Hamilton Beach 40614 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Percolator
Percolateur
Percoladora
English ...................... 2
Français ..................... 9
Español ................... 17
840223301 ENv02.indd 1840223301 ENv02.indd 1 7/2/13 8:22 AM7/2/13 8:22 AM
17
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
del producto.
3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. Tenga
cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos
calientes derramados.
4. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones
a personas, no sumerja el cable, enchufe o ninguna pieza de la
percoladora en agua o en otros líquidos.
5. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es
utilizado por niños o en su cercanía.
6. Desenchufe del tomacorriente cuando la percoladora no esté en uso
y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de colocar o quitar piezas y
antes de limpiar el artefacto.
7. La percoladora debe utilizarse en una superficie plana lejos del
borde de la mesada para evitar una caída accidental.
8. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o
después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido
caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio al
cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste.
9. La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante del
artefacto puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o
lesiones personales.
10. No lo utilice al aire libre.
11. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa.
12. La tapa a rosca debe estar bien ajustada en su lugar durante
el ciclo de preparación y cuando se sirve el café. Para más
información, ver “Cómo preparar café”.
13. Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el
ciclo de preparación.
14. No coloque la percoladora sobre o cerca de una cocina caliente
eléctrica o a gas o dentro de un horno caliente.
15. Siempre conecte el enchufe al artefacto primero, luego enchufe el
cable en el tomacorriente. Para desconectar la percoladora, quite el
enchufe del tomacorriente y luego desenchufe de la percoladora.
16. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no quite la tapa inferior. En su interior no hay piezas que
pueda reparar el usuario. Los arreglos deben llevarlos a cabo sólo
el personal autorizado.
17. Sólo utilice el artefacto con el objetivo para el que fue diseñado.
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es
provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o
aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El
enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada.
No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el
enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no
entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión
aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del
tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de
conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar
el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador
o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
840223301 SPv02.indd 17840223301 SPv02.indd 17 7/2/13 8:29 AM7/2/13 8:29 AM
18
Partes y Características
Característica Optional
(en modelos selectos)
Tapa a Rosca*
Canastilla de Café*
Tapa de Canastilla de Café*
Recipiente
del Cable
Ensamble de Bastón*
Luz de “Listo”
Elemento de
Calentamiento
Ventana de
Nivel de
Agua
(en modelos selectos)
Cables Desmontable*
*Para ordenar partes:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México:
01 800 71 16 100
840223301 SPv02.indd 18840223301 SPv02.indd 18 7/2/13 8:29 AM7/2/13 8:29 AM
19
Cómo Preparar Café
2
4
5
1
12
10
8
6
4
3
6
12
8
4
7
8
Para reducir el sedimento,
enjuague la canastilla de café
con agua antes de ensamblar y
agregar café.
Peligro de Quemarse.
Pueden provocarse quemaduras si se levanta
la tapa durante el ciclo de preparación.
w ADVERTENCIA
840223301 SPv02.indd 19840223301 SPv02.indd 19 7/2/13 8:29 AM7/2/13 8:29 AM
20
Cómo Preparar Café (cont.)
10
9
11
Tabla de Preparación de Café
La luz de “Listo” cambiará de azul a
verde cuando el café esté preparado
y pasará automáticamente al modo
de mantener caliente.
Empuje hacia abajo la tapa,
luego gire hasta asegurar en su
lugar. La porción de vidrio de la
tapa estará caliente durante el
funcionamiento.
Asegúrese que el cable esté
insertado completamente en la
unidad.
NIVEL DE AGUA
12
10
8
6
4
2
CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO
8 a 12 cucharadas
8 a 10 cucharadas
6 a 8 cucharadas
5 a 6 cucharadas
4 a 5 cucharadas
3 cucharadas
NOTA: Recomendamos el uso
de café que haya sido molido
especialmente para una cafetera
del tipo percoladora. Sin
embargo, el café marcado como
“Para Todas las Cafeteras” es
aceptable.
Si utiliza un molino de café
y granos enteros, el café del
percoladora debe ser de molido
grueso. Un café molido muy fino
puede provocar un desborde de
la canasta de café.
840223301 SPv02.indd 20840223301 SPv02.indd 20 7/2/13 8:30 AM7/2/13 8:30 AM
21
Cómo Calentar Agua
12
10
8
6
4
2
4
5
1
3
6
7
8
NOTA: Utilice agua calentada para hacer café instantáneo, chocolate caliente o té.
La luz de “Listo” cambiará de azul
a verde cuando el agua es caliente
y pasará automáticamente al
modo de mantener caliente.
Empuje hacia abajo la tapa,
luego gire hasta asegurar en su
lugar. La porción de vidrio de la
tapa estará caliente durante el
funcionamiento.
Asegúrese que el cable esté
insertado completamente en la
unidad.
Peligro de Quemarse.
Pueden provocarse quemaduras si se levanta
la tapa durante el ciclo de preparación.
w ADVERTENCIA
840223301 SPv02.indd 21840223301 SPv02.indd 21 7/2/13 8:30 AM7/2/13 8:30 AM
22
Cuidado y Limpieza
PARA REMOVER LOS DEPÓSITOS Y ACUMULACIÓN
DE MINERALES:
Limpie la percoladora después de cada 15 a 20 ciclos para remover
los depósitos y acumulación de minerales, o más frecuentemente en
lugares con agua dura.
1. Llene la percoladora con partes iguales de agua fría y vinagre: seis
tazas de cada uno, agua fría y vinagre blanco. No llene más allá de
la línea de 12 tazas.
2. Ensamble la percoladora con el conjunto del bastón, canastilla de
café, tapa de canastilla de café y tapa giratoria.
3. Conecte y deje que la unidad pase por el ciclo de preparación.
Cuando se detenga la preparación, deje asentar otros 15 minutos.
4. Desconecte y drene la percoladora. Deje enfriar, luego limpie
siguiendo los pasos anteriores en “Limpieza y Cuidado”.
4 5
Enjuague bien.
Desenchúfela y deje que se enfríe
antes de limpiar el aparato.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de
Descarga Eléctrica
:
No sumerja
el cable, el enchufe o percoladora
en ningún líquido.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de
Descarga Eléctrica
:
No sumerja
el cable, el enchufe o percoladora
en ningún líquido.
NOTA: Para evitar daños a la
percoladora, no use limpiadores
abrasivos o estropajos, ya que
pueden rayar el acabado. Consulte
las excepciones sobre la limpieza
del interior del foso de la unidad de
calentamiento a continuación.
Limpiar el Interior del Foso de la
Unidad de Calentamiento: Llene la
percoladora a la mitad con agua
caliente. Agregue una gota de
detergente lavaplatos líquido y
lave el interior de la percoladora.
Use un estropajo y limpie el
interior del foso de la unidad de
calentamiento. Esta parte debe
ser limpiada adecuadamente
para mantener el funcionamiento
adecuado de la percoladora. No
sumerja la percoladora en agua.
Canastilla
de Café
Tapa de Canastilla
de Café
Ensamble de Bastón
1 2 3
840223301 SPv02.indd 22840223301 SPv02.indd 22 7/2/13 8:34 AM7/2/13 8:34 AM
23
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01-800-71-16-100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840223301 SPv02.indd 23840223301 SPv02.indd 23 7/2/13 8:30 AM7/2/13 8:30 AM
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
7/13840223301
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
40614
Tipo:
P17
Características Eléctricas:
120V~ 60Hz 950W
840223301 SPv02.indd 24840223301 SPv02.indd 24 7/2/13 8:30 AM7/2/13 8:30 AM

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea! Percolator Percolateur Percoladora Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions ? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840223301 ENv02.indd 1 English ...................... 2 Français..................... 9 Español ................... 17 7/2/13 8:22 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. Tenga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos calientes derramados. 4. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, no sumerja el cable, enchufe o ninguna pieza de la percoladora en agua o en otros líquidos. 5. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por niños o en su cercanía. 6. Desenchufe del tomacorriente cuando la percoladora no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el artefacto. 7. La percoladora debe utilizarse en una superficie plana lejos del borde de la mesada para evitar una caída accidental. 8. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste. 9. La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. 10. No lo utilice al aire libre. 11. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa. 12. La tapa a rosca debe estar bien ajustada en su lugar durante el ciclo de preparación y cuando se sirve el café. Para más información, ver “Cómo preparar café”. 13. Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de preparación. 14. No coloque la percoladora sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas o dentro de un horno caliente. 15. Siempre conecte el enchufe al artefacto primero, luego enchufe el cable en el tomacorriente. Para desconectar la percoladora, quite el enchufe del tomacorriente y luego desenchufe de la percoladora. 16. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no quite la tapa inferior. En su interior no hay piezas que pueda reparar el usuario. Los arreglos deben llevarlos a cabo sólo el personal autorizado. 17. Sólo utilice el artefacto con el objetivo para el que fue diseñado. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. 840223301 SPv02.indd 17 Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato. 17 7/2/13 8:29 AM Partes y Características *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Característica Optional (en modelos selectos) Tapa a Rosca* Ventana de Nivel de Agua Tapa de Canastilla de Café* Canastilla de Café* Cables Desmontable* Ensamble de Bastón* Elemento de Calentamiento Luz de “Listo” Recipiente del Cable (en modelos selectos) 18 840223301 SPv02.indd 18 7/2/13 8:29 AM Cómo Preparar Café w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de preparación. 12 10 8 6 4 1 2 3 4 Para reducir el sedimento, enjuague la canastilla de café con agua antes de ensamblar y agregar café. 12 8 4 5 6 7 8 19 840223301 SPv02.indd 19 7/2/13 8:29 AM Cómo Preparar Café (cont.) 9 Empuje hacia abajo la tapa, luego gire hasta asegurar en su lugar. La porción de vidrio de la tapa estará caliente durante el funcionamiento. 10 11 Asegúrese que el cable esté insertado completamente en la unidad. La luz de “Listo” cambiará de azul a verde cuando el café esté preparado y pasará automáticamente al modo de mantener caliente. Tabla de Preparación de Café 20 840223301 SPv02.indd 20 NIVEL DE AGUA CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO 12 8 a 12 cucharadas 10 8 a 10 cucharadas 8 6 a 8 cucharadas 6 5 a 6 cucharadas 4 4 a 5 cucharadas 2 3 cucharadas NOTA: Recomendamos el uso de café que haya sido molido especialmente para una cafetera del tipo percoladora. Sin embargo, el café marcado como “Para Todas las Cafeteras” es aceptable. Si utiliza un molino de café y granos enteros, el café del percoladora debe ser de molido grueso. Un café molido muy fino puede provocar un desborde de la canasta de café. 7/2/13 8:30 AM Cómo Calentar Agua w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de preparación. NOTA: Utilice agua calentada para hacer café instantáneo, chocolate caliente o té. 12 10 8 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Empuje hacia abajo la tapa, luego gire hasta asegurar en su lugar. La porción de vidrio de la tapa estará caliente durante el funcionamiento. 840223301 SPv02.indd 21 Asegúrese que el cable esté insertado completamente en la unidad. La luz de “Listo” cambiará de azul a verde cuando el agua es caliente y pasará automáticamente al modo de mantener caliente. 21 7/2/13 8:30 AM Cuidado y Limpieza 1 Desenchúfela y deje que se enfríe antes de limpiar el aparato. 2 3 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: No sumerja el cable, el enchufe o percoladora en ningún líquido. NOTA: Para evitar daños a la percoladora, no use limpiadores abrasivos o estropajos, ya que pueden rayar el acabado. Consulte las excepciones sobre la limpieza del interior del foso de la unidad de calentamiento a continuación. Limpiar el Interior del Foso de la Unidad de Calentamiento: Llene la percoladora a la mitad con agua caliente. Agregue una gota de detergente lavaplatos líquido y lave el interior de la percoladora. Use un estropajo y limpie el interior del foso de la unidad de calentamiento. Esta parte debe ser limpiada adecuadamente para mantener el funcionamiento adecuado de la percoladora. No sumerja la percoladora en agua. PARA REMOVER LOS DEPÓSITOS Y ACUMULACIÓN DE MINERALES: Tapa de Canastilla de Café Ensamble de Bastón 4 Enjuague bien. 22 840223301 SPv02.indd 22 Canastilla de Café 5 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: No sumerja el cable, el enchufe o percoladora en ningún líquido. Limpie la percoladora después de cada 15 a 20 ciclos para remover los depósitos y acumulación de minerales, o más frecuentemente en lugares con agua dura. 1. Llene la percoladora con partes iguales de agua fría y vinagre: seis tazas de cada uno, agua fría y vinagre blanco. No llene más allá de la línea de 12 tazas. 2. Ensamble la percoladora con el conjunto del bastón, canastilla de café, tapa de canastilla de café y tapa giratoria. 3. Conecte y deje que la unidad pase por el ciclo de preparación. Cuando se detenga la preparación, deje asentar otros 15 minutos. 4. Desconecte y drene la percoladora. Deje enfriar, luego limpie siguiendo los pasos anteriores en “Limpieza y Cuidado”. 7/2/13 8:34 AM Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 23 840223301 SPv02.indd 23 7/2/13 8:30 AM PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: 40614 Tipo: P17 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 950W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840223301 840223301 SPv02.indd 24 7/13 7/2/13 8:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 40614 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para