Vision TM-1200 Manual de usuario

Categoría
Soportes para proyector
Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
PROJECTOR TM-1200 TECHMOUNT MANUAL DE USUARIO
Felicidades por escoger este Vision
obtener mejores resultados, por favor lea
este manual, y utilice este producto sólo
de acuerdo con las instrucciones. Una
versión electrónica de este manual y más
información se puede encontrar en
www.visionaudiovisual.com
ADVERTENCIAS
Durante la instalación asegúrese de seguir las leyes de salud y seguridad en el trabajo:
Sujete el soporte a una estructura que pueda aguantar el peso. NUNCA MONTE LA CAJA Y
SOPORTE DIRECTAMENTE A UN FALSO TECHO!
No corte o perfore partes arriba de la altura de su cabeza. Todo esto deberá ser hecho
usando el equipo correcto de seguridad al nivel del piso.
Evite sobreestirar, ya que esto puede resultar en que la escalera se caiga.
gk02:)oruges ojabart ed osep( LWS
Si no está seguro de la capacidad de aguante que tiene la estructura a la cual está sujetando el
soporte, le recomendamos probarlo con su propio peso, colgándose de él con cuidado. Si no se
siente cómodo haciendo esto, lo mas probable es que no es seguro.
PROJECTOR MT-1200 TECHMOUNT. Para
ESPAÑOL
PARTES DEL SOPORTE
1. Abrazadera de Techo
2. Acoplador superior
4. Acoplador inferior
5. Abrazadera inferior
6. Adaptador Universal estilo “araña”
CONTENIDO
1 x Soporte montado
1 x Disco para cortar la columna
1 x Llave de tuercas
1 x Cable de seguridad anticaída
4 x Tornillos M10 con tapas de plástico
para sujetar al techo
1 x Llave Hexagonal
4 x Tornillos Hexagonales 8 clavijas M8
4 x Tornillos Hexagonales 14 clavijas M8
4 x Casquillo Roscado
4 x “Pan slot” tornillos para sujetar proyector
M2.5x43
4 x tornillos para sujetar proyector M3x43
4 x tornillos para sujetar proyector M4x43
4 x tornillos para sujetar proyector M5x43
1 x Taladradora portátil de mano
1 x Cubierta para el Abrazadera de Abajo
1 x Mecanismo inclinado en la tapa
3. Columna de 1.1m
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES ALTERNATIVAS DE INSTALACIÓN
Opción A Opción B Opción C
Confi guración normal Inclinación de la Cercano - montado sin columna
confi guración del techo
1. Techo
2. Taco de plástico
3. Tornilllos M10_25
4. Abrazadera de Techo
5. Tornilllos del techo
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para hacer la instalación rápida y fácil, este producto ya viene parcialmente montado. Este
soporte esta diseñado para ser modular, e intercambiado con soportes que usan el mismo
estándar de columna de 51mm.
Instalación para confi guración normal y confi guración
techos inclinados:
1. Utilice los tornillos M8 y los tacos de plástico incluidos para fi jar la abrazadera superior
al techo. Para techos específi cos utilice las fi jaciones apropiadas.
ESPAÑOL
2. Sostenga la columna en su lugar y mida la longitud deseada. Para mejores
resultados, la lente del proyector debe de estar unos centímetros por encima del
de la parte de arriba de la pantalla.
3. Corte la columna a su longitud deseada al nivel del piso, usando un cortador de tubo.
4. Va a necesitar hacer nuevas perforaciones en la parte de arriba del palo:
a. Encaje la taladradora dentro de la parte de la columna que ha sido cortada.
b. Utilice la llave hexagonal para ajustar la taladradora a la columna.
c. Ponga la taladradora y el palo en el piso. Manténgalo fi jo y taladre
d. Quite la taladradora
1. Proyector
2. Pantalla
1. Columna
2. Tornillos Hexagonales
3. Taladradora portátil de mano
ESPAÑOL
5. Para la confi guración normal (opción A) fi je la columna al acoplador superior,
una entonces el acoplador superior directamente a la abrazadera de techo. Para la
confi guración en techos inclinados (opción B) una la columna al acoplador superior, una
entonces el acoplador superior al mecanismo de inclinación, y fi nalmente conéctelo todo
a la abrazadera de techo.
1. Adaptador Universal estilo “araña”
2. Proyector
3. Columna
Opción A: Opción B:
6. Fije el proyector a la abrazadera de abajo o el adaptador araña y fíjelo
todo a la columna.
ESPAÑOL
7. Meta los cables por el sistema de manejo de cables del soporte.
8. Si tiene un techo falso, fi je el disco ajustador incluido.
1. Cables de la entrada
y de transmisión
1. Falso Techo
2. Disco
ESPAÑOL
9. Fije el cable de seguridad entre la parte de abajo del palo y el proyector.
1. Acoplador inferior
2. Cable de seguridad
3. Proyector
10. Enchufe el proyector para calibrar la imagen y ajustar la inclinación. Ajuste los tornil-
los inferiores. Encaje la tapa incluída sobre la abrazadera inclinable.
1. Cubierta
ESPAÑOL
Instalación para la opción C
1. Utilice los tornillos M8 y los tacos de plástico incluidos para fi jar la abrazadera
superior al techo. Para techos específi cos utilice las fi jaciones apropiadas.
1. Techo
2. Enchufe plástico
3. Tornilllos M10x25
4. Abrazadera de Techo
5. Tornilllos del techo
2. Fije el proyector a la parte inferior de la abrazadera”araña” encajando el proyector
y una todas las piezas superiores al mecanismo de inclinación. Fije un extremo del cable
anti-caída a la columna, y el otro extremos al proyector.
1. Adaptador Universal estilo “araña”
2. Proyector
3. Abrazadera de Techo
4. Cables de la entrada y de transmisión
5. Cable de seguridad
ESPAÑOL
GARANTIA
Este producto viene con una garantía de 2 años regreso a base, efectivo desde la fecha
de compra. La garantía se aplica solamente al comprador original y no es transferible.
Para evitar cualquier duda, esto se tomará de la información guardada por el distribuidor
nacional al punto de venta. La responsabilidad del fabricante y su compañía apuntada
está limitada al costo de reparación o el reemplazo del producto defectuoso bajo garantía,
a excepción de muerte o de lesión (EU85/374/EEC). Esta garantía lo proteje contra lo
siguiente:
Soldaduras defectuosas, provocando que el producto no permita realizar la tarea
requerida con el peso recomendado para su uso de forma segura.
Acabado pobre, resultando en no poderse montar completamente el producto.
Corrosión externa si se identifi ca en los primeros 21 días tras la compra. Si la parte
interior del tuvo no está recubierta de polvo, es posible que algo de corrosión se puede
producir con el tiempo. No obstante, esto es normal y no afecta a la capacidad de
soportar el peso del producto. Este hecho no está cubierto por esta garantía.
Si encuentra que tiene algún problema con este producto, por favor contacte con el
vendedor de Audio Visuales donde lo compró. El comprador original es responsable por el
envío del producto al centro de servicio del fabricante para su reparación.
Nosotros procuraremos retornar las unidades reparadas dentro de 5 días laborales, pero
esto no siempre será posible, en cual caso será retornado lo antes posible. La garantía no
protege a este producto contra averías causadas por abuso, mal uso, instalación incorrecta,
lo cual puede ser causado por ignorar las indicaciones explicadas en este manual.
Si la avería no está cubierta por esta garantía, se le dará al dueño la opción de pagar
por el trabajo y las partes necesarias para reparar la unidad, al precio estándar de la
compañía de servicio.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL PROJECTOR TM-1200 TECHMOUNT MANUAL DE USUARIO Felicidades por escoger este Vision PROJECTOR MT-1200 TECHMOUNT. Para obtener mejores resultados, por favor lea este manual, y utilice este producto sólo de acuerdo con las instrucciones. Una versión electrónica de este manual y más información se puede encontrar en www.visionaudiovisual.com ADVERTENCIAS Durante la instalación asegúrese de seguir las leyes de salud y seguridad en el trabajo: • Sujete el soporte a una estructura que pueda aguantar el peso. NUNCA MONTE LA CAJA Y SOPORTE DIRECTAMENTE A UN FALSO TECHO! • No corte o perfore partes arriba de la altura de su cabeza. Todo esto deberá ser hecho usando el equipo correcto de seguridad al nivel del piso. • Evite sobreestirar, ya que esto puede resultar en que la escalera se caiga. • S W L (peso de trabajo seguro):20kg Si no está seguro de la capacidad de aguante que tiene la estructura a la cual está sujetando el soporte, le recomendamos probarlo con su propio peso, colgándose de él con cuidado. Si no se siente cómodo haciendo esto, lo mas probable es que no es seguro. 1 1 1 1 4 x x x x x 1 4 4 4 4 x x x x x 4 4 4 1 1 1 x x x x x x Soporte montado Disco para cortar la columna Llave de tuercas Cable de seguridad anticaída Tornillos M10 con tapas de plástico para sujetar al techo Llave Hexagonal Tornillos Hexagonales 8 clavijas M8 Tornillos Hexagonales 14 clavijas M8 Casquillo Roscado “Pan slot” tornillos para sujetar proyector M2.5x43 tornillos para sujetar proyector M3x43 tornillos para sujetar proyector M4x43 tornillos para sujetar proyector M5x43 Taladradora portátil de mano Cubierta para el Abrazadera de Abajo Mecanismo inclinado en la tapa PARTES DEL SOPORTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abrazadera de Techo Acoplador superior Columna de 1.1m Acoplador inferior Abrazadera inferior Adaptador Universal estilo “araña” ESPAÑOL CONTENIDO Opción A Configuración normal Opción B Inclinación de la configuración del techo Opción C Cercano - montado sin columna INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para hacer la instalación rápida y fácil, este producto ya viene parcialmente montado. Este soporte esta diseñado para ser modular, e intercambiado con soportes que usan el mismo estándar de columna de 51mm. Instalación para configuración normal y configuración techos inclinados: 1. Utilice los tornillos M8 y los tacos de plástico incluidos para fijar la abrazadera superior al techo. Para techos específicos utilice las fijaciones apropiadas. 1. 2. 3. 4. 5. Techo Taco de plástico Tornilllos M10_25 Abrazadera de Techo Tornilllos del techo ESPAÑOL CONFIGURACIONES ALTERNATIVAS DE INSTALACIÓN 1. Proyector 2. Pantalla 3. Corte la columna a su longitud deseada al nivel del piso, usando un cortador de tubo. 4. Va a necesitar hacer nuevas perforaciones en la parte de arriba del palo: a. Encaje la taladradora dentro de la parte de la columna que ha sido cortada. b. Utilice la llave hexagonal para ajustar la taladradora a la columna. c. Ponga la taladradora y el palo en el piso. Manténgalo fijo y taladre d. Quite la taladradora 1. Columna 2. Tornillos Hexagonales 3. Taladradora portátil de mano ESPAÑOL 2. Sostenga la columna en su lugar y mida la longitud deseada. Para mejores resultados, la lente del proyector debe de estar unos centímetros por encima del de la parte de arriba de la pantalla. Opción A: Opción B: 6. Fije el proyector a la abrazadera de abajo o el adaptador araña y fíjelo todo a la columna. 1. Adaptador Universal estilo “araña” 2. Proyector 3. Columna ESPAÑOL 5. Para la configuración normal (opción A) fije la columna al acoplador superior, una entonces el acoplador superior directamente a la abrazadera de techo. Para la configuración en techos inclinados (opción B) una la columna al acoplador superior, una entonces el acoplador superior al mecanismo de inclinación, y finalmente conéctelo todo a la abrazadera de techo. 1. Cables de la entrada y de transmisión 8. Si tiene un techo falso, fije el disco ajustador incluido. 1. Falso Techo 2. Disco ESPAÑOL 7. Meta los cables por el sistema de manejo de cables del soporte. 1. Acoplador inferior 2. Cable de seguridad 3. Proyector 10. Enchufe el proyector para calibrar la imagen y ajustar la inclinación. Ajuste los tornillos inferiores. Encaje la tapa incluída sobre la abrazadera inclinable. 1. Cubierta ESPAÑOL 9. Fije el cable de seguridad entre la parte de abajo del palo y el proyector. ESPAÑOL Instalación para la opción C 1. Utilice los tornillos M8 y los tacos de plástico incluidos para fijar la abrazadera superior al techo. Para techos específicos utilice las fijaciones apropiadas. 1. 2. 3. 4. 5. Techo Enchufe plástico Tornilllos M10x25 Abrazadera de Techo Tornilllos del techo 2. Fije el proyector a la parte inferior de la abrazadera”araña” encajando el proyector y una todas las piezas superiores al mecanismo de inclinación. Fije un extremo del cable anti-caída a la columna, y el otro extremos al proyector. 1. 2. 3. 4. 5. Adaptador Universal estilo “araña” Proyector Abrazadera de Techo Cables de la entrada y de transmisión Cable de seguridad Este producto viene con una garantía de 2 años regreso a base, efectivo desde la fecha de compra. La garantía se aplica solamente al comprador original y no es transferible. Para evitar cualquier duda, esto se tomará de la información guardada por el distribuidor nacional al punto de venta. La responsabilidad del fabricante y su compañía apuntada está limitada al costo de reparación o el reemplazo del producto defectuoso bajo garantía, a excepción de muerte o de lesión (EU85/374/EEC). Esta garantía lo proteje contra lo siguiente: • Soldaduras defectuosas, provocando que el producto no permita realizar la tarea requerida con el peso recomendado para su uso de forma segura. • Acabado pobre, resultando en no poderse montar completamente el producto. • Corrosión externa si se identifica en los primeros 21 días tras la compra. Si la parte interior del tuvo no está recubierta de polvo, es posible que algo de corrosión se puede producir con el tiempo. No obstante, esto es normal y no afecta a la capacidad de soportar el peso del producto. Este hecho no está cubierto por esta garantía. Si encuentra que tiene algún problema con este producto, por favor contacte con el vendedor de Audio Visuales donde lo compró. El comprador original es responsable por el envío del producto al centro de servicio del fabricante para su reparación. Nosotros procuraremos retornar las unidades reparadas dentro de 5 días laborales, pero esto no siempre será posible, en cual caso será retornado lo antes posible. La garantía no protege a este producto contra averías causadas por abuso, mal uso, instalación incorrecta, lo cual puede ser causado por ignorar las indicaciones explicadas en este manual. Si la avería no está cubierta por esta garantía, se le dará al dueño la opción de pagar por el trabajo y las partes necesarias para reparar la unidad, al precio estándar de la compañía de servicio. ESPAÑOL GARANTIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Vision TM-1200 Manual de usuario

Categoría
Soportes para proyector
Tipo
Manual de usuario