Electrolux ENN3154AOW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
ENN3154AOW
PT Combinado Manual de instruções 2
ES Frigorífico-congelador Manual de instrucciones 24
SV Kyl-frys Bruksanvisning 46
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 25
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................26
3. OPERATION.....................................................................................................28
4. PRIMER USO...................................................................................................30
5. USO DIARIO.....................................................................................................31
6. CONSEJOS......................................................................................................33
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................35
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................36
9. INSTALACIÓN..................................................................................................38
10. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 43
11. RUIDOS..........................................................................................................44
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com24
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
ESPAÑOL 25
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
Espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
La parte posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
www.electrolux.com26
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el
aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
ESPAÑOL 27
3. OPERATION
3.1 Panel de control
MODE˚C
1 2 3 4 5 6
1
Interruptor ON/OFF
2
Regulador de temperatura del
congelador
3
Botón de indicador de temperatura
del frigorífico-congelador
4
Pantalla
5
MODE encendido y reset de la
alarma
6
Regulador de temperatura del
frigorífico
3.2 Pantalla
A B C D E F G
A) Indicador del compartimento
frigorífico
B) Indicador del compartimento
congelador
C) Indicador de temperatura positiva o
negativa
D) Indicador de temperatura
E) Función FastFreeze
F) Función Shopping
G) Función FreeStore
3.3 Encendido
Si la pantalla no se enciende una vez
enchufado el aparato, pulse el interruptor
ON/OFF.
Una vez encendido el aparato,
aparecerá la siguiente señal en el panel
de control:
El indicador de temperatura positiva o
negativa será positivo, para indicar
que la temperatura es positiva.
Parpadea la temperatura, el fondo de
la pantalla es rojo y se oirá una señal
acústica.
Pulse MODE y se apagará al señal
acústica (consulte también "Alarma por
exceso de temperatura"). Seleccione la
temperatura deseada (consulte
"Regulación de temperatura").
3.4 Apagado
Para apagar el aparato, pulse el
interruptor ON/OFF durante más de 1
segundo. Posteriormente, el indicador de
temperatura mostrará la cuenta atrás -3
-2 -1.
Cuando el aparato está apagado. La
pantalla también se apaga.
3.5 Apagado del
compartimento frigorífico
Para apagar el compartimento frigorífico,
gire el regulador de ajuste de
temperatura del frigorífico hacia la
izquierda hasta la posición "O".
Una vez ha apagado el compartimento
frigorífico, sólo se muestra la
www.electrolux.com28
temperatura del compartimento
congelador.
En este estado, la iluminación del
compartimento frigorífico se apaga.
El compartimento congelador sigue
funcionando.
3.6 Indicador de temperatura
Cada vez que se pulsa el indicador de
temperatura del frigorífico-congelador, la
pantalla muestra por orden:
1. Se enciende el piloto del
compartimento frigorífico.
La pantalla indica la última
temperatura ajustada para el
frigorífico.
2. Se enciende el piloto del
compartimento congelador (en
condiciones normales).
La pantalla indica la última
temperatura ajustada para el
congelador.
3.7 Menú de funciones
Cada vez que se pulsa la tecla MODE,
las siguientes funciones se activan en el
sentido de las agujas del reloj:
Función FastFreeze
Función Shopping
Función FreeStore
sin símbolo: funcionamiento normal.
Puede activar una función
ON en cualquier momento y
apagarla OFF pulsando
MODE varias veces hasta
que no aparezca ningún
icono.
3.8 Regulación de la
temperatura
La temperatura en el aparato se controla
a través del regulador.
Es posible regular la temperatura del
compartimento frigorífico girando el
regulador de temperatura, y puede variar
entre aproximadamente +2°C y +8°C.
Es posible regular la temperatura del
compartimento congelador girando el
regulador de temperatura, y puede variar
entre aproximadamente -15°C y -24°C.
La temperatura adecuada para la
correcta conservación de los alimentos
debe ser:
frigorífico: +5°C
congelador: -18°C
Durante el funcionamiento normal la
temperatura programada aparece en el
indicador de temperatura.
Para utilizar el aparato, proceda como se
indica:
1. gire el regulador de temperatura
hacia la derecha para obtener el frío
máximo.
2. gire el regulador de temperatura
hacia la izquierda para obtener el frío
mínimo.
La posición intermedia suele
ser la más adecuada.
Sin embargo, el ajuste
exacto debe elegirse
teniendo en cuenta que la
temperatura interior del
aparato depende de:
temperatura ambiente
la frecuencia con que se
abre la puerta
la cantidad de alimentos
guardados
ubicación del aparato.
3.9 Función Shopping
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función Shopping
para enfriarlos más rápidamente y evitar
que suba la temperatura de los que ya
se guardan en el frigorífico.
Pulse MODE (varias veces si es
necesario) hasta que aparezca el icono
correspondiente .
La función Shopping se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
Durante la función Shopping también se
activa automáticamente el ventilador del
compartimento frigorífico.
ESPAÑOL 29
El ventilador del
compartimento frigorífico
también se activa cuando la
temperatura ambiente es
elevada (por encima de
32°C) o para recuperar
rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta,
aunque no esté activada la
función Shopping.
Se puede desactivar esta
función en cualquier
momento pulsando MODE
(consulte "Menú de
funciones").
3.10 Función FreeStore
La función se activa pulsando MODE
(tantas veces como sea necesario) hasta
que aparezca el icono correspondiente.
En estas condiciones, el ventilador no
deja de funcionar.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando MODE
hasta que desaparezca el icono
.
Si la función se activa automáticamente,
el icono FreeStore no se muestra
(consulte la sección "Uso diario").
La activación de la función FreeStore
incrementa el consumo de energía.
3.11 Función FastFreeze
Para congelar alimentos frescos,
necesita activar la función FastFreeze.
Pulse MODE (varias veces si es
necesario) hasta que aparezca el icono
correspondiente.
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Se puede desactivar esta función en
cualquier momento pulsando MODE
(consulte "Menú de funciones").
3.12 Alarma de temperatura
alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por un corte de energía eléctrica) se
indica mediante:
parpadeo de la cifra de la temperatura
parpadeo del compartimento
congelador (indicador del
compartimento congelador / indicador
de alarma de puerta abierta)
señal acústica
iluminación del indicador en color rojo
Cuando se restablecen las condiciones
normales:
se desactiva la señal acústica
la cifra de la temperatura continúa
parpadeando
el indicador sigue iluminado en rojo.
Cuando se pulsa el interruptor de
desconexión de la alarma/MODE para
desactivar la alarma, la temperatura más
elevada alcanzada en el compartimento
aparece en el indicador
durante
algunos segundos.
En ese momento, se detiene el parpadeo
y la iluminación de la pantalla cambia de
rojo a blanco.
Para apagar la señal acústica durante la
alarma, pulse el interruptor de
restablecimiento de MODE/alarma.
La iluminación de la pantalla permanece
en rojo hasta que se restablecen las
condiciones normales de
almacenamiento.
4. PRIMER USO
4.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, debe lavar su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación
seque bien todo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni
polvos abrasivos, ya que
podrían dañar el acabado.
www.electrolux.com30
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Colocación de los estantes
de la puerta
Para poder guardar alimentos de
distintos tamaños, los estantes de la
puerta se pueden colocar a diferentes
alturas.
Para realizar estos ajustes, proceda de
la siguiente forma:
1. Tire gradualmente en la dirección de
las flechas hasta que se
desenganche.
2. Vuelva a colocar el estante según
sea necesario.
No mueva el estante grande
de la puerta inferior para
garantizar una correcta
circulación del aire.
5.2 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
No coloque el estante de
vidrio por encima del cajón
de verduras y del estante de
botellas para asegurar una
circulación de aire correcta.
5.3 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active
la función FastFreeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24
horas: durante ese tiempo no deben
añadirse otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte
"Función FastFreeze").
Uso de la función FastFreeze:
aproxima‐
damente
6 horas
antes
Introducción de pequeñas
cantidades de alimentos
frescos (unos 5 kg)
aproxima‐
damente
24 horas
antes
Introducción de la cantidad
máxima de alimentos (con‐
sulte la placa de caracterís‐
ticas)
innece‐
sario
Introducción de alimentos
congelados
innece‐
sario
Introducción diaria de pe‐
queñas cantidades de ali‐
mentos frescos (2 kg máxi‐
mo)
ESPAÑOL 31
5.4 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con un ajuste alto antes de
colocar los productos en el
compartimento.
ADVERTENCIA!
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, y si la
interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
tabla de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato y
congelarlos de nuevo
(después de que se hayan
enfriado).
5.5 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a temperatura
ambiente, dependiendo del tiempo de
que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
5.6 Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un
acumulador de frío que alarga el periodo
de conservación en caso de que se
produzca un corte de corriente o una
avería.
5.7 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo. Llene las bandejas con agua y
colóquelas en el compartimento
congelador.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
5.8 Cajón CrispFresh
Este cajón es adecuado para guardar
frutas y verduras.
Dentro del cajón hay un separador que
se puede colocar en diferentes
posiciones para dividir el espacio según
las necesidades personales.
El fondo del cajón incorpora una rejilla (si
el aparato va equipado con ella) que
permite mantener las frutas y verduras
separadas de cualquier humedad que se
pueda formar en la superficie inferior.
Todas las piezas del interior del cajón se
pueden retirar para su limpieza.
5.9 Control de humedad
El estante de cristal incorpora un
dispositivo con ranuras (ajustables
mediante un palanca deslizante), que
permite regular el nivel de humedad de
los cajones para verduras.
www.electrolux.com32
Cuando las ranuras de ventilación están
cerradas:
la humedad natural de los alimentos
guardados en los compartimentos para
frutas y verduras se mantiene durante
más tiempo.
Cuando las ranuras de ventilación están
abiertas:
el aumento del aire circulante reduce el
contenido de humedad de los alimentos.
5.10 FreeStore
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo FreeStore que permite
enfriar los alimentos con rapidez y
mantiene una temperatura más uniforme
dentro del compartimento.
Este dispositivo puede activarse
automáticamente cuando la temperatura
ambiente es demasiado elevada o
cuando se activa la función Shopping.
1. Para activar manualmente la función,
pulse la tecla MODE (varias veces si
es necesario) hasta que aparezca el
icono correspondiente .
2. Para activar la función, repita el
procedimiento hasta que el icono
desaparezca.
El dispositivo FreeStore
se detiene cuando la
puerta está abierta y se
reinicia inmediatamente
después de cerrar la
puerta.
Active la función
FreeStore cuando la
temperatura ambiente
supere 25ºC.
6. CONSEJOS
6.1 Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
6.2 Consejos para ahorrar
energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
Si los tiene, no saque los
acumuladores de frío del cesto de
congelación.
6.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación
ESPAÑOL 33
cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes
coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos
6.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en
bolsas de plástico y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de
las verduras.
Por razones de seguridad, no la
guarde más de uno o dos días.
Alimentos cocinados, platos fríos,
etc.: cúbralos y colóquelos en
cualquier estante.
Frutas y verduras: una vez lavadas a
fondo, guárdelas en los cajones
especiales suministrados al efecto.
Mantequilla y queso: utilice
recipientes herméticos especiales,
papel de aluminio o bolsas de plástico
para excluir tanto aire como sea
posible.
Botellas: deben guardarse tapadas en
el estante para botellas de la puerta
de la puerta o en el botellero (si
dispone de él).
No guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y
ajos, a menos que estén
empaquetados.
6.5 Consejos sobre la
congelación
Para aprovechar al máximo el proceso
de congelación, tenga en cuenta:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
indica en la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación tarda 24
horas, no añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios;
divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la
descongelación y uso de las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe
que los envoltorios quedan
herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y
sin congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará
que aumente su temperatura;
los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
el hielo que se consume
inmediatamente después de extraerlo
del congelador puede provocar
quemaduras por congelación en la
piel;
se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
6.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
congelador en el menor tiempo
posible;
evitar la apertura frecuente de la
puerta o dejarla abierta más tiempo
del estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
www.electrolux.com34
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del armario.
No utilice detergentes,
polvos abrasivos, productos
de limpieza perfumados ni
cera para limpiar el interior,
ya que podrían dañar la
superficie, además de dejar
un olor intenso.
7.2 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial
situado en la parte posterior del aparato,
sobre el motor compresor, desde donde
se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
7.3 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la
continua circulación del aire frío en el
interior del compartimento impulsado por
un ventilador controlado
automáticamente.
7.4 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el electrodoméstico y todos
sus accesorios
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
ADVERTENCIA!
Si el armario va a
mantenerse abierto, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
ESPAÑOL 35
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato.
El aparato no está cor‐
rectamente enchufado a
la toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta‐
mente a la toma de cor‐
riente.
No hay tensión en la
toma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de cor‐
riente. Llame a un electricis‐
ta cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conec‐
tado recientemente o la
temperatura sigue siendo
demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Llame a un electricista ho‐
mologado o póngase en
contacto con el centro de
servicio técnico autorizado
más cercano.
La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐
pera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuo‐
sa.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura está
ajustada incorrecta‐
mente.
Consulte el capítulo de fun‐
cionamiento.
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
www.electrolux.com36
Problema Posible causa Solución
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase
climática en la placa de da‐
tos técnicos.
Los alimentos introduci‐
dos en el aparato esta‐
ban demasiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura ambi‐
ente antes de almacenarlos.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La función FastFreeze
está activada.
Consulte la sección “Función
FastFreeze”.
La función Shopping está
activada.
Consulte la sección “Función
Shopping”.
El compresor no se pone
en marcha inmediata‐
mente después de pulsar
FastFreeze o tras cambiar
la temperatura.
Esto es normal y no sig‐
nifica que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
El compresor no se pone
en marcha inmediata‐
mente después de pulsar
Shopping o tras cambiar la
temperatura.
Esto es normal y no sig‐
nifica que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
Los productos impiden
que el agua fluya al co‐
lector de agua.
Asegúrese de que los ali‐
mentos no entran en contac‐
to con la placa posterior.
Hay agua en el suelo. El agua de la desconge‐
lación no fluye hacia la
bandeja de evaporación
situada sobre el compre‐
sor.
Fije la salida de agua de de‐
scongelación a la bandeja
de evaporación.
No es posible ajustar la
temperatura.
La función FastFreeze o
Shopping está activada.
Apague manualmente la fun‐
ción FastFreeze o Shopping,
o espere hasta que se resta‐
blezca automáticamente an‐
tes de ajustar la tempera‐
tura. Consulte "Función
FastFreeze o Shopping".
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera‐
tura no se ha ajustado
correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
ESPAÑOL 37
Problema Posible causa Solución
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlo.
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la pu‐
erta.
La función FastFreeze
está activada.
Consulte la sección “Función
FastFreeze”.
La función Shopping está
activada.
Consulte la sección “Función
Shopping”.
No hay circulación de
aire frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apar‐
ato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
9. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar
interior seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato:
Clase
climáti‐
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
www.electrolux.com38
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando
se usan fuera de ese rango.
Sólo se puede garantizar el
correcto funcionamiento
dentro del rango de
temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano
9.2 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
9.3 Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
9.4 Cambio del sentido de
apertura de la puerta
1. Afloje y extraiga el pasador superior
y el separador.
2. Retire la puerta superior.
3. Desatornille los pasadores (B) y los
separadores (C).
B
C
C
4. Retire la puerta.
5. Retire el separador inferior.
6. Afloje el pasador inferior con una
llave.
7. Apriete el pasador inferior en el lado
opuesto.
ESPAÑOL 39
8. Instale el separador inferior.
9. Instale la puerta.
10. Vuelva a colocar los pasadores (B) y
los separadores (C) de la bisagra
central en el lado opuesto.
11. Apriete el separador y el pasador
superior.
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están
apretados.
La junta magnética se
adhiere al mueble.
La puerta abre y cierra
correctamente.
Es posible que la junta no
encaje a la perfección en el
mueble si la temperatura
ambiente es baja (es decir,
en invierno). En tal caso,
espere hasta que la junta se
fije al mueble de forma
natural.
Si prefiere no realizar los
procedimientos anteriores,
póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
más próximo. El personal
del centro de servicio
técnico cambiará el sentido
de apertura de las puertas
con gastos a su cargo.
9.5 Instalación del aparato
PRECAUCIÓN!
Compruebe que el cable de
alimentación de red pueda
moverse con facilidad.
1. Si es necesario, corte la cinta
selladora adhesiva y péguela al
aparato como se muestra en la
figura.
x
x
2. Taladre la tapa de la bisagra (A)
como se muestra en la figura.
A1A
3. Coloque las tapas (A) y (A1) (en la
bolsa) en la bisagra intermedia
4. Instale el aparato en el hueco.
5. Empuje el aparato en el sentido de
las flechas (1) hasta que la cubierta
de separación superior haga tope
contra el mueble de cocina.
www.electrolux.com40
1
2
6. Empuje el aparato en el sentido de
las flechas (2) contra el mueble en el
lado opuesto de la bisagra.
7. Ajuste el aparato en el hueco.
Asegúrese de que haya una
distancia de 44 mm entre el aparato
y el borde delantero del mueble.
La tapa de la bisagra inferior
(incluida en la bolsa de accesorios)
garantiza que la separación entre el
aparato y el mueble de cocina sea la
adecuada.
Asegúrese de que quede un espacio
de 4 mm entre el aparato y el
mueble.
8. Abra la puerta. Coloque la tapa de la
bisagra inferior en su lugar.
4 mm
44 mm
9. Fije el aparato al hueco con cuatro
tornillos.
I
I
10. Retire la parte correcta de la tapa de
la bisagra (E). No olvide extraer la
pieza DX, en el caso de la bisagra
derecha, y la pieza SX en el caso
contrario.
11. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y
a los orificios de la bisagra.
ESPAÑOL 41
12. Instale la rejilla de ventilación (B).
13. Fije las tapas (E) a la bisagra.
14. Conecte el aparato lateralmente con
la puerta del mueble de cocina.
15. Afloje los tornillos de los soportes de
fijación (H), mueva los soportes (H)
H
H
16. Apriete los tornillos.
17. Desconecte las piezas (Ha), (Hb),
(Hc) y (Hd).
Hb Ha
Hc
Hd
18. Instale la pieza (Ha) en el lado
interno del mueble de cocina.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
19. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza
(Ha).
Ha
Hc
20. Abra la puerta del aparato y la puerta
del mueble de cocina en un ángulo
de 90°.
21. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)
en la guía (Ha).
22. Coloque juntas la puerta del aparato
y la puerta del mueble de cocina y
marque los orificios.
www.electrolux.com42
Ha
Hb
8 mm
23. Quite los soportes y ponga una
marca a una distancia de 8 mm
desde el borde exterior de la puerta
en la que se debe colocar el clavo
(K).
Ha
K
8 mm
24. Vuelva a colocar el cuadrado
pequeño en la guía y fíjelo con los
tornillos suministrados.
25. Alinee las puertas del mueble de
cocina y del aparato mediante el
ajuste de la pieza (Hb).
Hb
26. Presione la pieza (Hd) contra la
pieza (Hb).
Hb
Hd
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están apretados.
La cinta selladora se ha fijado
firmemente al armario.
La puerta abre y cierra
correctamente.
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1 Datos técnicos
Medidas del hueco
Alto mm 1850
Ancho mm 560
Fondo mm 560
Tiempo de elevación Horas 21
ESPAÑOL 43
Voltaje Voltios 230 - 240
Frecuencia Hz 50
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
11. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com44
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 45

Transcripción de documentos

ENN3154AOW PT ES SV Combinado Frigorífico-congelador Kyl-frys Manual de instruções Manual de instrucciones Bruksanvisning 2 24 46 24 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 25 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................26 3. OPERATION.....................................................................................................28 4. PRIMER USO................................................................................................... 30 5. USO DIARIO.....................................................................................................31 6. CONSEJOS...................................................................................................... 33 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................35 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................36 9. INSTALACIÓN..................................................................................................38 10. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 43 11. RUIDOS..........................................................................................................44 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 25 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. 1.2 Instrucciones generales de seguridad • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. 26 www.electrolux.com • • • • • • No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. • • No coloque este aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como anexos a una construcción, garajes o bodegas. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, ESPAÑOL • • • compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. El utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable. Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. • • • 27 No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 2.5 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 28 www.electrolux.com 3. OPERATION 3.1 Panel de control 1 2 3 4 ˚C 5 6 MODE 1 Interruptor ON/OFF 2 Regulador de temperatura del congelador Botón de indicador de temperatura 3 del frigorífico-congelador 4 Pantalla 5 MODE encendido y reset de la alarma 6 Regulador de temperatura del frigorífico 3.2 Pantalla A BC D E F G A) Indicador del compartimento frigorífico B) Indicador del compartimento congelador C) Indicador de temperatura positiva o negativa D) Indicador de temperatura E) Función FastFreeze F) Función Shopping G) Función FreeStore 3.3 Encendido 3.4 Apagado Si la pantalla no se enciende una vez enchufado el aparato, pulse el interruptor ON/OFF. Para apagar el aparato, pulse el interruptor ON/OFF durante más de 1 segundo. Posteriormente, el indicador de temperatura mostrará la cuenta atrás -3 -2 -1. Una vez encendido el aparato, aparecerá la siguiente señal en el panel de control: • • El indicador de temperatura positiva o negativa será positivo, para indicar que la temperatura es positiva. Parpadea la temperatura, el fondo de la pantalla es rojo y se oirá una señal acústica. Pulse MODE y se apagará al señal acústica (consulte también "Alarma por exceso de temperatura"). Seleccione la temperatura deseada (consulte "Regulación de temperatura"). Cuando el aparato está apagado. La pantalla también se apaga. 3.5 Apagado del compartimento frigorífico Para apagar el compartimento frigorífico, gire el regulador de ajuste de temperatura del frigorífico hacia la izquierda hasta la posición "O". Una vez ha apagado el compartimento frigorífico, sólo se muestra la ESPAÑOL temperatura del compartimento congelador. En este estado, la iluminación del compartimento frigorífico se apaga. El compartimento congelador sigue funcionando. 3.6 Indicador de temperatura Cada vez que se pulsa el indicador de temperatura del frigorífico-congelador, la pantalla muestra por orden: 1. • Se enciende el piloto del compartimento frigorífico. • La pantalla indica la última temperatura ajustada para el frigorífico. 2. • Se enciende el piloto del compartimento congelador (en condiciones normales). • La pantalla indica la última temperatura ajustada para el congelador. 3.7 Menú de funciones Cada vez que se pulsa la tecla MODE, las siguientes funciones se activan en el sentido de las agujas del reloj: • • • • Función FastFreeze Función Shopping Función FreeStore sin símbolo: funcionamiento normal. Puede activar una función ON en cualquier momento y apagarla OFF pulsando MODE varias veces hasta que no aparezca ningún icono. 3.8 Regulación de la temperatura La temperatura en el aparato se controla a través del regulador. Es posible regular la temperatura del compartimento frigorífico girando el regulador de temperatura, y puede variar entre aproximadamente +2°C y +8°C. Es posible regular la temperatura del compartimento congelador girando el 29 regulador de temperatura, y puede variar entre aproximadamente -15°C y -24°C. La temperatura adecuada para la correcta conservación de los alimentos debe ser: • • frigorífico: +5°C congelador: -18°C Durante el funcionamiento normal la temperatura programada aparece en el indicador de temperatura. Para utilizar el aparato, proceda como se indica: 1. gire el regulador de temperatura hacia la derecha para obtener el frío máximo. 2. gire el regulador de temperatura hacia la izquierda para obtener el frío mínimo. La posición intermedia suele ser la más adecuada. Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • temperatura ambiente • la frecuencia con que se abre la puerta • la cantidad de alimentos guardados • ubicación del aparato. 3.9 Función Shopping Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función Shopping para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Pulse MODE (varias veces si es necesario) hasta que aparezca el icono correspondiente . La función Shopping se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Durante la función Shopping también se activa automáticamente el ventilador del compartimento frigorífico. 30 www.electrolux.com El ventilador del compartimento frigorífico también se activa cuando la temperatura ambiente es elevada (por encima de 32°C) o para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta, aunque no esté activada la función Shopping. Se puede desactivar esta función en cualquier momento pulsando MODE (consulte "Menú de funciones"). 3.10 Función FreeStore La función se activa pulsando MODE (tantas veces como sea necesario) hasta que aparezca el icono correspondiente. En estas condiciones, el ventilador no deja de funcionar. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando MODE hasta que desaparezca el icono . Si la función se activa automáticamente, el icono FreeStore no se muestra (consulte la sección "Uso diario"). La activación de la función FreeStore incrementa el consumo de energía. 3.11 Función FastFreeze Para congelar alimentos frescos, necesita activar la función FastFreeze. Pulse MODE (varias veces si es necesario) hasta que aparezca el icono correspondiente. La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Se puede desactivar esta función en cualquier momento pulsando MODE (consulte "Menú de funciones"). 3.12 Alarma de temperatura alta Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por un corte de energía eléctrica) se indica mediante: • • • • parpadeo de la cifra de la temperatura parpadeo del compartimento congelador (indicador del compartimento congelador / indicador de alarma de puerta abierta) señal acústica iluminación del indicador en color rojo Cuando se restablecen las condiciones normales: • • • se desactiva la señal acústica la cifra de la temperatura continúa parpadeando el indicador sigue iluminado en rojo. Cuando se pulsa el interruptor de desconexión de la alarma/MODE para desactivar la alarma, la temperatura más elevada alcanzada en el compartimento aparece en el indicador algunos segundos. durante En ese momento, se detiene el parpadeo y la iluminación de la pantalla cambia de rojo a blanco. Para apagar la señal acústica durante la alarma, pulse el interruptor de restablecimiento de MODE/alarma. La iluminación de la pantalla permanece en rojo hasta que se restablecen las condiciones normales de almacenamiento. 4. PRIMER USO 4.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe lavar su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien todo. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. ESPAÑOL 31 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para realizar estos ajustes, proceda de la siguiente forma: 1. Tire gradualmente en la dirección de las flechas hasta que se desenganche. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras y del estante de botellas para asegurar una circulación de aire correcta. 5.3 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. 2. Vuelva a colocar el estante según sea necesario. No mueva el estante grande de la puerta inferior para garantizar una correcta circulación del aire. 5.2 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FastFreeze"). Uso de la función FastFreeze: aproxima‐ Introducción de pequeñas damente cantidades de alimentos 6 horas frescos (unos 5 kg) antes aproxima‐ damente 24 horas antes Introducción de la cantidad máxima de alimentos (con‐ sulte la placa de caracterís‐ ticas) innece‐ sario Introducción de alimentos congelados innece‐ sario Introducción diaria de pe‐ queñas cantidades de ali‐ mentos frescos (2 kg máxi‐ mo) 32 www.electrolux.com 5.4 Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. ADVERTENCIA! En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado). de hielo. Llene las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 5.8 Cajón CrispFresh Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. Dentro del cajón hay un separador que se puede colocar en diferentes posiciones para dividir el espacio según las necesidades personales. El fondo del cajón incorpora una rejilla (si el aparato va equipado con ella) que permite mantener las frutas y verduras separadas de cualquier humedad que se pueda formar en la superficie inferior. Todas las piezas del interior del cajón se pueden retirar para su limpieza. 5.5 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. 5.6 Acumuladores de frío El congelador contiene al menos un acumulador de frío que alarga el periodo de conservación en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería. 5.7 Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos 5.9 Control de humedad El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (ajustables mediante un palanca deslizante), que permite regular el nivel de humedad de los cajones para verduras. ESPAÑOL 33 ambiente es demasiado elevada o cuando se activa la función Shopping. 1. Para activar manualmente la función, pulse la tecla MODE (varias veces si es necesario) hasta que aparezca el icono correspondiente . Cuando las ranuras de ventilación están cerradas: la humedad natural de los alimentos guardados en los compartimentos para frutas y verduras se mantiene durante más tiempo. 2. Para activar la función, repita el procedimiento hasta que el icono desaparezca. Cuando las ranuras de ventilación están abiertas: El dispositivo FreeStore se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. el aumento del aire circulante reduce el contenido de humedad de los alimentos. 5.10 FreeStore El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo FreeStore que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Active la función FreeStore cuando la temperatura ambiente supere 25ºC. Este dispositivo puede activarse automáticamente cuando la temperatura 6. CONSEJOS 6.1 Sonidos de funcionamiento normal 6.2 Consejos para ahorrar energía Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • • • • • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. Si los tiene, no saque los acumuladores de frío del cesto de congelación. 6.3 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación 34 www.electrolux.com • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos 6.4 Consejos para la refrigeración congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. Consejos útiles: • • • • • • • Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, no la guarde más de uno o dos días. Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cúbralos y colóquelos en cualquier estante. Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales suministrados al efecto. Mantequilla y queso: utilice recipientes herméticos especiales, papel de aluminio o bolsas de plástico para excluir tanto aire como sea posible. Botellas: deben guardarse tapadas en el estante para botellas de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él). No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados. 6.5 Consejos sobre la congelación Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos; • el proceso de congelación tarda 24 horas, no añada más alimentos para congelar durante ese tiempo; • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de 6.6 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. ESPAÑOL 35 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. • aclare y seque a fondo. No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que podrían dañar la superficie, además de dejar un olor intenso. 7.2 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. 7.3 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. 7.4 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el electrodoméstico y todos sus accesorios 4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. ADVERTENCIA! Si el armario va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. 36 www.electrolux.com 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está cor‐ rectamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correcta‐ mente a la toma de cor‐ riente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de cor‐ riente. Llame a un electricis‐ ta cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conec‐ Consulte "Alarma de puerta tado recientemente o la abierta" o "Alarma de tem‐ temperatura sigue siendo peratura alta". demasiado alta. La temperatura del horno Consulte "Alarma de puerta es demasiado alta. abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La temperatura del horno Llame a un electricista ho‐ es demasiado alta. mologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐ pera. Cierre y abra la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuo‐ sa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona continuamente. La temperatura está ajustada incorrecta‐ mente. Consulte el capítulo de fun‐ cionamiento. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. ESPAÑOL Problema Posible causa 37 Solución La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase es demasiado alta. climática en la placa de da‐ tos técnicos. Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se dos en el aparato esta‐ enfríen a temperatura ambi‐ ban demasiado calientes. ente antes de almacenarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función FastFreeze está activada. Consulte la sección “Función FastFreeze”. La función Shopping está Consulte la sección “Función activada. Shopping”. El compresor no se pone en marcha inmediata‐ mente después de pulsar FastFreeze o tras cambiar la temperatura. Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en nifica que exista un error. marcha después de un cierto tiempo. El compresor no se pone Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en en marcha inmediata‐ nifica que exista un error. marcha después de un cierto mente después de pulsar tiempo. Shopping o tras cambiar la temperatura. El agua fluye por el interior La salida de agua está del frigorífico. obstruida. Limpie la salida de agua. Los productos impiden que el agua fluya al co‐ lector de agua. Asegúrese de que los ali‐ mentos no entran en contac‐ to con la placa posterior. Hay agua en el suelo. El agua de la desconge‐ lación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compre‐ sor. Fije la salida de agua de de‐ scongelación a la bandeja de evaporación. No es posible ajustar la temperatura. La función FastFreeze o Shopping está activada. Apague manualmente la fun‐ ción FastFreeze o Shopping, o espere hasta que se resta‐ blezca automáticamente an‐ tes de ajustar la tempera‐ tura. Consulte "Función FastFreeze o Shopping". La temperatura del aparato El regulador de tempera‐ Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado más alta o baja. correctamente. 38 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la pu‐ erta. La función FastFreeze está activada. Consulte la sección “Función FastFreeze”. La función Shopping está Consulte la sección “Función activada. Shopping”. No hay circulación de aire frío en el aparato. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Compruebe que el aire frío circula libremente en el apar‐ ato. Póngase en contacto con el servicio técnico. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 9. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Clase Temperatura ambiente climáti‐ ca 9.1 Colocación SN +10°C a + 32°C El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C ESPAÑOL Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano 9.2 Conexión eléctrica • • • • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE. 9.3 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 5 cm 39 min. 200 cm2 min. 200 cm2 9.4 Cambio del sentido de apertura de la puerta 1. Afloje y extraiga el pasador superior y el separador. 2. Retire la puerta superior. 3. Desatornille los pasadores (B) y los separadores (C). C B C 4. Retire la puerta. 5. Retire el separador inferior. 6. Afloje el pasador inferior con una llave. 7. Apriete el pasador inferior en el lado opuesto. 40 www.electrolux.com 1. Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura. x 8. Instale el separador inferior. 9. Instale la puerta. 10. Vuelva a colocar los pasadores (B) y los separadores (C) de la bisagra central en el lado opuesto. 11. Apriete el separador y el pasador superior. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo. 9.5 Instalación del aparato PRECAUCIÓN! Compruebe que el cable de alimentación de red pueda moverse con facilidad. x 2. Taladre la tapa de la bisagra (A) como se muestra en la figura. A A1 3. Coloque las tapas (A) y (A1) (en la bolsa) en la bisagra intermedia 4. Instale el aparato en el hueco. 5. Empuje el aparato en el sentido de las flechas (1) hasta que la cubierta de separación superior haga tope contra el mueble de cocina. ESPAÑOL 41 9. Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos. 2 I 1 I 6. Empuje el aparato en el sentido de las flechas (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra. 7. Ajuste el aparato en el hueco. Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble. La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza que la separación entre el aparato y el mueble de cocina sea la adecuada. Asegúrese de que quede un espacio de 4 mm entre el aparato y el mueble. 8. Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra inferior en su lugar. 10. Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario. 11. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. 4 mm 44 mm 42 www.electrolux.com 18. Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. ca. 50 mm C D 90° E 21 mm E 90° ca. 50 mm 21 mm B 12. Instale la rejilla de ventilación (B). 13. Fije las tapas (E) a la bisagra. 14. Conecte el aparato lateralmente con la puerta del mueble de cocina. 15. Afloje los tornillos de los soportes de fijación (H), mueva los soportes (H) 19. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha). Ha Hc H H 16. Apriete los tornillos. 17. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Hb Ha Hc Hd 20. Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. 21. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). 22. Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios. ESPAÑOL 8 mm Ha Hb Hb 23. Quite los soportes y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el borde exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K). 26. Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). 8 mm Hb Hd K Ha Finalmente, compruebe que: • • 24. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. 25. Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb). • Todos los tornillos están apretados. La cinta selladora se ha fijado firmemente al armario. La puerta abre y cierra correctamente. 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1850 Ancho mm 560 Fondo mm 560 Tiempo de elevación Horas 21 43 44 www.electrolux.com Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! ESPAÑOL BLUBB! BLUBB! CRACK! 45 CRACK! 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux ENN3154AOW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario