Husky C602H Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Husky through the purchase of this air compressor.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of
products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Husky!
USE AND CARE GUIDE
60-GALLON STATIONARY AIR COMPRESSOR
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call
Husky Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Item: #911-625
Articulo: #911-625
Model: #C602H
Modelo: #C602H
2
Safety Information
Table of Contents
Safety Information ....................................2
Work Area Safety ...................................2
Personal Safety .....................................3
Moving the Compressor .........................3
Air Compressor and
Pneumatic Tool Safety ...........................4
Electrical Safety .....................................5
Warranty ...................................................6
Pre-Operation ...........................................7
Specifications ........................................7
Duty Cycle ..............................................7
Package Contents ..................................7
System Components ..............................8
Placement of the Air Compressor ..........9
Air Distribution System .................. 10-11
Tool Usage............................................12
Breaking in the Pump ..........................13
Installation ............................................. 14
Operation...........................................15-17
Maintenance .....................................18-23
Care and Cleaning ..................................23
Troubleshooting ................................ 24-25
This manual contains information that is important for
you to know and understand. This information relates
to protecting your safety and preventing equipment
problems. To help you recognize this information, we use
the following symbols. Please read the manual and pay
attention to these symbols.
WORK AREA SAFETY
Keep your work area clean and well lit. Ensure
floors are not slippery from wax or dust.
Operate the air compressor in an open area at least
18 in. (0.5 m) away from any wall or object that
could restrict the flow of fresh air to ventilation
openings.
WARNING: Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes. Keep bystanders, children,
and visitors away while operating tools. Distractions can
cause you to lose control.
WARNING: This compressor is not equipped for, and
should not be used to supply breathing air. Additional
equipment would be necessary to properly filter and
purify the air to meet minimal specifications for Grade D
breathing, as described in Compressed Gas Association
Commodity, Specification G 7.1 - 1966, OSHA 29 CF9
1910.134. Compressed Gas Association, 4221 Walney
Road, Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700,
www.cganet.com. Any such additional equipment has
not been examined and no implication of proper use for
breathing air is intended or implied.
CAUTION: Always disconnect the air supply and power
supply before making adjustments, servicing a tool, or
when a tool is not in use.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if
not avoided, may result in property damage.
3 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Safety Information (continued)
PERSONAL SAFETY
Keep proper footing and balance at all times.
Proper footing and balance enables better control
of the tool in unexpected situations.
Do not use on a ladder or unstable support.
MOVING THE AIR COMPRESSOR
When transporting the compressor in a vehicle,
trailer, etc., make sure the tank is drained and the
unit is secured with straps to prevent tipping. Use
care when driving to prevent tipping the unit over
in the vehicle. Damage can occur to the
compressor or surrounding items if the
compressor is tipped. The compressor is too
heavy to be lifted by one person. Obtain
assistance from others before lifting.
WARNING: Operating any power tool can result in foreign
objects being thrown into your eyes, which can result in
severe eye damage. Before beginning operation, always
wear safety goggles, safety glasses with side shields, or
a full face shield when needed. Always use eye protection
marked to comply with ANSI Z87.1.
WARNING: CONTAINS LEAD. May be harmful if eaten or
chewed. May generate dust containing lead. Wash hands
after use. Keep out of reach of children.
WARNING: This product can expose you to chemicals
including lead, which is known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING: Use safety equipment. Always wear eye
protection with side shields when operating power tools.
A dusk mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection must be used for appropriate conditions.
WARNING: Stay alert when operating a power tool. Do
not use the tool while tired or under the influence of drugs,
alcohol, or medication.
WARNING: Do not wear loose clothing or jewelry.
Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can
be caught in moving parts.
WARNING: Never touch any exposed metal parts on
compressor during or immediately after operation. The
compressor will remain hot for several minutes after
operation. Do not reach around protective shrouds or
attempt maintenance until the unit has been allowed to
cool.
CAUTION: The compressor is too heavy to be lifted by
one person. Obtain assistance from others before lifting.
4
Safety Information (continued)
AIR COMPRESSOR AND
PNEUMATIC TOOL SAFETY
Keep compressors as far from the spraying area as
possible: at least 15 ft. (4.6 m) from the spraying
area and all explosive vapors.
If connected to a circuit protected by fuses, use
time-delay fuses with this product.
Ensure the hose is free of obstructions or snags.
Entangled or snarled hoses can cause loss of
balance or footing, and may become damaged.
Use the air compressor only for its intended use. Do
not alter or modify the unit from the original design
or function. Never weld or drill holes in the air tank.
Never leave a tool unattended with the air
hose attached.
Do not operate this tool if it does not contain a
legible warning label.
Do not continue to use a tool or hose that leaks air or
does not function properly.
Do not attempt to pull or carry the air compressor
by the hose.
Your tool may require more air consumption than
this air compressor is capable of providing.
Never direct a jet of compressed air toward people
or animals.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty.
Do not use this air compressor to spray chemicals.
Your lungs can be damaged by inhaling toxic
fumes. A respirator may be necessary in dusty
environments or when spraying paint.
This compressor is equipped with a thermal
overload protector which will shut off the motor if it
becomes overheated.
WARNING: Do not attempt to modify this tool or create
accessories not recommended for use with this tool.
Any such alteration or modification is misuse and could
result in a hazardous condition leading to possible serious
personal injury.
CAUTION: Do not use the compressor in an environment
that is dusty or otherwise contaminated. Using the air
compressor in this type of environment may cause damage
to the unit.
CAUTION: Risk of bursting. Do not adjust the regulator
to result in output pressure greater than the marked
maximum pressure of the attachment. Do not use at
pressure greater than the rated maximum pressure of this
compressor.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
expose the compressor to rain. Store indoors.
5 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Safety Information (continued)
ELECTRICAL SAFETY (ELECTRICAL
CONNECTION)
This air compressor is powered by a precision built
electric motor. It should be connected to a power
supply that is 240 volts, 60 Hz, AC only.
Do not operate this tool on direct current (DC). A
substantial voltage drop will cause a loss of power
and the motor will overheat. If the air compressor
does not operate when plugged into an outlet,
double check the power supply.
ELECTRICAL SAFETY (SPEED AND WIRING)
The no-load speed of this product is approximately
2,000 rpm. This speed is not constant and
decreases under a load or with lower voltage.
For voltage, the wiring in a shop is as important as
the motor’s horsepower rating. A line intended only
for lights cannot properly carry a power tool motor.
Wire that is heavy enough for a short distance will
be too light for a greater distance. A line that can
support one power tool may not be able to support
two or three products.
ELECTRICAL SAFETY (GROUNDING
INSTRUCTIONS)
This product must be connected to a grounded,
metallic, permanent wiring system, or an
equipment-grounding terminal or lead on the
product.
WARNING: Improperly connecting the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electrical
shock.
CAUTION: Avoid body contact with grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is
grounded.
CAUTION: Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
CAUTION: Replace damaged cords/wiring immediately.
Damaged cords/wiring increase the risk of electric shock.
6
LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
The manufacturer warrants to the original retail purchaser that this product is free from defect in material and
workmanship and agrees to repair or replace, at the manufacturer’s discretion, any defective product free of charge
within these time periods from the date of purchase.
This warranty is valid for two (2) years if the product is used for personal, family, or household use, and ninety (90)
days if used for any other purpose, such as commercial or rental use.
This warranty extends to the original retail purchaser only and commences on the date of the original retail purchase.
Any part of the product manufactured or supplied by the manufacturer and found in the reasonable judgment of the
manufacturer to be defective in material or workmanship will be repaired or replaced by an authorized service dealer
without charge for parts and labor.
The product, including any defective part, must be returned to an authorized service dealer within the warranty
period. The expense of delivering the manufacturer’s product to the dealer for warranty work and the expense
of returning it back to the owner after repair or replacement will be paid by the owner. The manufacturer’s
responsibility in respect to claims is limited to making the required repairs or replacements and no claim of breach
of warranty shall be cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any of the manufacturer’s product.
Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claim. All warranty work must be
performed by an authorized service dealer.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty does not cover any of the manufacturer’s product that has been subject to misuse, neglect,
negligence, accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in this
manual. This warranty does not apply to any damage to the manufacturer’s product that is the result of improper
maintenance or to any manufacturer’s product that has been altered or modified. The warranty does not extend to
repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the
manufacturer’s product or adversely affect its operation, performance, or durability.
The manufacturer reserves the right to change or improve the design of any product without assuming any
obligation to modify any product previously manufactured. All implied warranties are limited in duration to the
stated warranty period. Accordingly, any such implied warranties including merchantability, fitness for a particular
purpose, or otherwise, are disclaimed in their entirety after the expiration of the appropriate two-year or ninety day
warranty period. The manufacturer’s obligation under this warranty is strictly and exclusively limited to the repair
or replacement of defective parts and the manufacturer does not assume or authorize anyone to assume for it any
other obligation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation
may not apply to you. The manufacturer assumes no responsibility for incidental, consequential, or other damages
including, but not limited to, expense of returning the manufacturer’s product to an authorized service dealer and
expense of delivering it back to the owner, mechanic’s travel time, telephone or telegram charges, rental of a like
product during the time warranty service is being performed, travel, loss or damage to personal property, loss
of revenue, loss of use of the product, loss of time, or inconvenience. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Contact the Customer Service Team at 1-888-43-HUSKY or visit www.huskytools.com.
Warranty
7 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Pre-Operation
SPECIFICATIONS
Running horsepower
3.7 HP
Air tank capacity
60 gallons
Air pressure
155 psi maximum
Air delivery
13.4 SCFM at 40 psi
11.5 SCFM at 90 psi
Tank fill time
7 minutes
Lubrication
Oil lube
Input
240V, 60 Hz, Single phase - AC only, 15 Amps.
Minimum branch circuit requirement
20 A
Fuse type
Time delay
Net weight
Approximate 200 lbs.
DUTY CYCLE
This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor,
it is recommended that a 50% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run
more than 30 minutes in any given hour.
PACKAGE CONTENTS
Pièce Description Quantity
A Air Compressor Unit (fully assembled)
1
A
8
Part Description
A
AUTO (I) / OFF (0) Switch: Turn this switch in the “Auto (I)” position to provide automatic power to the
pressure switch and “Off (O)” to remove power at the end of each use.
B
Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops
below the factory set “cut-in” pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the
factory set “cut-out” pressure.
C
Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its “cut-out” pressure
setting, the safety valve will protect against high pressure by “popping out” at its factory set pressure
(slightly higher than the pressure switch “cut-out” setting).
D
Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank.
