Eaton Protection Station 800 DIN Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
MAU-00075 AB
2
2
3
4
5
6
1
Protection
Station
Packaging
Caution!
Before installing the Protection
Station, read the booklet
3
containing the safety instructions to be
respected. Then follow the instructions
given in this manual
4
.
Avant l'installation de Protection
Station, lire le livret
3
qui présente
les consignes de sécurité à respecter.
Suivre ensuite les instructions du
présent manuel
4
.
Vor Installation des Protection
Station die im Heft
3
genannten
Sicherheitsvorschriften lesen.
Anschließend die Anweisungen im
vorliegenden Handbuch
4
befolgen.
Prima dell’installazione del
Protection Station, leggere
attentamente le istruzioni di sicurezza
riportate sul libretto
3
.
In seguito, attenersi alle istruzioni
riportate sul presente manuale
4
.
Antes de la instalación del
Protection Station, leer el manual
3
que presenta las instrucciones de
seguridad a cumplir.
A continuación, seguir las
instrucciones del presente manual
4
Lees voordat u het Protection
Station gaat installeren eerst de
veiligheidsinstructies in boekje
3
.
Volg daarna de instructies van deze
handleiding
4
.
Antes da instalação do Protection
Station, ler o caderno
3
onde
constam as instruções de segurança
a respeitar.
Depois, seguir as instruções do
presente manual
4
.
Przed zainstalowaniem Protection
Station, nale"y przeczytaç instrukcj´
3
, która zawiera niezb´dne
zalecenia bezpieczeƒstwa.
Nast´pnie nale"y zapoznaç si´ z
zaleceniami zawartymi w niniejszej
instrukcji
4
.
Lue tämä ohje ennen Protection
Stationin asennusta
MAU-00075 AB
16
ESPAÑOL
Condiciones de utilización
Este aparato es un Sistema de
Alimentación Ininterrumpida (SAI)
diseñado para alimentar
principalmente un ordenador y sus
periféricos exceptuando, aparatos de
TV, HI-FI, Vídeo, excepto cualquier
otro tipo de aparato eléctrico
(alumbrado, calefacción,
electrodomésticos, etc.).
Conexiones del SAI
Conectar el SAI
1
a la red eléctrica
en una toma mural con tierra (ver
dibujo A).
Conectar los enchufes de los
aparatos críticos (ordenador, pantalla,
módem, etc.) en las tomas auxiliadas
por la batería
8
y protegidas contra
las sobretensiones (ver el dibujo B),
no sobrepasando la corriente indicada
en amperios.
Los demás aparatos (impresora,
escáner, fax…) podrán conectarse en
las tomas filtradas y protegidas contra
las sobretensiones
7
(ver dibujo B);
las tomas filtradas no serán auxiliadas
por la batería en caso de corte de la
red.
Enlace Fax/Módem facultativo: la
línea telefónica, fax, módem,
Ethernet, podrá ser protegida contra
las sobretensiones conectando la
toma telefónica mural al SAI mediante
el cable del aparato que se desea
proteger y, conectando el cable
2
del SAI a este aparato, como se
indica en el dibujo C.
Enlace COM facultativo: los
aparatos de potencia de 650 VA y 800
VA podrán conectarse en el
ordenador por medio del cable
específico USB
5
entregado .
Los softwares disponibles en el CD-
Rom
6
(o que se pueden bajar en el
sitio web www.eaton.com) se podrán
instalar para controlar el SAI y la
alimentación eléctrica del ordenador
(ver dibujos D y F).
Seguir el procedimiento visualizado.
Utilización
7
: 4 tomas filtradas.
8
: 4 tomas auxiliadas por batería.
9
: Indicador encendido, protección
contra las sobretensiones activa
en las 8 tomas.
10
: Indicador "fallo del SAI".
11
: Pulsador de puesta en
funcionamiento o parada de las
tomas auxiliadas.
12
: Interruptor automático de
protección.
Carga de la batería: el SAI carga su
batería en el momento en que se
conecta a la red eléctrica sin importar
el estado de botón
11
. Al utilizar por
primera vez, la batería proporciona su
total autonomía sólo después de una
recarga de 8 horas. Para mantener la
mayor autonomía, se aconseja dejar
el SAI conectado permanentemente a
la red eléctrica.
Tomas filtradas
7
no auxiliadas:
los aparatos conectados a estas
tomas son alimentados a partir del
momento en que el cable de entrada
se conecta a una toma mural. No se
pueden controlar mediante el
pulsador
11
.
Tomas auxiliadas
8
: los aparatos
conectados a estas tomas son
alimentados a partir del momento en
que se acciona el pulsador
11
(posición encendido) y que está
encendido en verde (ver el dibujo E).
Estas tomas se pueden poner en
funcionamiento aún cuando el SAI no
está conectado a la red eléctrica
(pulsador
11
parpadeando).
Perturbación de la red eléctrica:
si la tensión de esta red es defectuosa
o está ausente, el SAI sigue
funcionando con la batería: el
pulsador
11
parpadea en verde.
En modo normal, la alarma acústica
emite un sonido cada 5 segundos y
luego cada 2 segundos cuando la
batería se acerca al final de su
autonomía. En modo silencio (ver §
personalización), la alarma acústica
emite un bip cuando la batería toma el
relevo.
Si la duración del corte de la red
eléctrica sobrepasa la autonomía de
la batería, el SAI se detiene y luego
se enciende automáticamente cuando
vuelve la red eléctrica.
Tras su descarga completa, se
necesitarán varias horas para
restaurar su autonomía completa.
Para un ahorro eficaz de energía, se
podrá utilizar el pulsador
11
para
cortar la alimentación eléctrica de los
aparatos conectados en las tomas
auxiliadas.
Protección contra las
sobretensiones: todas las tomas
auxiliadas o no dispondrán de esta
protección cualquiera que sea el
estado del pulsador
11
.
Interrupción de las tomas
auxiliadas
8
: accionar durante más
de 2 segundos el pulsador
11
.
Instrucciones de funcionamiento
de las tomas Master y
EcoControl:
Para reducir el consumo de energía de
los periféricos (scanner, impresora) e
n
modo de espera, Protection Station
cuenta con tomas EcoControl
dependientes de la toma Master
(véase figura B). Cuando la aplicación
principal alimentada por la toma
Master (ordenador) se para, las
tomas EcoControl se desactivan
automáticamente y los periféricos se
paran.
La validación y configuración de esta
función (desactivada por defecto) se
realiza mediante la herramienta de
configuración integrada en el
programa Solution-Pac
(proporcionado con su Protection
Station).
Nota: Cuando la función esté
activada, no conecte aplicaciones
críticas a las tomas EcoControl.
Configuración de los umbrales:
La configuración por defecto asegura
el correcto funcionamiento de la
función EcoContol.
Sin embargo, según el nivel de
consumo de la carga principal, puede
que sea necesario modificar el umbral
de activación de la función
EcoControl mediante el programa de
configuración proporcionado con el
ondulador:
Asegúrese primero de que la función
está activada correctamente en la
opción “EcoControl function” de la
herramienta de configuración.
Si los periféricos conectados a las
tomas EcoControl no se paran
cuando la carga principal no está en
funcionamiento normal (p. ej., durante
el modo de espera), es necesario
aumentar el valor del umbral de
detección al nivel High.
Si el nivel de consumo nominal de la
carga principal es bajo y las tomas
EcoControl se paran cuando la carga
principal funciona correctamente, es
necesario disminuir el valor del
umbral de detección al nivel Low.
10
11
9
8
12
7
MAU-00075 AB
17
ESPAÑOL
G
I
H J
Desecho y seguridad de la
batería
Precaución: la duración de la
batería disminuirá de la mitad cada
10°C por encima de 25°C.
La batería sólo podrá ser
reemplazada por personal
calificado (riesgo de electrocución) y
por una batería autorizada por Eaton
para garantizar el buen
funcionamiento del aparato.
La batería deberá desecharse
conforme a la legislación vigente.
Para extraer la batería, apagar el
aparato (pulsador
11
apagado),
desconectar el cable y proceder de la
siguiente manera:
Cambio de la batería
Precaución: durante la conexiónde
los elementos de la batería,
lainversión de la polaridad + (rojo) y
- (negro) provoca la destruccióndel
aparato.
MAU-00075 AB
18
10 11
9
10 11
9
10 = ON 11 = OFF 10 = OFF 11 = ON10 = ON 11 = ON
10 11
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Las tomas auxiliadas
8
no son
alimentadas.
Los aparatos conectados no son
alimentados durante un corte de
la red eléctrica.
La red eléctrica está presente,
pero el SAI funciona con su
batería.
Las tomas filtradas
7
no son
alimentadas.
El botón verde
11
parpadea
frecuentemente y la alarma acústica
emite un sonido cada 5 segundos.
El botón verde
11
parpadea de
manera intermitente
y el sonido de
la alarma es continuo.
El indicador rojo
10
está
encendido y la alarma emite un
sonido cada 30 segundos.
El indicador verde
9
está apagado
y las tomas
7
son alimentadas.
La línea telefónica está
perturbada o es imposible
acceder al módem.
El indicador rojo
10
esta encendido.
Síntoma Diagnóstico Solución
El pulsador
11
no está accionado.
Los aparatos no están conectados a
las tomas auxiliadas
8
.
El interruptor automático
12
está
abierto debido a la sobrecarga excesiva
en la salida del SAI.
La toma mural no es alimentada.
El interruptor automático
12
está
abierto debido a la sobrecarga excesiva
en la salida del SAI.
El SAI funciona frecuentemente con la
batería ya que la corriente suministrada
por la toma mural es de mala calidad.
El SAI recibe una sobrecarga en las
tomas auxiliares
8
.
El SAI tuvo un desperfecto.
Las tomas auxiliadas
8
no son
alimentadas.
No se asegura la protección contra
las sobretensiones.
No se asegura la protección contra
las sobretensiones de la línea
telefónica.
La batería llegó a su límite de duración.
Accione el pulsador
11
y compruebe
que esté encendido en verde.
Conecte estos aparatos a las tomas
auxiliadas
8
.
Desconecte dicho aparato de la salida
y rearme el interruptor automático
12
accionando su botón.
Restablezca la alimentación de la
toma mural.
Desconecte dicho aparato de la salida
y rearme el interruptor automático
12
accionando su botón..
Haga controlar la instalación eléctrica
por un profesional o cambie de toma.
Desconecte el aparato respectivo de
las tomas auxiliares
8
.
Póngase en contacto con el servicio
de posventa.
Póngase en contacto con el servicio
de posventa.
Desconecte la línea telefónica de la
toma mural.
Póngase en contacto con el servicio
de posventa.
Hacer reemplazar la batería.
Reparación
Personalización avanzada de su SAI:
Sensibilidad a las variaciones de la red eléctrica de
entrada
A utilizar únicamente en caso de frecuentes cambios a
la batería del SAI debido a variaciones importantes de la
tensión de la red eléctrica de entrada.
Acceso al modo de programación: aparato parado,
mantener el botón
11
pulsado durante 6 s y soltarlo
después de que se encienda los pilotos
10
11
9
.
Visualización de los 3 intervalos posibles de tensión
según el estado de los pilotos
10
y
11
:
Alarma sonora
Posibilidad de desactivar la alarma sonora cuando el SAI
funciona con la batería.
Acceso al modo de programación: aparato parado,
mantener el botón
11
pulsado durante 11 s y soltarlo
cuando se active la alarma sonora.
Obtención de los 2 modos posibles de la alarma sonora:
Modo normal
(configuración
fábrica):
red de entrada
incluida entre
184V y 264V
Modo extendido
inferior:
red de entrada
incluida entre
160V y 264V
Modo extendido
inferior y
superior:
red de entrada
incluida entre
160V y 284V
Memorización del modo después 10 s sin impulso. Memorización del modo después 10 s sin impulso.
Modo normal
(configuración fábrica):
El SAI emite un bip cada
10 s en funcionamiento
sobre batería.
Modo silencio:
El SAI emite un sólo bip
al cambiar a batería,
luego sigue silencioso.
Modo normal
activado:
El buzzer emite
un pitido largo.
Modo silencio
activado:
El buzzer emite
un pitido corto.
Cambio de modo mediante impulsos
sucesivos sobre el botón
11
.
Cambio de modo mediante impulsos
sucesivos sobre el botón
11
.
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

Packaging 1 Protection Station 2 5 3 4 6 Caution! ◗ Before installing the Protection Station, read the booklet 3 containing the safety instructions to be respected. Then follow the instructions given in this manual 4 . ◗ Lees voordat u het Protection Station gaat installeren eerst de veiligheidsinstructies in boekje 3 . Volg daarna de instructies van deze handleiding 4 . ◗ Avant l'installation de Protection Station, lire le livret 3 qui présente les consignes de sécurité à respecter. Suivre ensuite les instructions du présent manuel 4 . ◗ Antes da instalação do Protection Station, ler o caderno 3 onde constam as instruções de segurança a respeitar. Depois, seguir as instruções do presente manual 4 . ◗ Vor Installation des Protection Station die im Heft 3 genannten Sicherheitsvorschriften lesen. Anschließend die Anweisungen im vorliegenden Handbuch 4 befolgen. ◗ Lue tämä ohje ennen Protection Stationin asennusta ◗ Prima dell’installazione del Protection Station, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza riportate sul libretto 3 . In seguito, attenersi alle istruzioni riportate sul presente manuale 4 . ◗ Antes de la instalación del Protection Station, leer el manual 3 que presenta las instrucciones de seguridad a cumplir. A continuación, seguir las instrucciones del presente manual 4 2 ◗ Przed zainstalowaniem Protection Station, nale"y przeczytaç instrukcj´ 3 , która zawiera niezb´dne zalecenia bezpieczeƒstwa. Nast´pnie nale"y zapoznaç si´ z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji 4 . MAU-00075 AB Condiciones de utilización ESPAÑOL ◗ Este aparato es un Sistema de 8 10 11 9 7 Alimentación Ininterrumpida (SAI) diseñado para alimentar principalmente un ordenador y sus periféricos exceptuando, aparatos de TV, HI-FI, Vídeo, excepto cualquier otro tipo de aparato eléctrico (alumbrado, calefacción, electrodomésticos, etc.). Conexiones del SAI ◗ Conectar el SAI 1 a la red eléctrica en una toma mural con tierra (ver dibujo A). ◗ Conectar los enchufes de los aparatos críticos (ordenador, pantalla, módem, etc.) en las tomas auxiliadas por la batería 8 y protegidas contra las sobretensiones (ver el dibujo B), no sobrepasando la corriente indicada en amperios. ◗ Los demás aparatos (impresora, escáner, fax…) podrán conectarse en las tomas filtradas y protegidas contra las sobretensiones 7 (ver dibujo B); las tomas filtradas no serán auxiliadas por la batería en caso de corte de la red. ◗ Enlace Fax/Módem facultativo: la línea telefónica, fax, módem, Ethernet, podrá ser protegida contra las sobretensiones conectando la toma telefónica mural al SAI mediante el cable del aparato que se desea proteger y, conectando el cable 2 del SAI a este aparato, como se indica en el dibujo C. ◗ Enlace COM facultativo: los aparatos de potencia de 650 VA y 800 VA podrán conectarse en el ordenador por medio del cable específico USB 5 entregado . Los softwares disponibles en el CDRom 6 (o que se pueden bajar en el sitio web www.eaton.com) se podrán instalar para controlar el SAI y la alimentación eléctrica del ordenador (ver dibujos D y F). ◗ Seguir el procedimiento visualizado. Utilización 7 : 4 tomas filtradas. 8 : 4 tomas auxiliadas por batería. 9 : Indicador encendido, protección contra las sobretensiones activa en las 8 tomas. 10 : Indicador "fallo del SAI". 11 : Pulsador de puesta en funcionamiento o parada de las tomas auxiliadas. 12 : Interruptor automático de protección. 16 12 ◗ Carga de la batería: el SAI carga su batería en el momento en que se conecta a la red eléctrica sin importar el estado de botón 11 . Al utilizar por primera vez, la batería proporciona su total autonomía sólo después de una recarga de 8 horas. Para mantener la mayor autonomía, se aconseja dejar el SAI conectado permanentemente a la red eléctrica. ◗ Tomas filtradas 7 no auxiliadas: los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el cable de entrada se conecta a una toma mural. No se pueden controlar mediante el pulsador 11 . ◗ Tomas auxiliadas 8 : los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que se acciona el pulsador 11 (posición encendido) y que está encendido en verde (ver el dibujo E). Estas tomas se pueden poner en funcionamiento aún cuando el SAI no está conectado a la red eléctrica (pulsador 11 parpadeando). ◗ Perturbación de la red eléctrica: si la tensión de esta red es defectuosa o está ausente, el SAI sigue funcionando con la batería: el pulsador 11 parpadea en verde. En modo normal, la alarma acústica emite un sonido cada 5 segundos y luego cada 2 segundos cuando la batería se acerca al final de su autonomía. En modo silencio (ver § personalización), la alarma acústica emite un bip cuando la batería toma el relevo. ◗ Si la duración del corte de la red eléctrica sobrepasa la autonomía de la batería, el SAI se detiene y luego se enciende automáticamente cuando vuelve la red eléctrica. Tras su descarga completa, se necesitarán varias horas para restaurar su autonomía completa. ◗ Para un ahorro eficaz de energía, se podrá utilizar el pulsador 11 para cortar la alimentación eléctrica de los aparatos conectados en las tomas auxiliadas. ◗ Protección contra las sobretensiones: todas las tomas auxiliadas o no dispondrán de esta protección cualquiera que sea el estado del pulsador 11 . ◗ Interrupción de las tomas auxiliadas 8 : accionar durante más de 2 segundos el pulsador 11 . Instrucciones de funcionamiento de las tomas Master y EcoControl: Para reducir el consumo de energía de los periféricos (scanner, impresora) en modo de espera, Protection Station cuenta con tomas EcoControl dependientes de la toma Master (véase figura B). Cuando la aplicación principal alimentada por la toma Master (ordenador) se para, las tomas EcoControl se desactivan automáticamente y los periféricos se paran. La validación y configuración de esta función (desactivada por defecto) se realiza mediante la herramienta de configuración integrada en el programa Solution-Pac (proporcionado con su Protection Station). Nota: Cuando la función esté activada, no conecte aplicaciones críticas a las tomas EcoControl. Configuración de los umbrales: La configuración por defecto asegura el correcto funcionamiento de la función EcoContol. Sin embargo, según el nivel de consumo de la carga principal, puede que sea necesario modificar el umbral de activación de la función EcoControl mediante el programa de configuración proporcionado con el ondulador: ◗ Asegúrese primero de que la función está activada correctamente en la opción “EcoControl function” de la herramienta de configuración. ◗ Si los periféricos conectados a las tomas EcoControl no se paran cuando la carga principal no está en funcionamiento normal (p. ej., durante el modo de espera), es necesario aumentar el valor del umbral de detección al nivel High. ◗ Si el nivel de consumo nominal de la carga principal es bajo y las tomas EcoControl se paran cuando la carga principal funciona correctamente, es necesario disminuir el valor del umbral de detección al nivel Low. MAU-00075 AB ◗ Precaución: la duración de la batería disminuirá de la mitad cada 10°C por encima de 25°C. ◗ La batería sólo podrá ser reemplazada por personal calificado (riesgo de electrocución) y por una batería autorizada por Eaton para garantizar el buen funcionamiento del aparato. ◗ La batería deberá desecharse conforme a la legislación vigente. Para extraer la batería, apagar el aparato (pulsador 11 apagado), desconectar el cable y proceder de la siguiente manera: Cambio de la batería ◗ Precaución: durante la conexiónde los elementos de la batería, lainversión de la polaridad + (rojo) y - (negro) provoca la destruccióndel aparato. G I H J MAU-00075 AB ESPAÑOL Desecho y seguridad de la batería 17 ESPAÑOL Reparación 1 Síntoma Diagnóstico Solución ◗ Las tomas auxiliadas 8 no son ◗ El pulsador 11 no está accionado. ◗ Accione el pulsador 11 y compruebe ◗ Los aparatos conectados no son ◗ Los aparatos no están conectados a ◗ Conecte estos aparatos a las tomas alimentados durante un corte de la red eléctrica. las tomas auxiliadas 8 . auxiliadas 8 . ◗ La red eléctrica está presente, ◗ El interruptor automático 12 está ◗ Desconecte dicho aparato de la salida abierto debido a la sobrecarga excesiva en la salida del SAI. y rearme el interruptor automático 12 accionando su botón. ◗ La toma mural no es alimentada. ◗ Restablezca la alimentación de la ◗ El interruptor automático 12 está ◗ Desconecte dicho aparato de la salida abierto debido a la sobrecarga excesiva en la salida del SAI. y rearme el interruptor automático 12 accionando su botón.. ◗ El botón verde 11 parpadea frecuentemente y la alarma acústica emite un sonido cada 5 segundos. ◗ El SAI funciona frecuentemente con la ◗ Haga controlar la instalación eléctrica batería ya que la corriente suministrada por la toma mural es de mala calidad. por un profesional o cambie de toma. ◗ El botón verde 11 parpadea de manera intermitente y el sonido de la alarma es continuo. ◗ El SAI recibe una sobrecarga en las tomas auxiliares 8 . ◗ Desconecte el aparato respectivo de ◗ El indicador rojo 10 está ◗ El SAI tuvo un desperfecto. ◗ Póngase en contacto con el servicio encendido y la alarma emite un sonido cada 30 segundos. Las tomas auxiliadas 8 no son alimentadas. de posventa. ◗ El indicador verde 9 está apagado y las tomas 7 son alimentadas. ◗ La línea telefónica está perturbada o es imposible acceder al módem. ◗ No se asegura la protección contra ◗ Póngase en contacto con el servicio ◗ El indicador rojo 10 esta encendido. alimentadas. 2 3 pero el SAI funciona con su batería. 4 5 6 7 8 9 ◗ Las tomas filtradas 7 no son alimentadas. que esté encendido en verde. toma mural. las tomas auxiliares 8 . las sobretensiones. de posventa. ◗ No se asegura la protección contra ◗ Desconecte la línea telefónica de la las sobretensiones de la línea telefónica. ◗ Póngase en contacto con el servicio ◗ La batería llegó a su límite de duración. ◗ Hacer reemplazar la batería. toma mural. de posventa. 10 Personalización avanzada de su SAI: Sensibilidad a las variaciones de la red eléctrica de entrada Alarma sonora ◗ A utilizar únicamente en caso de frecuentes cambios a ◗ Posibilidad de desactivar la alarma sonora cuando el SAI la batería del SAI debido a variaciones importantes de la tensión de la red eléctrica de entrada. funciona con la batería. ◗ Acceso al modo de programación: aparato parado, ◗ Acceso al modo de programación: aparato parado, mantener el botón 11 pulsado durante 6 s y soltarlo después de que se encienda los pilotos 10 11 9 . ◗ Visualización de los 3 intervalos posibles de tensión según el estado de los pilotos 10 y 11 : Modo normal (configuración fábrica): red de entrada incluida entre 184V y 264V Modo extendido inferior: red de entrada incluida entre 160V y 264V Modo extendido inferior y superior: red de entrada incluida entre 160V y 284V 10 = ON 11 = ON 10 = ON 11 = OFF 10 = OFF 11 = ON 10 11 9 10 11 9 10 11 9 Cambio de modo mediante impulsos sucesivos sobre el botón 11 . ◗ Memorización del modo después 10 s sin impulso. 18 mantener el botón 11 pulsado durante 11 s y soltarlo cuando se active la alarma sonora. ◗ Obtención de los 2 modos posibles de la alarma sonora: Modo normal (configuración fábrica): El SAI emite un bip cada 10 s en funcionamiento sobre batería. Modo normal activado: El buzzer emite un pitido largo. Modo silencio: El SAI emite un sólo bip al cambiar a batería, luego sigue silencioso. Modo silencio activado: El buzzer emite un pitido corto. Cambio de modo mediante impulsos sucesivos sobre el botón 11 . ◗ Memorización del modo después 10 s sin impulso. MAU-00075 AB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Eaton Protection Station 800 DIN Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario