South Shore 4959661 Instrucciones de operación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Instrucciones de operación
A
D
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
C
-158-
or
ou
o
B
-144-
4959-661
-EXPLODED VIEW
VISIÓN DE CONJUNTO
(Piece numbers for reference)FACING THE UNIT
(Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE
-
-
VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE
- All parts, are marked out or labelled on one side.
-
todas las piezas, están identificadas con una marca
en los lados o con etiquetas en una de las caras.
toutes les pièces, sont repérées par marquage sur
un des côtés, ou par étiquetage sur une des faces.
-
A.
the “quick fit dowel -144-”
into the specified holes.
Fully insert
.
.
With your thumb, insert the “eccentric-nut -158-”
into the specified holes with the
.
Insert the pieces into one another and make
sure they are .
To lock the pieces together, turn (tighten)
the “eccentric-nut -158-” to the right for
.
arrow pointing
towards the insertion hole
completely united
slightly more than half a turn
B
C.
D
A.
B
nsérer le «goujon à
enfoncer -144-» dans les trous mentionnés.
jusqu’au fondI
Avec le pouce, insérer «l’écrou excentrique
-158-» dans les trous mentionnés,
Joindre les pièces l’une dans l’autre et s’assurer
qu’elles sont l’une contre l’autre
Tourner (serrer) «l’écrou excentrique -158-»
vers la droite, ,
pour bloquer les pièces ensemble.
.
C.
D.
la flèche vers le trou d’insertion.
bien unies
un peu plus d’un demi tour
.
A.
Insertar la “clavija -144-”
en todos los agujeros mencionados.
hasta el fondo
.
.
.
Introduzca con el pulgar la “tuerca excéntrica
-158-” en los agujeros mencionados, con
inserción.
Una las piezas entre sí. Asegúrese
de que se encuentren .
Haga girar hacia la derecha y ajuste la “tuerca
excéntrica -158-”
para que las piezas queden
atrancadas.
la
flecha apuntando hacia el agujero de
bien unidas
dando algo más que una
media vuelta
B
C
D
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-)
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-)
EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-))
-144- -158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
*** À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE
THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
POUR INFORMATION SEULEMENT A TÍTULO INFORMATIVOFOR YOUR INFORMATION ONLY
R
S-1
S
T
U
LEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE
LADO DERECHO
CÔTÉ DROIT
A
B
C
C-1
F
F-1
/OR
/OR
/OR
/OR
/OR
/OR
G
/OR
H
/OR
H-1
/OR
J
/OR
J-1
/OR
L
/OR
L-1
/OR
L-2
/OR
L-3
/OR
N
/OR
S
/OR
R
/OR
S-1
/OR
T
/OR
U
/OR
A
B
G
C-1
C
H-1
H
J-1
J
L-1
L
L-3
L-2
F
F
F-1
N
2
X4
-158-
E
C
A
H
A
C
I
A
E
L
H
E
C
O
/
/
F
L
H
U
-158-
A
R
R
O
W
T
O
W
A
R
D
S
T
H
E
H
O
L
E
/
F
L
È
C
H
E
V
E
R
S
L
E
T
R
O
U
Required/Requis/Requerido
B
N
X2
-160-
- With thumb, insert -158-(4) into B.
(Make sure the little arrow is towards the insertion hole.)
-
- Con el pulgar, insertar -158-(4) en B.
(Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.)
Avec le pouce, insérer -158-(4) dans B.
(Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.)
- Screw -160-(2) through B into N.
- Atornillar -160-(2) a través B en N.
- Visser -160-(2) à travers B dans N.
3
X8
-156-
Required/Requis/Requerido
-144-
X4
C
C-1
4
X6
-92-
-207-
Required/Requis/Requerido
X1
Pair
Paire
Par
X4
-158-
- With thumb, insert -158-(4) into H and H-1.
(Make sure the little arrow is towards the insertion hole.)
- Con el pulgar, insertar -158-(4) en H y H-1.
(Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.)
- Avec le pouce, insérer -158-(4) dans H et H-1.
(Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.)
- Visser -92-(6) à travers -207-(L/G/I) dans H et -207-(R/D) dans H-1.
- Screw -92-(6) Through -207-(L/G/I) into H and -207-(R/D) into H-1.
- Atornillar -92-(6) a través -207-(L/G/I) en H y -207-(R/D) en H-1.
- With thumb, insert -156-(8) into C and C-1.