E
Air Compressor Pump: Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor
has raised the air tank pressure above that required at the air outlet.
F
Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at
the end of each use.
G
Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is “open”, allowing compressed air
to enter the air tank. When the air compressor reaches “cut-out” pressure, the check valve “closes”,
allowing air pressure to remain inside the air tank.
H
Pressure Relief Valve: The pressure relief valve located on the side of the pressure switch is designed
to automatically release compressed air from the compressor head and the outlet tube when the
air compressor reaches “cut-out” pressure or is shut off. The pressure relief valve allows the motor
to restart freely. When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few
seconds. No air should be heard leaking when the motor is running or after the unit reaches “cut-out”
pressure.
SYSTEM COMPONENTS
Pre-Operation (continued)
A
G
D
B
C
E
L
N
M
I
O
H
P
K
J
F
E
L
N
M
I
O
H
P
K
J
F
9 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Pre-Operation (continued)
Part Description
I
Thermal Overload Reset: This motor has a manual thermal overload protector. If the motor overheats
for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down
before restarting. To restart:
1. Place the AUTO/OFF switch in the “Off” position.
2. Allow the motor to cool.
3. Depress the red reset button on the motor.
4. Place the Auto/Off switch in the “Auto” position to restart the motor.
J
Compressor Feet: The compressor feet are used to stabilize the compressor and used as brackets when
mounting to the floor.
K
Belt Guard: The belt guard is a protective enclosure for moving parts.
L
Pump Oil Fill: The pump oil fill is used to add oil to the crankcase.
M
Pump Oil Drain: The pump oil drain is used to purge old oil from the pump. Loosening the drain plug will
allow oil to exit the pump crankcase.
N
Pump Oil Sight Glass: The pump oil sight glass is a visual identifier for oil level in the crankcase.
O
Motor: The motor is the drive component powered by electricity to rotate the pump by a belt
pulley system.
P
Air Outlet: The air outlet is a connection point to provide useable air for the tools.
PLACEMENT OF THE AIR COMPRESSOR
WARNING: If any parts are damaged or missing do
not operate this product until the parts are replaced.
Failure to heed this warning could result in serious
personal injury.
CAUTION: Do not use in an environment that is dusty
or otherwise contaminated. Using the air compressor
in this type of environment may cause damage to
the unit.
NOTICE: Long lengths of electrical wiring could cause power loss
to the motor.
Place the air compressor in a clean, dry, and well
ventilated area.
The air compressor must be positioned at least 18
in. (0.5 m) away from the wall or other obstructions
that will interfere with the flow of air.
Locate the air compressor as close to the main
power supply as possible to avoid using long
lengths of electrical wiring.
The air filter must be kept clear of obstructions
which could reduce the air flow to the air
compressor.
18 in.
(0.5 m)
10
Pre-Operation (continued)
AIR DISTRIBUTION SYSTEM
The diagram on the following page represents a
typical air distribution system. The following are tips
to remember when setting up the air compressor’s air
distribution system.
Use a pipe that is the same size as the air tank
outlet. Piping that is too small will restrict the flow
of air.
If the piping is over 100 ft. (30.5 m) long, use the
next larger size.
Bury underground lines below the frost line and
avoid pockets where condensation can gather and
freeze. Apply pressure before the underground lines
are covered to make sure all the pipe joints are free
of leaks.
A flexible coupling is recommended to be installed
between the globe valve/air discharge outlet and
the main air distribution line to allow for vibration.
A separate regulator is recommended to control the
air pressure. Air pressure from the tank is usually
too high for individual air driven tools.
Do not install the lubricators between the tank
and any spray equipment, air tool, or accessory
requiring oil-free, filtered air.
Drain all traps, filters, and dirt legs daily.
WARNING: Risk of bursting. Plastic or PVC pipe is not
designed for use with compressed air. Regardless of its
indicated pressure rating, plastic pipe can burst from air
pressure. Use only metal pipe for air distribution lines.
WARNING: Risk of bursting. Always use metal piping
and fittings.
NOTICE: Compressed air from the oil lube air compressors will
contain water condensation and oil mist. Several drains, traps, and
filters will be needed to supply air without water (including aerosols) or
oil to the spray equipment, air tools, and accessories requiring filtered
air. Always read the instructions for the air tools and accessories being
used.
11 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Pre-Operation (continued)
TYPICAL COMPRESSED AIR DISTRIBUTION SYSTEM
Part Description
A Drain Legs
B Drain Valves
C Lubricator
D Air Tool
E Regulator
F Filter / Moisture Trap
G Air Usage Lines
H Dirt Legs
I Air Discharge Valve
J Feeder Lines Slope with Air Flow
K
Main Distribution Air Lines - Slope pipe
in direction of air flow. Water condensate
flows along bottom of pipe to drain legs,
preventing it from entering feeder lines.
Part Description
L 5 Micron Filter
M .01 Micron Filter
N Spray Gun
O Ball Fitter
P Flexible Coupling
Q
For Best Performance - The distance
between the compressor and the moisture
trap should be as long as possible.
R Air Flow
12
Pre-Operation (continued)
Tool
Inflation Finishing nailing
Framing/
Roofing
Bolting
Inflator
Brad
nailer
Stapler
Finished/Roofing
nailer
Impact
wrench
Heavy duty 1/2 in. and
3/4 in. impact wrench
Air ratchet
Recommended
Tool Use
Tool
Cutting/Drilling Surface Prep Painting
HVLP
Painting
Grease
Gun
Air hammer
Cut off
tool
Drill/
Impact
driver
Sander Grinder Paint gun Paint gun Grease gun
Recommended
Tool Usage
TOOL USAGE
= Continuous = Intermittent = Not Recommended
13 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Pre-Operation (continued)
BREAKING IN THE PUMP
NOTICE: Risk of property damage. Serious damage may result if the
following break-in instructions are not closely followed.
NOTICE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork,
resulting in premature breakdown or inadequate performance.
This procedure is required before the air compressor is
put into service and when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
Make sure the AUTO/OFF switch (1) is in the “Off
position.
Check oil level in the pump. See the Maintenance
section for instructions.
Check all the wiring. Make sure the wires are
secure at all terminals and connections. Make sure
all contacts move freely and are not obstructed.
Open the drain valve (2) fully to permit air to escape
and prevent air pressure build-up in the air tank
during the break-in period.
Move the AUTO/OFF switch (1) to the AUTO”
position. The compressor will start.
Run the air compressor for 20 minutes. Make sure
the drain valve and all air lines are open so there is
only a minimal air pressure build-up in the tank.
Check all the air line fittings and connections/
piping for air leaks by applying a soap solution.
Correct if necessary.
Check for excessive vibration. Readjust or shim the
air compressor feet, if necessary.
After 20 minutes, close the drain valve (2). The air
receiver will fill to “cut-out” pressure and the motor
will stop.
The air compressor is now ready for use.
1
2
14
Installation
1
Anchoring of the air compresor
WARNING: Risk of bursting. Excessive vibration
can weaken the air tank and cause an explosion. The
compressor must be properly mounted.
The air compressor must be bolted to a level, solid
concrete surface. Use concrete anchors, nuts (for
tightening the anchors), washers, and vibration pads
(see Service Parts) under each tank leg. Shims may be
required to level the compressor (not shown).
Place the air compressor on a level, solid
surface. Make sure the concrete is in good
condition with no cracks or damage.
Mark the surface of the concrete using the holes
in the legs of the compressor as a template.
Drill holes in the concrete for the anchors. Install
the anchors into the concrete.
Place each vibration pad over the anchors. The
rubber portion of the pad must be in contact with
the floor.
Install the compressor with each anchor going
through the hole in each compressor leg. This
may require assistance to prevent injury.
Make certain the vibration pads are positioned
properly under each leg.
Place a washer on top of each leg and install the
nut for each anchor.
Tighten each nut to 7-10 ft/lbs. (9.5-13.5 Nm).
15 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
1
Preparing for start-up
WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp air
hose in hand when installing or disconnecting to prevent
hose whip.
WARNING: Risk of unsafe operation. Do not use
damaged or worn accessories.
WARNING: Risk of bursting. Too much air pressure
causes a hazardous risk of bursting. Check the
manufacturer’s maximum pressure rating for air tools and
accessories. The regulator outlet pressure must never
exceed the maximum pressure rating.
CAUTION: Risk of unsafe operation. Compressed air
from the unit may contain wa ter condensation and oil
mist. Do not spray un fil tered air at an item that could be
damaged by moisture. Some air tools and accessories may
require filtered air. Read the in struc tions for the air tools
and accessories.
NOTE: A regulator MUST be installed when using
accessories rated at less than 150 psi. The hose or
accessory will require a quick connect plug if the air outlet
is equipped with a quick connect socket.
Turn the AUTO ( I ) / OFF ( O ) switch (1) to the
OFF ( O ) position.
Close the drain valve (2).
Visually inspect air lines and fittings for leaks.
1
2
2
Starting the compressor
WARNING: Risk of bursting. If any unusual noise or
vibration is noticed, stop the air compressor immediately
and have it checked by a trained service technician.
NOTE: When using the regulator and other accessories,
refer to the manufacturer’s instructions.
Plug the power cord into a proper receptacle.
Turn the AUTO ( I ) / OFF ( O ) switch (1) to the
AUTO ( I ) position, and allow the tank pressure
to build. The motor will stop when the tank
pressure reaches “cut-out” pressure.
Operation
1
16
3
Checking the safety valve
DANGER: Do not tamper with the safety valve. Items
loosened from this device could fly up and hit you. Failure
to heed this warning could result in death or serious
personal injury. The safety valve automatically releases air
when the receiver pressure exceeds the preset maximum.
Check the valve before each day of use by pulling the ring
by hand.
WARNING: If air leaks after releasing the safety valve
ring or if the valve is stuck, do not use the air compressor
until the safety valve has been replaced. Using the air
compressor in this condition could result in serious
personal injury.
Set the AUTO ( I ) / OFF ( O ) switch (1) to the
on position, and wait for the tank to fill. The
compressor automatically shuts off when the
pressure reaches the preset maximum.
Set the AUTO ( I ) / OFF ( O ) switch (1) to the
off position.
Pull the ring on the safety valve (2) for 20
seconds to release the air.
Release the ring. Air stops escaping at
about 20 psi. If air continues to escape after
releasing the safety valve ring, discontinue
use and seek service before using the air
compressor again.
1
2
4
Running the air compressor
WARNING: Always ensure the switch is in the OFF
position and using a regulator (not supplied) ensure
pressure gauge reads zero before changing air tools or
disconnecting the hose from the air outlet. Failure to do so
could result in possible serious personal injury.
WARNING: Your tool may require more air consumption
than this air compressor is capable of providing. Check tool
manual to avoid damage to the tool or risk personal injury.
NOTE: Always use the minimum amount of air flow
using a pressure regulator (not supplied). Using a higher
pressure than needed will drain air from the tank more
rapidly and cause the unit to cycle on more frequently.
Never leave the unit plugged in and/or running
unattended.
When finished, always drain the tank and unplug
the unit if applicable.
Operation (continued)
WARNING: Risk from noise. Use ear protection (ANSI
S12.6 S3.19), as air flow noise is loud when draining.
17 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Operation (continued)
5
Draining the tank
WARNING: Risk of unsafe operation. Air tanks contain
high pressure air. Keep face and other body parts away
from outlet of drain. Use eye protection [ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3)] when draining, as debris can be kicked up
into face.
WARNING: Risk from noise. Use ear protection (ANSI
S12.6 (S3.19), as air flow noise is loud when draining.
WARNING: Risk of bursting. Water will condense in the
air tank. If not drained, water will corrode and weaken the
air tank causing a risk of air tank rupture.
NOTE: All compressed air systems generate condensate
that accumulates in any drain point (e.g., tanks, filter,
after-coolers, dryers). This condensate contains lubricating
oil and/or substances which may be regulated and must
be disposed of in accordance with local, state, and federal
laws and regulations.
NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure.
The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled.
NOTE: Risk of property damage. Drained water from the
air tank may contain oil and rust which can cause stains.
Set the AUTO ( I ) / OFF ( O ) switch (1) to the OFF
( O ) position.
Slowly bleed the air from the compressor
tank by pulling the safety valve to allow the
pressure to escape from the tank until the
pressure is approximately 20 psi.
Drain the water from the tank by opening the
drain valve (2) on the bottom of the tank.
After the water has been drained, close the
drain valve (2). The air compressor can now
be stored.
1
2
18
Maintenance
GENERAL MAINTENANCE
Condensate forms in the tank when
there is humidity in the air. Depending on
the environmental conditions, drain the
condensate daily and/or every hour. For
instructions, see Draining the tank.
The safety valve automatically releases air
when the receiver pressure exceeds the preset
maximum.
Inspect the tank annually for rust, pin holes,
or other imperfections that could cause it to
become unsafe.
Avoid using solvents when cleaning plastic
parts. Most plastics are susceptible to damage
from various types of commercial solvents and
may be damaged by their use.
Use clean cloths to remove dirt, dust, oil,
grease, etc.
WARNING: When servicing, use only identical Husky
replacement parts. Use of any other parts may create a
hazard or cause product damage.
WARNING: Always release all pressure, disconnect from
power supply, and allow unit to cool to the touch before
cleaning or making repairs on the air compressor.
WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline,
petroleum-based products, penetrating oils, etc., come
in contact with plastic parts. Chemicals can damage,
weaken or destroy plastic which may result in serious
personal injury. Electric tools used on fiberglass material,
wallboard, spackling compounds, or plaster are subject to
accelerated wear and possible premature failure because
the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to
bearings, brushes, commutators, etc. Consequently, we
do not recommended using this tool for extended work on
these types of materials. However, if you do work with any
of these materials, it is extremely important to clean the
tool using compressed air.
19 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Maintenance (continued)
CHECKING THE OIL
WARNING: Drain the tank to release the air pressure
before removing the oil fill cap or oil drain plug.
CAUTION: Overfilling with oil will cause premature air
compressor failure. Do not overfill.
NOTICE: Risk of property damage. Use air compressor oil only. Multi-
weight automotive engine oils like 10W30 should not be used in the air
compressors. They leave carbon deposits on critical components, thus
reducing performance and compressor life.
The oil level should be to the middle of the sight
glass (3).
If needed, remove the oil fill plug (1) and slowly
add the oil until it reaches the middle of the sight
glass.
NOTE: Use 30W compressor oil or a heavy duty SAE
30W, non-detergent, SF grade or better oil. Do not use
multi-weight automotive engine oils, as they will reduce
compressor life. Under extreme winter condition use
SAE-10 weight oil.
CHANGING THE OIL
Remove the oil fill plug (1).
Remove the oil drain plug (2) and drain the oil
into a suitable container.
Replace the oil drain plug (2) and tighten
securely.
Slowly add the compressor oil until it reaches
the middle of the sight glass (3).
NOTE: Crankcase oil capacity is approximately 16 fluid
ounces (473 ml).
NOTE: When filling the crankcase, the oil flows very
slowly into the pump. If the oil is added too quickly, it will
overflow and appear to be full.
Replace the oil fill plug (1) and tighten securely.
1
3
2
20
Maintenance (continued)
CLEANING THE AIR FILTER
From time to time, the air filter needs to be removed
and cleaned. Do not operate without air filter installed.
Turn the air compressor OFF (0).
Unplug the air compressor.
Allow unit to cool.
Unsnap the air filter cover to remove (1).
Check the filter element (2). If it is dirty, blow
compressed airthrough the filter element for
10-15 seconds or replace if needed.If the filter
element is filled with paint,replace it.
Place cleaned element into housing and reattach
the air filter cover (1).
REPLACING THE BELT
WARNING: Serious injury or damage may occur if parts
of the body or loose items get caught in moving parts.
Never operate the outfit with the belt guard removed.
The belt guard should be removed only when the air
compressor power is disconnected.
Turn the air compressor off, lock out the power
supply, and relieve all air pressure from the
air tank.
Remove the fasteners from the belt guard. The
front belt guard can now be lifted up and away
from the unit.
Mark the motor position on the saddle.
Loosen the motor mounting screws and slide the
motor toward the air compressor pump.
Remove the belt and replace with a new one.
See Adjusting the Belt Tension before tightening
the motor mounting screws.
1
2
21 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
ADJUSTING THE BELT TENSION
NOTICE: Once the engine pulley has been moved from its factory
set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned
to within 1/16 in. (1.6 mm) to prevent excessive belt wear. Verify the
alignment by performing the MOTOR PULLY/FLYWEEL ALIGNMENT on
the following page.
Slide the motor into the original position, and
line the motor up with the mark made earlier on
the saddle.
Tighten the two outside motor mounting screws
enough to hold the motor in place for checking
the pulley and flywheel alignment.
The belt should deflect 1/4 in. (6.5 mm) at
midway between the pulley and the flywheel
when a ten-pound (4.5 kg.) weight is applied at
the midway point.
When proper belt tension is achieved, tighten all
motor mounting screws. Torque to 20-25 ft-lbs
(27.1–33.9 Nm).
Downward Force
Deflection
Maintenance (continued)
22
MOTOR PULLEY/FLYWHEEL ALIGNMENT
The air compressor flywheel and motor pulley must be
in-line (in the same plane) within 1/16 in. (1.6 mm) to
assure belt retention within the flywheel belt grooves.
To check the alignment, perform the following steps:
Turn the air compressor off, lock out the power
supply, and relieve all air pressure from the air
tank.
Remove outer belt guard.
Place a straightedge (4) against the outside
of the flywheel (1) and the motor drive
pulley hub (3).
Measure the distance between the edge of the
belt (2) and the straightedge at points A1 and A2.
The difference between measurements should
be no more than 1/16 in. (1.6 mm).
If the difference is greater than 1/16 in.
(1.6 mm), loosen the set screws holding the
motor drive pulley (3) to the shaft and adjust the
pulley’s position on the shaft until the A1 and A2
measurements are within 1/16 in. (1.6 mm) of
each other.
Tighten the motor drive pulley set screws. Torque
to 115-125 in-lbs (13.0-14.1 Nm)
Visually inspect the motor drive pulley to verify
that it is perpendicular to the drive motor shaft.
The points (B1 and B2) should appear to be
equal. If they are not, loosen the set screws
of the motor drive pulley and equalize B1 and
B2, using care not to disturb the belt alignment
performed previously.
Retighten the motor drive pulley set screws.
Torque to 115-125 in-lbs (13.0-14.1 Nm).
Reinstall the outer belt guard.
A1= A2 (MEASURED)
B1= B2 (VISUAL)
A1 A2 B1 B2
1
2
3
4
Maintenance (continued)
23 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
AIR COMPRESSOR INTAKE AND EXHAUST
VALVES
Once a year bring the compressor to a service center
and have a trained service technician check the air
compressor pump intake and exhaust valves.
INSPECT AIR LINES AND FITTINGS FOR
LEAKS
NOTICE: Even minor leaks can cause the air compressor to
overwork, resulting in premature breakdown or inadequate
performance.
Turn the air compressor on and allow tank
pressure to build. Motor will stop when tank
pressure reaches “cut-out” pressure.
Turn the air compressor Off and unplug unit.
Apply a soap solution to all air-line fittings and
connections/piping to look for any leaks.
Pull ring on safety valve allowing air to
bleed from the tank until tank pressure is
approximately 20 PSI. Release safety valve ring.
Drain water from air tank by opening drain valve
on bottom of tank.
Correct any leaks found.
TORQUING THE AIR COMPRESSOR HEAD
BOLTS
The air compressor pump head bolts should be kept
properly torqued. Check the torques of the head bolts
after the first five hours of operation.
Torque to 15-20 ft. -lbs (20.3 - 27.1 Nm)
Maintenance (continued)
Care and Cleaning
Drain the air tank of moisture after operation.
When not in use, store the compressor in a cool, dry place.
Disconnect the air hose and hang open ends down to allow any moisture to drain.
Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over).
24
Problem Possible Cause Solution
The compressor does not
run.
The tank has insufficient
pressure.
When the tank pressure drops, the
compressor will turn on to cut-in
pressure.
There is no electrical
power to the unit.
Verify the wiring connection inside the
pressure switch and the terminal box
area.
The circuit breaker has
tripped or a fuse has blown
at the main power source.
Check the fuse/breaker to determine the
underlying cause.
The thermal overload
protector is actuated.
Turn the air compressor OFF ( O ).
Wait until the compressor cools down.
Depress the red reset button on the
motor.
Turn the air compressor to AUTO ( I ).
There is loss of power or
overheating.
Verify the wiring.
NOTE: Long lengths of electrical wiring
could cause power loss to the motor.
The pressure switch is bad. Replace the pressure switch.
The motor hums while
running slowly, or it does not
run at all.
There is low voltage from
the power source.
Check the voltage with a voltmeter.
There are loose electrical
connections.
Verify the wiring connections inside the
pressure switch and the terminal box
area is secure.
There is a shorted or open
motor wiring.
Bring the compressor to a service center.
There is a defective check
valve or unloader.
Bring the compressor to a service center.
The compressor is making
squealing sounds.
The compressor pump has
no oil.
Check the pump oil.
The belt is too loose. Check the belt tension.
The compressor is
experiencing restricted air
intake.
The air filter is dirty. Clean or replace the air filter.
The compressor is making
knocking sounds.
There is a loose pulley. Tighten the pulley set screws.
There is a loose flywheel. Tighten the flywheel screw.
The compressor mounting
screws are loose.
Tighten the mounting screws.
The belt is too loose. Check the belt tension.
An excessive amount of
carbon has built-up in the
pump.
Bring the compressor to a service center.
The belt is too tight. Check the belt tension.
Troubleshooting
25 HUSKYTOOLS.com
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Problem Possible Cause Solution
There is excessive belt wear. The belt is too loose. Check the belt tension.
The belt is too tight. Check the belt tension.
The pulley is loose. Align the pulley/flywheel. Correct the belt
tension. Torque the set screws.
The pulley is misaligned. Align the pulley/flywheel.
There is oil and/or moisture
in the tank and/or air lines.
The connections (fittings,
tubing, etc.) are loose and
leaking.
Check all the connections with a soap
and water solution and tighten.
The drain valve is loose
or open.
Tighten the drain valve.
The check valve is leaking. Bring the compressor to a service center.
There is excessive moisture
in the discharge air.
There is excessive water in
the air tank.
It is normal for oil lube air compressor
pumps to release some oil into the tank
and air lines. Air compressors will also
generate water condensation that will
form in the tank and air lines. Install
water and oil filter traps when needed.
The Typical Compressed Air Distribution
System section provides a guideline.
Contact or call Husky Customer Service
for more information.
The oil blow-by has
accumulated in the pump.
IMPORTANT: If the tank or air lines have
excessive water and/or oil, bring the
compressor to a service center.
The fuses blow or the circuit
breaker trips repeatedly.
The incorrect fuse size is
being used, or the circuit is
overloading.
Verify the proper fuse size is being used.
Use time-delay fuses.
Disconnect other electrical appliances
from the circuit or operate the
compressor on its own branch circuit.
There are loose electrical
connections.
Verify the wiring connection inside the
pressure switch and the terminal box
area.
There is a defective check
valve or unloader.
Bring the compressor to a service center.
Troubleshooting (continued)
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call
Husky Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Retain this manual for future use.
Document Number: E111362
03/01/2020
GRACIAS
Le agradecemos la preferencia y confianza que ha depositado en Husky a través de la compra de este compresor de
aire. Nos esforzamos por crear continuamente productos de alta calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos
en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejora de su hogar.
¡Gracias por elegir Husky!
GUÍA DE USO Y CUIDADO
COMPRESOR DE AIRE ESTACIONARIO
DE 60 GALONES (227.12 L)
¿Preguntas, problemas, faltan piezas?
Antes de devolver la unidad a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Husky de
8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este (EST),
de lunes a viernes.
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Item: #911-625
Articulo: #911-625
Model: #C602H
Modelo: #C602H
28
Índice de materias
Información de seguridad ......................28
Seguridad del área de trabajo .............28
Seguridad personal .............................29
Traslado del compresor .......................29
Seguridad del compresor de aire y las
herramientas neumáticas ....................30
Seguridad eléctrica ..............................31
Garantía...................................................32
Preutilización ..........................................33
Especificaciones ..................................33
Ciclo de servicio ...................................33
Contenido del paquete .........................33
Componentes del sistema ............. 34-35
Colocación del compresor de aire .......36
Sistema de distribución de aire ...........37
Sistema típico de distribución de aire .38
Uso de herramientas ............................39
Asentamiento de la bomba ..................40
Instalación ..............................................41
Utilización .........................................42-46
Mantenimiento ..................................47-52
Cuidado y limpieza .................................52
Resolución de problemas .................53-55
Información de seguridad
Este manual contiene información que es importante que
usted conozca y entienda. Esta información se relaciona
con proteger su seguridad y prevenir los problemas del
equipo. Para ayudarle a reconocer esta información,
usamos los símbolos que se muestran a continuación.
Sírvase leer el manual y prestar atención a estos
símbolos.
SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Asegúrese de que los pisos no estén
resbalosos por causa de cera o polvo.
Utilice el compresor de aire en un área abierta por
lo menos a 18 pulgadas (45.7 cm) de cualquier
pared u objeto que podría restringir el flujo de aire
fresco a las aberturas de ventilación.
ADVERTENCIA: No utilice herramientas eléctricas
en atmósferas explosivas, tales como las existentes en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las
herramientas eléctricas generan chispas, las cuales
pueden incendiar los polvos o vapores. Mantenga a las
personas que estén presentes, los niños y los visitantes
alejados mientras utiliza herramientas. Las distracciones
pueden hacer que usted pierda el control.
ADVERTENCIA: Este compresor no está equipado para
suministrar aire respirable y no se deberá utilizar con ese
fin. Se necesitaría equipo adicional para filtrar y purificar
apropiadamente el aire con el fin de cumplir con las
especificaciones mínimas de respiración de Grado D, tal y
como se describen en la Especificación de Productos de
la Asociación de Gases Comprimidos G 7.1 - 1966, OSHA
29 CF9 1910.134. Compressed Gas Association, 4221
Walney Road, Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703)
788-2700, www.cganet.com. No se ha examinado ningún
equipo adicional de ese tipo y no se pretende ni insinúa
ninguna implicación de uso apropiado para suministrar
aire respirable.
PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el suministro de aire
y el suministro eléctrico antes de hacer ajustes, realizar
servicio de mantenimiento de una herramienta o cuando
una herramienta no esté en uso.
PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que,
si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede que cause lesiones
leves o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales
que, si no se evita, puede que cause daños materiales.
29 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Información de seguridad (continuación)
SEGURIDAD PERSONAL
Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio
apropiados en todo momento. Un apoyo de los
pies y un equilibrio apropiados permiten un
mejor control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
No utilice la unidad en una escalera de mano o un
soporte inestable.
TRASLADO DEL COMPRESOR
Cuando transporte el compresor en un vehículo,
remolque, etc., asegúrese de que se haya drenado
el tanque y la unidad esté firmemente sujeta con
correas para impedir que vuelque. Tenga cuidado
cuando conduzca para evitar volcar la unidad
en el vehículo. El compresor o los objetos que
lo rodean pueden sufrir daños si el compresor
vuelca. El compresor es demasiado pesado para
ser levantado por un sola persona. Obtenga ayuda
de otras personas antes de levantarlo.
ERTENCIA: La utilización de cualquier herramienta
eléctrica puede hacer que se arrojen objetos extraños hacia
los ojos, lo cual puede causar daños oculares graves. Antes
de comenzar a utilizar la herramienta, póngase siempre
anteojos de seguridad, gafas de seguridad con protectores
laterales o una careta completa cuando sea necesario. Use
siempre protección ocular marcada para cumplir con la
norma ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Contiene plomo. Puede ser perjudicial si
se come o se mastica. Puede generar polvo que contenga
plomo. Lávese las manos después de usarla. Manténgalo
fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a los
productos químicos incluyendo el plomo, que se sabe al
estado de California para causar el cáncer y defectos de
nacimiento u otro daño reproductivo. Para más información,
vaya a www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: Utilice equipo de seguridad. Use siempre
protección ocular con protectores laterales cuando utilice
herramientas eléctricas. Se debe usar una máscara
antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o
protección de la audición para las condiciones apropiadas.
ADVERTENCIA: Manténgase alerta cuando utilice una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta mientras
esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos.
ADVERTENCIA: No use ropa holgada ni joyas. Sujétese
el pelo largo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes
alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o
el pelo largo pueden ser atrapados en las piezas móviles.
ADVERTENCIA: No toque nunca ninguna pieza
metálica del compresor que esté al descubierto durante o
inmediatamente después de su utilización. El compresor
permanecerá caliente durante varios minutos después de
utilizarlo. No ponga las manos alrededor de las cubiertas
protectoras ni intente realizar mantenimiento hasta que se
haya dejado que la unidad se enfríe.
PRECAUCIÓN: El compresor es demasiado pesado para
ser levantado por una sola persona. Obtenga ayuda de
otras personas antes de levantarlo.
30
Información de seguridad (continuación)
ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta
ni crear accesorios no recomendados para el uso con esta
herramienta. Cualquier alteración o modificación de este
tipo constituye un uso incorrecto y podría dar lugar a una
situación peligrosa que cause posibles lesiones corporales
graves.
PRECAUCIÓN: No use el compresor en un ambiente que
sea polvoriento o que esté contaminado de alguna otra
manera. La utilización del compresor de aire en este tipo
de ambiente puede causar daños a la unidad.
PRECAUCIÓN: Riesgo de reventón. No ajuste el
regulador para producir una presión de salida mayor que
la presión máxima marcada para el aditamento. No utilice
la unidad a una presión mayor que la presión nominal
máxima de este compresor. Si la unidad se conecta a un
circuito protegido por fusibles, utilice fusibles de acción
retardada con este producto.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no exponga el compresor a la lluvia. Almacénelo
en un lugar interior.
SEGURIDAD DEL COMPRESOR DE AIRE Y LAS
HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS
Mantenga los compresores lo más alejado posible
del área de rociado: por lo menos a 15 pies (4.6
m) del área de rociado y de todos los vapores
explosivos.
Si la unidad se conecta a un circuito protegido por
fusibles, utilice fusibles de acción retardada con este
producto.
Asegúrese de que la manguera esté libre de
obstrucciones o enredos. Las mangueras
enredadas u obstruidas pueden causar pérdida de
equilibrio o del apoyo de los pies, y pueden resultar
dañadas.
Utilice el compresor de aire sólo para el uso para
el cual está diseñado. No altere ni modifique la
unidad respecto al diseño o la función original. No
suelde nunca el tanque de aire ni taladre agujeros
en él.
No deje nunca una herramienta desatendida con la
manguera de aire instalada.
No utilice esta herramienta si no contiene una
etiqueta de advertencia legible.
No continúe utilizando una herramienta o manguera
que tenga fugas de aire o que no funcione
apropiadamente.
No intente jalar ni transportar el compresor de aire
por la manguera.
Es posible que su herramienta requiera más
consumo de aire del que este compresor de aire es
capaz de suministrar.
No dirija nunca un chorro de aire comprimido hacia
personas o animales.
Protéjase los pulmones. Use una careta o una
máscara antipolvo si la operación genera polvo.
No utilice este compresor de aire para rociar
productos químicos. Los pulmones podrían sufrir
daños al inhalar vapores tóxicos. Es posible que se
necesite un respirador en entornos polvorientos o
cuando se rocíe pintura.
Este compresor está equipado con un protector
contra sobrecargas térmicas que apagará el motor
si éste se sobrecalienta.
31 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Información de seguridad (continuación)
SEGURIDAD ELÉCTRICA
(CONEXIÓN ELÉCTRICA)
Este compresor de aire está accionado por un motor
eléctrico construido con precisión. Se deberá conectar
a una fuente de alimentación que sea de 240 Vca
60 Hz solamente.
No utilice esta herramienta con corriente continua
(cc). Una caída sustancial de tensión causará una
pérdida de potencia y el motor se sobrecalentará. Si el
compresor de aire no funciona cuando esté enchufado
en un tomacorriente, compruebe de nuevo la fuente de
alimentación.
SEGURIDAD ELÉCTRICA (VELOCIDAD Y
CABLEADO)
La velocidad sin carga de este producto es
aproximadamente 2,000 r/min. Esta velocidad no es
constante y disminuye bajo carga o con una tensión
más baja.
Para la tensión, el cableado en un taller es tan
importante como la capacidad nominal en caballos
de fuerza del motor. Una línea diseñada sólo para
luces no puede alimentar apropiadamente el motor
de una herramienta eléctrica. Un cable que sea lo
suficientemente pesado para una distancia corta será
demasiado ligero para una distancia mayor. Es posible
que una línea que pueda mantener el consumo de una
herramienta eléctrica no sea capaz de mantener el
consumo de dos o tres productos.
SEGURIDAD ELÉCTRICA (INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA)
Este producto se debe conectar a un sistema de
cableado metálico permanente conectado a tierra o
a un terminal o hilo de conexión a tierra del equipo
ubicado en el producto.
ADVERTENCIA: Si el conductor de conexión a tierra del
equipo se conecta incorrectamente, el resultado puede ser
un riesgo de descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Evite el contacto del cuerpo con las
superficies conectadas a tierra, tales como tuberías,
radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Existe un
mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo del
operador está conectado a tierra.
PRECAUCIÓN: No exponga las herramientas eléctricas
a la lluvia o a condiciones húmedas. La entrada de agua
en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Reemplace de inmediato los cables de
alimentación y el cableado. Los cables de alimentación
y el cableado dañados aumentan el riesgo de descargas
eléctricas.
32
GARANTÍA LIMITADA
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza al comprador minorista original que este producto está libre de defectos de material y de
fabricación, y acuerda reparar o reemplazar, a discreción del fabricante, cualquier producto defectuoso, sin cargo
alguno, dentro de estos períodos de tiempo a partir de la fecha de compra.
Esta garantía es válida durante dos (2) años si el producto se utiliza para uso personal, familiar o doméstico, y
durante noventa (90) días se utiliza para cualquier otro propósito, tal como uso comercial o de alquiler.
Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original y comienza en la fecha de la compra minorista
original.
Cualquier pieza del producto fabricada o suministrada por el fabricante y que se compruebe, a juicio razonable del
fabricante, que presenta defectos de material o de fabricación, será reparada o reemplazada por un distribuidor de
servicio autorizado sin cargo alguno por piezas ni mano de obra.
El producto, incluyendo cualquier pieza defectuosa, debe ser devuelto a un distribuidor de servicio autorizado
dentro del periodo de garantía. El gasto de enviar el producto del fabricante al distribuidor para realizar trabajo
bajo garantía y el gasto de devolverlo al propietario después de su reparación o reemplazo serán pagados por el
propietario. La responsabilidad del fabricante en relación con los reclamos está limitada a hacer las reparaciones o
reemplazos requeridos y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía será causa de cancelación o rescisión del
contrato de venta de cualquiera de los productos del fabricante. El distribuidor requerirá un comprobante de compra
para sustanciar cualquier reclamo bajo garantía. Todo el trabajo bajo garantía debe ser realizado por un distribuidor
de servicio autorizado.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Esta garantía no cubre ninguno de los productos del fabricante que haya sido sometido a uso incorrecto, descuido,
negligencia o accidente, o que haya sido utilizado de cualquier manera contraria a las instrucciones de utilización,
tal y como se especifica en este manual. Esta garantía no se aplica a ningún daño al producto del fabricante que
sea el resultado de un mantenimiento inapropiado o a cualquier producto del fabricante que haya sido alterado o
modificado. La garantía no se extiende a las reparaciones hechas necesarias por el desgaste normal o por el uso
de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto del fabricante o que afecten adversamente su
funcionamiento, rendimiento o durabilidad.
El fabricante se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto sin asumir ninguna
obligación de modificar cualquier producto fabricado previamente. Todas las garantías implícitas están limitadas en
duración al período de garantía indicado. Por consiguiente, cualquiera de dichas garantías implícitas, incluyendo las
de comerciabilidad, idoneidad para un propósito específico o de otro tipo, queda denegada en su totalidad después
del vencimiento del período de garantía apropiado de dos años o noventa días. La obligación del fabricante bajo
esta garantía está limitada estricta y exclusivamente a la reparación o el reemplazo de las piezas defectuosas, y
el fabricante no asume ni autoriza a nadie a asumir por ello ninguna otra obligación. Algunos estados no permiten
limitaciones en relación a cuánto tiempo dura una garantía implícita, por lo cual es posible que la limitación que
antecede no tenga aplicación en el caso de usted. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños
incidentales u emergentes ni por otros daños, incluyendo pero sin limitarse al gasto de devolver el producto del
fabricante a un distribuidor de servicio autorizado y el gasto de enviarlo de vuelta al propietario, el tiempo de viaje
del mecánico, los cargos telefónicos o de telegramas o el alquiler de un producto similar durante el tiempo en que
se realice servicio de ajustes y reparaciones bajo garantía, viaje, pérdida o daños a bienes materiales, pérdida de
ingresos, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo o inconveniencia. Algunos estados no permiten la exclusión
ni la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la limitación o exclusión que
antecede no tenga aplicación en el caso de usted.
Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos,
los cuales varían de un estado a otro.
Contacte al Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-888-43-HUSKY o visite www.huskytools.com.
Garantía
33 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
ESPECIFICACIONES
Potencia de funcionamiento
3.7 HP (745.7 W)
Capacidad del tanque de aire
60 galones (227.12 L)
Presión de aire
155 psi máximo (10.69 bar máximo)
Suministro de aire
13.4 PCEM a 40 psi (2.76 bar)
11.5 PCEM a 90 psi (6.21 bar)
Tiempo de llenado del tanque
7 minutos
Lubricación
Aceite Lubricante
Entrada
240 Vca 60 Hz 15 A fase única
Requisito mínimo del circuito derivado
20 A
Tipo de fusible
De acción retardada
Peso neto
Aproximado 91 kg (200 lb)
CICLO DE SERVICIO
Esta bomba de compresor de aire es capaz de funcionar continuamente. Sin embargo, para prolongar la vida útil
del su compresor de aire, se recomienda mantener un ciclo de servicio promedio del 50%; es decir, la bomba del
compresor de aire no debería funcionar más de 30 minutos en cualquier hora dada.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Preutilización
Pieza Descripción Cantidad
A
Unidad de compresor de aire
(completamente ensamblada)
1
A
34
Pieza Descripción
A
Interruptor Auto(I)/Off(apagado)(0): Coloca el interruptor en la posición Auto (I)” para suministrar energía
automática al interruptor de presión y “Off (apagado) (O)” para quitar energía después de cada uso.
B
Interruptor de presión: El interruptor de presión arranca automáticamente el motor cuando la presión
del tanque de aire desciende por debajo de la presión de “conexión” ajustada en la fábrica. Dicho
interruptor detiene el motor cuando la presión del tanque de aire alcanza la presión de “desconexión”
ajustada en la fábrica.
C
Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión no apaga el compresor de aire en su ajuste de presión
de “desconexión”, la válvula de seguridad protegerá contra la alta presión al “desplegarse” a su presión
ajustada en la fábrica (ligeramente más alta que el ajuste de “desconexión” del interruptor de presión).
D
Manómetro del tanque: El manómetro del tanque indica la presión del aire de reserva en el tanque.
E
Bomba del compresor de aire: Comprime el aire en el interior del tanque. El aire de trabajo no está
disponible hasta que el compresor haya subido la presión del tanque de aire por encima de la presión
requerida en la salida de aire.
F
Válvula de drenaje: La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanque de aire y se utiliza para
drenar la condensación al final de cada uso.
G
Válvula de retención: Cuando el compresor de aire está funcionando, la válvula de retención está
“abierta”, con lo cual se permite que el aire comprimido entre al tanque de aire. Cuando el compresor de
aire alcanza la presión de “desconexión”, la válvula de retención “se cierra”, con lo cual se permite que
permanezca presión de aire dentro del tanque de aire.
COMPONENTES DEL SISTEMA
Preutilización (continuación)
A
G
D
B
C
E
L
N
M
I
O
H
P
K
J
F
E
L
N
M
I
O
H
P
K
J
F
35 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Preutilización (continuación)
Pieza Descripción
H
Válvula de reducción de presión: La válvula de reducción de presión, ubicada en un lado del interruptor
de presión, está diseñada para dejar escapar automáticamente el aire comprimido de la cabeza del
compresor y del tubo de salida cuando el compresor de aire alcanza la presión de “desconexión” o se
apaga. La válvula de reducción de presión permite que el motor rearranque libremente. Cuando el motor
deje de funcionar, se oirá el aire que escapa de esta válvula durante unos segundos. No se debería oír
aire que escapa cuando el motor esté funcionando o después de que la unidad alcance la presión de
“desconexión”.
K
Restablecimiento después de una sobrecarga térmica: (no mostrado) Este motor tiene un protector
manual contra sobrecargas térmicas. Si el motor se sobrecalienta por cualquier motivo, el protector
contra sobrecargas lo apagará. Se debe dejar que el motor se enfríe antes de rearrancarlo. Para
rearrancarlo:
1. Mueve el interruptor Auto/Off (apagado) a la posición “Off (apagado)”.
2. Deja que el motor se enfríe.
3. Oprime el botón rojo de reiniciar del motor.
4. Mueve el interruptor Auto/Off (apagado) a la posición Auto” para volver a arrancar el motor.
J
Pies del compresor: Los pies del compresor se utilizan para estabilizar el compresor y se emplean como
soportes cuando el compresor se monta en el piso.
K
Protector de la correa: El protector de la correa es un cerramiento protector para las piezas móviles.
L
Rellenador de aceite de la bomba: El rellenador de aceite de la bomba se utiliza para añadir aceite al
cárter.
M
Drenaje del aceite de la bomba: El drenaje del aceite de la bomba se utiliza para sacar el aceite viejo de
la bomba. Al aflojar el tapón del drenaje se permitirá que el aceite salga del cárter de la bomba.
N
Mirilla del nivel de aceite de la bomba: La pantalla de vidrio de la bomba de aceite permite identificar
visualmente el nivel de aceite en el cárter.
O
Motor: El motor es el componente de accionamiento impulsado por electricidad para hacer rotar la
bomba por medio de un sistema de poleas y correa.
P
Salida de aire: La salida de aire es un punto de conexión para suministrar aire utilizable para las
herramientas.
36
Preutilización (continuación)
COLOCACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE
ADVERTENCIA: Si alguna pieza está dañada o falta, no
utilice este producto hasta que se hayan reemplazado las
piezas necesarias. Si no se hace caso de esta advertencia,
el resultado podría ser lesiones corporales graves.
PRECAUCIÓN: No utilice el compresor en un ambiente
que sea polvoriento o que esté contaminado de alguna
otra manera. El uso del compresor de aire en este tipo de
entorno puede causar daños a la unidad.
AVISO: Los tramos largos de cable eléctrico podrían causar pérdida
de la potencia suministrada al motor.
Coloque el compresor en un área limpia, seca y
bien ventilada.
El compresor de aire se debe posicionar por lo
menos a 18 pulgadas (45.7 cm) de la pared u otras
obstrucciones que interferirán con el flujo de aire.
Ubique el compresor de aire lo más cerca que sea
posible de la fuente de alimentación principal, para
evitar usar tramos largos de cableado eléctrico.
El filtro de aire se debe mantener despejado de
obstrucciones que podrían reducir el flujo de aire al
compresor de aire.
18 pulg.
(45.7 cm)
37 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Preutilización (continuación)
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE
El diagrama de la página siguiente representa un
sistema de distribución de aire típico. A continuación se
dan consejos que hay que recordar cuando se instale el
sistema de distribución de aire del compresor de aire.
Utilice una tubería un tubo que tenga el mismo
tamaño que la salida del tanque de aire. Las
tuberías demasiado pequeñas restringirán el flujo
de aire.
Si la tubería mide más de 100 pies (30.5 m) de
longitud, utilice el siguiente tamaño más grande.
Entierre las líneas subterráneas por debajo de
la línea de congelamiento y evite los bolsillos en
los que la condensación se pueda acumular y
congelar. Aplique presión antes de cubrir las líneas
subterráneas, para asegurarse de que todas las
juntas de tubería estén libres de fugas.
Se recomienda instalar un acoplamiento flexible
entre la válvula de globo / salida de descarga de
aire y la línea de distribución de aire principal, para
tener en cuenta la vibración.
Se recomienda un regulador independiente
para controlar la presión de aire. Generalmente,
la presión de aire procedente del tanque es
demasiado alta para las herramientas individuales
accionadas por aire.
No instale los lubricadores entre el tanque y
cualquier equipo rociador, herramienta de aire o
accesorio que requiera aire filtrado libre de aceite.
Drene diariamente todos los colectores, filtros y
colectores de sedimentos.
ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. La
tubería de plástico o PVC no está diseñada
para utilizarse con aire comprimido.
Independientemente de su capacidad nominal
de presión indicada, la tubería de aire de
plástico puede reventar por causa de la presión
de aire. Utilice únicamente tubería metálica
para las líneas de distribución de aire.
ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. Utilice
siempre tuberías y acoplamientos metálicos.
AVISO: El aire comprimido procedente de los
compresores de aire lubricados con aceite contendrá
condensación de agua y niebla de aceite. Se necesitarán
varios drenajes, colectores y filtros para suministrar aire
sin agua (incluyendo aerosoles) o aceite a los equipos
rociadores, las herramientas de aire y los accesorios que
requieran aire filtrado. Lea siempre las instrucciones de
las herramientas de aire y los accesorios de aire que se
estén utilizando.
38
Preutilización (continuación)
SISTEMA TÍPICO DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE
Pieza Descripción
A Patas de drenaje
B Válvulas de drenaje
C Lubricador
D Herramienta de aire
E Regulador
F Filtro / Colector de humedad
G Líneas de uso de aire
H Colectores de sedimentos
I Válvula de descarga de aire
J
Las líneas alimentadoras se inclinan con el
flujo de aire
Pieza Descripción
K
Líneas de distribución de aire principales -
Incline la tubería en el sentido del flujo de
aire. El condensado de agua fluye a lo largo
de la parte inferior de la tubería hasta las
patas de drenaje, con lo cual se impide que
entre a las líneas alimentadoras
L Filtro de 5 micrones
M Pistola rociadora
N Ajustador de bola
O Acoplamiento flexible
P Raccord flexible
Q
Para lograr el mejor rendimiento - La
distancia entre el compresor y el colector de
humedad debería ser lo más grande posible
R Flujo de aire
39 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Preutilización (continuación)
USO DE HERRAMIENTAS
Herramienta
Inflado
Clavado de clavos de
acabado
Armazonado/
techado
Empernado
Inflador
Clava-
dora de
puntillas
Grapadora
Clavadora
de clavos de
acabado/techado
Llave de
impacto
Llave de impacto de
servicio pesado de 1/2
pulgada (1.27 cm) y 3/4
pulgada (1.9 cm)
Carraca
neumática
Uso de
herramientas
recomendado
Herramienta
Corte/taladrado Preparación de superficies Pintura
Pintura
HVLP
Pistola
engrasa-
dora
Martillo
neumático
Her-
ramienta
de corte
Taladro/
atornil-
lador de
impacto
Lijadora Amoladora
Pistola
rociadora
de pintura
Pistola
rociadora
de pintura
Pistola en-
grasadora
Uso de
herramientas
recomendado
= Continuo = Intermitente = No recomendado
40
Preutilización (continuación)
ASENTAMIENTO DE LA BOMBA
NOTA: Riesgo de daño a la propiedad. No seguir estas
instrucciones de purgado podría provocar daños graves.
NOTA: Las mínimas pérdidas pueden provocar que el
compresor de aire trabaje demasiado, pudiendo resultar en
una avería prematura o rendimiento inadecuado.
Este procedimiento se requiere antes de poner en
servicio el compresor de aire y cuando la válvula de
retención o una bomba de compresor completa haya sido
reemplazada.
Asegúrese de que el interruptor de Auto/Apagado
(1) esté en la posición de Apagado”.
Compruebe el nivel de aceite de la bomba.
Consulte la sección Mantenimiento para obtener
instrucciones.
Revise todo el cableado. Asegúrese de que los
cables estén firmemente sujetos en todos los
terminales y conexiones. Asegúrese de que todos
los contactos se muevan libremente y no estén
obstruidos.
Abra completamente la válvula de drenaje (2)
para permitir que el aire escape e impedir la
acumulación de presión de aire en el tanque de
aire durante el período de asentamiento.
Mueva el interruptor de Auto/Apagado (1) hasta la
posición de Auto”. El compresor arrancará.
Haga funcionar el compresor de aire durante 20
minutos. Asegúrese de que la válvula de drenaje (2)
y todas las líneas de aire estén abiertas, para que
sólo haya una acumulación mínima de presión de
aire en el tanque.
Compruebe todos los acoplamientos de las líneas
de aire y todas las conexiones/tuberías para
determinar si tienen fugas de aire, aplicando
una solución de jabón. Si es necesario, haga
correcciones.
Compruebe si hay vibración excesiva. Si es
necesario, reajuste los pies del compresor de aire o
póngales laminillas.
Después de 20 minutos, cierre la válvula de drenaje
(2). El receptor de aire se llenará hasta la presión
de “desconexión” y el motor se parará.
Una vez hecho esto, el compresor de aire estará listo
para utilizarse.
1
2
41 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Instalación
1
Anclaje del compresor de aire
ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. La
vibración excesiva puede debilitar el tanque de
aire y causar una explosión. El compresor debe
estar montado apropiadamente.
Debe atornillar el compresor de aire a una superficie
plana y sólida de concreto. Use anclajes de concreto,
tuercas (para apretar los anclajes), arandelas y
almohadillas de anti-vibración (vea las partes de
servicio) debajo de cada pata del tanque. Es posible
que se necesiten calzos para nivelar el compresor (no
se muestra).
Coloque el compresor de aire sobre una
superficie nivelada y sólida. Asegúrese de que el
concreto esté en buenas condiciones, sin grietas
ni daños.
Marque la superficie del concreto, utilizando
los orificios de las patas del compresor como
plantilla.
Taladre orificios en el concreto para los anclajes.
Instale los anclajes en el concreto.
Coloque cada almohadilla anti- vibración sobre
los anclajes. La parte de goma de la almohadilla
debe estar en contacto con el suelo.
Instale el compresor con cada anclaje
introducido en el orificio de cada pata del
compresor. Para hacerlo. este procedimiento
puede requerir ayuda para prevenir lesiones.
Asegúrese de que las almohadillas anti-vibración
estén colocadas correctamente debajo de cada
pata.
Coloque una arandela en la parte superior de
cada pata e instale la tuerca para cada anclaje.
Apriete cada tuerca a 9.5-13.5 Nm (7-10 pies/
libra)
42
1
Preparación para el arranque
ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento inseguro.
Agarre firmemente la manguera de aire con la mano
cuando instale o desconecte la unidad para evitar que la
manguera dé latigazos.
ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento inseguro. No
utilice accesorios dañados o desgastados.
ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. Una presión de
aire excesiva causa un riesgo peligroso de reventón.
Compruebe la capacidad de presión nominal máxima del
fabricante para herramientas de aire y accesorios de aire.
La presión de la salida del regulador no debe exceder
nunca la capacidad de presión nominal máxima.
PRECAUCIÓN: Riesgo de funcionamiento inseguro.
El aire comprimido procedente de la unidad puede
contener condensación de agua y niebla de aceite. No
rocíe aire sin filtrar a un objeto que podría ser dañado
por la humedad. Puede que algunas herramientas de
aire y algunos accesorios de aire requieran aire filtrado.
Lea las instrucciones para las herramientas de aire y los
accesorios de aire.
NOTA: Se DEBE instalar un regulador cuando se utilicen
accesorios con una capacidad nominal de menos de
150 psi (10.34 bar). La manguera o el accesorio requerirá
un conector rápido si la salida de aire está equipada con
un receptáculo de conexión rápida.
Ajusta el interruptor Auto/Off (apagado) (1) en
“Off (apagado)” posición.
Cierre la válvula de drenaje (2).
Cierre la salida de descarga de aire.
Utilización
1
2
43 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
2
Arranque del compresor
ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. Si se nota
cualquier ruido o vibración inusual, pare de inmediato el
compresor de aire y haga que sea revisado por un técnico
de servicio capacitado.
NOTA: Cuando utilice el regulador y otros accesorios,
consulte las instrucciones del fabricante.
Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente apropiado.
Coloca el interruptor Auto/Off (apagado) (1)
en Auto” y deja que la presión del tanque
se acumule. El motor se detendrá cuando
la presión del tanque alcance la presión de
“parada”.
Utilización (continuación)
1
44
Utilización (continuación)
3
Inspection de la soupape de
sûreté
PELIGRO: No manipule indebidamente la válvula
de seguridad. Los elementos que se aflojen de este
dispositivo podrían salir volando y golpearle a usted. Si
no se hace caso de esta advertencia, el resultado podría
ser la muerte o lesiones corporales graves. La válvula de
seguridad deja escapar aire automáticamente cuando
la presión del receptor excede el máximo preajustado.
Compruebe la válvula antes de cada día de uso, jalando el
anillo con la mano.
ADVERTENCIA: Si hay alguna fuga de aire después de
liberar el anillo de la válvula de seguridad o si la válvula se
atora, no utilice el compresor de aire hasta que la válvula
de seguridad haya sido reemplazada. La utilización del
compresor de aire en esta situación podría causar lesiones
corporales graves.
Ajusta el interruptor Auto/Off (apagado) (1)
en “On” y espera a que el tanque se llene. El
compresor se apaga automáticamente cuando
la presión alcanza el máximo preestablecido.
Ajusta el interruptor Auto/Off (apagado) (1) en
“Off (apagado)” posición.
Jale el anillo ubicado en la válvula de
seguridad (2) durante 20 segundos para dejar
que el aire escape.
Suelte el anillo. El aire deja de escapar
aproximadamente a 20 psi (1.38 bar). Si
continúa escapando aire después de soltar el
anillo de la válvula de seguridad, suspenda
el uso y obtenga servicio de ajustes y
reparaciones antes de usar de nuevo el
compresor de aire.
1
2
ADVERTENCIA: Riesgo de ruido. Utilice una protección
auditiva (ANSI S12.6 (S3.19), ya que el ruido del flujo de
aire es fuerte durante el vaciado.
45 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
4
Utilización del compresor de aire
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el
interruptor esté en la posición de APAGADO y que el
manómetro del regulador dé una lectura de cero antes
de cambiar las herramientas de aire o desconectar
la manguera de la salida de aire. Si no se hace así, el
resultado podría ser posibles lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA: Es posible que su herramienta
requiera más consumo de aire del que este compresor es
capaz de suministrar. Consulte el manual de la herramienta
para evitar daños a la misma o correr el riesgo de sufrir
lesiones corporales.
NOTA: Use siempre la cantidad mínima de flujo de
aire con el pomo del regulador de presión. El uso de
una presión más alta de lo necesario drenará aire del
tanque más rápidamente y hará que la unidad cicle más
frecuentemente.
No deje nunca la unidad enchufada y/o
funcionando desatendida.
Cuando haya acabado, drene siempre el tanque
y desenchufe la unidad si corresponde.
Utilización (continuación)
46
Utilización (continuación)
5
Drenaje del tanque
ADVERTENCIA: Riesgo de funcionamiento inseguro.
Los tanques de aire contienen aire a alta presión.
Mantenga la cara y otras partes del cuerpo alejadas de la
salida del drenaje. Use protección ocular [ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3)] cuando realice el drenaje, ya que los residuos
pueden ser arrojados hacia arriba hasta la cara.
ADVERTENCIA: Riesgo por causa del ruido. Use
protección de oídos (ANSI S12.6 (S3.19), ya que el ruido del
flujo de aire es elevado cuando se realiza el drenaje.
ADVERTENCIA: Riesgo de reventón. Se condensará
agua en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá
y debilitará el tanque de aire, lo cual causará un riesgo de
rotura de dicho tanque.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan
condensación que se acumula en cualquier punto
de drenaje (por ej., tanques, filtro, posenfriadores y
secadores). Esta condensación contiene aceite y/o
sustancias lubricantes que pueden estar regulados y se
deben eliminar de acuerdo con las leyes y los reglamentos
locales, estatales y federales.
NOTA: Si la válvula de drenaje está obstruida, deje
escapar toda la presión de aire. Una vez hecho esto, la
válvula se puede retirar, limpiar y reinstalar.
NOTA: Riesgo de daños materiales. El agua de drenaje
del tanque puede contener aceite y herrumbre que pueden
causar manchas.
Ajusta el interruptor Auto/Off (apagado) (1) en
“Off (apagado)” posición.
Purgue lentamente el aire del tanque del
compresor jalando la válvula de seguridad
para dejar que la presión escape del
tanque hasta que sea aproximadamente
20 psi (1.38 bar).
Drene el agua del tanque abriendo la válvula
de drenaje (2) ubicada en la parte inferior del
tanque.
Después de haber drenado el tanque de agua,
cierre la válvula de drenaje (2). Una vez hecho
esto, se puede almacenar el compresor.
1
2
47 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Mantenimiento
MANTENIMIENTO GENERAL
Cuando hay humedad en el aire, se forma
condensación en el tanque. Dependiendo
de las condiciones ambientales, drene la
condensación diariamente y/o cada hora.
Para obtener instrucciones, vea “Drenaje del
tanque” en la sección del manual.
La válvula de seguridad deja escapar
automáticamente aire cuando la presión del
receptor excede el máximo prefijado.
Inspeccione anualmente el tanque para
determinar si tiene corrosión, agujeros
pequeños u otras imperfecciones que podrían
hacer que se vuelva inseguro.
Evite usar solventes cuando limpie piezas
de plástico. La mayoría de los plásticos son
susceptibles a sufrir daños por causa de
diversos tipos de solventes comerciales y
pueden resultar dañados por el uso de éstos.
Use paños limpios para quitar la suciedad, el
polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA: Cuando haga servicio de ajustes y
reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto Husky
idénticas. El uso de cualquier otra pieza puede crear un
peligro o causar daños al producto.
ADVERTENCIA: Deje escapar siempre toda la
presión, desconecte el compresor de aire de la fuente
de alimentación y deje que se enfríe al tacto antes de
limpiarlo o repararlo.
ADVERTENCIA: No deje en ningún momento que
los líquidos de freno, la gasolina, los productos a base
de petróleo, etc., entren en contacto con las piezas de
plástico. Los productos químicos pueden dañar, debilitar
o destruir el plástico, lo cual puede causar lesiones
corporales graves. Las herramientas eléctricas utilizadas
en material de fibra de vidrio, tablas de fibra prensada,
compuestos para resanar o yeso están sujetos a desgaste
acelerado y posible falla prematura debido a que los
fragmentos y las amoladuras de fibra de vidrio son
sumamente abrasivos para los cojinetes, las escobillas, los
conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos
usar esta herramienta para realizar trabajo prolongado en
estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja
con cualquiera de estos materiales, es sumamente
importante que limpie la herramienta utilizando aire
comprimido.
48
COMPROBACIÓN DEL ACEITE
ADVERTENCIA: VDrene el tanque para dejar escapar
la presión de aire antes de retirar la tapa de llenado de
aceite o el tapón de drenaje del aceite.
PRECAUCIÓN: Un llenado excesivo con aceite causará
una falla prematura del compresor de aire. No llene
excesivamente el compresor.
AVISO: Riesgo de daños a la propiedad. Utilice únicamente aceite
para compresores de aire. No utilice aceites de motor multigrado,
como 10W30, en compresores de aire. Dejan depósitos de carbono
en los componentes críticos, reduciendo el rendimiento y la vida del
compresor.
El nivel de aceite debería estar en el medio de la
mirilla para revisar el aceite (3).
Si es necesario, quita el tapón de llenado de
aceite (1) y agrega aceite lentamente hasta que
alcance el medio de la mirilla.
NOTA: Utilice aceite para compresores 30W o un aceite
no detergente SAE 30W de servicio pesado de grado SF
o mejor. No utilice aceites automotrices multipeso, ya
que reducirán la vida útil del compresor. En condiciones
invernales extremas, utilice un aceite de peso SAE-10.
CAMBIO DE ACEITE
Retire el tapón de llenado de aceite (1).
Retire el tapón de drenaje del aceite (2) y drene
el aceite en un recipiente adecuado.
Reinstale el tapón de drenaje del aceite (2) y
apriételo firmemente.
Añada lentamente aceite para compresores
hasta que alcance el centro de la mirilla de
nivel (3).
NOTA: La capacidad de aceite del cárter es de
aproximadamente 16 onzas líquidas (473 ml).
NOTA: Cuando llene el cárter, el aceite fluirá lentamente
al interior de la bomba. Si el aceite se añade de manera
demasiado rápida, fluirá excesivamente y parecerá que el
cárter está lleno.
Reinstale el tapón de llenado de aceite (1) y
apriételo firmemente.
Mantenimiento (continuación)
1
3
2
49 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
De vez en cuando es necesario retirar y limpiar el filtro
de aire. No opere el compresor sin su filtro de aire.
Mueva el interruptor Encendido/Apagado (Auto/
Off) hacia la posición Apagado (OFF).
Deje que se enfríe la unidad.
Desenganche la tapa del filtro de aire para
quitarla. (1)
Compruebe el elemento filtrante (2). Si está
sucio, sople aire comprimido a través del
elemento filtrante durante 10-15 segundos o
reemplácelo si es necesario.
Coloque el elemento en la caja y vuelva a colocar
la tapa del filtro de aire.
REEMPLAZO DE LA CORREA
ADVERTENCIA: Pueden ocurrir lesiones graves o daños
si partes del cuerpo o artículos sueltos quedan atrapados
en las piezas móviles. No utilice nunca la unidad si se ha
retirado el protector de la correa. El protector de la correa
sólo se debe retirar cuando la alimentación eléctrica del
compresor de aire esté desconectada.
Apague el compresor de aire, bloquee la fuente
de alimentación y deje escapar toda la presión
de aire del tanque de aire.
Retire los cuatro tornillos del protector de la
correa (1). Una vez hecho esto, se podrá levantar
el protector delantero de la correa alejándolo de
la unidad.
Marque la posición del motor en el asiento.
Afloje los tornillos de montaje del motor y
deslice el motor hacia la bomba del compresor
de aire.
Retire la correa y reemplácela con una correa
nueva.
Consulte Ajuste de la tensión de la correa antes
de apretar los tornillos de montaje del motor.
Mantenimiento (continuación)
1
2
50
Mantenimiento (continuación)
AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CORREA
Deslice el motor hasta la posición original y
alinee el motor con la marca que hizo antes en
el asiento.
Apriete los dos tornillos exteriores de montaje
del motor lo suficiente como para sujetar el
motor en su sitio con el fin de comprobar la
alineación de la polea y el volante.
La correa se debería desviar 1/4 pulgada (6.5
mm) en el punto intermedio entre la polea y el
volante cuando se aplique un peso de diez libras
(4.5 kg) en el punto intermedio.
Cuando se logre la tensión apropiada de la
correa, apriete los cuatro tornillos de montaje
del motor. Apriételos con una llave hasta 20-25
pies-lb (27.1-33.9 Nm).
Fuerza Descendente
Desviación
NOTA: Una vez que la polea del motor haya sido movida
de su ubicación ajustada en la fábrica, las ranuras del
volante y la polea se deben alinear con una tolerancia
máxima de 1/16 de pulgada (1.6 mm) para impedir el
desgaste excesivo de la correa. Verifique la alineación
realizando la siguiente alineación de la polea y el volante.
51 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
ALINEACIÓN DE LA POLEA Y EL VOLANTE
El volante del compresor de aire y la polea del motor
deben estar en línea (en el mismo plano) con una
tolerancia máxima de 1/16 de pulgada (1.6 mm)
para asegurar la retención de la correa dentro de las
ranuras del volante para la correa. Para comprobar la
alineación, realice los siguientes pasos:
Apague el compresor de aire, bloquee la fuente
de alimentación y deje escapar toda la presión
de aire del tanque de aire.
Retire la protección externa de la correa.
Coloque una regla (4) contra el exterior del
volante (1) y la polea de accionamiento del
motor cubo (3).
Mida la distancia entre el borde de la correa (2)
y la regla en los puntos A1 y A2 de la figura. La
diferencia entre las mediciones no debería ser
más de 1/16 de pulgada (1.6 mm).
Si la diferencia es mayor de 1/16 de pulgada
(1.6 mm), afloje el tornillos de ajuste que sujeta
la polea de accionamiento del motor (3) al eje y
ajuste la posición de la polea en el eje hasta que
las mediciones A1 y A2 estén dentro del límite de
1/16 de pulgada (1.6 mm) una de otra.
Apriete el tornillos de ajuste de la polea de
accionamiento del motor. Apriételo con una llave
hasta 115–125 pulgadas-lb (13.0–14.1 Nm).
Inspeccione visualmente la polea de
accionamiento del motor para verificar que esté
perpendicular al eje del motor de accionamiento.
Los puntos (B1 y B2) de la figura deberían
parecer ser iguales. Si no lo son, afloje el tornillo
de ajuste de la polea de accionamiento del
motor e iguale B1 y B2, teniendo cuidado de no
alterar la alineación de la correa que se realizó
previamente.
Reapriete el tornillo de ajuste de la polea de
accionamiento del motor. Apriételo con una llave
hasta 115–125 pulgadas-lb (13.0–14.1 Nm).
Reinstale la protección externa de la correa.
A1=A2 (MEDIDO)
B1=B2 (VISUAL)
A1= A2 (MEASURED)
B1= B2 (VISUAL)
A1 A2 B1 B2
1
2
3
4
Mantenimiento (continuación)
52
Mantenimiento (continuación)
Cuidado y limpieza
Drene el tanque de aire para eliminar la humedad después de la utilización.
Cuando no esté usando el compresor, almacénelo en un lugar fresco y seco.
Desconecte la manguera de aire y cuelgue los extremos abiertos hacia abajo para dejar que la humedad drene.
Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima).
VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y ESCAPE DEL
COMPRESOR DE AIRE
Una vez al año, lleve el compresor a un centro de servicio y
haga que un técnico de servicio capacitado compruebe las
válvulas de admisión y escape de la bomba del compresor
de aire.
INSPECCIONE LAS LÍNEAS DE AIRE Y LOS
ACOPLAMIENTOS DE AIRE PARA COMPROBAR
SI HAY FUGAS
Aviso: Incluso las fugas menores pueden hacer que el compresor de
aire trabaje excesivamente, lo cual causará una avería prematura o un
rendimiento inadecuado.
Enciende el compresor de aire y deje que se
incremente la presión del tanque. El motor se
detendrá una vez alcanzado el valor de pre-sión de
“corte apague” del tanque.
Apague el compresor de aire y desenchufe la unidad.
Aplique una solución jabonosa a todos los
acoplamientos de aire y las conexiones / cañerías.
Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar
el aire del tanque hasta que este reduzca su presión
aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la válvula
de seguridad.
Drene el agua contenida en el tanque de aire,
abriendo la válvula de drenaje (sentido antihorario)
ubicada en la base del tanque.
Corrija cualquier pérdida encontrada.
APRIETE DE LOS PERNOS DE LA CABEZA DEL
COMPRESOR CON UNA LLAVE
Los pernos de la cabeza de la bomba del compresor de
aire se deberían mantener apretados apropiadamente.
Compruebe las fuerzas de torsión de los pernos de
la cabeza después de las primeras cinco horas de
funcionamiento.
Apriete los pernos con una llave hasta 15-20 pies-lb
(20.3–27.1 Nm).
53 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
El compresor no funciona. El tanque tiene una presión
insuficiente.
Cuando la presión del tanque baje, el
compresor se encenderá a la presión de
conexión.
Ho hay alimentación
eléctrica a la unidad.
Verifique la conexión del cableado dentro
del interruptor de presión y el área de la
caja de terminales.
Ha saltado el cortacircuito
o se ha fundido un
fusible en la fuente de
alimentación principal.
Compruebe el fusible/cortacircuito.
El protector contra
sobrecargas térmicas está
accionado.
APAGUE el compresor de aire ( O ).
Desenchufe el compresor de aire y
espere hasta que se enfríe.
Oprime el botón rojo de reiniciar del
motor.
ENCIENDA el compresor de aire ( I )..
Hay pérdida de potencia o
sobrecalentamiento.
Verifique el cableado. NOTA: Los tramos
largos de cable eléctrico podrían causar
pérdida de la potencia suministrada al
motor.
El interruptor de presión
está en mal estado.
Reemplace el interruptor de presión.
El motor emite un zumbido
mientras funciona
lentamente o no funciona en
absoluto.
La tensión procedente de
la fuente de alimentación
es baja.
Mida el voltaje con un voltímetro.
Hay conexiones eléctricas
flojas.
Verifique si las conexiones del cableado
dentro del interruptor de presión y el
área de la caja de terminales están
firmemente apretadas.
Hay un cable del motor en
cortocircuito o abierto.
Lleve el compresor a un centro de
servicio.
Hay una válvula de
retención o un descargador
en estado defectuoso.
Lleve el compresor a un centro de
servicio.
El compresor está chirriando. La bomba del compresor
no tiene aceite.
Compruebe la bomba de aceite.
La correa está demasiado
floja.
Compruebe la tensión de la correa.
El compresor está teniendo
una entrada de aire
restringida.
El filtro de aire está sucio. Limpie o reemplace el filtro de aire.
54
Resolución de problemas (continuación)
Problème Cause possible Solution
El compresor está haciendo
ruidos de golpeteo.
Hay una polea floja. Apriete el tornillos de ajuste de las
poleas.
Hay un volante flojo. Apriete el tornillo del volante.
Los tornillos de montaje del
compresor esta flojos.
Apriete los tornillos de montaje.
La correa está demasiado
floja.
Compruebe la tensión de la correa.
Se ha acumulado una
cantidad excesiva de
carbono en la bomba.
Lleve el compresor a un centro de
servicio.
La correa está demasiado
apretada.
Compruebe la tensión de la correa.
Hay un desgaste excesivo
de la correa.
La correa está demasiado
floja.
Compruebe la tensión de la correa.
La correa está demasiado
apretada.
Compruebe la tensión de la correa.
La polea está demasiado
floja.
Alinee la polea / el volante. Compruebe la
tensión de la correa. Apriete el tornillo de
ajuste de las poleas.
La polea está desalineada. Alinee la polea / el volante.
Hay aceite y/o humedad
en el tanque y/o las líneas
de aire.
Las conexiones
(acoplamientos, tubos, etc.)
están flojas y tienen fugas.
Compruebe todas las conexiones con una
solución de agua y jabón y apriételas.
La válvula de drenaje está
floja o abierta.
Apriete la válvula de drenaje.
La válvula de retención
tiene fugas.
Lleve el compresor a un centro de
servicio.
55 HUSKYTOOLS.com
Sírvase llamar al 1-888-43-HUSKY para obtener asistencia adicional.
Resolución de problemas (continuación)
Problème Cause possible Solution
Hay exceso de humedad en
el aire de descarga.
Hay exceso de agua en el
tanque de aire.
Es normal que las bombas de los
compresores de aire lubricados con
aceite liberen algo de aceite al tanque y
las líneas de aire. Los compresores de
aire también generarán condensación de
agua que se formará en el tanque y las
líneas de aire. Instale colectores de filtro
de agua y aceite cuando sea necesario.
La sección Sistema de distribución de
aire comprimido típico proporciona
una pauta. Contacte o llame a Servicio
al Cliente de Husky para obtener más
información.
El aceite que escapa se ha
acumulado en la bomba.
IMPORTANTE: Si el tanque o las líneas
de aire tiene exceso de agua y/o aceite,
lleve el compresor a un centro de
servicio.
Los fusibles se funden
o el cortacircuito salta
repetidamente.
Se está usando un tamaño
de fusible incorrecto
o el circuito se está
sobrecargando.
Verifique que se está utilizando el
tamaño de fusible apropiado.
Utilice fusibles de acción retardada.
Desconecte otros electrodomésticos
del circuito o utilice el compresor en su
propio circuito derivado.
Hay conexiones eléctricas
flojas.
Verifique la conexión del cableado dentro
del interruptor de presión y el área de la
caja de terminales.
Hay una válvula de
retención o un descargador
en estado defectuoso.
Lleve el compresor a un centro de
servicio.
¿Preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de devolver la unidad a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky
de 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este (EST), de lunes a viernes.
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Retenga este manual para uso futuro.
Número de documento: E111362
03/01/2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Husky C602H Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas