Ideal Vol-Con 61-076 Manual de usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Manual de usuario
Vol-Con
®
Voltage/
Continuity Tester
(61-080, 61-076 )
Vol-Test™ Voltage Tester
(61-067, 61-065)
Instruction Manual
Register your product and access more information
at www.idealindustries.com
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions
carefully. Use the tester and test leads only as
specified in this manual; otherwise, the protection
provided by the tester can be impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal
injury or death, follow these guidelines:
Do not use if tester appears damaged.
Visually inspect the tester to ensure case
and is not cracked.
Inspect and replace test leads if insulation
is damaged, metal is exposed, or probes are
cracked. Pay particular attention to the
insulation surrounding the connectors.
Always ensure the tester, test leads and all
accessories meet or exceed the measurement
category required in the working environment.
(i.e. CAT rating)
Note that the measurement category and
voltage rating of combinations of the tester,
the test leads, and the accessories is the lowest
of the individual components.
Do not use tester if it operates abnormally as
protection maybe impaired.
Do not use during electrical storms or in wet
weather.
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065
Do not use around explosive gas, dust, vapor,
amperage or in damp or wet environments.
Do not apply more than the rated voltage to
the tester.
Remove the test leads from the input jacks
before measuring current.
Remove the test leads from the meter prior to
removing battery cover. (61-076, 61-080)
Do not use without the battery and battery
cover properly installed. (61-076, 61-080)
Do not attempt to repair this unit as it has no
user-serviceable parts.
Never ground yourself when taking electrical
measurements.
Connect the black common lead to ground
or neutral before applying the red test lead to
potential voltage. Disconnect the red test lead
from the voltage first.
Keep fingers behind the guard rings of the
probe tips.
Voltages exceeding 30VAC or 60VDC pose a
shock hazard so use caution.
CAUTION
To protect yourself, think “Safety First”:
Comply with local and national safety codes.
Use appropriate personal protective equipment
such as face shields,
insulating gloves, insulating boots,
and/or insulating mats.
Before each use:
- Perform a continuity test by touching the
test leads together to verify the functionality
of the battery and test leads.
- Use the 3 Point Safety Method. (1) Verify
meter operation by measuring a known
voltage. (2) Apply meter to circuit under test.
(3) Return to the known live voltage again to
ensure proper operation.
Always work with a partner.
2
3
Features:
• Vibration Mode with indicator movement
• Auto-Switching Voltage/Continuity
Technology (61-076, 61-080)
• Independent solenoid and electronic circuitry
design provides back-up voltage indication
for added safety
• Low Impedance
• Replaceable Test Leads
• Shielded probe tips
• Ultrasonically welded and o-ring sealed for
added durability
• Indicates:
• 100-600V AC/DC (61-065, 61-067)
5-600V AC/DC (61-076, 61-080)
To Measure AC/DC Voltage:
• Ensure that the plug for the test leads is fully
seated into the banana jacks.
• Connect the tester in parallel with the load or
circuit.
• The tester indicates the voltage type, DC
polarity, and the voltage level.
Warning
Do not exceed duty cycle specified on tester.
To Test for Continuity (61-080, 61-076):
• Ensure that the plug for the test leads is fully
seated into the banana jacks.
• Test for continuity by connecting the tester to
the de-energized circuit.
• If circuit has <500kΩ, the Continuity LED
lights.
• Reversing prods on the circuit under test
verifies continuity versus low voltage +DC.
4
Neon Bulb
100-600V AC/DC
LEDs (61-076)
5-600V AC/DC
Continuity
Indicator
120-600V AC/DC
Applications:
Locating Blown Fuses
With power off (61-076,
61-080): Place tester across
the suspected fuse to
perform continuity check.
If continuity LED lights, the
fuse is good. If not, the
fuse is defective.
With power on: Place tester across the
“source” side of one fuse and the load side
of an adjoining fuse. If no or low voltage is
indicated, the fuse next to the load side prod is
blown. If line voltage is indicated, the fuse
next to the load side prod is OK. Repeat the
same test with the prods on the opposite side
of the same two fuses to check the other fuse.
5
5
Finding Grounded Side of Line
(neutral)
Hold one test prod to the ground and touch
the other test prod to each of the line terminals
until one is found that does not give a voltage
indication. This is the grounded side of the
line.
The continuity LED should also light.
