Ménsula de
montaje
ESPAÑOL
5
S
Colocación del soporte
Sepuedeguardarelsoportedellápizsensiblealtacto,el
control remoto y la goma de borrar.
Lápiz sensible al tacto
El control de remoto y
la goma de borrar
Componentes suministrados
Instalación de las pilas
1. Presionesuavementelatapaydeslícelaenladirecciónde
laecha.
2. Consultelasindicacionesdelcompartimentoycoloque
laspilassuministradas(R-6(tamaño“AA”)x2)conla
polaridad(+)y(-)correcta.
3. Cierrelatapa.
Inserción de la pila
1.Girelatapadelapilayretírela,yluegotiredelacubierta
hacia afuera.
Tapa de pila
2.Insertelapilasuministrada(LR-03(tamaño“AAA”))enla
orientación que se muestra, e instale la cubierta y la tapa
de la pila.
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
Monitordepantalladecristallíquido:1
Controlremoto:1
Abrazaderaparacable:2
Cabledealimentación
Piladetamaño“R-6”(tamaño“AA”):2
CD-ROM(Discodeutilidadespara
Windows):1
Manual de Instalación (este manual): 1
Tapadeproteccióndeoriciodel
pedestal: 2
* SharpCorporationposeelosderechosdeautordelprogramaDiscodeutilidades.Noloreproduzcasinpermiso.
* ¡Para protección medioambiental!
No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Etiqueta vertical (Panel de control): 1
Etiqueta vertical (Logotipo): 1
Lápizsensiblealtacto:1
Puntadelápiz
(paralápizsensiblealtacto):2
Piladellápizsensiblealtacto
(LR-03(tamaño“AAA”)):1
CableUSB:1
Interruptor de encendido: 1
Goma de borrar: 1
Soporte:1(Con2ganchosycintasde
velcro)
Logo Sharp de cubierta: 1
Coloqueestaetiquetasobreellogotipode
SHARP para tapar el logotipo.
1. Retire las hojas de desprender de las cintas en la parte de
atrás del soporte.
2. Coneltensordeexpansióndelsoporte,fíjeloaunladodel
monitor.
Lado trasero
Preparación de la Unidad de control remoto y el Lápiz sensible al tacto
6
S
Conexiones
3
567894
Cuando está instalada la placa
PN-ZB01 (opcional)
11 12 1413
16
18
1
2
Para toma de
alimentación
10 15 17 19
CONSEJOS
• AjusteelterminaldeentradadeaudiousadoparacadamododeentradaenAUDIOSELECT<SELECCIÓNDEAUDIO>en
elmenúOPTION<OPCIONES>.Acontinuaciónsemuestranlosajustesdefábrica.
Modo de entrada Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB Terminal de entrada de audio
AVDVI-D Terminal de entrada Audio1
AVCOMPONENT,
AVS-VIDEO,AVVIDEO
Terminal de entrada Audio2
PCHDMI,AVHDMI TerminaldeentradaPC/AVHDMI
• Cuandoseconectaelaltavozexterno,instaleelnúcleodecabledealtavoz(incluidoconelPN-ZB01).
• Parausarelpanelsensiblealtacto,elpanelsensiblealtactosedebeconectaralacomputadora,ysedebeinstalarenla
computadoraelcontroladordelpanelsensiblealtactoyelsoftwaredellápizdelCD-ROMprovisto.
Para conectar al panel sensible al tacto e instalar el controlador de panel sensible al tacto, consulte el Manual de
instrucciones del controlador del panel sensible al tacto.
Porinformaciónsobreelsoftwaredellápizsensiblealtacto,consulteelManualdeoperacióndelcontroladordellápiz
sensible al tacto.
• HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-DenitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesoregistradasdeHDMILicensing
LLC.
1. Terminal de entrada de corriente
2. Cable de alimentación (suministrado)
3. Cable USB
4. Terminal de entrada PC/AV HDMI
5. Terminal de entrada PC D-sub
6. Terminal de entrada de audio
7. Terminales de salida de audio
8. Terminal de salida RS-232C
9. Terminal de entrada RS-232C
Cuando está instalada la placa PN-ZB01
(opcional)
10. Terminal de entrada PC/AV DVI-D
11. Terminal de salida PC/AV DVI-D
12. Terminal de LAN
13. Terminales de altavoces externos
14. Terminales de entrada Audio1
15. Terminales de entrada Audio2
16. Terminales de entrada PC RGB
17. Terminales de entrada AV component
18. Terminal de entrada AV video
19. Terminal de entrada AV S-video
Precaución
• Asegúresedeapagarelinterruptorprimarioydesconectarelenchufedelatomadecorrienteantesdeconectar/desconectar
los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
• Tengacuidadodenoconfundirelterminaldeentradaconelterminaldesalidaalconectarloscables.Lainversiónaccidental
deloscablesconectadosalosterminalesdeentradaysalidapodríacausarmalfuncionamientosyotrosproblemas.
ESPAÑOL
7
S
Encendido/apagado
Precaución
• EnciendaelmonitorantesdeencenderelPCoel
dispositivodereproducción.
Encendido de la alimentación principal
Precaución
• Laalimentaciónprincipaldeberáencenderse/apagarsecon
elinterruptorprimario.Noconecte/desconecteelcablede
alimentaciónniactive/desactiveeldisyuntormientrasel
interruptorprimarioestáencendido.
• CuandoapagueelinterruptorprimariooelbotónPOWER
ylovuelvaaencender,esperesiempre5segundoscomo
mínimo.
• Paraladesconexióneléctricacompleta,desconecteel
enchufeprincipal.
Encendido/apagado
PulseelbotónPOWERoelinterruptordeencendidopara
encender/apagar.
LED indicador de conexión
LED indicador de
panel sensible al tacto
• EstadodelLEDindicadordeconexión
Estado Estado del monitor
Encendidodeverde Alimentaciónencendida
Encendidodenaranja
Alimentaciónapagada(mododereposo)
Parpadeoenverde
Mododeesperadeseñalde
entrada
• EstadodelLEDindicadordepanelsensiblealtacto
Estado
Estado del panel sensible al tacto
Encendidodeverde Funcionandonormalmente
Destellandodecolornaranja
Destellandoalternadamente
entreverdeynaranja
Inicializando
Apagado
Panelsensiblealtacto
desconectado(nose
suministraelectricidad,etc.)
8
S
n
Ajuste de fecha y hora
• Siaúnnosehaajustadolahoraalencenderelmonitorpor
vezprimera,aparecerálapantalladeajustedelafechay
la hora. Ajuste la fecha y la hora.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
10
//
OK···[MENU]
20
01
/
01
/
00 00
:
: :
1. Pulse , , o para seleccionar la fecha
y la hora y pulse
o para cambiar los valores
numéricos.
2.
SeleccioneSET<AJUSTAR>y,acontinuación,pulse
MENU
.
• Asegúresedeajustarlafechaylahora.
• Lapantalladeajustedelafechaylahorasecerrará
automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación
duranteaproximadamente15segundos.Lafechayla
horapodránajustarseutilizandoDATE/TIMESETTING
<AJUSTEFECHA/HORA>enelmenúOPTION
<OPCIONES>cuandodesaparezcalapantalladeajuste
de la fecha y la hora.
CONSEJOS
• Ajustelafechaenelorden“Año/Mes/Día”.
• Ajustelahoraenelformatode24horas.
• Elrelojesalimentadoporlapilainterna.
• Siyahaajustadolahoraperoaparecelapantalladeajuste
delafechaylahoraenelencendido,lapilainternapodría
estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor
o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la
sustitución de la pila.
• Vidaestimadadelapilainterna:aproximadamente5años
(dependiendo del funcionamiento del monitor)
• Laprimerapilasehainstaladoenlafábrica,porlo
quepodríagastarseantesdelavidaútilesperadade
funcionamiento continuo.
Encendido/apagado
/