(Make sure the little arrow is towards the insertion hole.)
- Con el pulgar, insertar -156-(8) en C y C-1.
(Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.)
- Avec le pouce, insérer -156-(8) dans C et C-1.
(Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.)
- -144-(4) into C and C-1.Screw
- Visser -144-(4) dans C et C-1.
- Atornillar (4)-144- en C y C-1.
(L/G/I)
-92--92-
-207-
-92-
(L/G/I)
(R/D)
H
H-1
5
-60-
-62-
X2
X2
X2
-40-
Required/Requis/Requerido
X2
-101-
X2
X4
-135-
-520-
- Screw -101-(2) through -40-(2) into J and J-1.
Screw -135-(4) through J and J-1 into -520-(2).
Insert -60-(2) and -62-(2) into J and J-1.
- Atornillar -101-(2) a través -40-(2) en J y J-1.
Atornillar -135-(4) a través J y J-1 en -520-(2).
Insertar -60-(2) y -62-(2) en J y J-1.
-
-
- Visser -101-(2) à travers -40-(2) dans J et J-1.
- Insérer -135-(4) à travers J et J-1 dans -520-(2).
- Insérer -60-(2) et -62-(2) dans J et J-1.
-
-
J
J-1
-60-
-60-
-62- -62-
-520- -520-
-135-
-135-
-135-
-135-
-101-
-101-
-40-
-40-
6
- Screw -144-(4) into L and L-1.
-
- Atornillar -144-(4) en L y L-1.
Visser -144-(4) dans L et L-1.
X4
-144-
Required/Requis/Requerido
L
L-1
7
- Insert -231-(8) into S, S-1 and T.
-
- Insertar -231-(8) en S, S-1 y T.
Insérer -231-(8) dans S, S-1 et T.
T
X8
-231-
Required/Requis/Requerido
S-1
S
9
Required/Requis/Requerido
X2
X2
-
-
- Insert -184-(2) tilted in S and S-1 then swivel.
Screw -278-(2) through -184-(2) into R.
- Insertar -184-(2) inclinados en S y S-1 luego, girar.
Atornillar -278-(2) a través -184-(2) en R.
-
- Insérer -184-(2) incliné dans S et S-1 puis pivoter.
Visser -278-(2) à travers -184-(2) dans R.
-184-
-278-
-278-
-278-
-184-
8
- Insert S andS-1 into R.
- Insertar S y S-1 en R.
- Insérer S et S-1 dans R.
S
S-1
R
S
S-1
R
10
- Slide U (not printed) Into the grooves of S, S-1 and R.
- Deslizar U (no escrito) En las ranuras de S, S-1 y R.
- Glisser U (non inscrit)
Dans les rainures de S, S-1 et R.
S
S-1
R
U
11
X2
-111-
- Insert T between S and S-1.
- Screw -111-(2) through S and S-1 into T.
- Insertar T entre S y S-1.
- Atornillar -111-(2) a través de S y S-1 en T.
- Insérer T entre S et S-1.
- Visser -111-(2) à travers de S et S-1 dans T.
Required/Requis/Requerido
-111-
-111-
With care
Con precaución
Avec précaution
S
S-1
T
30mm
Each side
Chaque côté
Cada lado
12
-106-
X6
- Align U with T.
- Nail U to T with -106-(6).
- Alinear U con T.
- Clavar U a T con -106-(6).
- Aligner U avec T.
- ClouerUàTavec -106-(6).
Required/Requis/Requerido
U
T
T
U
13
-208-
X6
-101-
Required/Requis/Requerido
X1
Pair
Paire
Par
-Position -208-(L/R) against S and S-1 and against R, then screw
-208-(L/R) to S and to S-1 with -101-(6) in the indicated holes.
-Positionner -208-(G/D) contre S et S-1 et contre R, puis visser
-208-(G/D) à S et S-1 avec -101-(6) dans les trous désignés.
-Situar -208-(I/D) contra S y S-1 y contra R, luego atornillar -208-
(I/D) en S y S-1 con -101-(6) en los agujeros designados.
Against
Contre
Contra
Against
Contre
Contra
L/G/I
R/D
R
S
S
R
S
R
U
T
S-1
X4
-160-
Required/Requis/Requerido
16
- Screw -160-(4) through B into H and H-1.
- Atornillar -160-(4) a través B en H y H-1.
- Visser -160-(4) à travers B dans H et H-1.
14
- Screw -135-(2) through R into -520-.
-
- Atornillar -135-(2) a través R en -520-.
Visser -135-(2) à travers R dans -520-.
Required/Requis/Requerido
R
S
S-1
15
X4
-160-
Required/Requis/Requerido
17
H
G
H-1
- Screw -160-(4) through H and H-1 into G.
- Atornillar -160-(4) a través H y H-1 en G.
- Visser -160-(4) à travers H et H-1 dans G.
G
B
C
C-1
- Insert C and C-1 into B.
- Tighten right -158-(4)
on B to lock them togother.
- Insertar C y C-1 en B.
- Girar -158-(4)
hacia la derecha sobre B para trancarlos juntos.
little more than a half turn
un poco màs que una media vuelta
- Insérer C et C-1 dans B.
-Tourner -158-(4) à droite
sur B pour les barrer ensemble.
un peu plus qu'un demi tour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
B
H
H-1
-170-
-160-
Example/ /EjemploExemple
-170-
X4
- Cover -160-(4) with -170-(4).
- Cubrir -160-(4) con -170-(4).
- Couvrir -160-(4) avec -170-(4).
-135-
X2
X1
-520-
18
- Tighten right -158-(4) and -156-(4)
on to lock them together.
C, C-1, H and H-1
- Girar -158-(4) y -156-(4)
hacia la derecha sobre para trancarlos juntos.
C, C-1, H y H-1
little more than a half turn
un poco màs que una media vuelta
-Tourner -158-(4) et -156-(4) à droite
sur pour les barrer ensemble.
C, C-1, H et H-1
un peu plus qu'un demi tour
-156-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
-158-
21
Required/Requis/Requerido
X44
X6
-90-
-6-
-6-
Pull the paper off.
Quitar el papel.
Enlever le papier.
B
F
F
F-1
19
-156-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert L into C and L-1 into C-1.
- Tighten right -156-(4)
on C and C-1 to lock them together.
- Insertar L en C y L-1 en C-1.
- Girar -156-(4)
hacia la derecha sobre C y C-1 para trancarlos juntos.
little more than a half turn
un poco màs que una media vuelta
- Insérer L dans C et L-1 dans C-1.
-Tourner -156-(4) à droite
sur C et C-1 pour les barrer ensemble.
un peu plus qu'un demi tour
20
- Screw -160-(4) through L-2 into C and L-3 into C-1.
- Atornillar -160-(4) a través L-2 en C y L-3 en C-1.
- Visser -160-(4) à travers L-2 dans C et L-3 et C-1.
X4
-160-
Required/Requis/Requerido
- Insert A to C, C-1, H and H-1.
- Insertar A en C, C-1, H y H-1.
- Insérer A dans C, C-1, H et H-1.
L
L-1
C
C-1
A
C
H
H-1
C-1
L-3
L-2
C-1
C
H
H-1
- Make sure the unit is level (squared).
- In beginning by the corners, nail F(2) and F-1 to B, G, H and
- Stick -6-(6) under L, L-1, L-2 and L-3.
- Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel.
- Comenzando por las esquinas, clavar F(2) y F-1 a B, G, H y
- Pegar -6-(6) debajo L, L-1, L-2 y L-3.
- Assurez vous que l'unité soit au niveau (à l'équerre).
- En commençant par les coins, clouer F(2) et F-1 à B, G, H et
- Coller -6-(6) sous L, L-1, L-2 et L-3.
H-1 with -90-(44).
H-1 avec -90-(44).
H-1 con -90-(44).
F-1
F
22
-99-
X2
-191-
Required/Requis/Requerido
X4
- Screw -99-(4) through -191-(2) into A, L-2 and L-3.
- Atornillar -99-(4) a través de -191-(2) en A, L-2, y L-3.
- Visser -99-(4) à travers -191-(2) dans A, L-2, et L-3.
A
L-3
L-2
23
X2
-61-
Required/Requis/Requerido
- To install J and J-1 insert -61-(2) into B.
- Insert the bottom of the door -60-(2) on -61-(2).
- Then push -62-(2) with your finger, to insert it into A.
-
- Para instalar J y J-1 insertar -61-(2) en B.
Insertar el bajo del puerta -60-(2) sobre -61-(2).
Empujar -62 (2) con el dedo para introducirlo en A.
Pour installer J et J-1 insérer -61-(2) dans B.
