Brennenstuhl BR 5232 Instrucciones de operación

Marca
Brennenstuhl
Categoría
detectores de humo
Modelo
BR 5232
Escribe
Instrucciones de operación
77
Detector de humo
interconectable 230 V
BR 5232
con función de silenciamiento
IMPORTANTE:
Lea y guarde el presente manual de instrucciones.
Tenga en cuenta y cumpla las instrucciones de
seguridad.
Introducción
Debe leerse atentamente el presente manual de
instrucciones completo. Forma parte del detector
de humo fotoeléctrico con batería que acaba de
adquirir y contiene información importante sobre
el funcionamiento y el manejo del aparato. A par-
tir de ahora, solamente se utilizarán los términos
“detector de humo” para hacer referencia a este
aparato. Siempre deben tenerse en cuenta todas
las instrucciones de seguridad al usar este
producto. En el caso de que surja alguna pregunta
respecto al uso del detector de humo, póngase en
contacto con su comerciante o nuestro centro de
servicio técnico. Debe conservarse el manual de
instrucciones y, en caso necesario, ofrecerlo a
terceros. Además, debe asegurarse de que el
detector de humo esté en perfectas condiciones.
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Datos técnicos
Aparato: BR 5232
Marca de verificación: EN 14604
Clase de protección: IP 20
Batería de reserva: batería de 9 V DC
carbón-zinc (IEC 6F22)/
alcalina (IEC 6LR61) o
MN1604
En el caso de fallo de la
red, la batería se
encarga del funciona-
miento durante 1 año
mínimo
Corriente máx.: < 20 mA (alarma)
Temperatura ambiente: 0°C – 40°C
Humedad relativa del aire: 10 %- 90 %
Volumen del emisor
de señales:
85 dB (3 m de distancia)
Duración de la batería: 1 año mín.
Interconexiones: 12 detectores de humo
máx. con una longitud
de cable de 40 m máx.
entre los respectivos
aparatos
Selección del lugar de montaje
NOTA: Se recomienda instalar varios detectores
de humo en la vivienda o en el edificio. Para
78
Manual de instrucciones BR 5232
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
garantizar una mínima protección, se recomienda
instalar un detector de humo en cada planta de los
edificios de varias plantas.
ADVERTENCIA: El detector de humo debe
montarse en el camino hacia las habitaciones
(escaleras, pasillo, vestíbulo, etcétera). Debe
asegurarse de que también se oiga bien desde las
habitaciones. Si el lugar de montaje seleccionado
no es adecuado, el detector de humo puede
resultar prácticamente ineficaz en el caso de un
incendio y verse reducido un tiempo importante
para ponerse a salvo.
SUGERENCIA: Para asegurarse de que el lugar
seleccionado es acústicamente favorable, debe
activarse la alarma de prueba.
Para mayor seguridad y un aviso eficaz, debe
instalarse un detector de humo en cada habitación
y sótano. En los siguientes lugares y habitaciones,
el montaje puede ocasionar problemas:
Lugar/Tipo Causa
Cocina/Baño Vapor al cocinar y humedad
(humedad del aire 90%)
Garajes Motores de combustión
(turismos, etcétera)
79
BR 5232 Manual de instrucciones
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
80
Manual de instrucciones BR 5232
Detector de
humo para una
protección óptima
Detector de
humo para una
mínima protección
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Habitaciones Humedad de secadoras, vapor,
húmedas etcétera
(Humedad del aire 90%)
Habitaciones Los sensores de medición del
con polvo detector de humo pueden
ensuciarse muy rápidamente.
Lugares con
Corriente de aire de ventiladores,
fuertes ventanas abiertas, aspiradores,
corrientes etcétera
de aire
Habitaciones con Bajo 0°C o superiores a 40°C
temperaturas
extremas
Habitaciones con Los sensores de medición del
gran afluencia detector de humo pueden
de insectos ensuciarse muy rápidamente.
Habitaciones de El detector de humo no puede
fumadores diferenciar el humo de los
cigarrillos o pipas del humo de
un incendio.
Para el montaje en las habitaciones debe tenerse
en cuenta una serie de puntos.
81
BR 5232 Manual de instrucciones
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Lugar Descripción
Montaje en Instale el detector de humo en
el techo el centro del techo.
IMPORTANTE: Deben evitarse
las zonas donde no circula el
aire, p. ej., cerca de las repisas
de ventanas, cortinas, muebles,
etcétera.
Debe mantenerse una distancia
de 30 cm. El detector de humo
debe instalarse a una distancia
de 30 cm de las paredes y las
esquinas. Así se impide la circu-
lación del humo en el caso de
incendio y el detector de humo
no da la alarma hasta que la
concentración de humo sea
muy alta. Asimismo debe
evitarse la instalación cerca de
las lámparas de techo (p. ej. un
sistema halógeno, lámparas
fluorescentes), especialmente
con función de variación de luz.
82
Manual de instrucciones BR 5232
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Techos inclinados En los techos inclinados y en
punta, debe instalarse el
detector de humo a 90 cm del
punto más alto, ya que a esta
altura no circula el aire. Como
consecuencia, se detectaría el
humo demasiado tarde.
NOTA:
El montaje en una viga sería ideal.
Instalación y puesta en funcionamiento del
detector de humo
NOTA: El material de fijación adjunto es adecuado
para los techos de hormigón. Para otro tipo de
base, debe consultar en el comercio especializado
el material de fijación que debe utilizar.
NOTA: La alarma únicamente puede detenerse
con el clip de la batería al extraerla.
La batería alimenta el detector de humo, por lo
que no necesita ninguna fuente de alimentación
adicional.
83
BR 5232 Manual de instrucciones
Humo
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Función de silenciamiento
Pulse la tecla de silenciamiento/prueba para des-
conectar una falsa alarma. El aparato se ajustará
automáticamente a un nivel bajo de sensibilidad.
Así pueden atenuarse las alarmas falsas durante
un periodo de 10 minutos aprox., esto es, se pone
en silencio el aparato.
Transcurrido el tiempo de silenciamiento, el
aparato vuelve automáticamente al nivel normal
de sensibilidad. Si quiere prolongar el tiempo de
silenciamiento, pulse de nuevo la tecla de
silenciamiento/prueba.
Interconexiones
Este detector de humo puede conectarse con otro
Brennenstuhl BR 5232. Es posible interconectar
hasta 12 detectores de humo con el cable blanco.
Montaje del detector de humo
Atención: Este detector de humo se alimenta por
red. Un técnico cualificado debe encargarse del
cableado conforme a las disposiciones vigentes
sobre instalaciones eléctricas. El circuito eléctrico
utilizado debe ser una línea base de conexión fija
que no pueda desconectar involuntariamente
ningún usuario.
Únicamente utilice cables autorizados.
84
Manual de instrucciones BR 5232
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Para el cableado oriéntese por la siguiente
ilustración. Los polos de conexión se encuentran a
un lado de cada detector de humo BR 5232
Colocación y cambio de la batería
Actividad Descripción
Retirar la carcasa Para extraer la batería, debe
girar la carcasa en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
Así podrá retirar la carcasa y
acceder a la batería.
Extraer la Extraiga la batería del compar-
batería usada timento de la batería. Suelte el
clip de las conexiones de la
batería.
Conectar la IMPORTANTE: La batería debe
batería nueva conectarse con la polaridad
correcta en el clip de la batería
del detector de humo.
Colocar la batería
Coloque la batería conectada en
el compartimento de la batería.
85
BR 5232 Manual de instrucciones
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Prueba/control de funcionamiento
Actividad Descripción
Realizar una IMPORTANTE: La prueba de
prueba de funcionamiento debe realizarse
funcionamiento una vez por semana. Mantenga
pulsada la tecla de prueba de
funcionamiento durante 10 s. A
continuación suena una alarma
intermitente alta, que se pone
en silencio después de soltar la
tecla de control.
Durante la prueba de funciona-
miento, el LED parpadea .
rápidamente
Descripción Función
Tecla de control
Al pulsarla se
realiza una
prueba de
funcionamiento
LED Indica que el
aparato está
funcionando
Mantenimiento
El detector de humo no requiere prácticamente
mantenimiento hasta que sea necesario cambiar
86
Manual de instrucciones BR 5232
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
la batería. Si el detector emite un sonido breve
cada minuto, significa que la batería se está
agotando. En este caso, deberá cambiarse
inmediatamente. Esta advertencia se mantiene
durante un periodo de 7 días, antes de que la
batería se agote por completo. Después ya no se
suministrará más corriente.
ADVERTENCIA: Si el LED no parpadea una vez
por minuto, significa que la batería está agotada.
IMPORTANTE: Después de cambiar la batería,
debe llevarse a cabo un control del
funcionamiento.
Fecha de sustitución:
Los detectores de humo deben sustituirse cada
10 años.
Plan de evacuación
Se recomienda planificar un plan de evacuación
junto con todos los miembros de la casa. Piense
bien si, en el caso de un incendio, ningún
obstáculo bloquearía esa vía de escape bajo
ninguna circunstancia. Además, debe tratarse
de la vía de salida más rápida y segura hacia el
exterior.
87
BR 5232 Manual de instrucciones
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Limpieza
Debe limpiarse con regularidad el polvo del
detector de humo. Se puede utilizar una
aspiradora. Aspire todos los lados del detector de
humo. El producto debe limpiarse con un paño
húmedo o seco sin pelusas. No emplee productos
de limpieza agresivos ni productos químicos
(disolventes, gasolina, etcétera).
Eliminación del producto
Una vez terminada la vida útil del producto,
no debe desecharse en la basura doméstica
corriente. El producto debe desecharse en
un punto de recogida destinado a dispositivos
eléctricos y electrónicos. Infórmese en su
ayuntamiento u oficina de gestión urbanística
de las opciones para eliminar el producto de una
manera correcta y ecológica.
Debe depositar las baterías usadas en los
puntos de recogida de su ciudad, municipio
o comercio especializado en baterías.
Garantía y servicio técnico
Este producto tiene una garantía de 5 años.
Las reparaciones sólo puede llevarlas a cabo el
comercio especializado que esté autorizado.
88
Manual de instrucciones BR 5232
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Los daños producidos por un manejo inadecuado,
la inobservancia del manual de instrucciones, así
como las piezas de desgaste quedan excluidos de
la garantía.
Dirección del servicio técnico:
H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Alemania
Teléfono: +49 (0) 18 05 – 72 07 4-1
(14 cént./min desde un teléfono fijo en Alemania)
Declaración de conformidad
Conforme a las siguientes directivas europeas,
se ha incorporado el símbolo CE:
Directiva CEM 2004/108/CE
Fabricante:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Alemania
89
BR 5232 Manual de instrucciones
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr

Transcripción del documento

052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr Detector de humo interconectable 230 V BR 5232 con función de silenciamiento IMPORTANTE: Lea y guarde el presente manual de instrucciones. Tenga en cuenta y cumpla las instrucciones de seguridad. Introducción Debe leerse atentamente el presente manual de instrucciones completo. Forma parte del detector de humo fotoeléctrico con batería que acaba de adquirir y contiene información importante sobre el funcionamiento y el manejo del aparato. A partir de ahora, solamente se utilizarán los términos “detector de humo” para hacer referencia a este aparato. Siempre deben tenerse en cuenta todas las instrucciones de seguridad al usar este producto. En el caso de que surja alguna pregunta respecto al uso del detector de humo, póngase en contacto con su comerciante o nuestro centro de servicio técnico. Debe conservarse el manual de instrucciones y, en caso necesario, ofrecerlo a terceros. Además, debe asegurarse de que el detector de humo esté en perfectas condiciones. 77 052109 Rauchmelder BR 5232 Manual de instrucciones 02.06.2009 19:19 Uhr BR 5232 Datos técnicos Aparato: Marca de verificación: Clase de protección: Batería de reserva: BR 5232 EN 14604 IP 20 batería de 9 V DC carbón-zinc (IEC 6F22)/ alcalina (IEC 6LR61) o MN1604 En el caso de fallo de la red, la batería se encarga del funcionamiento durante 1 año mínimo Corriente máx.: < 20 mA (alarma) Temperatura ambiente: 0°C – 40°C Humedad relativa del aire: 10 %- 90 % Volumen del emisor 85 dB (3 m de distancia) de señales: Duración de la batería: 1 año mín. Interconexiones: 12 detectores de humo máx. con una longitud de cable de 40 m máx. entre los respectivos aparatos Selección del lugar de montaje NOTA: Se recomienda instalar varios detectores de humo en la vivienda o en el edificio. Para 78 052109 Rauchmelder BR 5232 BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr Manual de instrucciones garantizar una mínima protección, se recomienda instalar un detector de humo en cada planta de los edificios de varias plantas. ADVERTENCIA: El detector de humo debe montarse en el camino hacia las habitaciones (escaleras, pasillo, vestíbulo, etcétera). Debe asegurarse de que también se oiga bien desde las habitaciones. Si el lugar de montaje seleccionado no es adecuado, el detector de humo puede resultar prácticamente ineficaz en el caso de un incendio y verse reducido un tiempo importante para ponerse a salvo. SUGERENCIA: Para asegurarse de que el lugar seleccionado es acústicamente favorable, debe activarse la alarma de prueba. Para mayor seguridad y un aviso eficaz, debe instalarse un detector de humo en cada habitación y sótano. En los siguientes lugares y habitaciones, el montaje puede ocasionar problemas: Lugar/Tipo Cocina/Baño Garajes Causa Vapor al cocinar y humedad (humedad del aire 90%) Motores de combustión (turismos, etcétera) 79 052109 Rauchmelder BR 5232 Manual de instrucciones 02.06.2009 BR 5232 Detector de humo para una protección óptima Detector de humo para una mínima protección 80 19:19 Uhr 052109 Rauchmelder BR 5232 BR 5232 Habitaciones húmedas Habitaciones con polvo Lugares con fuertes corrientes de aire Habitaciones con temperaturas extremas Habitaciones con gran afluencia de insectos Habitaciones de fumadores 02.06.2009 19:19 Uhr Manual de instrucciones Humedad de secadoras, vapor, etcétera (Humedad del aire 90%) Los sensores de medición del detector de humo pueden ensuciarse muy rápidamente. Corriente de aire de ventiladores, ventanas abiertas, aspiradores, etcétera Bajo 0°C o superiores a 40°C Los sensores de medición del detector de humo pueden ensuciarse muy rápidamente. El detector de humo no puede diferenciar el humo de los cigarrillos o pipas del humo de un incendio. Para el montaje en las habitaciones debe tenerse en cuenta una serie de puntos. 81 052109 Rauchmelder BR 5232 Manual de instrucciones Lugar Montaje en el techo 82 02.06.2009 19:19 Uhr BR 5232 Descripción Instale el detector de humo en el centro del techo. IMPORTANTE: Deben evitarse las zonas donde no circula el aire, p. ej., cerca de las repisas de ventanas, cortinas, muebles, etcétera. Debe mantenerse una distancia de 30 cm. El detector de humo debe instalarse a una distancia de 30 cm de las paredes y las esquinas. Así se impide la circulación del humo en el caso de incendio y el detector de humo no da la alarma hasta que la concentración de humo sea muy alta. Asimismo debe evitarse la instalación cerca de las lámparas de techo (p. ej. un sistema halógeno, lámparas fluorescentes), especialmente con función de variación de luz. 052109 Rauchmelder BR 5232 BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr Manual de instrucciones Techos inclinados En los techos inclinados y en punta, debe instalarse el detector de humo a 90 cm del punto más alto, ya que a esta altura no circula el aire. Como consecuencia, se detectaría el humo demasiado tarde. Humo NOTA: El montaje en una viga sería ideal. Instalación y puesta en funcionamiento del detector de humo NOTA: El material de fijación adjunto es adecuado para los techos de hormigón. Para otro tipo de base, debe consultar en el comercio especializado el material de fijación que debe utilizar. NOTA: La alarma únicamente puede detenerse con el clip de la batería al extraerla. La batería alimenta el detector de humo, por lo que no necesita ninguna fuente de alimentación adicional. 83 052109 Rauchmelder BR 5232 Manual de instrucciones 02.06.2009 BR 5232 Función de silenciamiento Pulse la tecla de silenciamiento/prueba para desconectar una falsa alarma. El aparato se ajustará automáticamente a un nivel bajo de sensibilidad. Así pueden atenuarse las alarmas falsas durante un periodo de 10 minutos aprox., esto es, se pone en silencio el aparato. Transcurrido el tiempo de silenciamiento, el aparato vuelve automáticamente al nivel normal de sensibilidad. Si quiere prolongar el tiempo de silenciamiento, pulse de nuevo la tecla de silenciamiento/prueba. Interconexiones Este detector de humo puede conectarse con otro Brennenstuhl BR 5232. Es posible interconectar hasta 12 detectores de humo con el cable blanco. Montaje del detector de humo Atención: Este detector de humo se alimenta por red. Un técnico cualificado debe encargarse del cableado conforme a las disposiciones vigentes sobre instalaciones eléctricas. El circuito eléctrico utilizado debe ser una línea base de conexión fija que no pueda desconectar involuntariamente ningún usuario. Únicamente utilice cables autorizados. 84 19:19 Uhr 052109 Rauchmelder BR 5232 BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr Manual de instrucciones Para el cableado oriéntese por la siguiente ilustración. Los polos de conexión se encuentran a un lado de cada detector de humo BR 5232 Colocación y cambio de la batería Actividad Descripción Retirar la carcasa Para extraer la batería, debe girar la carcasa en el sentido contrario a las agujas del reloj. Así podrá retirar la carcasa y acceder a la batería. Extraer la Extraiga la batería del comparbatería usada timento de la batería. Suelte el clip de las conexiones de la batería. Conectar la IMPORTANTE: La batería debe batería nueva conectarse con la polaridad correcta en el clip de la batería del detector de humo. Colocar la batería Coloque la batería conectada en el compartimento de la batería. 85 052109 Rauchmelder BR 5232 Manual de instrucciones 02.06.2009 BR 5232 Prueba/control de funcionamiento Actividad Descripción Realizar una IMPORTANTE: La prueba de prueba de funcionamiento debe realizarse funcionamiento una vez por semana. Mantenga pulsada la tecla de prueba de funcionamiento durante 10 s. A continuación suena una alarma intermitente alta, que se pone en silencio después de soltar la tecla de control. Durante la prueba de funcionamiento, el LED parpadea . rápidamente Descripción Función Tecla de control Al pulsarla se realiza una prueba de funcionamiento LED Indica que el aparato está funcionando Mantenimiento El detector de humo no requiere prácticamente mantenimiento hasta que sea necesario cambiar 86 19:19 Uhr 052109 Rauchmelder BR 5232 BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr Manual de instrucciones la batería. Si el detector emite un sonido breve cada minuto, significa que la batería se está agotando. En este caso, deberá cambiarse inmediatamente. Esta advertencia se mantiene durante un periodo de 7 días, antes de que la batería se agote por completo. Después ya no se suministrará más corriente. ADVERTENCIA: Si el LED no parpadea una vez por minuto, significa que la batería está agotada. IMPORTANTE: Después de cambiar la batería, debe llevarse a cabo un control del funcionamiento. Fecha de sustitución: Los detectores de humo deben sustituirse cada 10 años. Plan de evacuación Se recomienda planificar un plan de evacuación junto con todos los miembros de la casa. Piense bien si, en el caso de un incendio, ningún obstáculo bloquearía esa vía de escape bajo ninguna circunstancia. Además, debe tratarse de la vía de salida más rápida y segura hacia el exterior. 87 052109 Rauchmelder BR 5232 Manual de instrucciones 02.06.2009 BR 5232 Limpieza Debe limpiarse con regularidad el polvo del detector de humo. Se puede utilizar una aspiradora. Aspire todos los lados del detector de humo. El producto debe limpiarse con un paño húmedo o seco sin pelusas. No emplee productos de limpieza agresivos ni productos químicos (disolventes, gasolina, etcétera). Eliminación del producto Una vez terminada la vida útil del producto, no debe desecharse en la basura doméstica corriente. El producto debe desecharse en un punto de recogida destinado a dispositivos eléctricos y electrónicos. Infórmese en su ayuntamiento u oficina de gestión urbanística de las opciones para eliminar el producto de una manera correcta y ecológica. Debe depositar las baterías usadas en los puntos de recogida de su ciudad, municipio o comercio especializado en baterías. Garantía y servicio técnico Este producto tiene una garantía de 5 años. Las reparaciones sólo puede llevarlas a cabo el comercio especializado que esté autorizado. 88 19:19 Uhr 052109 Rauchmelder BR 5232 BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr Manual de instrucciones Los daños producidos por un manejo inadecuado, la inobservancia del manual de instrucciones, así como las piezas de desgaste quedan excluidos de la garantía. Dirección del servicio técnico: H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Alemania Teléfono: +49 (0) 18 05 – 72 07 4-1 (14 cént./min desde un teléfono fijo en Alemania) Declaración de conformidad Conforme a las siguientes directivas europeas, se ha incorporado el símbolo CE: Directiva CEM 2004/108/CE Fabricante: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen · Alemania 89
/