Bushnell Flashlight 100400 / 100400C / 100400BC Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Model# 100400/100400C/100400BC
LIT# 98-1247/04-13
6
INTRODUCCIÓN
Su Luz HD de Bushnell es tecnología innovadora y patentada que
provee un haz cuadrado perfectamente uniforme de luz de alta
definición. La HD es mecanizada a partir del aluminio de que usa en
los aviones, tiene anillos selladores y es impermeable. Mientras que las
luces incandescentes y de LED estándares producen modelos circulares
de luz que son “burbujas” de luz irregulares no uniformes, la Luz de Alta
Definición HD provee 165 lúmenes de intensidad de luz uniforme desde
el centro hasta el borde (modelo# 100400BC=200 lumens).
VENTAJAS DE LA HD
La HD permite una lectura finita más limpia y hace que los objetos se
destaquen de sus fondos
Facilita la localización de objetos perdidos, ya que se vale del
método de búsqueda en la zona/el cuadrante
Evita las sombras, contrariamente a lo que ocurre con las luces
convencionales
INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE LAS PILAS
Extraiga la tapa posterior girándola en dirección contraria a las agujas
del reloj. Inserte ambas pilas de manera que el polo positivo ingrese
primero y vuelva a colocar la tapa. Si las pilas no son insertadas en la
forma correcta, la unidad no iluminará.
FUNCIONAMIENTO
Para encender la luz, oprima primero el interruptor de potencia ubicado
en la tapa posterior. Esto activará la “B” translúcida. A continuación,
simplemente oprima el botón negro ubicado cerca del cabezal del
objetivo. El botón negro puede ser oprimido para seleccionar los
parámetros de la luz, el encendido, la luz estroboscópica de seguridad
y el apagado. Una vez que usted terminó de usar la luz, simplemente
oprima el interruptor de potencia ubicado sobre la tapa posterior. Para
volver a encenderla, oprima la tapa posterior y luego el botón negro.
Función Find-Me™ (Encuéntrame) e Indicador de Duración de
las Pilas (Botón brillante en la tapa posterior): El botón brillante
es una prestación multi-funcional que sirve de función Find-Me™
(Encuéntrame) y de Indicador de Duración de las Pilas. La función Find-
Me™ (Encuéntrame) es especialmente útil para localizar la linterna en
un área oscura (por ejemplo, una carpa, una mochila, etc.). Indicador
de Duración de las Pilas Cuando el botón está de color Verde, la
duración de las pilas es suficiente como para que la linterna funcione.
Cuando el botón está de color Rojo, la duración de las pilas será
de aproximadamente otros 10 minutos antes de que sea necesario
reemplazarlas por nuevas.
ADVERTENCIA:
Dado que la Luz HD es una linterna de gran salida de luz, puede
alcanzar altas temperaturas. Manténgala alejada de los niños.
Manipúlela con Precaución.
MANTENIMIENTO
Quite el polvo o los residuos que pueda haber sobre las lentes,
soplando suavemente (o bien utilice un cepillo suave para lentes).
Para eliminar suciedad o huellas digitales, limpie con un paño de
algodón suave, frotando con movimientos circulares. Utilice un paño
grueso, ya que una fricción innecesaria podría rayar la superficie de
la lente y eventualmente provocar un daño permanente.
Para una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para
lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes del tipo fotográficas
o alcohol isopropílico. Aplique siempre el fluido al paño de limpieza
–nunca directamente sobre la lente.
Extraiga las pilas si va a mantener guardada a la lint erna por más
ESpañoL
7
de dos meses.
Cada seis meses limpie la rosca de la tapa del compartimento para
pilas y el tubo de la linterna con un trapo seco y luego aplique una
delgada capa de lubricante siliconado al anillo sellador de goma.
Nunca extraiga el cabezal del objetivo ni cualquier componente
interno.
El hacerlo puede llegar a dañar la luz y anular la garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantiza que su producto Bushnell
®
estará libre de defectos en los
materiales y en la mano de obra durante un año a contar desde la
fecha de compra. En el caso de un defecto cubierto por esta garantía,
podremos optar por reparar o reemplazar el producto, siempre que
usted lo devuelva con franqueo pagado. Esta garantía no cubre los
daños provocados por el mal uso, el manipuleo inadecuado y la
instalación o el mantenimiento no provistos por el Departamento de
Servicio Técnico Autorizado de Bushnell.
Toda devolución realizada en virtud de esta garantía deberá estar
acompañada por los detalles indicados a continuación:
1. Un cheque/giro postal por la cantidad de $10.00 para cubrir el
costo del franqueo y del manipuleo
2. El nombre y la dirección para devolver el producto
3. Una explicación del defecto
4. Un comprobante de la Fecha de Compra
5. El producto deberá estar bien embalado en una caja de cartón
para envíos que posea un exterior firme, con el fin de evitar daños
durante el tránsito, y ser de vuelto con franqueo pagado a la
dirección indicada más abajo
En ESTADOS UNIDOS, envíe a:
Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
En CANADÁ, envíe a:
Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Para productos adquiridos fuera de Estados Unidos o Canadá, le
rogamos ponerse en contacto con su distribuidor local para obtener
información sobre la garantía que corresponde.
En Europa, usted también puede ponerse en contacto con Bushnell, en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
14
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Specications and designs are subject to change without any notice or obligation on
the part of the manufacturer.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems)
This equipment contains electric and/or electronic parts and must therefore not be disposed of
as normal household waste. Instead, it should be disposed at the respective collection points for
recycling provided by the communities. For you, this is free of charge.
If the equipment contains exchangeable (rechargeable) batteries, these too must be removed before
and, if necessary, in turn be disposed of according to the relevant regulations (see also the respective
comments in this unit’s instructions).
Further information about the subject is available at your community administration, your local waste
collection company, or in the store where you purchased this equipment.
Traitement des déchets d’équipements électriques et
électroniques
(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens
ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)
Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne
doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous
débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les
communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.
Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées
de l’équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur
(voir également les commentaires respectifs dans la notice d’utilisation de ce produit).
De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie
de ramassage dordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los
residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de
recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y,
si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los
comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este
equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema.

Transcripción de documentos

Model# 100400/100400C/100400BC LIT# 98-1247/04-13 Español INTRODUCCIÓN Su Luz HD de Bushnell es tecnología innovadora y patentada que provee un haz cuadrado perfectamente uniforme de luz de alta definición. La HD es mecanizada a partir del aluminio de que usa en los aviones, tiene anillos selladores y es impermeable. Mientras que las luces incandescentes y de LED estándares producen modelos circulares de luz que son “burbujas” de luz irregulares no uniformes, la Luz de Alta Definición HD provee 165 lúmenes de intensidad de luz uniforme desde el centro hasta el borde (modelo# 100400BC=200 lumens). VENTAJAS DE LA HD • La HD permite una lectura finita más limpia y hace que los objetos se destaquen de sus fondos • Facilita la localización de objetos perdidos, ya que se vale del “método de búsqueda en la zona/el cuadrante” • Evita las sombras, contrariamente a lo que ocurre con las luces convencionales INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE LAS PILAS Extraiga la tapa posterior girándola en dirección contraria a las agujas del reloj. Inserte ambas pilas de manera que el polo positivo ingrese primero y vuelva a colocar la tapa. Si las pilas no son insertadas en la forma correcta, la unidad no iluminará. FUNCIONAMIENTO Para encender la luz, oprima primero el interruptor de potencia ubicado en la tapa posterior. Esto activará la “B” translúcida. A continuación, simplemente oprima el botón negro ubicado cerca del cabezal del objetivo. El botón negro puede ser oprimido para seleccionar los parámetros de la luz, el encendido, la luz estroboscópica de seguridad y el apagado. Una vez que usted terminó de usar la luz, simplemente oprima el interruptor de potencia ubicado sobre la tapa posterior. Para volver a encenderla, oprima la tapa posterior y luego el botón negro. Función Find-Me™ (Encuéntrame) e Indicador de Duración de las Pilas (Botón brillante en la tapa posterior): El botón brillante es una prestación multi-funcional que sirve de función Find-Me™ (Encuéntrame) y de Indicador de Duración de las Pilas. La función FindMe™ (Encuéntrame) es especialmente útil para localizar la linterna en un área oscura (por ejemplo, una carpa, una mochila, etc.). Indicador de Duración de las Pilas – Cuando el botón está de color Verde, la duración de las pilas es suficiente como para que la linterna funcione. Cuando el botón está de color Rojo, la duración de las pilas será de aproximadamente otros 10 minutos antes de que sea necesario reemplazarlas por nuevas. ADVERTENCIA: Dado que la Luz HD es una linterna de gran salida de luz, puede alcanzar altas temperaturas. Manténgala alejada de los niños. Manipúlela con Precaución. MANTENIMIENTO • Quite el polvo o los residuos que pueda haber sobre las lentes, soplando suavemente (o bien utilice un cepillo suave para lentes). Para eliminar suciedad o huellas digitales, limpie con un paño de algodón suave, frotando con movimientos circulares. Utilice un paño grueso, ya que una fricción innecesaria podría rayar la superficie de la lente y eventualmente provocar un daño permanente. • Para una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. Aplique siempre el fluido al paño de limpieza –nunca directamente sobre la lente. • Extraiga las pilas si va a mantener guardada a la lint erna por más 6 de dos meses. • Cada seis meses limpie la rosca de la tapa del compartimento para pilas y el tubo de la linterna con un trapo seco y luego aplique una delgada capa de lubricante siliconado al anillo sellador de goma. • Nunca extraiga el cabezal del objetivo ni cualquier componente interno. • El hacerlo puede llegar a dañar la luz y anular la garantía. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que su producto Bushnell® estará libre de defectos en los materiales y en la mano de obra durante un año a contar desde la fecha de compra. En el caso de un defecto cubierto por esta garantía, podremos optar por reparar o reemplazar el producto, siempre que usted lo devuelva con franqueo pagado. Esta garantía no cubre los daños provocados por el mal uso, el manipuleo inadecuado y la instalación o el mantenimiento no provistos por el Departamento de Servicio Técnico Autorizado de Bushnell. Toda devolución realizada en virtud de esta garantía deberá estar acompañada por los detalles indicados a continuación: 1. Un cheque/giro postal por la cantidad de $10.00 para cubrir el costo del franqueo y del manipuleo 2. El nombre y la dirección para devolver el producto 3. Una explicación del defecto 4. Un comprobante de la Fecha de Compra 5. El producto deberá estar bien embalado en una caja de cartón para envíos que posea un exterior firme, con el fin de evitar daños durante el tránsito, y ser de vuelto con franqueo pagado a la dirección indicada más abajo En ESTADOS UNIDOS, envíe a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 En CANADÁ, envíe a: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Para productos adquiridos fuera de Estados Unidos o Canadá, le rogamos ponerse en contacto con su distribuidor local para obtener información sobre la garantía que corresponde. En Europa, usted también puede ponerse en contacto con Bushnell, en: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tél: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 7 FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Disposal of Electric and Electronic Equipment (Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems) This equipment contains electric and/or electronic parts and must therefore not be disposed of as normal household waste. Instead, it should be disposed at the respective collection points for recycling provided by the communities. For you, this is free of charge. If the equipment contains exchangeable (rechargeable) batteries, these too must be removed before and, if necessary, in turn be disposed of according to the relevant regulations (see also the respective comments in this unit’s instructions). Further information about the subject is available at your community administration, your local waste collection company, or in the store where you purchased this equipment. Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais. Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées de l’équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur (voir également les commentaires respectifs dans la notice d’utilisation de ce produit). De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie de ramassage d’ordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement. Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito. Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades). 14 La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bushnell Flashlight 100400 / 100400C / 100400BC Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para