(61-080, 61-076)
Checking Continuity of Cords, Motors,
Appliances, etc. (61-080, 61-076)
Remove power source and place tester across
circuit to be tested. Continuity LED lights if
resistance is less than 500kΩ.
Locating Excessive Leakage to Ground
(61-080, 61-076)
Place tester across the neutral terminal and the
ground. The single continuity LED should indi-
cate neutral and ground are connected. If both
LEDs light, there is > 5VAC (N-G) indicating a
high resistance leakage to ground.
Battery Replacement
(61-080, 61-076):
• Replace batteries when touching the leads
together no longer lights the continuity LED.
• Remove test leads from tester.
• Carefully, pry the two battery caps from the
bottom of the case using a screwdriver.
• Replace the batteries.
Snap the battery caps back in place ensuring
the cap is flush with the bottom of the case.
Accessories:
• 61-070 Standard test leads
(61-076, 61-065)
• 61-072
Resistor-fused test leads (61-080, 61-067)
• C-90 Soft-sided carrying case
• 61-010 Leather case
Maintenance:
Clean the case with a damp cloth and mild
detergent. Do not use abrasives or solvents.
6
Service, and Replacement Parts:
For replacement parts or to inquire about service
information contact Technical Support:
1-877-201-9005 or visit our website
www.idealindustries.com.
Specifications:
VAC Ranges: 120V, 240V, 480V, 600V AC.
VDC Ranges: 120V, 240V, 600V DC
Volts Accuracy: Relative indication only
Continuity: LED lights at <500kΩ
Response time of 100ms.
Frequency: Operates at 25-60 Hz
Overload 1000VDC/750VAC rms.
protection:
Operating 32°F to 122°F
Environment: (0 to 50°C)(<70% humidity)
Storage Temp.: -4°F to 140°F (-20 to 60°C)
(<80% humidity)
Batteries:
Models 61-080 & 61-076 only
(4) 1.5V (61-201, IEC LR44)
Battery Life: 200 hours typical.
Accessories Test Leads, (4) Batteries,
included: Operating Manual
Dimensions: 7.2”H x 2.4”W x 1.5”D
[183H x 61W x 38D]mm
Weight: 8.0 oz (227g)
Safety: UL 61010B-1, CAT III-600V
Double Insulation
Instrument has been evaluated and complies
with insulation category III (overvoltage
category III). Pollution degree 2 in accordance
with IEC-644. Indoor use.
Clamp Meter
10DB
7
Warranty Statement:
This tester is warranted to the original purchaser against
defects in material and workmanship for two years from
the date of purchase. During this warranty period, IDEAL
INDUSTRIES, INC. will, at its option, replace or repair
the defective unit, subject to verification of the defect or
malfunction.
This warranty does not cover fuses, batteries or dam-
age from abuse, neglect, accident, unauthorized repair,
alteration, or unreasonable use of the instrument.
Any implied warranties arising out of the sale of an
IDEAL product, including but not limited to implied
warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose, are limited to the above. The manufacturer
shall not be liable for loss of use of the instrument or
other incidental or consequential damages, expenses, or
economic loss, or for any claim or claims for such dam-
age, expenses or economic loss.
State laws vary, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Probador de voltaje/
continuidad Vol-Con
®
(61-080, 61-076 )
Voltímetro Vol-Test
®
(61-067, 61-065)
Manual de instrucciones
Registre su producto y acceda a más información
en www.idealindustries.com
Lea Primero: Información de Seguridad
Entienda y siga las instrucciones de operación
cuidadosamente. Use el multímetro, las sondas
y todos los accesorios únicamente como se
especifica en este manual;de lo contrario, la
protección que proporciona el multímetro puede
verse perjudicada.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica,
lesiones o la muerte, siga estas directrices:
No use el multímetro si el mismo
parece estar dañado. Inspecciónelo visualmente
para asegurarse de que la cubierta y la pinza no
estén quebradas.
Inspeccione y reemplace los cables si el
aislamiento está dañado, hay metal expuesto
o las sondas están quebradas. Preste atención
especial al aislante alrededor de los conectores.
Siempre asegúrese de que el
multímetro, las sondas y todos los accesorios
cumplan o excedan la categoría de medición
necesaria en el ambiente de trabajo. (Por
ejemplo, clasificación CAT)
Tome nota de que la categoría de medición y la
clasificación de voltaje de combinaciones del
multímetro, la sondas y los accesorios es la
más baja de los componentes individuales.
8
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065
No use el multímetro si funciona en forma
anormal, porque la protección puede estar
perjudicada.
No use el multímetro durante tormentas
eléctricas o en clima húmedo.
No use el multímetro cerca de gas, polvo,
vapor, amperaje explosivo o en ambientes
húmedos o mojados.
No aplique voltajes superiores a las nominales
al multímetro.
Quite las sondas de los puertos de entrada
antes de medir corriente.
Retire las sondas del multímetro antes de
quitar la tapa de la batería.
No use el multímetro sin la batería, ni sin la
tapa de la batería correctamente instalada.
(61-076, 61-080)
No intente reparar esta unidad ya que no tiene
piezas reparables por el usuario. (61-076, 61-080)
No se conecte a tierra cuando tome medidas
eléctricas.
Conecte la sonda negra común a tierra o a
neutro antes de tocar la sonda roja a voltaje
potencial. Desconecte la sonda roja del voltaje
primero.
Mantenga los dedos detrás de los anillos
protectores en las puntas de las sondas.
Los voltajes superiores a 30 VCA o 60 VCD
representan un riesgo de descarga eléctrica, así
que tenga precaución.
PRECAUCIÓN
Para protegerse, piense “¡La seguridad primero!”:
Cumpla con los requisitos de seguridad locales
y nacionales.
Use equipos de protección personal apropiados,
tales como, caretas, guantes aislantes, calzado
y/o alfombras aislantes.
9
Antes de cada uso:
- Realice una prueba de continuidad poniendo
en contacto las sondas para verificar el
funcionamiento de la batería y de las sondas.
- Use el Método de Seguridad de 3 Puntos.
(1) Verifique el funcionamiento del
multímetro midiendo un voltaje conocido.
(2) Aplique el multímetro al circuito en
prueba. (3) Vuelva al voltaje conectado
conocido para asegurar el funcionamiento
correcto.
Siempre trabaje con un compañero.
Características:
Modalidad de vibración con movimiento de
indicador
Tecnología de voltaje/continuidad de conmu
-
tación automática (61-080, 61-076)
Diseño de solenoides y circuitos electrónicos
independientes que proporciona una indicación
de voltaje de reserva para mayor seguridad.
Baja impedancia
Cables de prueba reemplazables
Puntas de sondas blindadas
Soldadas ultrasónicamente y con juntas tóricas
que prolongan la duración
• Indica:
100-600 V CA/CC
(61-067, 61-065)
5-600 V CA/CC (61-080, 61-076)
Para medir voltajes alternos y continuos:
Asegúrese de que el enchufe de los cables de
prueba esté completamente asentado en los jacks
banana.
Conecte el probador en paralelo con la carga
o circuito.
El instrumento indica el tipo de voltaje, la polari
-
dad de CC y el nivel de voltaje.
Advertencia
No exceda el ciclo de trabajo especificado en el
instrumento.
10
11
Bombilla de neón
100-600 V CA/CC
LED (61-076)
5-600 V CA/CC
Continuidad
Indicador
120-600 V CA/CC
VOL-CON
®
TESTER
CATALOG NO. 61-076
NEGATIVE SIDE GLOWS ON D.C.
DUTY CYCLE ON:OFF RATIO
240 V. OR LESS 1:7
GREATER THAN 240 V. 1:40
15 SECONDS MAX. ON
AC
BOTH
5 TO 600 V.
+ DC
CONTINUITY
- DC
600 V.
100 TO
120
120
240
480
600
600
BLK
RED
240
DO NOT USE OVER 600 V.
PERFORM LEAD TEST
BEFORE USING TESTER
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, Illinois, U.S.A.
D.C.
A.C.
ND 2851-4
ND 2851-4
Cat III - 600V
Listed
Voltage Testers
10DB
Para probar la continuidad (61-080, 61-076):
Asegúrese de que el enchufe de los cables de
prueba esté completamente asentado en los
jacks banana.
La prueba de continuidad se realiza conectando
el instrumento al circuito desenergizado.
Si el circuito tiene <500 kΩ, el LED de con
-
tinuidad se enciende.
La inversión de las sondas en el circuito pro
-
bado verifica la continuidad en función de la
CC+ de bajo voltaje.
LED (61-076)
5-600 V CA/CC
Continuidad
12
Aplicaciones:
Ubicación de fusibles
fundidos
Con la alimentación
eléctrica desconectada
(61-080, 61-076): Ponga el
instrumento entre los
terminales del fusible
sospechoso para realizar l
a comprobación de continuidad. Si se enciende
el LED de continuidad, el fusible está en bue
-
nas condiciones. En caso contrario, el fusible
es defectuoso.
Con la alimentación eléctrica conectada: Ponga
el instrumento entre el lado de “alimentación”
de un fusible y el lado de carga de uno con
-
tiguo. Si no se indica ningún voltaje o se indica
un bajo voltaje, el fusible junto a la sonda del
lado de carga está fundido. Si se indica el
voltaje de línea, el fusible junto al lado de carga
está en buenas condiciones. Repita la misma
prueba con las sondas en el lado opuesto de
los mismos dos fusibles para comprobar el
otro fusible.
Localización del lado conectado a tierra
de la línea (neutral)
Sostenga una sonda tocando tierra y toque
con la otra cada uno de los terminales de línea
hasta encontrar uno que no dé indicación de
voltaje. Éste es el lado de tierra de la línea.
Debe encenderse también el LED de continui
-
dad. (61-080, 61-076)
Comprobación de la continuidad de
cables, motores, artefactos, etc.
(61-080, 61-076)
Desconecte la fuente de alimentación y ponga
el instrumento entre los terminales del circuito
que se vaya a probar. El LED de continuidad se
enciende si la resistencia es inferior a 500 kΩ.
Localización de fugas excesivas a tierra
(61-080, 61-076)
Coloque el instrumento entre el terminal neutro y
tierra. Si sólo se enciende el LED de continuidad,
indica que el neutro y tierra están conectados. Si
se encienden ambos LED, hay > 5 VCA (N-G), lo
que indica una fuga de alta resistencia a tierra.
Reemplazo de las pilas
(61-080, 61-076):
Reemplace las pilas cuando al poner en contacto
ambos cables se deja de encender el LED de
continuidad.
Quite los cables de prueba del probador.
Haga palanca cuidadosamente con un destornil
-
lador para extraer las tapas de las baterías del
fondo del compartimiento.
Reemplace las pilas por (4) pilas de botón nue
-
vas de 1,5V (IDEAL No. 61-201, IEC No. LR44 o
NEOA No. 1166A).
Encaje las tapas de las pilas en posición para
asegurarse de que estén al ras con el fondo de la
caja.
Accesorios:
Cables de prueba estándar 61-070
(61-076, 61-065)
Cables de prueba con resistores fusibles
61-072
(61-080, 61-067)
Estuche de transporte blando C-90
Estuche de cuero 61-010
Mantenimiento:
Limpie la caja con un trapo humedecido y deter
-
gente suave. No use abrasivos ni disolventes.
Piezas de servicio y repuesto:
Para obtener piezas de repuesto o preguntar sobre
contactos de información de servicio.
Respaldo técnico: 1-877-201-9005 o visite nuestro
sitio www.idealindustries.com.
13
14
Especificaciones:
Gamas de VCA: 120V, 240V, 480V, 600V de CA.
Gamas de VCC: 120 V, 240 V, 600 V de CC
Exactitud del
voltaje: Indicación relativa solamente
Continuidad: El LED se enciende a <500 kΩ
Tiempo de respuesta de
100 ms.
Frecuencia: Opera a 25-60 Hz
Protección de 1000 VCC / 750 V eficaces
sobrecarga: de CA.
Protección contra
sobrecarga: 1000 VCC / 750 V eficaces
de CA.
Ambiente 32 a 122°F (0 a 50°C)
operacional: (<70% de humedad)
Temperatura de -4 a 140°F (-20 a 60°C)
almacenamiento: (<80% de humedad)
Pila:
Los modelos 61-080, 61-076 sólo
(4) 1,5V (61-201, IEC LR44)
Duración de
las pilas: 200 horas típico.
Accesorios Cables de prueba, (4) pilas
incluidos: Instrucciones
Dimensiones: 7,2”H x 2,4”W x 1,5”D
[183H x 61W x 38D]
Peso: 8,0 onzas (227 g)
Seguridad: UL 61010B-1, CATIII-600V
Aislamiento doble
El instrumento ha sido evaluado, y cumple con la
categoría III de aislamiento (categoría III de sobre
-
voltaje). Grado 2 de contaminación, de acuerdo
con IEC-644. Uso en interiores.
Clamp Meter
10DB
15
Garantía
Se garantiza este instrumento al comprador
original contra defectos de material o mano de
obra por dos años contados a partir de la fecha de
compra. Durante este período de garantía, IDEAL
INDUSTRIES, INC. podrá, a la sola opción de
IDEAL, reemplazar o reparar la unidad defectuosa,
sujeto a verificación del defecto o falla. Esta
garantía no se aplica a fusibles, baterías o daños
que sean consecuencia de abusos, negligencia,
accidentes, reparación sin autorizar, alteraciones o
uso no razonable del instrumento.
Cualquier garantía implícita originada en la
venta de un producto IDEAL, incluidas -pero
sin limitarse a ellas- las garantías implícitas de
comerciabilidad y adecuación para un propósito
particular, se limita a lo indicado anteriormente.
El fabricante no es responsable legalmente por la
pérdida del uso del instrumento u otros daños y
perjuicios incidentales o consecuentes, gastos o
pérdidas económicas, ni por ninguna reclamación
de dichos daños y perjuicios, gastos o pérdidas
económicas.
Las leyes estatales varían, por lo que las limitacio
-
nes o exclusiones anteriores pueden no aplicarse
en su caso. Esta garantía le da derechos legales
específicos y puede tener otros derechos que
varían de estado a estado.
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065
Testeur de tension/continuité
Vol-Con
®
(61-080, 61-076 )
Testeur de tension
Vol-Test
®
(61-067, 61-065)
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Enregistrez votre produit et accédez à davantage
d’informations sue www.idealindustries.com
Lire en premier : Informations de
sécurité
Assimiler et se conformer scrupuleusement aux
instructions d’utilisation. N’utiliser le multimètre
que de la façon spécifiée dans le présent manuel ;
à défaut, la protection offerte par le multimètre
pourra être compromise.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, de lésions
personnelles ou de mort, se conformer aux
directives suivantes :
Ne pas utiliser le multimètre s’il paraît
endommagé. Examiner le multimètre pour
s’assurer que son boîtier et sa pince ne sont
pas fissurés
Inspectez et remplacez les cordons si leur
isolation est endommagée, le métal exposé
ou les sondes craquelées. Porter une attention
particulière à l’isolant entourant les connecteurs.
S’assurer toujours que le multimètre, les
conducteurs d’essai et tous les accessoires
correspondent ou sont supérieurs à la catégorie
de mesure nécessaire dans le milieu de travail.
(c.-à-d. classification CAT)
Noter que la catégorie de mesure et la
classification de tension des combinaisons des
conducteurs d’essai et des accessoires est le
plus bas des composants individuels.
16
17
Ne pas utiliser le multimètre s’il
fonctionne de manière anormale, la protection
qu’il offre pouvant être compromise.
Ne pas utiliser l’appareil pendant des orages
ou par temps très humide.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de gaz,
poussière, vapeur ou ampérage explosifs ou
dans des milieux humides ou riches en eau.
Ne pas soumettre le multimètre à une tension
supérieure à la tension nominale.
Retirer les conducteurs d’essai des conducteurs
d’essai ses prises avant de mesurer le courant.
Retirer les fils d’essai du circuit avant de retirer
le capuchon de pile.
Ne pas utiliser sans la pile ou si l’arrière du
boîtier n’est pas bien monté.
Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne
comporte aucune pièce réparable par
l’utilisateur.
Ne jamais se mettre à la terre quand on
procède à des mesures électriques.
Connecter le conducteur commun noir à la
terre ou au neutre avant d’appliquer le
conducteur d’essai rouge sur la tension
potentielle. Commencer par déconnecter le
fil d’essai rouge de la tension.
Placer les doigts doivent demeurer derrière les
bagues de protection des pointes de sonde.
Les tensions dépassant 30 V CA ou 60 V CC
peuvent présenter un risque d’électrocution, il
faut donc faire preuve de prudence.
ATTENTION
Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité
d’abord ».
Observez les codes de sécurité locaux et
nationaux.
Utiliser un équipement de protection
individuelle approprié, comme lunettes
de sécurité, masque facial, gants isolants,
chaussures isolées, et/ou tapis isolants.
Avant chaque utilisation :
- Procéder à un essai de continuité et mettant l
es fils d’essai en contact l’un avec l’autre afin
de contrôler le fonctionnement de la pile et
des fils d’essai.
- Utiliser la méthode de sécurité en 3 points.
(1) Vérifier le fonctionnement du multimètre
en mesurant une tension connue. (2)
Appliquer le multimètre au circuit en cours
de contrôle. (3) Retourner à la tension active
connue pour vérifier le bon fonctionnement.
• Travailler toujours avec un équipier.
Caractéristiques :
• Mode vibration avec mouvement indicateur
de niveau de tension
• Technologie tension/continuité à
commutation automatique
(61-080, 61-076)
La conception à solénoïde et circuit
électronique indépendants fournit une
indication de tension de secours pour un
surcroît de sécurité
• Faible impédance
• Conducteurs d’essai remplaçables
• Pointes de sondes protégées
• Soudé par ultrasons et fermé
hermétiquement à l’aide d’un joint torique
pour plus de durabilité
• Indique :
• 100 à 600 V c.a./c.c.
(61-067, 61-065)
• 5 à 600 V c.a./c.c. (61-080, 61-076)
Pour mesurer la tension c.a./c.c. :
• S’assurer que la fiche des conducteurs
d’essai est complètement enfoncée dans la
prise banane.
• Connecter le testeur en parallèle avec la
charge ou le circuit.
• Le testeur indique le type de tension, la
polarité c.c. et le niveau de tension.
Avertissement
Ne pas dépasser le cycle de service spécifié sur
le testeur.
18
19
Pour tester la continuité (61-080, 61-076) :
• S’assurer que la fiche des conducteurs
d’essai est complètement enfoncée dans la
prise banane.
• Tester la continuité en connectant le testeur
sur le circuit désactivé.
• Si le circuit présente une résistance de
500 kΩ ou moins, le DEL de continuité
s’allume.
• Inverser les sondes sur le circuit testé
vérifie la continuité au lieu de la tension
basse + c.c.
Ampoule au néon
100 - 600 V c.a./c.c.
DEL (61-076)
5 - 600 V c.a./c.c.
Continuité
Témoin
120 - 600 V c.a./c.c.
VOL-CON
®
TESTER
CATALOG NO. 61-076
NEGATIVE SIDE GLOWS ON D.C.
DUTY CYCLE ON:OFF RATIO
240 V. OR LESS 1:7
GREATER THAN 240 V. 1:40
15 SECONDS MAX. ON
AC
BOTH
5 TO 600 V.
+ DC
CONTINUITY
- DC
600 V.
100 TO
120
120
240
480
600
600
BLK
RED
240
DO NOT USE OVER 600 V.
PERFORM LEAD TEST
BEFORE USING TESTER
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, Illinois, U.S.A.
D.C.
A.C.
ND 2851-4
ND 2851-4
Cat III - 600V
Listed
Voltage Testers
10DB
DEL (61-076)
5 - 600 V c.a./c.c.
Continuité
20
Applications :
Dépister les fusibles
fondus
Avec l’alimentation
coupée
(61-080, 61-076) :
Placer le testeur sur le
fusible suspect afin
d’effectuer un contrôle de
continuité. Si la DEL de
continuité s’allume, le fusible est bon. Dans l
a cas contraire, le fusible est défectueux.
L’alimentation étant active : Placer le testeur
sur le côté « source » d’un fusible et sur le
côté charge d’un fusible voisin. Si une tension
nulle ou faible est indiquée, le fusible voisin
de la pointe de contact du côté charge est
fondu. Si une tension de secteur est indiquée,
le fusible voisin de la pointe de contact du
côté charge fonctionne normalement. Répéter
ce test avec les pointes de contact sur le côté
opposé des mêmes deux fusibles afin de véri-
fier l’autre fusible.
Trouver le côté de la ligne à la terre
(neutre)
Mettre une sonde d’essai à la terre et toucher
de l’autre sonde chacune des bornes de la
ligne jusqu’à ce qu’on découvre celle qui
ne produit pas d’indication de tension. Cela
indique le côté à la terre de la ligne.
La DEL de continuité doit être allumée égale-
ment.
(61-080, 61-076)
Contrôle de la continuité des cordons,
moteurs, appareils, etc.
(61-080, 61-076)
Couper l’alimentation et placer le testeur sur
le circuit à tester. Les témoins DEL de conti-
nuité s’allument si la résistance est inférieure
à 500 kΩ.
21
Localisation de fuites excessives à la
terre
(61-080, 61-076)
Placer le testeur entre la borne neutre et la
terre. L’unique DEL de continuité doit indi-
quer que le neutre et le terre sont connectés.
Si les deux DEL s’allume, il y a > 5 V c.a.
(N-T) indiquant une fuite élevée de résistance
à la terre.
Remplacement de la pile
(61-080, 61-076) :
• Remplacer les piles quand le fait de mettre
les conducteurs en contact n’entraîne pas
l’allumage plus la DEL de continuité.
• Retirer les conducteurs d’essai du testeur.
Déloger soigneusement les deux capuchons
de pile du fond du boîtier à l’aide d’un tourn-
evis.
• Remplacer les piles.
• Remettre les capuchons de piles en place
en veillant à ce que le capuchon soit encas-
tré dans le fond du boîtier.
Accessoires :
• Conducteurs d’essai normaux 61-070
(61-076, 61-065)
• Conducteurs d’essai à résistance fusible
61-072
(61-080, 61-067)
• Etui souple de transport C-90
• Etui en cuir 61-010
Entretien :
• Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide
et un détergent doux. N’utiliser ni abrasifs
ni solvants.
Entretien-dépannage et pièces de
rechange :
Pour des pièces détachées ou pour tout
renseignement d’entretien-dépannage, se
mettre en rapport avec Support technique :
1-877-201-9005 ou visiter notre site internet
www.idealindustries.com.
22
Fiche technique :
Plages de V c.a. : 120 V, 240 V, 480 V,
600 V c.a.
Plages de V c.c. : 120 V, 240 V, 600 V c.c.
Précision V : Indication relative
seulement
Continuité : DEL s’allume à <500 kΩ
Temps de réponse de
100 ms.
Fréquence : Fonctionne entre 25
et 60 Hz
Protection contre les 1000 V c.c./750 V c.a.
surcharges : valeur efficace.
Environnement de 0 à 50°C (32 à 122°F)
fonctionnement : (<70 % humidité)
Temp. de stockage : -20 à 60°C (-4 à 140°F)
(< 80 % humidité)
Pile :
Les modèles 61-080,
61-076 seulement
(4) 1,5 V (N° 61-201)
Durée de service 200 heures
de la pile : caractéristiquement.
Accessoires fournis : Conducteurs d’essai,
(4) piles, mode d’emploi
Dimensions : 189 mm (7,2 po) de L,
39 mm (1,5 po) de H
Poids : 227 g (8,0 oz)
Sécurité : UL 61010B-1, CATIII-600V
Double isolation
L’appareil a été évalué et il est conforme à la
catégorie d’isolation III (catégorie de surten-
sion III). Degré de pollution 2 conforme à
la norme IEC-644. Pour une utilisation à
l’intérieur.
Clamp Meter
10DB
23
Déclaration de garantie
Ce testeur est garanti à l’acheteur primitif contre
tout vice de matière ou de façon pendant deux ans
à compter de la date d’achat. Durant cette période
de garantie IDEAL INDUSTRIES, INC., à son choix,
remplacera ou réparera l’unité défectueuse, suite à la
vérification du défaut ou du dysfonctionnement. Cette
garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles ou
aux dommages résultant d’une utilisation abusive,
de la négligence, d’un accident, d’une réparation non
autorisée, d’une modification ou d’une utilisation
déraisonnable de l’instrument.
Toutes les garanties implicites résultant de la vente
d’un produit IDEAL, incluant sans y être limitées
les garanties implicites de valeur marchande et
d’adaptation à une fin particulière, sont limitées aux
conditions ci-dessus. Le fabricant ne sera pas tenu
pour responsable de la perte d’usage de l’instrument,
ni d’autres dommages accessoires ou indirects,
dépenses ou préjudice financier, ou de toute(s)
réclamation(s) pour de tels dommages, dépenses ou
préjudices.
Les lois des provinces varient, donc les limitations
et exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer
dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705 • www.idealindustries.com
Made in U.S.A. of US and global components
Hecho en U.S.A. de componentes
estadounidenses y globales
Fabriqué aux États-Unis avec des composants
d’origine américaine et mondiale
ND 3522-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ideal Vol-Con 61-076 Manual de usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Manual de usuario