- Insérer le bas de la porte -60-(2) sur -61-(2).
- Pousser -62-(2) avec votre doigt, pour l'introduire dans A.
-
--
J
J-1
A
B
-61-
-61-
-62-
-62-
-60-
-60-
24
25
X1
-130-
Required/Requis/Requerido
- -130- around -61-(2)To adjust J and J-1 slide
or -62-(2) then turn it to adjust.
- -130- autour de -61-(2)Pour ajuster J et J-1 glisser
ou -62-(2) puis tourner pour ajuster.
- -130- alrededor de -61-(2)Para ajustar J y J-1 deslizar
o de -62-(2) y luego girar para ajustar.
-130-
J
J-1
- Insert the drawer.
- Insertar el cajon.
- Insérer le tiroir.

Transcripción de documentos

HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) FRANÇAIS ENGLISH A. Fully insert the “quick fit dowel -144-” A. Insertar la “clavija -144-” hasta el fondo en todos los agujeros mencionados. enfoncer -144-» dans les trous mentionnés. B . With your thumb, insert the “eccentric-nut -158-” B . Avec le pouce, insérer into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole. C. Insert the pieces into one another and make sure they are completely united . -158-” en los agujeros mencionados, con la flecha apuntando hacia el agujero de inserción. C. Joindre les pièces l’une dans l’autre et s’assurer C . Una las piezas entre sí. Asegúrese de que se encuentren bien unidas. D. Haga girar hacia la derecha y ajuste la “tuerca D.Tourner (serrer) «l’écrou excentrique -158-» the “eccentric-nut -158-” to the right for slightly more than half a turn. or ou o B . Introduzca con el pulgar la “tuerca excéntrica «l’écrou excentrique -158-» dans les trous mentionnés, la flèche vers le trou d’insertion. qu’elles sont bien unies l’une contre l’autre . D. To lock the pieces together, turn (tighten) excéntrica -158-” dando algo más que una media vuelta para que las piezas queden atrancadas. vers la droite, un peu plus d’un demi tour , pour bloquer les pièces ensemble. B C D -144- -144- -158- ESPAÑOL A. Insérer jusqu’au fond le «goujon à into the specified holes. A -144- or ou o -158-158-158- -158- *** THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE*** FOR YOUR INFORMATION ONLY POUR INFORMATION SEULEMENT A TÍTULO INFORMATIVO -EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE 4959-661 A / OR B / OR C / OR C-1 / OR F / OR F-1 / OR G / OR H / OR H-1 / OR J / OR J-1 / OR L / OR L-1 / OR L-2 / OR L-3 / OR N / OR R / OR S / OR S-1 / OR T / OR U / OR A L-3 F LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO F F-1 G H L-2 H-1 C-1 L-1 J-1 C J B S-1 T L N - All parts, are marked out or labelled on one side. - toutes les pièces, sont repérées par marquage sur un des côtés, ou par étiquetage sur une des faces. - todas las piezas, están identificadas con una marca en los lados o con etiquetas en una de las caras. RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO U R S Required/Requis/Requerido O/OW TOWARD S R E HOLE/FLÈC TH -158- X4 /FL VERS LE TREC HE 2 -158- Required/Requis/Requerido 3 -156X8 -144- -160X4 X2 IA EL H UE HAC AR C HAU O N C-1 C B - With thumb, insert -158-(4) into B. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Screw -160-(2) through B into N. - With thumb, insert -156-(8) into C and C-1. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Screw -144-(4) into C and C-1. - Avec le pouce, insérer -158-(4) dans B. (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.) - Visser -160-(2) à travers B dans N. - Avec le pouce, insérer -156-(8) dans C et C-1. (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.) - Visser -144-(4) dans C et C-1. - Con el pulgar, insertar -158-(4) en B. (Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.) - Atornillar -160-(2) a través B en N. - Con el pulgar, insertar -156-(8) en C y C-1. (Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.) - Atornillar -144-(4) en C y C-1. 4 Required/Requis/Requerido -92- -92- -92- -92X6 -207- (L/G/I) Pair X1 Paire Par 5 Required/Requis/Requerido -101- -207- -60- -135X4 X2 -158- -520- X4 -62X2 X2 -62- -62- -101- -101- -135- -135- -135- -135- -40- -520- H -40X2 X2 -40- -520- H-1 J-1 J (L/G/I) (R/D) -60- -60- - With thumb, insert -158-(4) into H and H-1. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Screw -92-(6) Through -207-(L/G/I) into H and -207-(R/D) into H-1. - Screw -101-(2) through -40-(2) into J and J-1. - Screw -135-(4) through J and J-1 into -520-(2). - Insert -60-(2) and -62-(2) into J and J-1. - Avec le pouce, insérer -158-(4) dans H et H-1. (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.) - Visser -92-(6) à travers -207-(L/G/I) dans H et -207-(R/D) dans H-1. - Visser -101-(2) à travers -40-(2) dans J et J-1. - Insérer -135-(4) à travers J et J-1 dans -520-(2). - Insérer -60-(2) et -62-(2) dans J et J-1. - Con el pulgar, insertar -158-(4) en H y H-1. (Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.) - Atornillar -92-(6) a través -207-(L/G/I) en H y -207-(R/D) en H-1. - Atornillar -101-(2) a través -40-(2) en J y J-1. - Atornillar -135-(4) a través J y J-1 en -520-(2). - Insertar -60-(2) y -62-(2) en J y J-1. Required/Requis/Requerido 6 -144X4 Required/Requis/Requerido 7 X8 -231- S-1 L L-1 S T - Screw -144-(4) into L and L-1. - Insert -231-(8) into S, S-1 and T. - Visser -144-(4) dans L et L-1. - Insérer -231-(8) dans S, S-1 et T. - Atornillar -144-(4) en L y L-1. - Insertar -231-(8) en S, S-1 y T. Required/Requis/Requerido 9 8 X2 -184X2 -278- -184- S S-1 S -278- S-1 R -278- R - Insert -184-(2) tilted in S and S-1 then swivel. - Screw -278-(2) through -184-(2) into R. - Insert S andS-1 into R. - Insérer S et S-1 dans R. - Insertar S y S-1 en R. - Insérer -184-(2) incliné dans S et S-1 puis pivoter. - Visser -278-(2) à travers -184-(2) dans R. - Insertar -184-(2) inclinados en S y S-1 luego, girar. - Atornillar -278-(2) a través -184-(2) en R. Required/Requis/Requerido 11 10 -111X2 T -111- U -111- S S S-1 S-1 R With care Avec précaution Con precaución - Insert T between S and S-1. - Screw -111-(2) through S and S-1 into T. - Slide U (not printed) Into the grooves of S, S-1 and R. - Insérer T entre S et S-1. - Visser -111-(2) à travers de S et S-1 dans T. - Glisser U (non inscrit) Dans les rainures de S, S-1 et R. - Insertar T entre S y S-1. - Atornillar -111-(2) a través de S y S-1 en T. - Deslizar U (no escrito) En las ranuras de S, S-1 y R. 12 Required/Requis/Requerido X6 -106- T Required/Requis/Requerido 13 -101X6 Pair X1Paire Par m 30m Each side Chaque côté Cada lado Against Contre R Contra R U -208- S T Against Contre Contra S R R/D U U L/G/I S - Align U with T. - Nail U to T with -106-(6). - Aligner U avec T. - Clouer U à T avec -106-(6). - Alinear U con T. - Clavar U a T con -106-(6). T S-1 -Position -208-(L/R) against S and S-1 and against R, then screw -208-(L/R) to S and to S-1 with -101-(6) in the indicated holes. -Positionner -208-(G/D) contre S et S-1 et contre R, puis visser -208-(G/D) à S et S-1 avec -101-(6) dans les trous désignés. -Situar -208-(I/D) contra S y S-1 y contra R, luego atornillar -208(I/D) en S y S-1 con -101-(6) en los agujeros designados. Required/Requis/Requerido 14 -135X2 Required/Requis/Requerido 15 -160X4 -170- -520X1 X4 -170-160Example/Exemple/Ejemplo H R H-1 G S S-1 - Screw -135-(2) through R into -520-. - Screw -160-(4) through H and H-1 into G. - Cover -160-(4) with -170-(4). - Visser -135-(2) à travers R dans -520-. - Visser -160-(4) à travers H et H-1 dans G. - Couvrir -160-(4) avec -170-(4). - Atornillar -135-(2) a través R en -520-. - Atornillar -160-(4) a través H y H-1 en G. - Cubrir -160-(4) con -170-(4). Required/Requis/Requerido 16 -160X4 17 -158- correct/ correcto incorrect/ incorrecto B C C-1 G H-1 H B - Insert C and C-1 into B. - Tighten right -158-(4)little more than a half turn on B to lock them togother. - Screw -160-(4) through B into H and H-1. - Visser -160-(4) à travers B dans H et H-1. - Atornillar -160-(4) a través B en H y H-1. - Insérer C et C-1 dans B. - Tourner -158-(4) un peu plus qu'un demi tour à droite sur B pour les barrer ensemble. - Insertar C y C-1 en B. - Girar -158-(4) un poco màs que una media vuelta hacia la derecha sobre B para trancarlos juntos. 18 19 -156-158correct/ correcto -156- incorrect/ incorrecto correct/ correcto incorrect/ incorrecto L L-1 A C C-1 C H H-1 C-1 - Insert L into C and L-1 into C-1. - Tighten right -156-(4)little more than a half turn on C and C-1 to lock them together. - Insert A to C, C-1, H and H-1. - Tighten right -158-(4) and -156-(4) little more than a half turn on C, C-1, H and H-1 to lock them together. - Insérer A dans C, C-1, H et H-1. - Tourner -158-(4) et -156-(4) un peu plus qu'un demi tour à droite sur C, C-1, H et H-1 pour les barrer ensemble. - Insertar L en C y L-1 en C-1. - Girar -156-(4) un poco màs que una media vuelta hacia la derecha sobre C y C-1 para trancarlos juntos. - Insertar A en C, C-1, H y H-1. - Girar -158-(4) y -156-(4) un poco màs que una media vuelta hacia la derecha sobre C, C-1, H y H-1 para trancarlos juntos. Required/Requis/Requerido 20 - Insérer L dans C et L-1 dans C-1. - Tourner -156-(4) un peu plus qu'un demi tour à droite sur C et C-1 pour les barrer ensemble. -160X4 Required/Requis/Requerido 21 -90X44 -6X6 -6- L-3 L-2 F-1 H C-1 C F F Pull the paper off. Enlever le papier. Quitar el papel. H-1 F F-1 B - Screw -160-(4) through L-2 into C and L-3 into C-1. - Visser -160-(4) à travers L-2 dans C et L-3 et C-1. - Atornillar -160-(4) a través L-2 en C y L-3 en C-1. - Make sure the unit is level (squared). - In beginning by the corners, nail F(2) and F-1 to B, G, H and H-1 with -90-(44). - Stick -6-(6) under L, L-1, L-2 and L-3. - Assurez vous que l'unité soit au niveau (à l'équerre). - En commençant par les coins, clouer F(2) et F-1 à B, G, H et H-1 avec -90-(44). - Coller -6-(6) sous L, L-1, L-2 et L-3. - Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel. - Comenzando por las esquinas, clavar F(2) y F-1 a B, G, H y H-1 con -90-(44). - Pegar -6-(6) debajo L, L-1, L-2 y L-3. Required/Requis/Requerido 22 -191X2 Required/Requis/Requerido 23 -61X2 -99X4 A -62- L-3 L-2 A -62- J -60- B J-1 -61-60-61- - To install J and J-1 insert -61-(2) into B. - Insert the bottom of the door -60-(2) on -61-(2). - Then push -62-(2) with your finger, to insert it into A. - Screw -99-(4) through -191-(2) into A, L-2 and L-3. - Pour installer J et J-1 insérer -61-(2) dans B. - Insérer le bas de la porte -60-(2) sur -61-(2). - Pousser -62-(2) avec votre doigt, pour l'introduire dans A. - Visser -99-(4) à travers -191-(2) dans A, L-2, et L-3. - Para instalar J y J-1 insertar -61-(2) en B. - Insertar el bajo del puerta -60-(2) sobre -61-(2). - Empujar -62- (2) con el dedo para introducirlo en A. - Atornillar -99-(4) a través de -191-(2) en A, L-2, y L-3. 24 Required/Requis/Requerido -130X1 25 J J-1 -130- - To adjust J and J-1 slide -130- around -61-(2) or -62-(2) then turn it to adjust. - Insert the drawer. - Pour ajuster J et J-1 glisser -130- autour de -61-(2) ou -62-(2) puis tourner pour ajuster. - Insérer le tiroir. - Para ajustar J y J-1 deslizar -130- alrededor de -61-(2) o de -62-(2) y luego girar para ajustar. - Insertar el cajon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

South Shore 4959661 Instrucciones de operación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Instrucciones de operación