Behringer WING-DANTE Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
WING-DANTE
WING Expansion Card for 64x64-Channel Audinate Dante AoIP Networking
Quick Start Guide
V 1.0
2
WING-DANTE Quick Start Guide
Table of Contents
EN
1. Introduction .................................................15
2. Installation ...................................................15
3. Requirements .............................................15
4. Connector Plate ...........................................15
5. Connection Scenarios .................................16
6. WING Setup .................................................. 18
7. Audinate Software Tools ............................19
ES
1. Introducción ................................................20
2. Instalación ...................................................20
3. Requisitos ....................................................20
4. Placa de conectores ....................................20
5. Posibles escenarios de conexión ...............21
6. Conguración WING ...................................23
7. Herramientas de software Audinate .........24
FR
1. Introduction .................................................25
2. Installation ...................................................25
3. Conguration nécessaire ..........................25
4. Connexions ..................................................25
5. Exemples de connexion ..............................26
6. Conguration de votre WING ....................28
7. Applications Audinate ...............................28
DE
1. Einleitung .....................................................30
2. Installation ...................................................30
3. Systemanforderungen ...............................30
4. Anschlussplatte ...........................................30
5. Anschluss-Szenarien ...................................31
6. WING-Einrichtung .......................................33
7. Audinate Software Tools ............................34
PT
1. Introdução....................................................35
2. Instalação .....................................................35
3. Requerimentos ...........................................35
4. Placa Conectora ...........................................35
5. Situações de conexão .................................36
6. Conguração WING .....................................38
IT
1. Introduzione ............................................... 40
2. Installazione ............................................... 40
3. Requisiti ...................................................... 40
4. Piastra di connessione ............................... 40
5. Congurazioni di connessione ..................41
6. Setup di WING ..............................................43
7. Strumenti software Audinate .................. 44
3
WING-DANTE Quick Start Guide
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of sucient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or twist-locking
plugs pre-installed. Allother installation
or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure -
voltage that may be sucient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
Theapparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects lled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairshave to be
performed by qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet,
consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by the
manufacturer, orsold
with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
Important Safety
Instructions
4
WING-DANTE Quick Start Guide
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol
indicates that this product
must not be disposed of
with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national law.
This product should be taken to a
collection center licensed for the recycling
of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this
type of waste could have a possible
negative impact on the environment and
human health due to potentially
hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of
this product will contribute to the ecient
use of natural resources. For more
information about where you can take
your waste equipment for recycling,
please contact your local city oce, or
your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources,
such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a battery
collection point.
21. This apparatus may be used in
tropical and moderate climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss
which may be suered by any person who
relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications,
appearances and other information
are subject to change without notice.
All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone and
Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilicesolo cables de altavoz profesionales
y de alta calidad con conectores TS de 6,3
mm o de bayoneta prejados. Cualquier
otra instalación o modicación debe ser
realizada únicamente por un
técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (olaparte posterior). Nohay piezas
en el interior del equipo que puedan ser
Instrucciones de
seguridad
5
WING-DANTE Quick Start Guide
reparadas por el usuario. Sies necesario,
póngase en contacto con personal
cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia,
humedad o alguna otra fuente que pueda
salpicar o derramar algún líquido sobre
el aparato. Nocoloque ningún tipo de
recipiente para líquidos sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualicado.
Paraevitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especicados por el
fabricante o
suministrados junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga cuidado
para evitar daños y caídas al tropezar con
algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualicados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que
haya sufrido algún daño, si el cable
de suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera derramado
un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
dejado de funcionar de manera normal o
si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como
basura orgánica, según lo indicado en la
Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar
de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos
eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer
esto estará ayudando a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a
6
WING-DANTE Quick Start Guide
conservar los recursos naturales. Para más
información acerca del reciclaje de este
aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto
limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como
una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje y
correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto
limpio y nunca con el resto de la basura
orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares
con climas tropicales y moderados que
soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web musictribe.
com/warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute
qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou
ches à verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou modication
doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et dentre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le
panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à un
professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, auxgouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil
(unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées
à un personnel qualié. Pour éviter tout
risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne
Consignes de sécurité
7
WING-DANTE Quick Start Guide
soit décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de lappareil via ses ouïes
de ventilation. Respectezles consignes
du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximi
d’une source de chaleur telle quun
chauage, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre.
Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus
large est le contact de sécurité. Les prises
terre possèdent deux contacts plus une
mise à la terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc dalimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer
le changement de prise.
10. Installez le cordon dalimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est sufsamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de lendroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour
une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs,
despieds et des
surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés
avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période de
temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être eectués uniquement par
du personnel qualié. Aucunentretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), siun liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit:
Ce symbole indique qu’en
accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les
lois en vigueur dans votre pays, ce produit
ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce type de
déchets pourrait avoir un impact négatif
sur lenvironnement et la santé à cause
des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut de
ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur lendroit où
vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
8
WING-DANTE Quick Start Guide
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au rebus. Les piles usées
doivent être déposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se ant en
partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue
dans ce document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone et
Coolaudio sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de Music
Tribe, consultez le site Internet musictribe.
com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
hren so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-
Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen sollten
nur von qualiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch qualiziertes Personal
zu befolgen. Umeine Gefährdung
durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen
an dem Gerät durch, dienicht in der
Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
Wichtige
Sicherheitshinweise
9
WING-DANTE Quick Start Guide
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat
zwei Steckkontakte und einen dritten
Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt
oder der zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt werden
kann. Achten Sie bitte insbesondere im
Bereich der Stecker, Verlängerungskabel
und an der Stelle, an der das Netzkabel das
Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit
zum Abschalten sein, muss diese immer
zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrich-tungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin,
das Produkt entsprechend
der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte
(EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt
zum zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-Aspekt.
Batterien müssen bei einer Batterie-
Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
10
WING-DANTE Quick Start Guide
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
, Oberheim, Auratone
und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen
der Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações
e modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o
risco de choque eléctrico,
nãoremover a cobertura (ouasecção de
trás). Não existem peças substituíveis
por parte do utilizador no seu interior.
Para esse efeito recorrer a um
técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto
à chuva nem à humidade. Alémdisso, não
deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser
colocados em cima do aparelho objectos
contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
qualicados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas
nas instruções de operação, salvo se
possuir as quali-cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. o utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes
de calor tais como radiadores, bocas
de ar quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. o anule o objectivo de segurança
Instruções de
Segurança Importantes
11
WING-DANTE Quick Start Guide
das chas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma cha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma
mais larga do que a outra. Uma cha
do tipo ligação à terra dispõe de duas
palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro
dente são fornecidos para sua segurança.
Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor
de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
qualicado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma danicada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo
indica que o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva REEE
(2012/19/EU) e a legislação nacional. Este
produto deverá ser levado para um centro de
recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na saúde
humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para a
utilização eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais onde
poderá deixar o seu equipamento usado
para reciclagem, é favor contactar os
serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha
de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados,
tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama,
tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em
climas tropicais e moderados até 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
O Music Tribe não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas a
modicações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos
donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera
, Oberheim,
Auratone
e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
12
WING-DANTE Quick Start Guide
DISCLAIMER LEGALE
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na
íntegra através do website musictribe.
com/warranty.
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente elettrica suciente a
costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con connettori
jack TS da ¼"pre-installati. Ognialtra
installazione o modica deve essere
eettuata esclusivamente da personale
tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della
presenza di una tensione pericolosa non
isolata all'interno dello chassis, tensione
che può essere suciente per costituire un
rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, segnala importanti
istruzioni operative e di manutenzione
nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere
il coperchio superiore (o la sezione
posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione
rivolgersi a personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di
incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio a
pioggia e umidità. L'apparecchio non
deve essere esposto a gocciolio o schizzi
di liquidi e nessun oggetto contenente
liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche
non eseguire interventi di manutenzione
diversi da quelli contenuti nel manuale di
istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza
qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità con
le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita
dalla spina polarizzata o con messa a
terra. Una spina polarizzata ha due lame,
una più larga dell'altra. Una spina con
messa a terra ha due lame e un terzo polo
di messa a terra. La lama larga o il terzo
polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla
presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione
dal calpestio o essere schiacciato in
particolare alle spine, prese di corrente e il
punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti,
treppiedi, stae o
tavoli indicati dal
produttore o venduti
con l'apparecchio.
Utilizzando un carrello, prestare
Informazioni importanti
13
WING-DANTE Quick Start Guide
attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per
evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i temporali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato
esposto a pioggia o umidità, se non
funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a
una presa di corrente elettrica con messa
a terra di protezione.
16. e la spina o una presa del dispositivo
è utilizzata come dispositivo di
disconnessione, deve essere facilmente
utilizzabile.
17. Smaltimento corretto
di questo prodotto: questo
simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai riuti
domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere portato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di
questo tipo di riuti potrebbe avere un
possibile impatto negativo sull'ambiente e
sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di
raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura
simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un punto di raccolta delle
batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato
in climi tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre
informazioni sono soggette a modiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati
di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti
riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli completi
su musictribe.com/warranty.
14
WING-DANTE Quick Start Guide
* Warning
Failure to observe the following warnings may lead to fatality or
serious injury from re or electric shock.
Before installing the card, you must refer to behringer.com to verify
that your host device supports this card, and to verify the number of
cards that can be installed in combination with other Behringer or
third-party cards.
Do not attempt to disassemble or modify the card. Do not apply
excessive force to board connectors or other board components.
Mishandling of board may lead to shock, re hazard, or
equipment failure.
Disconnect the power cable from the main unit before installing
this card to eliminate shock hazard.
* Caution
Failure to observe the following precautions may lead to personal
injury or may result in damage to equipment or other property.
Do not touch the board’s metallic leads (pins) when handling the
card. Pins are sharp and may cause injury.
The card is electrostatic-sensitive. Before handling the
card, you should briey touch the main unit’s metal
casing with your bare hand so as to drain o any static
charge from your body. Behringer assumes no responsibility
for data loss, equipment damage, or injury caused by
inappropriate handling or usage.
FCC INFORMATION U.S.A.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product,
when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modications not expressly
approved by Behringer may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product, use only high-quality shielded cables. Cables
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable
level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other
electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the documentation, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures: Relocate either
this product or the device that is being aected by the interference.
Utilize power outlets that are on dierent branch circuits (circuit
breaker or fuse) or install AC line lters. In the case of radio or TV
interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna uses
300 Ohm ribbon cable, use coaxial cable instead. If these corrective
measures do not produce satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of product. If you cannot
locate the appropriate retailer, please contact Behringer customer
service.
15
WING-DANTE Quick Start Guide
1. Introduction
Dante is a high-performance digital media protocol designed to
deliver audio over a standard Ethernet IP network. The WING-DANTE
card allows the WING console to share up to 64 x 64 channels of audio
with any network of Dante-enabled devices via single or redundant
Ethernet connection. Using existing wired network infrastructure
at 100 Mbit/s or 1 Gbit/s, the Dante protocol oers very stable, low-
latency transmission for a variety of professional applications unifying
multi-channel audio distribution across multiple locations or device
families.
2. Installation
Before you install the WING-DANTE card in the expansion slot of
the WING console, you must check behringer.com to verify whether
the console rmware supports that card. Minimum required WING
rmware for WING-DANTE is version 1.08. We recommend that you
periodically check your consoles product page for console rmware
updates.
Caution – before installing the WING-DANTE card into the console,
you must make sure that the console’s power switch is turned o.
Malfunctions or electrical shock may occur otherwise.
1. Make sure that the mixer’s power is turned o.
2. Loosen the 2 screws left and right that fasten the slot, then
remove the slot cover or currently-installed card and keep it in
a safe place.
3. Before removing the WING-DANTE card from its protective bag,
we recommend touching the grounded metal chassis of the
console to prevent electrostatic discharges aecting the sensitive
electronic components. It is generally a good idea to hold the
card either by the face plate or by the two small handles, but
never touching the components on the circuit board directly.
4. Align both edges of the card with the guide rails inside the
slot and carefully insert the card into the slot. It should slide in
without any considerable resistance. Push the card all the way
into the slot to ensure that the contacts of the card are correctly
inserted into the connector inside. The screw holes should be
naturally aligned.
5. Fasten the card using the included screws, or with those
that originally held the previous card in place. Damage or
malfunctions may occur if the card is not fastened.
6. If a card was initially removed, place it in the protective bag that
the WING-DANTE card was packed in, and repackage for safe
storage.
3. Requirements
For details on the PC hardware and software requirements,
please refer to the Minimum System Requirements posted on
audinate.com.
(Dante Virtual Soundcard drivers optionally available at audinate.com)
4. Connector Plate
2x connectors compatible with Neutrik EtherCON
ACT/LINK LED (green) lights green when valid IP network
connection exists
1 G LED (amber) lights when used in 1 GBit/s network
2x small handles (St) for removing the expansion card from the
slot
2x outer screws for xing the card in the slot (M3 x 6 size)
3x countersunk screws xing the PCBA to the bracket,
do not remove these!
16
WING-DANTE Quick Start Guide
5. Connection Scenarios
5.1 WING-DANTE connection to
Dante network
WING network router
1
PC and other Dante-enabled audio
devices, e.g. generic digital console with Dante card
1
for advice on suitable network routers for use with Dante networks visit audinate.com
Here the PC performs 3 tasks concurrently:
a) run Dante Controller app for signal routing
b) run Dante Virtual Soundcard (DVS) for recording/playback of
all audio channels of both mixers
c) run applications for editing or control of the mixer by
patching the Secondary connector to the mixers
networking port
5.2 WING-DANTE straight connection to PC /
Mac and Dante Virtual Soundcard
DVS
2
for recording/playback up to 64 x 64 channels
2
for advice on using and licensing Dante Virtual Soundcard visit
audinate.com
Behringer WING
Laptop
Behringer WING
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Other digital mixer
with Dante option
17
WING-DANTE Quick Start Guide
5.3 WING-DANTE redundant network
infrastructure
WING two separate routers with independent
wiring Second WING, X32 or other Dante-enabled device
Behringer WING
Secondary
Secondary
Primary
Primary
Behringer WING
Router/Switch
Router/Switch
WING with DANTE redundant network infrastructure
Select Wing-Dante card in Dante Controller, open the device Network
Cong tab, change from 'Switched' to 'Redundant'
18
WING-DANTE Quick Start Guide
5.4 WING-DANTE connection to Midas
HD96-24 with Dante option
6. WING Setup
6.1 Routing
Press the ROUTING button next to the WING main display screen to
access the general Routing screen. Press the Input Group menu and
select WING-DANTE from the list. All 64 channels can be congured
here, including name, scribble strip details and tags.
Icons at the top of the Routing screen select either Inputs or Outputs.
The routing within these screens is done from a console perspective,
so selecting Outputs routes signals to the Dante network. Be sure to
press the unlock icon to edit the output routing. Changing the screen
to Inputs allows returning signals from the Dante network to be routed
to input channels or directly to physical outputs.
Please refer to audinate.com for a comprehensive set of
documentation, FAQ and forum advices on conguring the Dante
Controller and Dante Virtual Soundcard applications.
6.2 Synchronization
All of the card settings can be adjusted from the Dante Controller
application, including clock synchronization. A master word clock
source must be selected for the network, and users can choose
between the WING’s internal clock or the WING-DANTE clock.
Cat 5/6 AES50
@ 48 kHz
64 x 64 channels
Cat 5/6 Ethernet
@ 48 kHz Dante
64 x 64 channels
Midas Console
Router/Switch
Laptop for conguration
or audio I/O via DVS
Network of
Dante-enabled
equipment
Behringer WING with
WING-DANTE Card
19
WING-DANTE Quick Start Guide
Card set to Master
In this example, ‘Preferred Master’ is selected, but ‘Slave to External
Word Clock’ remains unchecked.
WING internal clock set to Master
In this example, both ‘Preferred Master’ and ‘Slave to External Word
Clock’ are checked.
Note that in either clock setup, the WING-DANTE card might be
displayed in the Dante Controller app as the specic chip name (ex:
BKLYN-II-06f732). A new name can be assigned in the controller’s
Device View window.
7. Audinate Software Tools
Dante Controller
The Dante Controller is a software application provided by Audinate
which allows users to congure and route audio around Dante
networks. It is available for PCs running Windows and Apple Macs
running OSX 10.5. Dante Controller must be installed on one or more
PC/Mac computers on the Dante network in order to change any signal
routing or clocking in the network. Dante Controller is not required,
when everything is pre-congured, for running audio between Dante
devices over the network.
Dante Virtual Soundcard
The Dante Virtual Soundcard is a software application that turns your
PC or Mac into a Dante-enabled device, allowing Dante audio trac
to be transmitted and received using the standard Ethernet port.
No additional hardware is required. On Windows, the Dante Virtual
Soundcard uses Steinberg’s ASIO audio interface, and can be used with
any audio application that supports ASIO or WDM. On Mac OSX, the
Dante Virtual Soundcard uses the standard Core Audio interface, and
can be used by almost any standard audio application.
Visit audinate.com for further advice on downloading and licensing
these applications.
20
WING-DANTE Quick Start Guide
1. Introducción
Dante es un protocolo de soportes digitales de alto rendimiento
diseñado para producir audio a través de una red Ethernet IP standard.
La tarjeta WING-DANTE permite a la consola WING compartir hasta 64
x 64 canales de audio con cualquier dispositivo de red con capacidad
Dante a través de una conexión Ethernet sencilla o una redundante.
Usando una infraestructura existente de red por cable a 100 Mbit/s o
1 Gbit/s, el protocolo Dante ofrece una transmisión muy estable y con
mínima latencia para una amplia gama de aplicaciones profesionales,
unicando la distribución de audio multicanal entre distintas
ubicaciones o familias de dispositivos.
2. Instalación
Antes de instalar la tarjeta WING-DANTE en la ranura de expansión
de la consola WING, vaya a la web behringer.com para comprobar
si el rmware de su consola admite esta tarjeta. La versión de
rmware WING mínima necesaria para la WING-DANTE es la 1.08. Le
recomendamos que de forma periódica consulte la página de producto
de la consola para ver si hay actualizaciones de rmware.
Cuidado – antes de instalar la tarjeta WING-DANTE en la consola,
asegúrese de que la consola esté apagada. En caso contrario se pueden
producir averías o una descarga eléctrica.
1. Asegúrese de que la consola esté apagada.
2. Suelte los 2 tornillos que encontrará a izquierda y derecha de la
ranura, retire después la tapa de la ranura o la tarjeta que es
instalada en ese momento y consérvela en un lugar seguro.
3. Antes de extraer la tarjeta WING-DANTE de su envoltura de
protección, le recomendamos que toque el chasis metálico
con conexión a tierra de la consola para evitar una descarga de
corriente electrostática que podría afectar negativamente a
los sensibles componentes electrónicos. Por lo general resulta
una buena idea sujetar la tarjeta por la lámina frontal o por
las dos pequeñas asas, pero no tocar nunca directamente los
componentes de la placa de circuitos.
4. Alinee ambos extremos de la tarjeta con los railes que hay
dentro de la ranura e introduzca con cuidado la tarjeta dentro
de la ranura. Debería deslizarse fácilmente y sin una resistencia
destacable. Empuje la tarjeta totalmente hasta el fondo dentro
de la ranura para asegurarse de que los contactos de la tarjeta
queden correctamente introducidos dentro del conector.
Los agujeros para los tornillos deberían quedar alineados
directamente.
5. Sujete la tarjeta usando los tornillos incluidos con ella o con lo
que retiró inicialmente de la consola. El no sujetar la tarjeta con
ellos puede producir daños o averías.
6. Si retiró inicialmente otra tarjeta que estaba insertada en esa
ranura, introduzca dicha tarjeta en la envoltura de protección
en la que venía la tarjeta WING-DANTE y guárdela para un
almacenamiento más seguro.
3. Requisitos
Para ver los detalles necesarios acerca de los requisitos de hardware y
software del PC, consulte la sección de requisitos mínimos del sistema
(Minimum System Requirements) en audinate.com.
(También encontrará drivers Dante Virtual Soundcard opcionales en
audinate.com)
4. Placa de conectores
2x conectores compatibles con Neutrik EtherCON
Piloto LED ACT/LINK (verde) que se ilumina cuando existe una
conexión de red IP válida
Piloto LED 1 G (naranja) que se ilumina cuando use
una red 1 GBit/s
2x pequeñas asas (St) para extraer la tarjeta de expansión
de la ranura
2x tornillos exteriores que le permiten sujetar la tarjeta en la
ranura (de tipo M3 x 6)
3x tornillos avellanados que jan la PCBA a la abrazadera,
¡no los retire!
21
WING-DANTE Quick Start Guide
5. Posibles escenarios de conexión
5.1 Conexión WING-DANTE a red Dante
WING router de red1 PC y otros dispositivos audio con capacidad
Dante, p.e. consola digital genérica con tarjeta Dante
1
para consultas de posibles routers de red admisibles para su uso con redes Dante visite la
web audinate.com
En este caso el PC realizará 3 tareas al mismo tiempo:
a) ejecutará la app Dante Controller para el ruteo o
direccionamiento de señal
b) ejecutará el Dante Virtual Soundcard (DVS) para la
grabación/reproducción de todos los canales audio de ambos
mezcladores
c) ejecutar las aplicaciones para edición o control del mezclador
interconectando la toma Secondary al puerto de red del
mezclador
5.2 Conexión directa WING-DANTE a PC /
Mac y Dante Virtual Soundcard
DVS
2
para grabación/reproducción de hasta 64 x 64 canales
2
para consultas acerca del uso y licencia de Dante Virtual Soundcard
visite la web audinate.com
Behringer WING
Laptop
Behringer WING
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Other digital mixer
with Dante option
22
WING-DANTE Quick Start Guide
5.3 Infraestructura de red WING-DANTE
redundante
WING dos routers separados con cableado independiente
Segundo WING, X32 u otro dispositivo con capacidad Dante
Behringer WING
Secondary
Secondary
Primary
Primary
Behringer WING
Router/Switch
Router/Switch
WING con infraestructura de red DANTE redundante
Elija la tarjeta Wing-Dante en el Dante Controller, abra la pestaña
Network Cong (conguración de red) del dispositivo y cambie de
'Switched' a 'Redundant'
5.4 Conexión WING-DANTE a Midas
HD96-24 con opción Dante
Cat 5/6 AES50
@ 48 kHz
64 x 64 channels
Cat 5/6 Ethernet
@ 48 kHz Dante
64 x 64 channels
Midas Console
Router/Switch
Laptop for conguration
or audio I/O via DVS
Network of
Dante-enabled
equipment
Behringer WING with
WING-DANTE Card
23
WING-DANTE Quick Start Guide
6. Conguración WING
6.1 Ruteo
Pulse el botón ROUTING que está al lado de la pantalla principal WING
para acceder a la pantalla general de ruteo (Routing). Pulse el menú
Input Group (grupo de entrada) y elija WING-DANTE en la lista. Aquí
puede congurar los 64 canales, incluyendo su nombre, detalles de la
banda de comentarios y etiquetas.
Los iconos de la parte superior de esta pantalla Routing le permite
elegir entradas o salidas (Inputs/Outputs). El ruteo dentro de estas
pantallas se realiza desde una perspectiva de la consola, por lo que el
elegir Outputs (salidas) ruta las señales a la red Dante. Asegúrese de
pulsar el icono de desbloqueo para editar el ruteo de salida. El cambias
la pantalla a Inputs (entradas) le permite rutar las señales de la red
Dante a los canales de entrada o directamente a las salidas físicas.
Consulte en la web audinate.com toda la posible documentación, FAQ
(preguntas frecuentes) y foros con consejos relativos a la conguración
de las aplicaciones Dante Controller y Dante Virtual Soundcard.
6.2 Sincronización
Todos los ajustes de la tarjeta pueden ser realizados desde la aplicación
Dante Controller, incluyendo la sincronización a reloj. Debe elegir una
fuente de reloj word máster para la red, y los usuarios pueden elegir
entre el reloj interno WING o el reloj WING-DANTE.
Tarjeta ajustada a Master
En este ejemplo, elegimos ‘Preferred Master’, pero ‘Slave to External
Word Clock’ sigue sin marca.
Reloj interno WING ajustado a Master
En este ejemplo estarán marcados tanto ‘Preferred Master’ como ‘Slave
to External Word Clock.
Tenga en cuenta que en cualquiera de los ajustes de reloj, la tarjeta
WING-DANTE debe aparecer en la app Dante Controller como el nombre
especíco del chip (p.e.: BKLYN-II-06f732). Podrá asignarle un nuevo
nombre en la ventana Device View del controlador.
24
WING-DANTE Quick Start Guide
7. Herramientas de software Audinate
Dante Controller
El Dante Controller es una aplicación de software creada por Audinate
que permite a los usuarios congurar y rutar audio en redes Dante.
Está disponibles para ordenadores PC con entorno Windows y Apple
Macs con el sistema operativo mínimo OSX 10.5. Dante Controller
debe ser instalada en uno o más ordenadores PC/Mac de la red Dante
para poder cambiar cualquier ruteo de señal o ajuste de reloj de la
red. No obstante, este Dante Controller no es necesario cuando todo
está precongurado, para transmitir audio entre dispositivos Dante
de la red.
Dante Virtual Soundcard
El Dante Virtual Soundcard es una aplicación de software que convierte
su PC o Mac en un dispositivo con capacidad Dante, lo que permite
la transmisión y recepción del tráco audio Dante usando el puerto
Ethernet standard. No es necesario ningún hardware adicional. En
Windows, el Dante Virtual Soundcard usa el interface audio ASIO de
Steinberg y puede usarlo con cualquier aplicación audio que admita
ASIO o WDM. En Mac OSX, este Dante Virtual Soundcard usa el interface
Core Audio standard y puede usarlo prácticamente con cualquier
aplicación audio standard.
Visite la web audinate.com para más información sobre la descarga y
licencia de estas aplicaciones.
25
WING-DANTE Quick Start Guide
1. Introduction
Dante est un protocole média numérique hautes performances
conçu pour transmettre des signaux audio sur un réseau Ethernet/
IP standard. La carte WING-DANTE permet à la console WING de
partager 64 canaux d’E/S audio avec les appareils d’un réseau Dante
par connexion Ethernet simple ou redondante. En utilisant une
infrastructure câblée existante avec un taux de transfert de 100 Mbit/s
ou 1 Gbit/s, le protocole Dante permet de transmettre des données
de manière très stable et avec une faible latence pour un large panel
d’applications professionnelles consistant à distribuer plusieurs canaux
audio entre diérents endroits ou familles d’appareils.
2. Installation
Avant d’installer la carte WING-DANTE dans le port dexpansion de la
console WING, consultez behringer.com pour vérier si le rmware
de la console supporte cette carte. La version minimale nécessaire
du rmware WING est la version 1.08. Nous vous recommandons de
vérier régulièrement si de nouvelles mises à jour du rmware sont
disponible sur la page produit de votre console.
Attention : avant d’installer la carte WING-DANTE dans la console,
assurez-vous que cette dernière est bien hors-tension, sans quoi des
risques de dysfonctionnement ou d’électrocution peuvent survenir.
1. Assurez-vous que la console est hors tension.
2. Desserrez les 2 vis à gauche et à droite du port puis retirez le
cache du port ou la carte déjà en place. Conservez le cache ou la
carte dans un endroit sûr.
3. Avant de sortir la carte WING-DANTE de sa pochette de
protection, nous vous recommandons de toucher le châssis en
métal relié à la terre de la console an d’éviter toute décharge
électrostatique pouvant aecter les composants électroniques
sensibles de la carte. Nous vous recommandons également
de tenir la carte par la plaque frontale ou par les deux petites
poignées et de ne jamais toucher directement les composants.
4. Alignez les bords de la carte avec les rails de guidage à l’intérieur
du port puis insérez soigneusement la carte dans le port. Vous ne
devez pas rencontrer de résistance importante lors de l’insertion.
Enfoncez complètement la carte dans le port et assurez-vous
qu’elle est correctement insérée dans le connecteur. Les trous
pour les vis doivent être alignés.
5. Maintenez la carte en place avec les vis fournies ou avec celles de
la carte précédente. Si la carte n’est pas maintenue correctement,
elle peut être endommagée ou des défaillances peuvent survenir.
6. Si vous avez retiré une carte du port, placez-la dans la pochette
de protection qui contenait la carte WING-DANTE et conservez-là
dans un endroit sûr.
3. Conguration nécessaire
Pour plus de détails quant à la conguration matérielle et logicielle
nécessaire pour votre PC, merci de consulter la section Conguration
Système Minimale sur audinate.com.
(Les pilotes Dante Virtual Soundcard en option sont disponibles sur
audinate.com)
4. Connexions
2 connecteurs compatibles avec Neutrik EtherCON
La LED ACT/LINK (verte) s’allume lorsqu’une connexion IP valide
est détectée
La LED 1 G (orange) s’allume si lappareil est utilize dans un
reseau avec un débit d’GBit/s
2 poignées (St) permettant de retirer la carte d’expansion du port
2 vis externes permettant de maintenir la carte dans le port
(de taille M3 x 6)
3 vis à tête fraisée permettant de maintenir le circuit imprimé sur
le support de montage. Ne les retirez pas !
26
WING-DANTE Quick Start Guide
5. Exemples de connexion
5.1 Connexion de la carte WING-DANTE à un
réseau Dante
WING routeur réseau1 PC et autres appareils compatibles avec
Dante, par exemple une console numérique avec carte Dante
1
pour obtenir des conseils quant aux routeurs à utiliser dans un réseau Dante, consultez le
site audinate.com
Ici, le PC a 3 fonctions :
a) Il fait fonctionner l’application Dante Controller an de router
le signal
b) Il fait fonctionner lapplication Dante Virtual Soundcard (DVS)
pour lire/enregistrer toutes les voies audio des deux consoles
c) Il fait fonctionner des applications dédition ou de contrôle de
la console en routant le connecteur secondaire de la console à son
port réseau
5.2 Connexion directe de la carte WING-
DANTE à un PC / Mac et à la Dante Virtual
Soundcard
La DVS
2
permet de lire/enregistrer 64 x 64 voies
2
pour plus d’information quant à la Dante Virtual Soundcard, consultez
le site audinate.com
Behringer WING
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Other digital mixer
with Dante option
Behringer WING
Laptop
27
WING-DANTE Quick Start Guide
5.3 Réseau WING-DANTE redondant
WING 2 routeurs diérents câblés de manière indépendante
Deuxième WING, X32 ou autre appareil compatible avec Dante
WING avec réseau DANTE redondant
Sélectionnez la carte Wing-Dante dans l’application Dante
Controller, ouvrez l’onglet Network Cong, modiez la valeur de
'Switched' à 'Redundant'
5.4 Connexion de la carte WING-DANTE à
une console Midas HD96-24 avec
option Dante
Behringer WING
Secondary
Secondary
Primary
Primary
Behringer WING
Router/Switch
Router/Switch
Cat 5/6 AES50
@ 48 kHz
64 x 64 channels
Cat 5/6 Ethernet
@ 48 kHz Dante
64 x 64 channels
Midas Console
Router/Switch
Laptop for conguration
or audio I/O via DVS
Network of
Dante-enabled
equipment
Behringer WING with
WING-DANTE Card
28
WING-DANTE Quick Start Guide
6. Conguration de votre WING
6.1 Routage
Appuyez sur le bouton ROUTING situé à côté de lécran principal de
votre WING pour accéder à la fenêtre de routage principale. Appuyez
sur le menu Input Group et sélectionnez WING-DANTE dans la liste.
Vous pouvez modier les réglages des 64 voies dans cet écran, y
compris leur nom et leurs diérentes indications.
Les icônes situées dans la partie supérieure de lécran de routage
permettent de sélectionner les entrées ou les sorties. Le routage sur
cet écran seectue du point de vue de la console, par conséquent si
vous sélectionner les sorties, les signaux sont envoyés dans le réseau
Dante. Vous devez appuyer sur l’icône de déverrouillage an de pouvoir
router les sorties. Si vous passez à l’écran d’édition des entrées, les
signaux en provenance du réseau Dante sont routés aux voies d’entrée
ou directement aux sorties physiques.
Consultez le site audinate.com pour trouver une documentation
complète, une FAQ et des forums d’information sur la conguration des
application Dante Controller et Dante Virtual Soundcard.
6.2 Synchronisation
Vous pouvez régler tous les paramètres de la carte avec l’application
Dante Controller, y compris la synchronisation de l’horloge. Une source
d’horloge maitresse doit être sélectionnée pour le réseau complet ;
vous pouvez choisir l’horloge interne de la console WING ou l’horloge
WING-DANTE.
Horloge de la carte utilisée en maitre
Dans cet exemple, le paramètre ‘Preferred Master’ est sélectionné,
mais pas le paramètre ‘Slave to External Word Clock.
Horloge interne de la console WING
utilisée en maitre
Dans cet exemple, les deux paramètres ‘Preferred Master’ et ‘Slave to
External Word Clock’ sont sélectionnés.
Remarquez que pour ces deux congurations, la carte WING-DANTE
peut apparaitre dans lapplication avec le nom ‘BKLYN-II-06f732’. Vous
pouvez lui assigner un nouveau nom dans l’écran Device View.
7. Applications Audinate
Dante Controller
L’application Dante Controller dAudinate permet de congurer et de
router le signal dans le réseau Dante. Elle est disponible pour Windows
et OSX 10.5. Dante Controller doit être installée sur au moins l’un
des ordinateurs de votre réseau Dante an de pouvoir l’utiliser pour
congurer le routage ou la synchronisation du réseau. Lapplication
Dante Controller n’est pas nécessaire pour transmettre des signaux
audio si votre réseau est déjà préconguré.
29
WING-DANTE Quick Start Guide
Dante Virtual Soundcard
L’application Dante Virtual Soundcard permet de transformer votre
PC ou Mac en appareil compatible avec le protocole Dante pouvant
transmettre et recevoir des signaux audio avec un port Ethernet
standard sans matériel supplémentaire. Sous Windows, Dante Virtual
Soundcard utilise l’interface audio ASIO de Steinberg et est compatible
avec tous les logiciels supportant ASIO ou WDM. Sous Mac OSX, Dante
Virtual Soundcard utilise l’interface Core Audio et est compatible avec
presque toutes les applications audio standard.
Consultez le site audinate.com pour plus d’informations quant à ces
applications.
30
WING-DANTE Quick Start Guide
1. Einleitung
Dante ist ein Hochleistungsprotokoll für Digitalmedien, das
Audiodaten über ein standard Ethernet IP-Netzwerk überträgt. Mit
einer WING-DANTE-Karte kann das WING-Mischpult über eine einzelne
oder redundante Ethernet-Verbindung bis zu 64 x 64 Audiokanäle
mit einem beliebigen Netzwerk von Dante-fähigen Geräten teilen.
Mittels einer vorhandenen verkabelten Netzwerk-Infrastruktur
von 100 MBit/s oder 1 GBit/s bietet das Dante-Protokoll für eine
Vielzahl professioneller Anwendungen eine sehr stabile, latenzarme
Übertragung, indem es die mehrkanalige Audioverteilung über
mehrere Positionen oder Gerätefamilien vereint.
2. Installation
Bevor Sie die WING-DANTE-Karte im Erweiterungsslot des WING-
Mischpults installieren, sollten Sie auf behringer.com prüfen, ob
die Mixer-Firmware diese Karte unterstützt. Für WING-DANTE ist
mindestens die WING Firmware-Version 1.08 erforderlich. Bitte
informieren Sie sich regelmäßig auf der Produktseite Ihres Mischpults
über dessen neueste Firmware-Updates.
Vorsicht – Das Mischpult muss ausgeschaltet sein, wenn Sie die
WING-DANTE-Karte installieren. Andernfalls besteht die Gefahr von
Funktionsfehlern und Stromschlägen.
1. Achten Sie darauf, dass der Mixer ausgeschaltet ist.
2. Lösen Sie die 2 Schrauben, die die Slotabdeckung links und rechts
befestigen. Entfernen Sie dann die Slotabdeckung oder die
aktuell installierte Karte und bewahren Sie sie sicher auf.
3. Bevor Sie die WING-DANTE-Karte aus ihrer Schutzhülle nehmen,
sollten Sie das geerdete Metallgehäuse des Mischpults berühren,
damit keine elektrostatischen Entladungen die empndlichen
elektronischen Bauteile der Karte beschädigen. Fassen Sie die
Karte möglichst an der Kopfplatte oder den beiden kleinen
Grien an und vermeiden Sie hierbei den direkten Kontakt mit
den Bauteilen der Platine.
4. Richten Sie beide Seiten der Karte auf die Führungsschienen
im Slot aus und schieben Sie die Karte vorsichtig in den Slot.
Sie sollte sich ohne größeren Widerstand einschieben lassen.
Drücken Sie die Karte vollständig in den Slot, damit die Kontakte
der Karte korrekt mit den inneren Anschlüssen verbunden sind.
Die Schraubenlöcher sollten automatisch korrekt ausgerichtet
sein.
5. Befestigen Sie die Karte mit den beiliegenden oder den vorher
benutzten Schrauben. Wenn Sie die Karte nicht befestigen, kann
dies zu Beschädigungen oder Funktionsfehlern führen.
6. Stecken Sie ggf. die zuvor entfernte Karte in die Schutzhülle der
WING-DANTE-Karte und bewahren Sie sie gut verpackt sicher auf.
3. Systemanforderungen
Details zu den Hardware- und Software-Anforderungen des PCs nden
Sie auf audinate.com unter Minimum System Requirements (Minimale
Systemanforderungen).
(Dante Virtual Soundcard-Treiber sind optional auf audinate.com
erhältlich.)
4. Anschlussplatte
2 mit Neutrik EtherCON kompatible Anschlüsse
ACT/LINK LED (grün) leuchtet grün, wenn eine gültige
IP-Netzwerkverbindung existiert
1 G LED (gelb) bei Betrieb in einem 1 GBit/s Netzwerk
2 kleine Grie (St) zum Entfernen der Erweiterungskarte aus
dem Slot
2 äußere Schrauben zum Befestigen der Karte im Slot
(Größe: M3 x 6)
3 eingelassene Schrauben, mit denen die PCBA (Platine) an der
Frontplatte befestigt ist, keinesfalls entfernen!
31
WING-DANTE Quick Start Guide
5. Anschluss-Szenarien
5.1 WING-DANTE-Verbindung mit dem
Dante-Netzwerk
WING Netzwerk-Router1 PC und weitere Dante-fähige
Audiogeräte, z. B. beliebige Digitalpulte mit Dante-Karte
1
Empfehlungen für geeignete Netzwerk-Router zur Verwendung mit Dante-Netzwerken
nden Sie auf audinate.com.
Hier erfüllt der PC gleichzeitig 3 Aufgaben:
a) Er betreibt die Dante Controller-Anwendung für das
Signalrouting
b) Er betreibt die Dante Virtual Soundcard (DVS) zur Aufnahme/
Wiedergabe aller Audiokanäle beider Mixer
c) Er betreibt Anwendungen zum Editieren oder Steuern des
Mixers, indem er den sekundären Anschluss mit dessen
Netzwerk-Port verbindet
5.2 WING-DANTE-Direktverbindung mit PC
/ Mac und der Dante Virtual Soundcard
DVS
2
zur Aufnahme/Wiedergabe von bis zu 64 x 64 Kanälen
2
Empfehlungen zur Verwendung und Lizenzierung einer Dante Virtual
Soundcard nden Sie auf audinate.com.
Behringer WING
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Other digital mixer
with Dante option
Behringer WING
Laptop
32
WING-DANTE Quick Start Guide
5.3 WING-DANTE redundante Netzwerk-
Infrastruktur
WING zwei separate Router mit unabhängiger Verkabelung
zweiter WING, X32 oder anderes Dante-fähiges Gerät
WING mit redundanter DANTE Netzwerk-Infrastruktur
Wählen Sie die Wing-Dante-Karte im Dante Controller, önen Sie
das Network Cong Tab des Geräts und ändern Sie 'Switched' in
'Redundant'.
5.4 WING-DANTE-Verbindung zum Midas
HD96-24 mit Dante-Option
Behringer WING
Secondary
Secondary
Primary
Primary
Behringer WING
Router/Switch
Router/Switch
Cat 5/6 AES50
@ 48 kHz
64 x 64 channels
Cat 5/6 Ethernet
@ 48 kHz Dante
64 x 64 channels
Midas Console
Router/Switch
Laptop for conguration
or audio I/O via DVS
Network of
Dante-enabled
equipment
Behringer WING with
WING-DANTE Card
33
WING-DANTE Quick Start Guide
6. WING-Einrichtung
6.1 Routing
Drücken Sie die ROUTING-Taste direkt neben dem WING-
Hauptbildschirm, um den generellen Routing-Bildschirm aufzurufen.
Drücken Sie das Input Group-Menü und wählen Sie WING-DANTE aus
der Liste. Hier kann man alle 64 Kanäle kongurieren, inklusive Name,
Scribblefeld-Details und Tags.
Die Icons am oberen Rand des Routing-Bildschirms wählen entweder
Eingänge oder Ausgänge. Das Routing auf diesen Bildschirmen erfolgt
aus der Mischpultperspektive und wenn man Outputs wählt, werden
die Signale zum Dante-Netzwerk geleitet. Um das Ausgangsrouting
zu editieren, muss man das Unlock Icon drücken. Wenn man den
Bildschirm auf Inputs umschaltet, kann man Signale aus dem Dante-
Netzwerk zu Eingangskanälen oder direkt zu physischen Ausgängen
leiten.
Auf audinate.com nden Sie ein umfassendes Set von
Dokumentationen, FAQs und Forum-Ratschlägen zum Kongurieren
des Dante Controllers und der Dante Virtual Soundcard-Anwendungen.
6.2 Synchronisation
Alle Karteneinstellungen lassen sich über die Dante Controller-
Anwendung vornehmen, einschließlich der Clock-Synchronisation.
Für das Netzwerk muss man eine Master Clock-Quelle festlegen,
wobei man zwischen WINGs interner Clock und der WING-DANTE Clock
wählen kann.
Karte auf Master eingestellt
In diesem Beispiel ist ‘Preferred Master’ gewählt, wobei ‘Slave to
External Word Clock weiterhin nicht abgehakt ist.
Interne WING Clock auf Master eingestellt
In diesem Beispiel sind ‘Preferred Master’ und ‘Slave to External Word
Clock’ abgehakt.
Hinweis: Bei beiden Clock-Setups kann die WING-DANTE-Karte
in der Dante Controller-Anwendung als spezischer Chip-Name
angezeigt werden (z. B. BKLYN-II-06f732). Im Device View-Fenster des
Controllers kann man einen neuen Namen zuweisen.
34
WING-DANTE Quick Start Guide
7. Audinate Software Tools
Dante Controller
Der Dante Controller ist eine von Audinate bereitgestellte
Software-Anwendung, mit der man Audiodaten kongurieren und
in Dante-Netzwerken verteilen kann. Sie ist mit PCs unter Windows
sowie mit Apple Macs unter OSX 10.5 nutzbar. Um ein Signalrouting
oder Clocking im Netzwerk zu ändern, muss ein Dante Controller
auf einem oder mehreren PC/Mac Computern im Dante-Netzwerk
installiert sein. Wenn alles für die Verteilung von Audiodaten zwischen
Dante-Geräten über das Netzwerk vorkonguriert ist, wird kein Dante
Controller benötigt.
Virtuelle Dante Soundcard
Die Dante Virtual Soundcard ist eine Software-Anwendung, die
Ihren PC oder Mac in ein Dante-fähiges Gerät verwandelt, mit dem
Dante Audiodaten über einen standard Ethernet Port gesendet und
empfangen werden können. Es wird keine zusätzliche Hardware
benötigt. Unter Windows nutzt die Dante Virtual Soundcard das ASIO
Audio Interface von Steinberg und ist mit jeder Audio-Anwendung
einsetzbar, die ASIO oder WDM unterstützt. Unter Mac OSX nutzt die
Dante Virtual Soundcard das standard Core Audio Interface und ist mit
fast jeder standard Audio-Anwendung einsetzbar.
Besuchen Sie audinate.com für weitere Hinweise zum Downloaden und
Lizenzieren dieser Anwendungen.
35
WING-DANTE Quick Start Guide
1. Introdução
Dante é um protocolo de mídia digital de alta performance projetado
para executar áudio em rede IP Ethernet padrão. O cartão WING DANTE
permite que a mesa WING compartilhe até 64 x 64 canais de áudio com
qualquer rede de dispositivos habilitados para Dante por intermédio
de conexão Ethernet única ou redundante. Ao usar a infraestrutura de
rede cabeada existente a 100 Mbit/s ou 1 Gibit/s, o protocolo Dante
proporciona transmissão muito estável e de baixa latência para uma
variedade de aplicativos prossionais, unicando a distribuição de
áudio de canais múltiplos por vários locais ou famílias de dispositivos.
2. Instalação
Antes de instalar o cartão WING-DANTE no slot de expansão
da mesa WING, você deve acessar o site behringer.com para
vericar se o rmware da mesa suporta aquele cartão. Firmware
WING minimamente necessário para WING-DANTE versão 1.08.
Recomendamos que periodicamente verique a página de produto da
mesa para vericar as atualizações de rmware mais recentes.
Advertência - Antes de instalar o cartão WING-DANTE na mesa,
assegure-se de que a alimentação da mesa esteja desligada. Caso
contrário, podem ocorrer avarias ou choque elétrico.
1. Certique-se de que a alimentação do mixer esteja desligada.
2. Afrouxe os 2 parafusos da direita e da esquerda que seguram
o slot, e remova a cobertura do slot ou o caro atualmente
instalado e guarde-o em um local seguro.
3. Antes de remover o cartão WING-DANTE da bolsa protetora,
recomendamos que toque no chassis de metal da mesa para
evitar que descargas eletroestáticas afetem os sensíveis
componentes eletrônicos. Uma boa solução é segurar o cartão
pela placa de cobertura ou pelas duas abas pequenas, sem
nunca entrar em contato direto com os componentes da placa
de circuito.
4. Alinhe ambas as beiradas do cartão com os trilhos guia dentro
do slot e insira o cartão cuidadosamente dentro do slot. Ele deve
entrar sem grande resistência. Empurre o cartão totalmente
para dentro do slot, de forma que os contatos do cartão quem
corretamente inseridos na parte interior do conector. Os orifícios
para parafusos devem estar naturalmente alinhados.
5. Prenda o cartão com os parafusos inclusos ou com aqueles que
originalmente prendiam o cartão antigo. Avarias ou defeitos
podem ocorrer se o cartão não estiver bem preso.
6. Se um cartão foi inicialmente removido, coloque-o na bolsa
protetora na qual o cartão WING-DANTE estava empacotado para
mantê-lo guardado em local seguro.
3. Requerimentos
Para obter detalhes sobre os requerimentos de hardware de
PC e software, favor consultar Minimum System Requirements
(requerimentos mínimos para o sistema) publicado no site
audinate.com
(Drivers de Dante Visual Soundcard estão opcionalmente disponíveis
no site audinate.com)
4. Placa Conectora
2 conectores compatíveis como Neutrik EtherCON
LED (verde) ACT/LINK LED acende uma luz verde quando uma
conexão de rede IP existir
1 LED G (âmbar) acende quando usado em redes de 1 GBit/s.
2 abas pequenas (St) para remoção do cartão de expansão do slot
2 parafusos externos para prender o cartão no slot
(tamanho M3 x 6)
3 parafusos escareados predendendo o PCBA ao suporte,
não os remova!
36
WING-DANTE Quick Start Guide
5. Situações de conexão
5.1 Conexão WING-DANTE com rede Dante
WING roteador de rede1 PC e outros dispositivos de áudio
habilitados para Dante, ex. mesa digital genérica com cartão Dante
1
Para obter sugestões de roteadores de rede adequados ao uso com rede Dante,
acesse o site audinate.com
Aqui o PC desempenha 3 tarefas concomitantemente:
a) Roda o aplicativo Dante Controller para roteamento de sinal
b) Roda o Dante Virtual Soundcard (DVS) para gravação/
reprodução de todos os canais de áudio de ambos mixers
c) Roda aplicativos para edição ou controle do mixer fazendo
patch de um conector secundário à porta da rede do mixer
5.2 Conexão direta WING-DANTE com PC/
Mac e Dante Virtual Soundcard
DVS2 para gravação/reprodução de até 64 x 64 canais
2Para obter sugestões de uso e licenciamento do Dante Virtual
Soundcard acesse audinate.com
Behringer WING
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Other digital mixer
with Dante option
Behringer WING
Laptop
37
WING-DANTE Quick Start Guide
5.3 Infraestrutura de rede redundante
WING-DANTE
WING Dois roteadores separados com ação independente
Segundo WING, X32 ou outro dispositivo habilitado pelo Dante
Infraestrutura de rede redundante WING com DANTE
Selecione o caro Wing-Dante no Dante Controller, abra a aba
Network Cong do dispositivo, mude de 'Switched’ para 'Redundant
5.4 Conexão WING-DANTE com Midas
HD96-24 com opção Dante
Behringer WING
Secondary
Secondary
Primary
Primary
Behringer WING
Router/Switch
Router/Switch
Cat 5/6 AES50
@ 48 kHz
64 x 64 channels
Cat 5/6 Ethernet
@ 48 kHz Dante
64 x 64 channels
Midas Console
Router/Switch
Laptop for conguration
or audio I/O via DVS
Network of
Dante-enabled
equipment
Behringer WING with
WING-DANTE Card
38
WING-DANTE Quick Start Guide
6. Conguração WING
6.1 Roteamento
Aperte o botão ROUTING ao lado da tela de exibição principal WING
para acessar a tela geral Routing. Aperte o menu Input Group e
selecione WING-DANTE da lista. Todos os 64 canais podem ser
congurados aqui, inclusive o nome, detalhes de scribble strip e tags
Ícones na parte superior da tela Routing selecionam entradas ‘Inputs’
ou saídas ‘Outputs’. O roteamento dentro dessas telas é feito a partir da
perspectiva de uma mesa, então selecionar Outputs roteia sinais para
a rede Dante. Certique-se de apertar o ícone de destravamento para
poder editar o roteamento da saída. Mudar a tela para Inputs permite
que sinais retornando da rede Dante sejam roteados para canais de
entrada ou diretamente a saídas físicas.
Favor, vericar o site audinate.com para obter um conjunto abrangente
de documentação, perguntas frequentes e conselhos do fórum sobre
como congurar os aplicativos Dante Controller e Dante Virtual
Soundcard.
6.2 Sincronização
Todas as congurações de cartões podem ser ajustadas a partir do
aplicativo Dante Controller, inclusive a sincronização do relógio.
Uma fonte de relógio mestre pode ser selecionada para a rede e os
usuários podem escolher entre o relógio interno do WING ou o relógio
WING-DANTE.
Cartão ajustado em Master
Neste exemplo, 'Preferred Master’ é selecionado, mas ‘Slave to
External Word Clock’ permanece não marcado.
Relógio interno WING ajustado em Master
Neste exemplo, tanto 'Preferred Master’ quanto 'Slave to External
Word Clock’ são marcados.
Observe que na conguração de ambos relógios, o cartão WING-DANTE
pode ser exibido no aplicativo Dante Controller como um nome de chip
especíco (ex: BKLYN-II-06f732). Um novo nome pode ser designado
na janela Device View do controlador.
39
WING-DANTE Quick Start Guide
Ferramentas do Software Audinate
Dante Controller
O Dante Controller é um aplicativo de software provido pelo Audinate
que permite usuários congurar e rotear áudio em redes Dante. Ele
está disponível para PCs rodando Windows e Apple Macs rodando
OSX 10.5. O Dante Controller deve ser instalado em um ou mais
computadores PC/Mac na rede Dante para que mude qualquer sinal
sendo roteado ou relógio na rede. O Dante Controller não é necessário
quando tudo está pré-congurado para rodar áudio entre dispositivos
Dante pela rede.
Dante Visual Soundcard
O Dante Visual Soundcard é um aplicativo de software que transforma
seu PC ou Mac em um dispositivo habilitado para Dante, permitindo
que o tráco de áudio do Dante seja transmitido e recebido usando a
porta Ethernet padrão. Não é necessário nenhum hardware adicional.
No Windows, o Dante Visual Soundcard usa interface de áudio ASIO
da Steinberg, e pode ser usado com qualquer aplicativo de áudio que
suporte ASIO ou WDM. No Mac OSX, o Dante Visual Soundcard usa
a interface Core Audio padrão e pode ser usado por quase qualquer
aplicativo de áudio padrão.
Acesse audinate.com para obter mais sugestões sobre como fazer o
download e licenciamento desses aplicativos.
40
WING-DANTE Quick Start Guide
1. Introduzione
Dante è un protocollo multimediale digitale ad alte prestazioni
progettato per fornire audio su rete IP Ethernet standard. La scheda
WING-DANTE consente alla console WING di condividere no a 64x64
canali audio con qualsiasi rete di dispositivi abilitati Dante, tramite
connessione Ethernet singola o ridondante. Usando l'infrastruttura di
rete cablata esistente a 100Mbit/s o 1Gbit/s, il protocollo Dante ore
una trasmissione molto stabile a bassa latenza per un'ampia gamma
di applicazioni professionali che uniscono la distribuzione audio
multicanale fra più postazioni multiple o fra gruppi di dispositivi.
2. Installazione
Prima di installare la scheda WING-DANTE nello slot di espansione
della console WING è necessario controllare il sito behringer.com
per vericare se il rmware della console supporta questa scheda. Il
rmware WING minimo richiesto per WING-DANTE è la versione 1.08.
Vi consigliamo di controllare periodicamente la pagina del prodotto
del mixer per i suoi aggiornamenti rmware.
Attenzione: prima di installare la scheda WING-DANTE nella console, è
necessario assicurarsi che l'interruttore di alimentazione della console
sia spento. In caso contrario, potrebbero vericarsi malfunzionamenti
o scosse elettriche.
1. Assicuratevi che il mixer sia spento.
2. Allentate le 2 viti a sinistra e destra che ssano lo slot, quindi
rimuovete il coperchio dello slot o la scheda attualmente
installata e conservatela in un luogo sicuro.
3. Prima di rimuovere la scheda WING-DANTE dalla sua custodia
protettiva, per evitare che scariche elettrostatiche inuenzino
componenti elettronici sensibili, consigliamo di toccare lo chassis
metallico della console, con messa a terra. In genere è una buona
idea prendere la scheda per il frontalino o dalle due piccole
maniglie, ma senza toccare mai direttamente i componenti sul
circuito stampato.
4. Allineate entrambi i bordi della scheda con le guide all'interno
della slot e inserite con cautela la scheda nella slot. Dovrebbe
scorrere facilmente. Spingete la scheda no in fondo nello
slot per assicurarvi che i contatti della scheda siano inseriti
correttamente nel connettore all'interno. I fori delle viti devono
essere allineati in modo naturale.
5. Fissate la scheda usando le viti incluse o quelle che tenevano
originariamente in posizione la scheda precedente. Nel caso
in cui la scheda non sia ssata, potrebbero vericarsi danni o
malfunzionamenti.
6. Se avete rimosso una scheda inserita, collocatela nella busta
protettiva in cui era imballata la scheda WING-DANTE e
reimballatela per una conservazione sicura.
3. Requisiti
Per i dettagli sui requisiti hardware e software del PC, fare riferimento
ai requisiti minimi di sistema pubblicati su audinate.com.
(Driver Dante Virtual Soundcard disponibili opzionalmente su
audinate.com)
4. Piastra di connessione
2 connettori compatibili con Neutrik EtherCON
Il led ACT/LINK (verde) si illumina verde quando esiste una
connessione di rete IP valida
Led 1 G (ambra) si accende se usato in una rete da 1 GBit/s
2 maniglie piccole per rimuovere la scheda di espansione
dalla slot
2 viti esterne per ssare la scheda nella slot (misura M3 x 6)
3 viti a testa svasata che ssano il PCBA alla staa,
non rimuovere!
41
WING-DANTE Quick Start Guide
5. Congurazioni di connessione
5.1 Connessione WING-DANTE alla rete
Dante
WING router1 di rete PC e altri dispositivi audio abilitati Dante,
p.es. mixer digitale generico con scheda Dante
1
per consigli sui router di rete ottimali per l'utilizzo con le reti Dante, visitate audinate.com
In questo caso il PC esegue contemporaneamente tre attività:
a) esegue l'app Dante Controller per il routing del segnale
b) esegue Dante Virtual Soundcard (DVS) per registrazione/
riproduzione di tutti i canali audio di entrambi i mixer
c) esegue l'app per modica o controllo del mixer collegando il
connettore Secondario alla porta di rete del mixer
5.2 Connessione diretta WING-DANTE a PC/
Mac e Dante Virtual Soundcard
DVS
2
per registrazione/riproduzione no a 64 x 64 canali
2
per consigli sull'uso e licenza della Dante Virtual Soundcard visitate
audinate.com
Behringer WING
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Other digital mixer
with Dante option
Behringer WING
Laptop
42
WING-DANTE Quick Start Guide
5.3 Infrastruttura di rete
ridondante WING-DANTE
WING due router separati con cablaggio indipendente Secondo
WING, X32 o altro dispositivo abilitato Dante
WING con infrastruttura di rete ridondante DANTE
In Dante Controller selezionate la scheda Wing-Dante, aprite la scheda
Network Cong del dispositivo, cambiate da 'Switched' a 'Redundant'
5.4 Collegamento WING-DANTE a Midas
HD96-24 con opzione Dante
Behringer WING
Secondary
Secondary
Primary
Primary
Behringer WING
Router/Switch
Router/Switch
Cat 5/6 AES50
@ 48 kHz
64 x 64 channels
Cat 5/6 Ethernet
@ 48 kHz Dante
64 x 64 channels
Midas Console
Router/Switch
Laptop for conguration
or audio I/O via DVS
Network of
Dante-enabled
equipment
Behringer WING with
WING-DANTE Card
43
WING-DANTE Quick Start Guide
6. Setup di WING
6.1 Routing
Premete il tasto ROUTING accanto alla schermata del display principale
di WING per accedere alla schermata Routing generica. Premere il
menu Input Group e dall'elenco selezionate WING-DANTE. Tutti i 64
canali possono essere congurati qui, inclusi nome, dettagli sulla
scribble strip e tag.
Le icone nella parte superiore della schermata Routing selezionano
Inputs o Outputs. Il routing all'interno di queste schermate è eseguito
dal punto di vista della console, pertanto selezionando Outputs
indirizza i segnali alla rete Dante. Per modicare il routing di uscita,
dovete premere l'icona di sblocco. Passando alla schermata Inputs
è possibile inviare i segnali di ritorno dalla rete Dante ai canali di
ingresso o direttamente alle uscite siche.
Fate riferimento a audinate.com per la documentazione completa,
faq e consigli sui forum sulla congurazione delle applicazioni Dante
Controller e Dante Virtual Soundcard.
6.2 6.2 Sincronizzazione
Tutte le impostazioni della scheda, inclusa la sincronizzazione del
clock, possono essere regolate tramite l'app Dante Controller. È
necessario selezionare una sorgente master di word clock per la rete
e gli utenti possono scegliere tra il clock interno di WING o il clock
WING-DANTE.
Scheda impostata su Master
In questo esempio, è selezionato ‘Preferred Master, ma ‘Slave to
External Word Clock’ resta deselezionato.
Clock interno di WING impostato su Master
In questo esempio, sono selezionati sia ‘Preferred Master’ che ‘Slave to
External Word Clock.
Notate che in entrambe le impostazioni del clock, la scheda WING-
DANTE potrebbe essere mostrata nell'app Dante Controller con il nome
del chip specico (p. es.: BKLYN-II-06f732). Dalla nestra Device View
del controller potete assegnare un nuovo nome.
44
WING-DANTE Quick Start Guide
7. Strumenti software Audinate
Dante Controller
Dante Controller è un'applicazione software fornita da Audinate che
consente agli utenti di congurare e indirizzare l'audio nelle reti
Dante. È disponibile per PC con sistema operativo Windows e Apple
Mac con OSX 10.5. Per modicare il routing o il clock dei segnali della
rete, Dante Controller deve essere installato su uno o più computer PC/
Mac della rete Dante. Dante Controller non è richiesto, quando è tutto
precongurato, per trasmettere audio tra i dispositivi Dante della rete.
Dante Virtual Soundcard
Dante Virtual Soundcard è un'applicazione software che trasforma
il vostro PC o Mac in un dispositivo abilitato per Dante, consentendo
la trasmissione e la ricezione dei segnali audio Dante usando una
porta Ethernet standard. Non è richiesto alcun hardware aggiuntivo.
Su Windows, Dante Virtual Soundcard usa l'interfaccia audio ASIO di
Steinberg e può essere usata con qualsiasi app audio che supporti ASIO
o WDM. Su Mac OSX, Dante Virtual Soundcard utilizza l'interfaccia Core
Audio standard e può essere usata da quasi tutte le applicazioni audio
standard.
Visitate audinate.com per ulteriori consigli su download e licenza di
queste applicazioni.
45
WING-DANTE Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 901 Grier Drive
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 747 237 5033
WING-DANTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by
Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
WING-DANTE
46
WING-DANTE Quick Start Guide
47
WING-DANTE Quick Start Guide
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Behringer WING-DANTE Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido