Philips BT100B/37 Guía de inicio rápido

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
BT3500
EN Short User Manual
ES Manual de usuario corto
FR Bref mode d’emploi
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its afliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. P&F is the warrantor in
relation to the product with which this booklet was
packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
BT3500_37_Short User Manual_V4.0
P&F USA Inc.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone 1 866 309 0845
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock.For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
AVISO
*Seguridad del producto
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar protegido con una de las garantías más completas de la
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
P
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marc. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________
No.de série :__________________________
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les «points d’exclamatio ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
AVIS
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
EN
1 Important
Safety
Warning
Never remove the casing of this speaker.
Never lubricate any part of this speaker.
Never place this speaker on other electrical equipment.
Keep this speaker away from direct sunlight, naked ames or heat.
Important safety instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
i Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
j Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
k Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
l Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
m Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted
candles).
Note
The type plate is located on the back of the product.
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by WOOX
Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.
Notice for the USA and Canada
The device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter
must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons
and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device
(excluding its handset) and users.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Disposal of your old product and batteries
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can
be recycled and reused.
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local
rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct
disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and
human health.
Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal
of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area.
Caution
Removal of the built-in battery invalidates the warranty and may destroy the product.
Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials,
exhausted batteries and old equipment.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by WOOX Innovations is under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
other countries.
ES
1 Importante
Seguridad
Advertencia
Nunca retire la carcasa del altavoz.
No lubrique ninguna pieza del altavoz.
No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de
calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
j El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se requerirá servicio de
asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que
se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
k No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego
o similares.
l No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
m No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Nota
La placa de identicación está situada en la parte posterior del dispositivo.
2 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota para EE. UU. y Canadá
El dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y los estándares RSS exentos de
licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales
de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones
particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se
instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan
percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas
tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el
receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o
televisión con experiencia.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de radiofrecuencia: Este equipo cumple con
los límites de exposición a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para
proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse
en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las
personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los
instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el
dispositivo (excluido el microteléfono) y los usuarios.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden
reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación local
sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de
estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de baterías. La eliminación correcta de las
baterías ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la garantía y puede estropear el producto.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar
en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una
empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
La marca nominativa Bluetooth
®
y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations utiliza siempre estas marcas con licencia.
La marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados
Unidos y otros países.
FR
1 Important
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.
Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique.
Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
i Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant.
j Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
k Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu
ou source assimilée).
l Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
m Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
2 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX
Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
L’appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence et la partie 15 des Règles FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ;
2 cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15
de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection sufsante contre les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas
installé ou utilisé conformément au mode d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas
où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
vérié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences
en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualié.
Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un
environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent
fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres
antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de
20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut
citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut
citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une
séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés
par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Les logos et la marque Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les
utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence.
La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.
BT3500
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EN
Before using your product, read all accompanying safety information.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta.
FR
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
EN
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 X 5 W RMS
Signal to Noise Ratio > 62 dBA
AUX Input 600 mV
Bluetooth
Bluetooth version V3.0
Supported proles HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0
Range 10 m (Free space)
General information
Power Supply (through USB socket)
5 V 1 A
Built-in Battery Li-polymer battery (3.7 V, 2200
mAh)
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
201 x 101 x 35 mm
Weight - Main Unit 0.5 kg
EN
Connect a Bluetooth device manually
1 Slide the source selector to .
2 On your device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices.
3 Select [BT3500] on your device to start pairing and connection. If necessary, enter
default password “0000”.
» After successful pairing and connection, the speaker beeps twice, and the
Bluetooth indicator turns solid blue.
4 Play audio on the device.
To disconnect Bluetooth connection and enter Bluetooth pairing mode, press and
hold for 3 seconds.
Note:
The speaker can memorize a maximum of 4 paired devices.
Keep away from any other electronic device that may cause interference.
BT3500
NFC
Wireless & networks
No Ye s
0000
PIN
ON
EN
Connect a device through NFC
1 Slide the source selector to .
2 Enable the NFC feature on your Bluetooth enabled device.
3 Touch the NFC tag on the speaker with the NFC area of your Bluetooth device.
4 On your Bluetooth device, accept the pairing request with “BT3500”. If necessary, input
“0000” as the pairing password.
5 Follow the on-screen instructions to complete the pairing and connection.
6 Play audio on the device.
ES
Conexión de un dispositivo a través de NFC
1 Deslice el selector de fuente a .
2 Active la función NFC en el dispositivo Bluetooth.
3 Toque la etiqueta NFC del altavoz con la parte del dispositivo Bluetooth donde aparece la
etiqueta NFC.
4 En el dispositivo Bluetooth, acepte la solicitud de emparejamiento con el “BT3500”. Si es necesario,
introduzca “0000” como contraseña de emparejamiento.
5 Siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento y la conexión.
6 Reproduzca audio en el dispositivo.
FR
Connexion d’un périphérique par NFC
1 Réglez le sélecteur de source sur .
2 Activez la fonctionnalité NFC sur votre périphérique compatible Bluetooth.
3 Touchez l’étiquette NFC située au dos de votre périphérique Bluetooth.
4 Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez la demande de couplage avec « BT3500 ». Si nécessaire,
saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage.
5 Suivez les instructions à l’écran pour terminer le couplage et établir la connexion.
6 Lancez la lecture audio sur le périphérique.
ES
Conexión manual a un dispositivo Bluetooth
1 Deslice el selector de fuente a .
2 En el dispositivo, active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.
3 Seleccione [BT3500] en el dispositivo para iniciar el emparejamiento y la conexión. Si
es necesario, introduzca la contraseña predeterminada “0000”.
» Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el
altavoz emite dos pitidos y el indicador de Bluetooth se ilumina en azul de forma
permanente.
4 Reproduzca audio en el dispositivo.
Para desconectar la conexión Bluetooth o acceder al modo de emparejamiento
de Bluetooth, mantenga pulsado durante 3 segundos.
Nota:
El altavoz puede memorizar un máximo de 4 dispositivos emparejados.
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda
causar interferencias.
FR
Connexion à un périphérique Bluetoothmanuellement
1 Réglez le sélecteur de source sur .
2 Sur votre appareil, activez Bluetooth et lancez une recherche de périphériques Bluetooth.
3 Sélectionnez [BT3500] sur votre appareil pour démarrer le couplage et établir la
connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ».
» Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte émet deux signaux
sonores et le voyant Bluetooth reste allumé en bleu.
4 Lancez la lecture audio sur le périphérique.
Pour désactiver la connexion Bluetooth ou pour accéder au mode de couplage
Bluetooth, maintenez enfoncé pendant 3 secondes.
Remarque :
L’enceinte peut mémoriser jusqu’à 4 appareils couplés.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de
provoquer des interférences.
DC IN
100%
EN LED indicator Battery status
Solid red Under charging
Off Fully charged
Flashing red Low power
Note: Before use, fully charge the built-in battery.
FR LED État de la batterie
Rouge continu En charge
Éteint Complètement
chargée
Rouge clignotant Niveau faible
Remarque : avant utilisation, chargez entièrement la batterie intégrée.
ES Indicador LED Estado de la batería
Rojo permanente Cargando
Desactivado Totalmente cargada
Rojo parpadeante Modo de bajo
consumo
Nota: Antes de utilizarlo, cargue completamente la batería integrada.
123-456-7890
MIC
EN
After Bluetooth connection, you can control an incoming call with this speaker.
Button Function
Press to answer an incoming call.
Press and hold to reject an incoming call.
During a call, press to end the current call.
During a call, press and hold to transfer the call to your mobile device.
Note:
You can talk through the microphone of the speaker.
Music play pauses when there is an incoming call.
ES
Cuando se realice la conexión Bluetooth, podrá controlar las llamadas entrantes con este altavoz.
Botón Función
Púlselo para responder una llamada entrante.
Manténgalo pulsado para rechazar una llamada entrante.
Durante una llamada, púlselo para nalizar la llamada actual.
Durante una llamada, manténgalo pulsado para transferir la llamada al dispositivo móvil.
Nota:
Puede hablar a través del micrófono del altavoz.
La reproducción de música se pone en pausa cuando hay una llamada entrante.
FR
Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez contrôler un appel entrant à l’aide de cette enceinte.
Touche Fonction
Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé pour rejeter un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez pour mettre n à l'appel.
Pendant un appel, maintenez enfoncé pour transférer l'appel vers votre appareil mobile.
Remarque :
vous pouvez parler dans le microphone de l’enceinte.
La lecture de la musique s’interrompt lorsqu’il y a un appel entrant.
EN
Note: The speaker switches to standby mode automatically when being idle for 15
minutes.
ES
Nota: El altavoz cambia al modo de espera automáticamente cuando está inactivo
durante 15 minutos.
FR
Remarque : l’enceinte bascule automatiquement en mode veille lorsqu’elle est
inactive depuis 15 minutes.
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/
support.
ES
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 X 5 W RMS
Relación señal/ruido > 62 dBA
Entrada AUX 600 mV
Bluetooth
Versión de Bluetooth V3.0
Perles compatibles HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0
Alcance 10 m (espacio libre)
Información general
Fuente de alimentación
(a través de la toma USB)
5 V 1 A
Batería integrada Batería de polímero de litio
(3,7 V, 2200 mAh)
Dimensiones: unidad principal (ancho
x alto x profundo)
201 x 101 x 35 mm
Peso: unidad principal 0,5 kg
FR
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 5 W RMS
Rapport signal/bruit > 62 dBA
Entrée AUX 600 mV
Bluetooth
Version Bluetooth V3.0
Prols pris en charge HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation (par le connecteur USB)
5 V 1 A
Batterie intégrée Batterie Li-polymère
(3,7 V, 2 200 mAh)
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
201 x 101 x 35 mm
Poids - Unité principale 0,5 kg

Transcripción de documentos

Always there to help you disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area. Register your product and get support at www.philips.com/support BT3500 Question? Contact Philips Caution 1 Importante Always bring your product to a professional to remove the built-in battery. Remarque Seguridad •• La plaque signalétique est située à l'arrière du produit. 2 Avertissement Advertencia •• •• •• •• •• Removal of the built-in battery invalidates the warranty and may destroy the product. FR Nunca retire la carcasa del altavoz. No lubrique ninguna pieza del altavoz. No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo eléctrico. No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o a las llamas. Instrucciones de seguridad importantes Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.  *Avis sur la sécurité des prod En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant. rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales. a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.  EN Short User Manual ES Manual de usuario corto FR Bref mode d’emploi The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license.   d Siga todas las instrucciones. Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »! e No use este aparato cerca del agua. Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores). i Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. j El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído. k No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. l No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248 1 Important P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 Phone 1 866 309 0845 The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. ES Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome Important safety instructions g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. i Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. j Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. k Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. l Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. m Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles).  BT3500_37_Short User Manual_V4.0 Note •• The type plate is located on the back of the product. EN Register online at www.philips.com/welcome today to get the very most from your purchase. Register online at www.philips.com/welcome to ensure: 2 Notice Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.   Notice for the USA and Canada The device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1 2 Congratulations on your purchase, and welcome to the “family!” Dear PHILIPS product owner: P.S. To get the most from your PHILIPS purchase, be sure to register online at: www.philips.com/welcome BT3500_37_SUM_V2.0.indd 1 This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No.__________________________ Serial No. ________________________ this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Relocate the receiving antenna. • Increase the separation between equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding its handset) and users. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). www.philips.com/welcome m No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). *Seguridad del producto del fabricante). Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero. ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”! productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy satisfecho con su compra durante muchos años. estar protegido con una de las garantías más completas de la toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar. irrestricto compromiso con su satisfacción total. Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por P AVISO Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto. El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Sólo para uso del cliente Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia. Nº de modelo. __________________________ Nº de serie. __________________________ 1 2 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ; cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • déplacer l’antenne de réception ; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ; • raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; • prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié. Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). Mise au rebut de votre ancien produit et des piles Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé. Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région. Attention •• Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez d'endommager le produit et d'annuler la garantie. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. 1 2 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas: • Cambie la posición de la antena receptora. • Aumente la separación entre el aparato y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia. Declaración sobre la exposición a las radiaciones de radiofrecuencia: Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el dispositivo (excluido el microteléfono) y los usuarios. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.  Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence.   CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de baterías. La eliminación correcta de las baterías ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona. Precaución 1 Important Sécurité Avertissement •• •• •• •• Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte. Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte. Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique. Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. •• La extracción de la batería integrada anula la garantía y puede estropear el producto. Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada. Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations utiliza siempre estas marcas con licencia. Disposal of your old product and batteries Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à Nota para EE. UU. y Canadá El dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: e Do not use this apparatus near water. f Clean only with dry cloth. À l’usage du client Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure. No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________ Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. b Keep these instructions. d Follow all instructions. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. 2 Aviso a Read these instructions. c Heed all warnings. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. •• La placa de identificación está situada en la parte posterior del dispositivo. Warning Never remove the casing of this speaker. Never lubricate any part of this speaker. Never place this speaker on other electrical equipment. Keep this speaker away from direct sunlight, naked flames or heat. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie. Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond. Nota Safety •• •• •• •• de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. AVIS Remarque pour les États-Unis et le Canada L’appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence et la partie 15 des Règles FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. BT3500 Question? Contact Philips Short User Manual h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. i Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. j Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil. EN Before using your product, read all accompanying safety information. ES Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta. FR Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies. k Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée). l Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. La marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países. m Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). 7/28/2014 5:17:21 PM EN ES Connect a Bluetooth device manually Conexión manual a un dispositivo Bluetooth 1 2 3 BT3500 1 2 3 Slide the source selector to . On your device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices. Select [BT3500] on your device to start pairing and connection. If necessary, enter default password “0000”. 4 »» After successful pairing and connection, the speaker beeps twice, and the Bluetooth indicator turns solid blue. Play audio on the device. • To disconnect Bluetooth connection and enter Bluetooth pairing mode, press and hold for 3 seconds. Note: • The speaker can memorize a maximum of 4 paired devices. • Keep away from any other electronic device that may cause interference. 4 FR Connexion à un périphérique Bluetoothmanuellement Deslice el selector de fuente a . En el dispositivo, active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth. Seleccione [BT3500] en el dispositivo para iniciar el emparejamiento y la conexión. Si es necesario, introduzca la contraseña predeterminada “0000”. »» Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el altavoz emite dos pitidos y el indicador de Bluetooth se ilumina en azul de forma permanente. Reproduzca audio en el dispositivo. • Para desconectar la conexión Bluetooth o acceder al modo de emparejamiento de Bluetooth, mantenga pulsado durante 3 segundos. Nota: • El altavoz puede memorizar un máximo de 4 dispositivos emparejados. • Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda causar interferencias. 4 EN EN Note: The speaker switches to standby mode automatically when being idle for 15 Connect a device through NFC 1 Slide the source selector to . 2 Enable the NFC feature on your Bluetooth enabled device. 3 Touch the NFC tag on the speaker with the NFC area of your Bluetooth device. 4 On your Bluetooth device, accept the pairing request with “BT3500”. If necessary, input “0000” as the pairing password. 5 Follow the on-screen instructions to complete the pairing and connection. 6 Play audio on the device. Wireless & networks minutes. ES Nota: El altavoz cambia al modo de espera automáticamente cuando está inactivo NFC durante 15 minutos. ON PIN 0000 FR Remarque : l’enceinte bascule automatiquement en mode veille lorsqu’elle est inactive depuis 15 minutes. No Yes ES Conexión de un dispositivo a través de NFC 1 2 3 Deslice el selector de fuente a . Active la función NFC en el dispositivo Bluetooth. Toque la etiqueta NFC del altavoz con la parte del dispositivo Bluetooth donde aparece la etiqueta NFC. 5 6 1 2 3 4 Réglez le sélecteur de source sur . Sur votre appareil, activez Bluetooth et lancez une recherche de périphériques Bluetooth. Sélectionnez [BT3500] sur votre appareil pour démarrer le couplage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ». »» Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte émet deux signaux sonores et le voyant Bluetooth reste allumé en bleu. Lancez la lecture audio sur le périphérique. • Pour désactiver la connexion Bluetooth ou pour accéder au mode de couplage Bluetooth, maintenez enfoncé pendant 3 secondes. Remarque : • L’enceinte peut mémoriser jusqu’à 4 appareils couplés. • Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences. En el dispositivo Bluetooth, acepte la solicitud de emparejamiento con el “BT3500”. Si es necesario, introduzca “0000” como contraseña de emparejamiento. Siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento y la conexión. Reproduzca audio en el dispositivo. FR Connexion d’un périphérique par NFC 1 2 3 4 5 6 Réglez le sélecteur de source sur . Activez la fonctionnalité NFC sur votre périphérique compatible Bluetooth. Touchez l’étiquette NFC située au dos de votre périphérique Bluetooth. Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez la demande de couplage avec « BT3500 ». Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le couplage et établir la connexion. Lancez la lecture audio sur le périphérique. ES Cuando se realice la conexión Bluetooth, podrá controlar las llamadas entrantes con este altavoz. Botón 890 123-456-7 Función DC IN Púlselo para responder una llamada entrante. Manténgalo pulsado para rechazar una llamada entrante. Durante una llamada, púlselo para finalizar la llamada actual. Durante una llamada, manténgalo pulsado para transferir la llamada al dispositivo móvil. Nota: • • Puede hablar a través del micrófono del altavoz. La reproducción de música se pone en pausa cuando hay una llamada entrante. FR MIC 100% Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez contrôler un appel entrant à l’aide de cette enceinte. Touche ES Fonction Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant. Maintenez ce bouton enfoncé pour rejeter un appel entrant. EN Pendant un appel, appuyez pour mettre fin à l'appel. After Bluetooth connection, you can control an incoming call with this speaker. Pendant un appel, maintenez enfoncé pour transférer l'appel vers votre appareil mobile. Button Function Press and hold to reject an incoming call. EN During a call, press to end the current call. During a call, press and hold to transfer the call to your mobile device. Note: • • You can talk through the microphone of the speaker. Music play pauses when there is an incoming call. LED indicator Battery status Solid red Under charging Off Fully charged Flashing red Low power Note: Before use, fully charge the built-in battery. www.philips.com/support. Question? Contact Philips ES Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support. FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/ support. BT3500_37_SUM_V2.0.indd 2 LED État de la batterie Rouge continu En charge Éteint Complètement chargée Rouge clignotant Niveau faible Remarque : avant utilisation, chargez entièrement la batterie intégrée. FR Caractéristiques techniques Amplificateur 2 X 5 W RMS Potencia de salida 2 X 5 W RMS Puissance de sortie nominale 2 x 5 W RMS > 62 dBA Relación señal/ruido > 62 dBA Rapport signal/bruit > 62 dBA AUX Input 600 mV Entrada AUX 600 mV Entrée AUX 600 mV Bluetooth version Supported profiles Range EN To download the full user manual, visit www.philips.com/support. FR Signal to Noise Ratio Bluetooth User Manual Modo de bajo consumo Rated Output Power Register your product and get support at www.philips.com/welcome Totalmente cargada Rojo parpadeante Amplificador Amplifier Always there to help you Cargando Desactivado ES Especificaciones EN Specifications PDF Estado de la batería Rojo permanente Nota: Antes de utilizarlo, cargue completamente la batería integrada. Remarque : • vous pouvez parler dans le microphone de l’enceinte. • La lecture de la musique s’interrompt lorsqu’il y a un appel entrant. Press to answer an incoming call. Indicador LED V3.0 HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0 10 m (Free space) General information Power Supply (through USB socket) Built-in Battery Bluetooth Bluetooth Versión de Bluetooth V3.0 Perfiles compatibles HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0 Alcance 10 m (espacio libre) 1A Li-polymer battery (3.7 V, 2200 mAh) Dimensions - Main Unit (W x H x D) 201 x 101 x 35 mm Weight - Main Unit 0.5 kg V3.0 Profils pris en charge HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0 Portée 10 m (sans obstacle) Informations générales Información general 5V Version Bluetooth Fuente de alimentación (a través de la toma USB) 5 V Batería integrada Batería de polímero de litio (3,7 V, 2200 mAh) 1 A Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo) 201 x 101 x 35 mm Peso: unidad principal 0,5 kg Alimentation (par le connecteur USB) 5 V Batterie intégrée Batterie Li-polymère (3,7 V, 2 200 mAh) 1 A Dimensions - Unité principale (l x H x P) 201 x 101 x 35 mm Poids - Unité principale 0,5 kg 7/28/2014 5:17:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips BT100B/37 Guía de inicio rápido

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para