Electrolux ENN2854COW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
ENN2854COW
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2
PT Combinado Manual de instruções 23
ES Frigorífico-congelador Manual de instrucciones 43
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 44
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................45
3. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 47
4. USO DIARIO.....................................................................................................50
5. CONSEJOS...................................................................................................... 53
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................54
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................56
8. INSTALACIÓN..................................................................................................59
9. RUIDOS............................................................................................................60
10. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 61
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
43
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades estén
disminuidas siempre que cuenten con las
instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato
de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
www.electrolux.com44
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
Espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
La parte posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coincidan con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
ESPAÑOL 45
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
www.electrolux.com46
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Panel de control
1
234567
1
Pantalla
2
DrinksChill /
ON/OFF
3
Tecla de enfriamiento de
temperatura
4
Tecla de calentamiento de
temperatura
5
Tecla del compartimento frigorífico
6
Tecla del compartimento congelador
7
Mode
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más alto
manteniendo pulsadas al mismo tiempo
las teclas Mode y la de enfriamiento de
temperatura durante unos segundos. El
cambio es reversible.
3.2 Pantalla
A DCB E F G H I
K J
A. Indicador de la temperatura del
frigorífico
B. Indicador de frigorífico OFF
C. Modo Holiday
D. Modo Eco de frigorífico
E. Modo Shopping
F. Indicador de alarma
G. Modo de congelador Eco
H. Modo FastFreeze
I. Indicador de la temperatura del
congelador
/Temporizador
J. Modo DrinksChill
K. Modo FreeStore
La animación se inicia tras
seleccionar el
compartimento del frigorífico
o del congelador
Tras seleccionar la
temperatura, la animación
parpadea durante unos
minutos.
3.3 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura muestran
ESPAÑOL 47
la temperatura predeterminada
programada.
Puede que oiga la señal
acústica de alarma tras unos
segundos.
Para restaurar la alarma,
consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "DEMO" aparece en la pantalla,
consulte "Solución de problemas".
3.4 Apagado
Pulse ON/OFF durante 3 segundos.
La pantalla se apaga.
Para desconectar el aparato de la
corriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
3.5 Encendido del frigorífico
Para activar la función pulse la tecla del
compartimento frigorífico.
El indicador de frigorífico OFF se apaga.
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
3.6 Apagado del frigorífico
Para activar la función pulse unos
segundos la tecla del compartimento
frigorífico.
Aparece el indicador de frigorífico OFF.
3.7 Regulación de la
temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de
temperatura.
Ajuste de la temperatura
predeterminada:
+4°C para el frigorífico
-18°C para el congelador
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura programada.
La temperatura programada
se alcanza en un plazo de
24 horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
3.8 Modo Holiday
Esta función permite mantener el
frigorífico vacío y cerrado durante
periodos de tiempo prolongados sin que
se formen malos olores.
El compartimento del
frigorífico debe estar vacío
mientras el modo de Holiday
esté activado.
1. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
Se enciende el indicador Holiday.
El indicador de temperatura del frigorífico
muestra la temperatura programada.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno
de los iconos especiales.
El indicador Holiday se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
3.9 Modo Shopping
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
recomienda activar la función Shopping
para enfriarlos más rápidamente y evitar
que suba la temperatura de los que ya
se guardan en el frigorífico.
Shopping se desactiva automáticamente
después de unas 6 horas.
1. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
Se enciende el indicador Shopping.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
www.electrolux.com48
Mode hasta que no se vea ninguno
de los iconos especiales.
El indicador Shopping se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
3.10 Modo Eco
Para una conservación óptima de los
alimentos, seleccione el modo Eco.
1. Seleccione el compartimento
frigorífico/congelador
2. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada de:
frigorífico: +4°C
congelador: -18°C
3. Para apagar la función antes del final
automático, repita el procedimiento
hasta que el indicador Eco se
apague.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
3.11 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para
ajustar una alarma acústica a la hora
deseada y es útil, por ejemplo, para
recetas que precisan el enfriamiento de
una mezcla durante un tiempo
determinado, o cuando se necesita un
recordatorio para no olvidar que se han
colocado botellas en el congelador para
que se enfríen rápidamente.
1. Para activar la función pulse ON/
OFF .
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor
ajustado (30 min).
2. Pulse la tecla de enfriamiento o
calentamiento de temperatura para
cambiar el valor del temporizador
entre 1 y 90 (min).
Aparece la indicación de tiempo (min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador DrinksChill y suena la alarma:
3. Saque todas las bebidas del
compartimento congelador.
4. Pulse ON/OFF para apagar el sonido
y desactivar la función.
La función se puede
desactivar en cualquier
momento durante la
cuenta atrás pulsando
ON/OFF. El indicador
DrinksChill se apaga.
El tiempo puede
modificarse durante la
cuenta atrás y al
finalizar, pulsando las
teclas de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
3.12 Modo FastFreeze
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para activar la función:
1. Seleccione el compartimento
congelador.
2. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
Aparece el indicador FastFreeze.
3. Para apagar la función antes de que
termine automáticamente, repita el
procedimiento
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente para el
congelador.
3.13 ModoFreeStore
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador FreeStore parpadea.
2. Pulse Modo para seleccionar otra o
ninguna función.
La activación de la función
FreeStore incrementa el
consumo de energía.
Si la función se activa
automáticamente, no se
muestra el indicador
FreeStore (consulte la
sección "Uso diario").
ESPAÑOL 49
3.14 Alarma de temperatura
alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica o al abrir la
puerta) se indicará mediante:
indicadores de temperatura del
congelador y alarma intermitentes;
emisión de una señal acústica.
Para reiniciar la alarma, pulse cualquier
tecla.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos.
A continuación vuelve a mostrar la
temperatura programada.
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se restablecen
las condiciones normales.
Cuando la alarma vuelve, el
indicador se apaga.
3.15 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal
acústica. Los indicadores de puerta
abierta son los siguientes:
parpadeo de la luz de alarma
señal acústica
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá.
La señal acústica se puede desactivar
durante la fase de alarma pulsando para
ello la tecla de alarma.
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, debe lavar su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación
seque bien todo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni
polvos abrasivos, ya que
podrían dañar el acabado.
4.2 Colocación de los estantes
de la puerta
Para poder guardar alimentos de
distintos tamaños, los estantes de la
puerta se pueden colocar a diferentes
alturas.
1. Tire gradualmente del estante en la
dirección de las flechas hasta que se
desenganche.
2. Vuelva a colocarlo según sea
necesario.
Este modelo cuenta con una caja de
almacenamiento variable que se
puede deslizar lateralmente.
4.3 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los
estantes frontales más pequeños (A)
pueden colocarse bajo los traseros. (B)
www.electrolux.com50
A
B
No coloque el estante de
vidrio por encima del cajón
de verduras para no impedir
la correcta circulación del
aire.
4.4 FreeStore
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
El dispositivo se activa por sí solo
cuando es necesario, por ejemplo, para
recuperar rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta o cuando la
temperatura ambiente sea elevada.
Es posible encender el
dispositivo manualmente
cuando sea necesario
(consulte "Modo
FreeStore").
El dispositivo FreeStore se
detiene cuando la puerta
está abierta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrar la puerta.
4.5 Filtro de carbón
Su aparato está equipado con un filtro de
carbón activado TASTEGUARD, situado
en un cajón de la pared posterior del
compartimento frigorífico.
El filtro purifica el aire, elimina los malos
olores del compartimento frigorífico y
mejora la calidad de conservación de los
alimentos.
PRECAUCIÓN!
Durante el funcionamiento,
mantenga siempre cerrado
el cajón de ventilación del
aire.
4.6 Compartimento de baja
temperatura
En los modelos equipados con esta
función en la zona de frigorífico, están
indicados para una mejor conservación
de alimentos frescos como pescado,
carne, marisco, etc.
Se encuentra en la parte inferior, justo
por encima del cajón de conservación de
verduras.
4.7 Indicador de temperatura
Para almacenar correctamente los
alimentos, el frigorífico dispone de
indicador de temperatura. El símbolo de
la pared lateral indica el área más fría
del frigorífico.
Si aparece OK (A), coloque los alimentos
frescos en el área indicada con el
símbolo, si no (B), ajuste el controlador
de temperatura en más frío y espere 12
ESPAÑOL 51
horas antes de volver a comprobar el
indicador de temperatura.
OK
OK
A
B
Después de colocar
alimentos frescos en el
aparato o después de abrir
la puerta repetidamente o
durante mucho tiempo, es
normal que el indicador no
muestre OK; espere al
menos 12 horas para volver
a ajustar el control de
temperatura.
4.8 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active
la función FastFreeze e introduzca los
alimentos en el compartimento
congelador.
Para congelar alimentos frescos, active
la función FastFreeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a
congelar en el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24
horas: durante ese tiempo no deben
añadirse otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte
"Función FastFreeze").
En esa situación, la
temperatura del
compartimento frigorífico
puede descender por debajo
de 0°C. En ese caso, sitúe el
regulador de temperatura en
un ajuste menos frío.
4.9 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con un ajuste alto antes de
colocar los productos en el
compartimento.
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, y si la
interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
tabla de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato y
congelarlos de nuevo
(después de que se hayan
enfriado).
4.10 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a temperatura
ambiente, dependiendo del tiempo de
que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
www.electrolux.com52
4.11 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
4.12 Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un
acumulador de frío que alarga el periodo
de conservación en caso de que se
produzca un corte de corriente o una
avería.
Se debe colocar sobre los alimentos
congelados en la parte delantera.
5. CONSEJOS
5.1 Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
5.2 Consejos para ahorrar
energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
Si los tiene, no saque los
acumuladores de frío del cesto de
congelación.
5.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación
cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes
coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos
5.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en un
envoltorio adecuado y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de
las verduras. Almacene la carne
durante un máximo de 1-2 días.
Alimentos cocinados, platos fríos:
cubra y coloque en cualquier instante.
Frutas y verduras: limpie a fondo y
coloque en un cajón especial. No
guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y
ajos, a menos que estén
empaquetados.
Mantequilla y queso: coloque en un
recipiente hermético especial o
envuelva o bolsas de polietileno para
eliminar todo el aire posible.
Botellas: cierre con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
5.5 Consejos sobre la
congelación
Para aprovechar al máximo el proceso
de congelación, tenga en cuenta:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
indica en la placa de datos técnicos;
ESPAÑOL 53
el proceso de congelación tarda 24
horas, no añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios;
divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la
descongelación y uso de las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe
que los envoltorios quedan
herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y
sin congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará
que aumente su temperatura;
los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
el hielo que se consume
inmediatamente después de extraerlo
del congelador puede provocar
quemaduras por congelación en la
piel;
se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
5.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
congelador en el menor tiempo
posible;
evitar la apertura frecuente de la
puerta o dejarla abierta más tiempo
del estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe
el aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad
de refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga
debe ser realizada por
personal técnico
homologado.
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
6.2 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del armario.
PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado para no
dañar el sistema de
refrigeración.
PRECAUCIÓN!
Al mover el frigorífico,
levántelo por el borde frontal
para no arañar el suelo.
www.electrolux.com54
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el
consumo eléctrico.
6.3 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial
situado en la parte posterior del aparato,
sobre el motor compresor, desde donde
se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
6.4 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
6.5 Cambio del filtro
TASTEGUARD
El aparato cuenta con un filtro de carbón
activo que absorbe los malos olores,
conserva el sabor y el aroma de los
alimentos en condiciones de
mantenimiento óptimas y evita la
contaminación cruzada de olores.
Mantenga siempre cerrada
la compuerta de ventilación
durante el funcionamiento.
Maneje el filtro de aire con
cuidado para no dañar ni
arañar su superficie.
El filtro de carbón activado
se suministra en una bolsa
de plástico que garantiza su
duración e integridad.
Coloque el filtro en la ranura
antes de poner en marcha el
aparato.
1. Tire del filtro de aire usado para
extraerlo de la ranura.
Como el filtro de aire está detrás de
la compuerta, es preciso tirar de la
compuerta para acceder al filtro.
2. Introduzca el filtro de aire en la
ranura.
3. Cierre la compuerta.
Para obtener el mejor rendimiento, se
aconseja cambiar el filtro TASTEGUARD
cada año.
ESPAÑOL 55
El filtro de aire es un
accesorio consumible y,
como tal, no está cubierto
por la garantía.
En la red de distribuidores
autorizados puede adquirir
filtros de carbón nuevos.
Repita el procedimiento para
cambiar el filtro de aire.
6.6 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
ADVERTENCIA!
Si desea mantener el
aparato encendido, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
Recomendamos activar el
modo Holiday.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato.
El aparato no está cor‐
rectamente enchufado a
la toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta‐
mente a la toma de cor‐
riente.
No hay tensión en la
toma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de cor‐
riente. Llame a un electricis‐
ta cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conec‐
tado recientemente o la
temperatura sigue siendo
demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
www.electrolux.com56
Problema Posible causa Solución
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Llame a un electricista ho‐
mologado o póngase en
contacto con el centro de
servicio técnico autorizado
más cercano.
Aparece un símbolo cua‐
drado en lugar de números
en la pantalla de tempera‐
tura.
Problema en el sensor
de temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
autorizado más cercano (el
sistema de refrigeración se‐
guirá manteniendo fríos los
alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐
pera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuo‐
sa.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura está
ajustada incorrecta‐
mente.
Consulte "Funcionamiento".
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase
climática en la placa de car‐
acterísticas.
Los alimentos introduci‐
dos en el aparato esta‐
ban demasiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura ambi‐
ente antes de almacenarlos.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La función FastFreeze
está activada.
Consulte "ModoFastFreeze".
La función Shopping está
activada.
Consulte "ModoShopping".
El compresor no se pone
en marcha inmediata‐
mente después de pulsar
FastFreeze o tras cambiar
la temperatura.
Esto es normal y no sig‐
nifica que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
ESPAÑOL 57
Problema Posible causa Solución
El compresor no se pone
en marcha inmediata‐
mente después de pulsar
Shopping o tras cambiar la
temperatura.
Esto es normal y no sig‐
nifica que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
Los productos impiden
que el agua fluya al co‐
lector de agua.
Asegúrese de que los ali‐
mentos no entran en contac‐
to con la placa posterior.
No es posible ajustar la
temperatura.
El modo FastFreeze o
Shopping está activado.
Apague manualmente la fun‐
ción FastFreeze o Shopping,
o espere hasta que se resta‐
blezca automáticamente an‐
tes de ajustar la tempera‐
tura. Consulte "Modo Fast‐
Freeze o Shopping".
DEMO aparece en la pan‐
talla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado Mode du‐
rante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga
un sonido largo y la pantalla
se apague un breve instante.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera‐
tura no se ha ajustado
correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlo.
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la pu‐
erta.
No hay circulación de
aire frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apar‐
ato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
7.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
www.electrolux.com58
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
7.3 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
montaje.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
8. INSTALACIÓN
8.1 Colocación
Instale el aparato en un lugar interior
seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato.
Clase
climáti‐
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando
se usan fuera de ese rango.
Solo se puede garantizar el
correcto funcionamiento
dentro del rango de
temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
8.2 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
8.3 Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
PRECAUCIÓN!
Consulte las instrucciones
de montaje para la
instalación.
ESPAÑOL 59
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com60
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1 Datos técnicos
Medidas del hueco
Alto mm 1780
Ancho mm 560
Fondo mm 550
Tiempo de elevación Horas 21
Voltaje Voltios 230 - 240
Frecuencia Hz 50
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 61
ESPAÑOL 63

Transcripción de documentos

ENN2854COW FR PT ES Réfrigérateur/congélateur Combinado Frigorífico-congelador Notice d'utilisation Manual de instruções Manual de instrucciones 2 23 43 ESPAÑOL 43 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 44 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................45 3. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 47 4. USO DIARIO.....................................................................................................50 5. CONSEJOS...................................................................................................... 53 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................54 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................56 8. INSTALACIÓN..................................................................................................59 9. RUIDOS............................................................................................................60 10. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 61 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 44 1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. 1.2 Instrucciones generales de seguridad • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. ESPAÑOL • • • • • 45 No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • • • • • • • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. • • No coloque este aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como anexos a una construcción, garajes o bodegas. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio 46 www.electrolux.com • • • técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. El utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable. Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. • • • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 2.5 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. ESPAÑOL 47 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1 7 6 5 4 3 2 1 Pantalla 2 DrinksChill / ON/OFF 3 Tecla de enfriamiento de temperatura 4 Tecla de calentamiento de temperatura 5 Tecla del compartimento frigorífico 6 Tecla del compartimento congelador 7 Mode Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo las teclas Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible. 3.2 Pantalla A BC D E K F G H I J La animación se inicia tras seleccionar el compartimento del frigorífico o del congelador Tras seleccionar la temperatura, la animación parpadea durante unos minutos. A. Indicador de la temperatura del frigorífico B. Indicador de frigorífico OFF C. Modo Holiday D. Modo Eco de frigorífico E. Modo Shopping F. Indicador de alarma G. Modo de congelador Eco H. Modo FastFreeze I. Indicador de la temperatura del congelador /Temporizador J. Modo DrinksChill K. Modo FreeStore 3.3 Encendido 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran 48 www.electrolux.com la temperatura predeterminada programada. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Si "DEMO" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". 3.4 Apagado Pulse ON/OFF durante 3 segundos. La pantalla se apaga. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 3.5 Encendido del frigorífico Para activar la función pulse la tecla del compartimento frigorífico. El indicador de frigorífico OFF se apaga. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". 3.6 Apagado del frigorífico Para activar la función pulse unos segundos la tecla del compartimento frigorífico. Aparece el indicador de frigorífico OFF. 3.7 Regulación de la temperatura Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada: • +4°C para el frigorífico • -18°C para el congelador Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. 3.8 Modo Holiday Esta función permite mantener el frigorífico vacío y cerrado durante periodos de tiempo prolongados sin que se formen malos olores. El compartimento del frigorífico debe estar vacío mientras el modo de Holiday esté activado. 1. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Se enciende el indicador Holiday. El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada. 2. Para apagar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador Holiday se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 3.9 Modo Shopping Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se recomienda activar la función Shopping para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Shopping se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. 1. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Se enciende el indicador Shopping. 2. Para apagar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse ESPAÑOL Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador Shopping se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 3.10 Modo Eco Para una conservación óptima de los alimentos, seleccione el modo Eco. 1. Seleccione el compartimento frigorífico/congelador 2. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada de: • frigorífico: +4°C • congelador: -18°C 3. Para apagar la función antes del final automático, repita el procedimiento hasta que el indicador Eco se apague. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 3.11 Modo DrinksChill El modo DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente. 1. Para activar la función pulse ON/ OFF . Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valor ajustado (30 min). 2. Pulse la tecla de enfriamiento o calentamiento de temperatura para cambiar el valor del temporizador entre 1 y 90 (min). Aparece la indicación de tiempo (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador DrinksChill y suena la alarma: 49 3. Saque todas las bebidas del compartimento congelador. 4. Pulse ON/OFF para apagar el sonido y desactivar la función. La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás pulsando ON/OFF. El indicador DrinksChill se apaga. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura. 3.12 Modo FastFreeze La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Para activar la función: 1. Seleccione el compartimento congelador. 2. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Aparece el indicador FastFreeze. 3. Para apagar la función antes de que termine automáticamente, repita el procedimiento La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congelador. 3.13 ModoFreeStore 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FreeStore parpadea. 2. Pulse Modo para seleccionar otra o ninguna función. La activación de la función FreeStore incrementa el consumo de energía. Si la función se activa automáticamente, no se muestra el indicador FreeStore (consulte la sección "Uso diario"). 50 www.electrolux.com 3.14 Alarma de temperatura alta Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o al abrir la puerta) se indicará mediante: • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes; • emisión de una señal acústica. Para reiniciar la alarma, pulse cualquier tecla. La señal acústica se apaga. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga. 3.15 Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes: • parpadeo de la luz de alarma • señal acústica Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando para ello la tecla de alarma. 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 2. Vuelva a colocarlo según sea necesario. 4.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe lavar su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien todo. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. 4.2 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante en la dirección de las flechas hasta que se desenganche. Este modelo cuenta con una caja de almacenamiento variable que se puede deslizar lateralmente. 4.3 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Para aprovechar mejor el espacio, los estantes frontales más pequeños (A) pueden colocarse bajo los traseros. (B) ESPAÑOL A 51 El dispositivo FreeStore se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. 4.5 Filtro de carbón B No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 4.4 FreeStore Su aparato está equipado con un filtro de carbón activado TASTEGUARD, situado en un cajón de la pared posterior del compartimento frigorífico. El filtro purifica el aire, elimina los malos olores del compartimento frigorífico y mejora la calidad de conservación de los alimentos. PRECAUCIÓN! Durante el funcionamiento, mantenga siempre cerrado el cajón de ventilación del aire. El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. El dispositivo se activa por sí solo cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada. 4.6 Compartimento de baja temperatura En los modelos equipados con esta función en la zona de frigorífico, están indicados para una mejor conservación de alimentos frescos como pescado, carne, marisco, etc. Se encuentra en la parte inferior, justo por encima del cajón de conservación de verduras. 4.7 Indicador de temperatura Es posible encender el dispositivo manualmente cuando sea necesario (consulte "Modo FreeStore"). Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría del frigorífico. Si aparece OK (A), coloque los alimentos frescos en el área indicada con el símbolo, si no (B), ajuste el controlador de temperatura en más frío y espere 12 52 www.electrolux.com horas antes de volver a comprobar el indicador de temperatura. A OK B OK Después de colocar alimentos frescos en el aparato o después de abrir la puerta repetidamente o durante mucho tiempo, es normal que el indicador no muestre OK; espere al menos 12 horas para volver a ajustar el control de temperatura. 4.8 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze e introduzca los alimentos en el compartimento congelador. Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FastFreeze"). En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. 4.9 Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado). 4.10 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. ESPAÑOL 4.11 Producción de cubitos de hielo 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. 4.12 Acumuladores de frío No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 1. Rellene estas bandejas con agua. 53 El congelador contiene al menos un acumulador de frío que alarga el periodo de conservación en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería. Se debe colocar sobre los alimentos congelados en la parte delantera. 5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • • • • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. 5.2 Consejos para ahorrar energía • • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. Si los tiene, no saque los acumuladores de frío del cesto de congelación. • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos 5.4 Consejos para la refrigeración Consejos útiles: • • • • • Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y coloque en cualquier instante. Frutas y verduras: limpie a fondo y coloque en un cajón especial. No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados. Mantequilla y queso: coloque en un recipiente hermético especial o envuelva o bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. Botellas: cierre con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él). 5.3 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos 5.5 Consejos sobre la congelación Para obtener los mejores resultados: Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos; 54 www.electrolux.com • el proceso de congelación tarda 24 horas, no añada más alimentos para congelar durante ese tiempo; • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • • • • • divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias; envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura; los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. 5.6 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Advertencias generales Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. 6.2 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. PRECAUCIÓN! Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. PRECAUCIÓN! Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. ESPAÑOL El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; 3. Aclare y seque a fondo. 4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 6.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. 55 6.5 Cambio del filtro TASTEGUARD El aparato cuenta con un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores, conserva el sabor y el aroma de los alimentos en condiciones de mantenimiento óptimas y evita la contaminación cruzada de olores. Mantenga siempre cerrada la compuerta de ventilación durante el funcionamiento. Maneje el filtro de aire con cuidado para no dañar ni arañar su superficie. El filtro de carbón activado se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. Coloque el filtro en la ranura antes de poner en marcha el aparato. 1. Tire del filtro de aire usado para extraerlo de la ranura. Como el filtro de aire está detrás de la compuerta, es preciso tirar de la compuerta para acceder al filtro. 2. Introduzca el filtro de aire en la ranura. 3. Cierre la compuerta. 6.4 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. Para obtener el mejor rendimiento, se aconseja cambiar el filtro TASTEGUARD cada año. 56 www.electrolux.com El filtro de aire es un accesorio consumible y, como tal, no está cubierto por la garantía. En la red de distribuidores autorizados puede adquirir filtros de carbón nuevos. Repita el procedimiento para cambiar el filtro de aire. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. 6.6 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. ADVERTENCIA! Si desea mantener el aparato encendido, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. Recomendamos activar el modo Holiday. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está cor‐ rectamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correcta‐ mente a la toma de cor‐ riente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de cor‐ riente. Llame a un electricis‐ ta cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conec‐ Consulte "Alarma de puerta tado recientemente o la abierta" o "Alarma de tem‐ temperatura sigue siendo peratura alta". demasiado alta. La temperatura del horno Consulte "Alarma de puerta es demasiado alta. abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del aparato. ESPAÑOL Problema Posible causa 57 Solución La temperatura del horno Llame a un electricista ho‐ es demasiado alta. mologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. Aparece un símbolo cua‐ Problema en el sensor drado en lugar de números de temperatura. en la pantalla de tempera‐ tura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración se‐ guirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐ pera. Cierre y abra la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuo‐ sa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona continuamente. La temperatura está ajustada incorrecta‐ mente. Consulte "Funcionamiento". Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase es demasiado alta. climática en la placa de car‐ acterísticas. Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se dos en el aparato esta‐ enfríen a temperatura ambi‐ ban demasiado calientes. ente antes de almacenarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función FastFreeze está activada. Consulte "ModoFastFreeze". La función Shopping está Consulte "ModoShopping". activada. El compresor no se pone en marcha inmediata‐ mente después de pulsar FastFreeze o tras cambiar la temperatura. Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en nifica que exista un error. marcha después de un cierto tiempo. 58 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El compresor no se pone Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en en marcha inmediata‐ nifica que exista un error. marcha después de un cierto mente después de pulsar tiempo. Shopping o tras cambiar la temperatura. El agua fluye por el interior La salida de agua está del frigorífico. obstruida. Limpie la salida de agua. Los productos impiden que el agua fluya al co‐ lector de agua. Asegúrese de que los ali‐ mentos no entran en contac‐ to con la placa posterior. No es posible ajustar la temperatura. El modo FastFreeze o Shopping está activado. Apague manualmente la fun‐ ción FastFreeze o Shopping, o espere hasta que se resta‐ blezca automáticamente an‐ tes de ajustar la tempera‐ tura. Consulte "Modo Fast‐ Freeze o Shopping". DEMO aparece en la pan‐ talla. El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsado Mode du‐ rante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. La temperatura del aparato El regulador de tempera‐ Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado más alta o baja. correctamente. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la pu‐ erta. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el apar‐ ato. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. 7.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. ESPAÑOL El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. 7.3 Cierre de la puerta 59 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de montaje. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 1. Limpie las juntas de la puerta. 8. INSTALACIÓN 8.1 Colocación Instale el aparato en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato. Clase Temperatura ambiente climáti‐ ca SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano. 8.2 Conexión eléctrica • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de • • • datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE. 8.3 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones de montaje para la instalación. 60 www.electrolux.com 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! ESPAÑOL BLUBB! CRACK! BLUBB! 61 CRACK! 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780 Ancho mm 560 Fondo mm 550 Tiempo de elevación Horas 21 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux ENN2854COW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario