Philips TAE4205WT/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de usuario
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support
TAE4205
Auriculares
Serie 4000
ES
7 Marcas comerciales 11
8 Preguntas más frecuentes 12
Contenido
1 Instrucciones de seguridad
importantes 2
Seguridad auditiva 2
Información general 2
2 Sus auriculares Bluetooth
intrauditivos 3
Contenido de la caja 3
Otros dispositivos 3
Descripción general de sus
auriculares inalámbricos
Bluetooth 4
3 Comenzar 5
Cargar la batería 5
Emparejar los auriculares con el
teléfono móvil 5
4 Uso de los auriculares 6
Conectar los auriculares a un
dispositivo Bluetooth 6
Gestionar sus llamadas y la
música 6
6 Aviso 9
Declaración de conformidad 9
Eliminación del producto antiguo
y de la batería 9
Extraer la batería integrada 9
Cumplimiento con las normas
EMF 9
Información medioambiental 9
Aviso de cumplimiento 10
5 Datos técnicos 8
1 Instrucciones
de seguridad
importantes
ES
Seguridad auditiva
Peligro
Información general
Precaución
Para evitar daños auditivos, limite el tiempo
de uso de los auriculares con un volumen alto
y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto
más alto sea el volumen, menor será el
tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de respetar las siguientes
pautas cuando utilice los auriculares.
Escuche a niveles de volumen
razonables durante períodos de
tiempo razonables.
Tenga cuidado de no subir el volumen
continuamente a medida que se
adapta su audición.
No suba el volumen a un nivel tan alto
que no pueda escuchar lo que le
rodea.
En situaciones potencialmente
peligrosas debe tener precaución o
interrumpir el uso de manera
temporal.
Un nivel de presión acústica excesivo
de los auriculares y los audífonos
puede causar pérdida de audición.
No se recomienda el uso de
auriculares con ambos oídos tapados
mientras se conduce, y puede ser
ilegal en algunas áreas.
Para su seguridad, evite distracciones
con la música o las llamadas
telefónicas mientras se encuentre en
entornos de tráco u otros entornos
potencialmente peligrosos.
No exponga los auriculares a un calor excesivo
No deje caer los auriculares.
Los auriculares no deben estar expuestos a
goteos ni salpicaduras.
No permita que sus auriculares se sumerjan en
agua.
No utilice ningún producto de limpieza que
contenga alcohol, amoníaco, benceno ni
abrasivos.
Si es preciso limpiar el producto, utilice un paño
suave, y si fuera necesario, humedézcalo con una
cantidad mínima de agua o jabón suave diluido.
La batería integrada no debe exponerse a un
calor excesivo, como el emitido por la luz solar, el
fuego o similares.
Peligro de explosión si la batería de sustitución
no es adecuada. Sustitúyala solo con una del
mismo tipo o equivalente.
Acerca de las temperaturas y la
humedad de funcionamiento y
almacenamiento
Utilícelos o guárdelos en un lugar
donde la temperatura esté entre
-20°C (4°F) y 60°C (140°F) (hasta un
90% de humedad relativa).
La duración de la batería puede
reducirse en condiciones de alta o
baja temperatura.
Para evitar daños o un mal
funcionamiento:
Auriculares Bluetooth intrauditivos
Philips. Philips TAE4205
ES
Folleto de seguridad
Contenido de la caja
Guía de inicio rápido
Garantía global
Otros dispositivos
Cable de carga USB-C (solo para carga)
2 Susauriculares
Bluetooth
intrauditivos
¡Felicidades por su compra, le damos
la bienvenida a Philips! Para
beneciarse plenamente de la
asistencia que Philips le ofrece, registre
su producto en
www.philips.com/welcome.
Con estos auriculares intrauditivos de
Philips, puede:
disfrutar de llamadas manos libres
inalámbricas cómodamente;
disfrutar y controlar la música de
modo inalámbrico;
alternar entre llamadas y música.
Un teléfono móvil o un dispositivo (por
ejemplo, ordenador portátil, PDA,
adaptadores Bluetooth, reproductores
MP3, etc.) que admita Bluetooth y sea
compatible con los auriculares
(consulte la sección "Datos técnicos"
en la página 8).
2 Pares de almohadillas de goma
reemplazables
Indicador LED
Siguiente / subir volumen
Ranura de carga
(Encendido /apagado /Emparejamiento)
Botón BASS+
Anterior /Bajar volumen
6
ES
Descripción general de
sus auriculares
inalámbricos Bluetooth
Descargue e instale la aplicación
Philips Headphones desde Google
Play Store o App Store en su teléfono
móvil.
Cuando el auricular está conectado al
teléfono móvil, puede iniciar la
aplicación Philips Headphones y
utilizar las funciones que se indican a
continuación:
Descargar la aplicación
Philips Headphones
Introduzca la contraseña del auricular
"0000" (4 ceros) si se le solicita. Para los
teléfonos móviles con Bluetooth 3.0 o
superior, no es necesario introducir una
contraseña
Asegúrese de que los auriculares
están completamente cargados y
apagados.
Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado (>6s), el
indicador LED parpadeará en color
azul y blanco alternativamente, lo
que signica que los auriculares
entran en el modo de
emparejamiento Bluetooth. Los
auriculares permanecen en modo de
emparejamiento durante 5 minutos.
Asegúrese de que el teléfono móvil
está encendido y de que la función
Bluetooth está activada.
Emparejar los auriculares con el
teléfono móvil. Para obtener
información detallada, consulte el
manual de usuario del teléfono
móvil.
Antes de utilizar los auriculares con el
teléfono móvil por primera vez,
empareje los dos dispositivos. Un
emparejamiento correcto establece
un enlace cifrado único entre los
auriculares y el teléfono móvil. Los
auriculares guardan los 4 últimos
dispositivos en la memoria. Si intenta
emparejar más de 4 dispositivos, el
primer dispositivo emparejado se
sustituye por el nuevo.
Emparejar los auriculares
con el teléfono móvil
Conecte el cable de carga USB
suministrado en la ranura de carga de
los auriculares y en el cargador /puerto
USB de un ordenador.
El indicador LED se ilumina en blanco
durante la carga y se apaga cuando los
auriculares están completamente
cargados.
Antes de utilizar sus auriculares por primera
vez, colóquelos en el estuche de carga y
cargue la batería durante 2 horas para
obtener una capacidad y una vida útil
óptimas.
Utilice solo el cable de carga USB original
para evitar daños.
Finalice su llamada antes de cargar los
auriculares, ya que se apagarán si los
conecta para cargarlos.
3 Comenzar
Nota
Consejo
Consejo
Cargar la batería
Ajustar el volumen
Ajustar el ecualizador
Comprobar el estado de la batería
restante
Actualizar el software de los
auriculares
ES
Normalmente, una carga completa tarda 2
horas.
Mantenga
pulsado (>2s)
Encendido/apagado
Los auriculares se vuelven a
conectar automáticamente al
último dispositivo conectado.
Si el último dispositivo no está
disponible, los auriculares
intentarán conectarse al
penúltimo dispositivo
conectado.
Encienda su teléfono
móvil/dispositivo Bluetooth.
Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado (>2s) para
encender los auriculares.
ES
Activar el asistente de voz (Android/iOS)
Restablecimiento de fábrica
Control de música
Control de llamadas
Consejo
4 Uso de los
auriculares
Conectar los auriculares a
un dispositivo Bluetooth
Si enciende el teléfono móvil o activa la
función Bluetooth después de encender los
auriculares, deberá volver a conectar los
auriculares y el teléfono móvil manualmente.
Si los auriculares no se conectan a ningún
dispositivo Bluetooth dentro del alcance en 5
minutos, se apagarán automáticamente para
ahorrar batería.
Gestionar sus llamadas
y la música
Encendido
Encendido/apa
-gado, Control
de música /
llamadas
OperaciónTarea Botón
OperaciónTarea Botón
OperaciónTarea Botón
OperaciónTarea Botón
OperaciónTarea Botón
Pulse una vezAjustar el volumen
Pulsación larga.
Pista siguiente
Pulsación larga.
Pista anterior
Pulse una vez.Refuerzo de graves
Pulse una
vez
Reproducir
o pausar la
música.
Encendido/apa
-gado, Control
de música /
llamadas
Botón Bass
(de graves)
Pulse una
vez.
Responder/
colgar una
llamada.
Encendido/apa
-gado, Control
de música /
llamadas
Mantenga
pulsado (>2s)
Rechazar
una
llamada
Encendido/apa
-gado, Control
de música /
llamadas
Pulse dos vecesActivar el
asistente
de voz
Encendido/apa
-gado, Control
de música /
llamadas
Mantenga pulsados
juntos (>4s)
Restablecimien
-to de fábrica
Volumen + y
-
Mantenga
pulsado (>4s)
Apagado
Encendido/apa
-gado, Control
de música /
llamadas
Estado de los auriculares Indicador
ES
Resumen del indicador LED
Los auriculares están
conectados a un
teléfono móvil
El LED azul parpadea
cada 5 segundos.
Los auriculares están
desconectados de un
teléfono móvil
El LED azul parpadea
cada 10 segundos.
Los auriculares están
listos para emparejarse.
El indicador LED
parpadea en color
azul y blanco
alternativamente.
Nivel de batería bajo. El LED blanco
parpadea dos veces
Se activa una vez en
60 segundos.
Cargando El indicador LED
blanco se enciende
hasta que la batería
está completamente
cargada.
ES
Las especicaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
Tiempo de música: 10 horas
Tiempo de conversación: 8 horas
Tiempo de espera: 60 horas
Tiempo normal para una carga completa: 2
horas
Batería: batería recargable de polímero de
litio (100 mAh)
Versión de Bluetooth: 5.0
Perles de Bluetooth compatibles:
Perl de Bluetooth: HSP, HFP, A2DP,
AVRCP
Alcance de funcionamiento: hasta 10
metros (33 pies)
Controlador de altavoz: 8,6mm
Potencia del transmisor: < 10 dBm
Respuesta en frecuencia: 20 – 20kHz
Impedancia: 16 ohmios
Sensibilidad: 108,5db / 1mW / 1000Hz
Distorsión: <3%@1kHz THD
Potencia máxima de entrada: 5mW
Puerto USB-C para carga
Advertencia de batería baja: disponible
Nota
5 Datos técnicos
Cumplimiento con las
normas EMF
Este producto cumple con todas las
normas y reglamentos aplicables
relativas a la exposición de las personas
a campos electromagnéticos.
Información
medioambiental
Todo embalaje innecesario ha sido
suprimido. Hemos tratado de facilitar la
separación del embalaje en tres
materiales: cartón (caja), espuma de
poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina protectora de espuma).
El sistema se compone de materiales que
pueden reciclarse y reutilizarse si son
desmontados por una empresa
especializada. Respete las normativas
locales relativas a la eliminación de
materiales de embalaje, baterías
agotadas y equipos obsoletos.
Su producto está diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta
calidad que se pueden reciclar y volver
a utilizar.
Extraer la batería integrada
Si no hay ningún sistema de
recogida/reciclaje de productos
electrónicos en su país, puede proteger el
medio ambiente retirando y reciclando la
batería antes de desechar los auriculares.
Asegúrese de que los auriculares
están desconectados del estuche de
carga antes de extraer la batería.
Este símbolo en un producto signica
que el producto está regulado por la
Directiva europea 2012/19/UE.
Este símbolo signica que el producto
contiene una batería recargable
integrada, conforme a la Directiva
europea 2013/56/UE, que no puede
desecharse con los residuos domésticos
normales. Le recomendamos
encarecidamente que lleve su producto a
un punto de recogida ocial o a un centro
de servicio Philips para que un
profesional extraiga la batería recargable.
Infórmese sobre el sistema local de
recogida selectiva para productos
eléctricos y electrónicos y las baterías
recargables. Siga las normas locales y no
deseche nunca el producto ni las baterías
recargables con los residuos domésticos
normales. La eliminación correcta de los
productos antiguos y de las baterías
recargables ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
ES
Declaración de conformidad
Por este medio, MMD Hong Kong
Holding Limited declara que este
producto cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Puede encontrar la Declaración de
conformidad en www.p4c.philips.com.
6 Aviso
Eliminación del producto
antiguo y de la batería
Declaración de exposición a la radiación de
la FCC:
Este equipo cumple con los límites de
exposición a las radiaciones establecidos
por la FCC para un entorno no controlado.
Este transmisor no debe colocarse ni
funcionar junto con ninguna otra antena o
transmisor.
Precaución: se advierte al usuario que los
cambios o modicaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular su autoridad
para utilizar el equipo.
Canadá:
Este dispositivo contiene
transmisor(es)/receptor(es) exentos de
licencia que cumplen los estándares RSS de
exención de licencia en materia de
Innovación, Ciencia y Desarrollo económico
de Canadá. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declaración de exposición a la radiación de
la IC:
El presente equipo cumple con los límites
de exposición a las radiaciones de Canadá
establecidos para entornos no controlados.
Este transmisor no debe colocarse ni
funcionar junto con ninguna otra antena o
transmisor.
Aviso de cumplimiento
Este dispositivo cumple con las normas de
la FCC, sección 15. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar todo tipo
de interferencia recibida, incluidas
aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Normas de la FCC
El presente equipo ha sido sometido a
pruebas que indican que cumple con los
límites para un dispositivo digital de clase
B, en virtud de la sección 15 de las normas
de la FCC. Estos límites han sido
diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. No obstante, no
hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación
particular. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales para la
recepción de la radio o la televisión que
puedan determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregirlas mediante
una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o a ubicar la antena
receptora.
Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico
de radio/televisión con experiencia
para obtener ayuda.
ES
Siri es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en EE.UU. y otros
países.
La marca denominativa Bluetooth® y
los logotipos son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier utilización de tales marcas
por parte de MMD Hong Kong Holding
Limited se realiza bajo licencia. Otras
marcas registradas y nombres
comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
7 Marcas
comerciales
ES
Bluetooth
Siri
12
Mis auriculares Bluetooth no se
encienden.
El nivel de la batería es bajo. Cargue
los auriculares.
No puedo emparejar mis auriculares
Bluetooth con mi dispositivo
Bluetooth.
Bluetooth está desactivado. Active la
función Bluetooth en el dispositivo y
enciéndalo antes de encender los
auriculares.
La calidad de audio es baja y se puede
oír ruido de crepitación.
El dispositivo Bluetooth está
fuera del alcance. Reduzca la
distancia entre su auricular y el
dispositivo Bluetooth, o elimine
los obstáculos entre ellos.
Cargue su auricular.
Cómo restablecer los auriculares
Encienda el auricular.
Mantenga pulsados los botones
vol+ y vol- juntos durante más de
4 segundos.
8 Preguntas más
frecuentes
ES
Para obtener más ayuda, visite www.philips.com/support.
UM_TAE4205_00_ES_V1.0
Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de
Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia. Este producto ha sido
fabricado y se vende bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong Holding
Limited o una de sus liales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el
garante en relación con este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAE4205WT/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para