Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas
de seguridad incluyendo las siguientes:
lea todas las InstRuccIones antes de usaR
• Uselaplanchaúnicamenteparaelusoalqueestádestinada.
• Paraprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjalaplanchaenaguanienotroslíquidos.
• Eldialdeseleccióndeltipodetelaylapalancadevaporsiempredebenestarapagadas“OFF”antesde
enchufarodesenchufarlaplanchadeltomacorriente.Nuncatiredelcableparadesconectarladeltomacorriente,
sujeteelenchufeytiredeélparadesconectarla.
• Nopermitaqueelcabletoquesuperficiescalientes.Dejeenfriarlaplanchaporcompletoantesdeguardarla.
Envuelvaelcableflojamentealrededordelaplanchaparaguardarla.
• Desconectesiemprelaplanchadeltomacorrienteeléctricocuandoestéllenándoloconagua,limpiándoloo
vaciándoloycuandonolaestéusando.
• Nohagafuncionarlaplanchasielcableestádañadoosilaplanchasehacaídoodañado.Paraevitarelriesgo
dechoqueeléctrico,nodesarmelaplancha.Llévelaauncentrodeservicioautorizadoparaquelaexamineny/o
reparen.Elrearmadoincorrectopuedeprovocarelriesgodeunchoqueeléctricoalusarlaplancha.
• Esnecesariovigilarcuidadosamentealosniñoscuandousencualquieraparatooseencuentrencercadeél.No
dejelaplanchasinvigilanciamientrasestéenchufada,encendidaosobreunatabladeplanchar.
• Sepuedenproducirquemadurasporcontactoconlaspartesdemetalcalientes,elaguacalienteoelvapor.
Tengacuidadoalinvertirunaplanchadevaporyaquepuedequedaraguacalienteenelreservorio.
• Silaplanchanofuncionanormalmente,desconécteladeltomacorrienteyhágalarevisarporuncentrode
servicioautorizadoollameaServicioalClienteal1(800)458-8407.
• SuplanchaSUNBEAM
®
estádiseñadaparaapoyarseeneltalóndeapoyo.Nodejelaplanchasinvigilancia.No
apoyelaplanchasobreunasuperficienoprotegida,auncuandoseasobreeltalóndeapoyo.
• Esteaparatofuncionaconaltapotencia.Paraevitarunasobrecargadelcircuitonohagafuncionarotroaparato
dealtapotenciaenelmismocircuito.
• Siresultaabsolutamentenecesariousaruncabledeextensión,sedebeusaruncablede15amperios.Los
cablescontensionesnominalesmenorespuedensobrecolentarse.Sedebecuidardeponerelcablede
extensióndemodotalquenopuedaserarrancadooprovocartropiezos.
Para Productos Comprados en los EE.UU. y Canadá
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteaparatotieneunenchufepolarizado(una pata es más ancha que
la otra).Esteenchufecalzaenuntomacorrientepolarizadosólodeunamanera;sielenchufenocabetotalmente
eneltomacorriente,gireelenchufe.Siaunasínocalza,consulteaunelectricistacalificado.Nointenteanularesta
característicadeseguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
caRacteRístIcas de su Plancha sunBeam
®
1. BoquilladerociadoSPRAYMIST
®
2. Conductoparaabastecimientodeagua
3. Palanca/Perilladevapor
4. BotonesdechorrodevaporSHOTOFSTEAM®
yderociadoSPRAYMIST
®
5. Botónderestablecimiento/luz
(soloenalgunosmodelos)
6. Asa
7. Cableretráctil(soloenalgunosmodelos)
8. Luzindicadoradeencendido(laubicación
varíasegúnelmodelo)
9. Dialdeseleccióndeltipodetela
10.Botóndelimpiezaautomática*
11.Depósitodeaguatranslúcido/Nivelde
llenadomáximo
12.Suela
13.BandaindicadoraparaalmacenarStorageStrip
®
(soloenalgunosmodelos)
NOTA:elmodeloquesemuestraenelmanuales
soloparareferencia.Esposiblequeelmodeloque
ustedadquierasealigeramentedistinto.
*Algunosbotonesdelimpiezaautomáticaestánintegradosenlaperilladecontroldelvapor,sinoseencuentranen
eldepósitosegúnlailustración.
llenado del depóSIto de agua
(usar agua de la llave)
1.MuevalapalancadevaporhacialaposiciónICON(seco)ygireeldialdeseleccióndeltipodetelaalaposición
deapagado.Cercióresedequelaplanchaestédesenchufada.
2.Levantelatapadelconductoparaabastecimientodeagua.Usecualquiertazamedidoraconboquilladevertido
fácilparallenareldepósitoconaguadelallave,atravésdelconductoparaabastecimientodeagua.Nolleneel
depósitodeaguaporencimadelniveldellenadomáximo.
ADVERTENCIA:paraprevenirelriesgodequemaduras,tengacuidadoalllenardeaguaunaplanchacaliente.Las
piezasmetálicascalientes,elaguacalienteyelvaporpuedenprovocarlesiones.
1.Asegúresedequelapalancadevaporestéenlaposición (Seco).
2.Enchufeelcableenuntomacorrientede120voltiosCA.
3.Gireeldialdeseleccióndeltipodetelaalajustedeseado.Dejequelaplanchasecalientedurante2minutos,
colocadasobrelabasedeapoyo,enunasuperficieestableyprotegida.
NOTA:
aunquelapalancadevaporestéenlaposición (Seco),podráusarlasfuncionesdechorrodevapor
SHOTOFSTEAM
®
oderociadoSPRAYMIST
®
,siemprequeeldialdeseleccióndeltipodetelaestéajustadoalana,
algodónolino.Eldepósitodebetenerporlomenos¼deniveldeagua.
1.Lleneeldepósitodeaguayenchufeelcableenuntomacorrientede120voltiosCA.
2.Gireeldialdeseleccióndeltipodetelaalajustedeseado.Dejequelaplanchasecalientedurante2minutos,
colocadasobrelabasedeapoyo,enunasuperficieestableyprotegida.Coloquelapalancadevaporenla
posicióndeseada.
IMPORTANTE: cuandonoestéplanchando,coloquelapalancadevaporenlaposición (Seco)yeldialde
seleccióndeltipodetelaenlaposicióndeapagado.
funcIoneS eSpecIaleS
la funcIón Spray mISt
®
esunpoderosorocíodeaguaquehumedecelatelaparaayudara
eliminararrugasentelasgruesasyadefinirpliegues.
PARA USARLA:presionefirmementeelbotóndeSprayMist
®
.
®
proporcionaunchorrodevaporadicionalquepenetra
profundamenteenlasarrugasmásdifíciles.Estafunciónpuedeusarsemientrasplanchealsecooconvapor,
siemprequeeldialdeseleccióndeltipodetelaestéajustadoalana,algodónolino.Eldepósitodebetenerporlo
menos¼deniveldeagua.
PARA USARLA:coloquelaplanchasobrelaarrugaypresioneelbotóndeShotofSteam
®
siemprequenecesiteun
chorrodevaporadicional.LafuncióndechorrodevaporShotofSteam
®
puedeusarsecontinuamenteenintervalos
aproximadosde3segundos.
la funcIón de vapor vertIcal
permitequelaplanchafuncionecomounvaporizadorde
prendasdevestir.
CONSEJO ÚTIL:alusarlafuncióndevaporvertical,cuelguelaprendadevestirenunaperchaparaobtenerlos
mejoresresultados.Tambiénsepuedenvaporizarlascortinascolgadas.
PARA USARLA:
1.Sujetelaplanchaenposiciónvertical,cercadelatelaquedeseevaporizar,perosintocarla.Halelatelapara
estirarla.
2.PresioneelbotóndechorrodevaporShotofSteam®enintervalosde3segundosmientrasmuevelaplancha
sobrelasarrugas.
ADVERTENCIA:paraevitarquemaduras,mantengalasmanosalejadasdeláreaquevaavaporizar.
ADVERTENCIA:NOvaporiceprendasmientraslasllevepuestas;estopodríaocasionarlesiones.
funcIón de apagado automátIco por tIempo
(solo en algunos modelos)
SI DEJA LA PLANCHA ENCENDIDA:lafuncióndeapagadoautomáticoportiempoapagaráautomáticamentela
planchadespuésde30minutos.
IMPORTANTE: cuandolafuncióndeapagadoautomáticoportiemposeactiva,laluzdeencendidoparpadeapara
indicarqueestáenelmododeapagadoautomático.
PARA RESTABLECER:presioneelbotónderestablecimiento,silotiene;delocontrario,desenchufelaplanchay
vuélvalaaenchufar.
ADVERTENCIA:elapagadoautomáticoesunafuncióndeseguridadynoserecomiendausarlacomométodopara
apagarlaplancha.
(solo en algunos modelos)
1.Elijalacantidaddecablequenecesiteantesdeenchufarloenuntomacorriente.Nohaleelcablemásalládela
marcaroja.
2.Pararetraerelcable,presioneelbotónderetracción.
3.Sielcablenoserebobinaporcompleto,háleloyguíelouniformementedentrodelcarrete.Sinopuedehalarel
cablefácilmente,hálelofirmemente.
4.Nodejequelosniñosjueguenconlafunciónderetraccióndelcableyaqueelcablepuedeocasionarlesiones.
banda IndIcadora para almacenar Storage StrIp
®
(solo en algunos modelos)
Indicasilaplanchasehaenfriadolosuficienteparaguardarla.
Rojo =laplanchaestádemasiadocalienteparaguardarla.
Negro =laplanchasehaenfriadolosuficienteparaguardarla.
PRECAUCIÓN:labandaindicadoraparaalmacenarSTORAGESTRIP®debeusarseúnicamentecomo
referencia.Laplanchadebemanipularseyalmacenarsesiempreconcuidado.
cuIdado de la plancha deSpuéS de uSarla
PARA APAGAR LA PLANCHA:muevalapalancadevaporhacialaposición (Seco)ygireeldialdeselección
deltipodetelaalaposicióndeapagado.Desenchufelaplancha.
ADVERTENCIA:JAMÁStiredelcabledealimentaciónparadesenchufarlaplanchayaqueestopuededañarelcable.
Vacíeeldepósitodeaguaporcompletodespuésdeusarlaplancha.
almacenamIento de la plancha
1.Apaguelaplanchaydejequeseenfríe.
2.Vacíeeldepósitodeaguadespuésdecadausoparaprolongarlavidadelaplancha.
3.Sisuplanchanotieneuncableretráctil,enróllelosinapretarloalrededordelabasedeapoyoyguardelaplancha
colocadasobrelabasedeapoyo.IMPORTANTE:enrollarfuertementeelcablealrededordelaplanchapuede
dañarelcable.
mantenImIento de la plancha
lImpIeza de la Suela
: límpielaconunpañodealgodónsiobservaacumulacióndealmidónuotros
residuosdespuésdedesenchufarlaplanchaydequesehayaenfriado.
ADVERTENCIA:nolaremojeenlíquidosniuselimpiadoresabrasivos,estropajosnivinagreparalimpiarlasuela,
yaqueestopuededañarelacabado.
Usodelafuncióndelimpiezaautomática:uselafuncióndelimpiezaautomáticaunavezalmesparapreservarel
rendimientoóptimodelaplancha.
1.Apaguelaplancha.
2.Muevalapalanca/perilladevaporhaciaadelanteyhaciaatrásvariasvecesparaeliminarlosdesechosylos
residuosmineralesdelaválvuladevapor.Estomantendráelflujodeaguahacialacámaradevapor.
3.Lleneeldepósitoconaguadelallavehastalalínea“MAX”.
4.Enchufelaplancha,ajusteeldialdeseleccióndeltipodetelaaLinoydejequesecalientedurante2minutos.
5.Desenchufelaplancha.Sujetelaplanchaenposiciónhorizontalsobreunfregadero,oprimaymantenga
presionadoelbotóndelimpiezaautomática(o,dependiendodelmodelo,girelaperilladecontroldevaporal
ajustedelimpieza).Elaguacomenzaráagotearporlassalidasdevapor.Agitelaplanchalentamentedeunlado
aotroyhaciaadelanteyhaciaatrás,durante30segundos.Inclinelevementehaciaabajolapuntadelaplancha,
demodoquequedemásbajaquelaparteposterior,paraqueelaguacircule.Suelteelbotóndelimpieza
automáticadespuésdeunminuto.
6.Abralatapadelconductoparaabastecimientoyviertaelaguarestante.Sequecuidadosamentelasuelaconuna
toalla.
7.Enchufelaplancha,ajusteeldialdeseleccióndeltipodetelaaLinoydejequesecalientedurante2minutos
paraquesesequeporcompleto.Coloqueeldialdeseleccióndeltipodetelaenlaposicióndeapagado,
desenchufelaplanchaydejequeseenfríe.
(solo en algunos modelos)
Elantisarroesunsistemapermanentelocalizadoenelinteriordeldepósitodeagua,queeliminalasimpurezas.
Paraprolongarlaeficienciadelaunidad,sigaestospasosunavezalmesodespuésdecada30usos:
1.Apaguelaplancha.
2.Agregue1cucharaditadesalen¾detazadeaguaylleneeldepósitodeaguaconlasolución.
3.Déjelareposareneldepósitodurante15minutos,agítelaocasionalmenteyacontinuaciónvacíeeldepósitoa
travésdelconductodeabastecimientoomedianteel“métododelimpieza”.
4.Llenenuevamenteeldepósitodeaguaconunasolucióndeaguasalina,agítelaydesécheladespuésde15
minutos.
5.Lleneeldepósitoconagualimpiaparaenjuagarloyvacíeeldepósito.
localIzacIón y SolucIón de fallaS
PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN
Elindicadordeencendidoparpadea •Laluzparpadeaparaindicarqueseha
activadolafuncióndeapagadoautomáticode
laplancha
•Sisuplanchatieneunbotónde
restablecimiento,presiónelopararestablecerla
•Paraquelaluzdejedeparpadearylaplancha
serestablezca,agítelahaciaadelanteyhacia
atrás,ydéjelarecalentardurante2minutos
Laplanchanosecalienta •Asegúresedequelaplanchaestéencendiday
quelaluzdeencendidoestéiluminada
•Verifiquequelaunidadestéenchufada
•Ajusteeldialdeseleccióndeltipodetelaala
graduacióncorrectaparasutipodeprenda
Laplanchanoproducevapor •Cercióresedequeeldepósitotengaporlo
menos¼deniveldeagua
•Cercióresedequelapalancadevaporestéen
laposicióndeencendido
•PresioneelbotóndechorrodevaporShotof
Steamvariasvecesparacebarlaválvula
Laplanchagotea •Lleneeldepósitosolamentehastalamarcade
nivelMAX
•Dejequelaplanchasecalienteduranteal
menos2minutosantesdeusarla
•Sehapresionadoelbotóndechorrodevapor
ShotofSteammuyseguido.Uselafunciónde
chorrodevaporsolamenteenintervalosde3
segundosomenos
•Lafuncióndechorrodevaporsehausado
conelajustedetipodetelaincorrecto.Úsela
solamenteconlasgraduacionesdelana,
algodónolino
•Vacíeeltanquedeaguadespuésdecadauso
ycoloquelapalancadevaporenlaposición
deapagado
Alplancharquedanmanchasovetasenlaropa •Vacíeeldepósitodeaguaporcompleto
despuésdeusarlaplancha
•Cuandosehayaenfriado,limpielasuelacon
unpañohúmedo
•Uselafuncióndelimpiezaautomáticaunavez
almes
•ConsultelaseccióndelSistemaantisarro(solo
enalgunosmodelos)
•Cercióresedequeelrecipientequeusepara
llenardeagualaplanchaestélimpio
Lasarrugasnoseeliminanporcompleto •Compruebequeeldialdetemperaturaestéen
lagraduaciónadecuadaparaeltipodetela
•UselasfuncionesdechorrodevaporShotof
SteamoderociadoSprayMistparaayudara
eliminarlasarrugasmásdifíciles
Lastelasadquierenun“brillo”nodeseado •Useunpañoparaplancharounatelablanca
de100%algodónycolóquelaentrelaprenda
quevaaplancharylaplanchaparaevitar
“sacarlebrillo”
conSejoS práctIcoS para planchar
• Antesdeplanchar,verifiquelaetiquetadelaprendadevestirysigalasinstruccionesdelfabricante.Sino
tieneinstrucciones,comienceconunagraduaciónbajaypruébelaplanchandounaporciónpequeña.Aumente
gradualmentelatemperatura.
• Clasifiquelasprendasdeacuerdoconeltipodetela.Planchelasprendasquerequieranunagraduaciónde
temperaturabajayaumentepaulatinamenteelrangodetemperatura.
• Cuandopasedeunagraduacióndetemperaturaaltaaunabaja,espere5minutosparacambiar.
• Alplancharconvapor,apliquepasadaslargasylentassobrelatelaparapermitirqueelvaporpenetreenel
tejidoyqueelcalordelasuelasequelahumedad.
• Planchelasprendasdelinoporelrevésparaevitarsacarlesbrillo.Paradisminuirelbrillopuedeusarunpaño
paraplancharounateladealgodón.
• Silaprendatieneforro,useunagraduacióndetemperaturabaja.
• Cercióresedequelascremallerasesténcerradasyquelasolapaestéplana.Planchesobrelasolapa,
manteniendoestiradalaprendadevestir.
• Losaerosolesdealmidónfacilitanlatareadeplanchado.
PLANCHADO DE CAMISAS
• Comienceporelcuelloyavancehaciaelcentrodesdelosbordesexteriores.Planchealolargo,noencírculos.
• Coloqueelhombrosobreelextremomásangostodelatabladeplancharyplancheunodelosladosdelfrente.
Acontinuación,plancheelhombro,laespalda(pordebajodelalíneadelcuello),elotrohombroyelotroladodel
frente.
• Planchelasmangasylospuños,avanzandodesdelascosturasdelasisa,haciaabajo.Paraeliminarlos
pliegues,alterneladoblecapadeteladelasmangasyplanche.
• Plancheelcuerpodelaprenda,comenzandoporunamitaddelfrente,siguiendoporlaespaldayterminandopor
laotramitaddelfrente.Silacamisanoseabre,deslícelaporelextremodelatabladeplanchar,planchelaparte
delfrenteyluegoladeatrás.
PLANCHADO DE PANTALONES
• Comienceporlacinturayeláreadelaentrepierna,ycontinúeporlosbolsillosylasvueltas.
• Tomeelpantalónporlacinturaeintrodúzcaloporelextremoangostodelatabla,comosiestuviera“vistiendo”la
tabladeplanchar.Planchelapartesuperiorfrontaldelospantalones,inclusolafajadelacintura.
• Coloquelospantalonesenposiciónparalelaalatabladeplanchar,alolargo,demodoqueambaspiernas
quedenenlamismadirección.Planchecadapiernadeslizandolaplanchahaciaarribayhaciaabajoporlapierna
delpantalón.
• Tomeelruedodelapiernaypáseloporencimadelafajadelacinturaparaplancharlaparteinternadelapierna.
Repitaestosdospasosparalaotrapiernadelpantalón.
1
2
3
4
5
6
9
8
11
12
13
10
7
gaRantía lImItada de 1 año
SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,oenCanadá,Sunbeam
Corporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,
“JCS”),garantizaqueporunperíododeunañoapartirdelafechadecompra,esteproductoestarálibrede
defectosdematerialesymanodeobra.JCS,asuelección,repararáoreemplazaráesteproductoocualquier
componentedelmismoquepresentedefectosduranteelperíododegarantía.Elreemplazoserealizaráporun
productoocomponentenuevooreparado.Sielproductoyanoestuvieradisponible,seloreemplazaráporun
productosimilardevalorigualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarninguna
funcióneléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloelimínaráéstagarantía.
Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafechadecomprainicialylamismanoes
transferible.Conserveelrecibodecompraoriginal.Parasolicitarservicioengarantíaserequierepresentarun
recibodecompra.LosagentesycentrosdeserviciodeJCSolastiendasminoristasquevendenproductosde
JCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiardeningúnotromodolostérminosylascondicionesdeesta
garantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosqueseproduzcancomoresultadode
usonegligenteomalusodelproducto,usodevoltajeincorrectoocorrienteinapropiada,usocontrarioa
lasinstruccionesoperativas,ydesarme,reparaciónoalteraciónporpartedeunterceroajenoaJCSoaun
CentrodeServicioautorizadoporJCS.Asimismo,lagarantíanocubreactosfortuitostalescomoincendios,
inundaciones,huracanesytornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporelincumplimientodealgunagarantía
ocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondiciónimplícitade
comerciabilidadoaptitudparaunfindeterminadoselimita,encuantoasuduración,alplazodelagarantíaantes
mencionada.
JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,expresa,implícita,legalodecualquier
otranaturaleza.
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoomalusodelproducto,opor
laimposibilidaddeusarelproducto,incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,o
lapérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,seadeunaobligaciónesencialodeotra
naturaleza,nideningúnreclamoiniciadocontraelcompradorporuntercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosincidentaleso
emergentesnilaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demodoqueesposiblequelaexclusión
olaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríande
unestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Sitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal1.800.458.8407ypodráobtener
ladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
En Canadá
Sitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal1.800.667.8623ypodrá
obtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJarden
ConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation
(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,20BHerefordStreet,Brampton,Ontario
L6Y0M1.Siustedtieneotroproblemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavorescribaalDepartamento
deServicioalConsumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
Si tiene preguntas sobre el producto visítenos en Internet en www.sunbeam.com
o llame al 800-458-8407.
localIzacIón y SolucIón de fallaS (
continuación)
PARE