Philips TAUT102WT/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Los auriculares inalámbricos Bluetooth Philips TAUT102WT/00 ofrecen una experiencia de audio de alta calidad y una excelente comodidad para llamadas y música en cualquier lugar. Cuentan con tecnología Bluetooth avanzada para una conexión estable y fiable, y su diseño ergonómico garantiza un ajuste seguro y cómodo en los oídos. Además, su batería de larga duración proporciona hasta 10 horas de reproducción de música con una sola carga.

Los auriculares inalámbricos Bluetooth Philips TAUT102WT/00 ofrecen una experiencia de audio de alta calidad y una excelente comodidad para llamadas y música en cualquier lugar. Cuentan con tecnología Bluetooth avanzada para una conexión estable y fiable, y su diseño ergonómico garantiza un ajuste seguro y cómodo en los oídos. Además, su batería de larga duración proporciona hasta 10 horas de reproducción de música con una sola carga.

1000 series
TAUT102
Intraaurales
Manual del usuario
Registre su producto y consiga soporte en
www.philips.com/support
1ES
Contenido
1 Instrucciones de seguridad
importantes 2
Seguridad auditiva 2
Información general 2
2 Sus auriculares inalámbricos
Bluetooth 3
Contenido de la caja 3
Otros dispositivos 3
Descripción general de sus auriculares
inalámbricos Bluetooth 4
3 Cómo empezar a usar el
producto 5
Cargar la batería 5
Indicador LED de batería en el
estuche de carga 5
Emparejar los auriculares con un
dispositivo Bluetooth por primera vez 6
Emparejamiento de auriculares solos
(modo mono) 7
Emparejar los auriculares con otro
dispositivo Bluetooth 7
4 Usar los auriculares 7
Conectar los auriculares a un
dispositivo Bluetooth 7
Encendido/apagado 8
Gestionar llamadas y música 8
Estado del indicador LED 8
Estado del indicador LED de
batería de los auriculares 9
Cómo llevarlos 9
5 Restablecer los auriculares a la
configuración de fábrica 9
6 Datos técnicos 10
7 Aviso 11
Declaración de conformidad 11
Eliminación del producto viejo
y las baterías 11
Cumplimiento con compatibilidad
electromagnética CEM 11
Información medioambiental 12
Aviso de cumplimiento 12
8 Preguntas frecuentes 13
2 ES
1 Instrucciones
de seguridad
importantes
Seguridad auditiva
Peligro
Para evitar daños auditivos, limite el tiempo que utiliza
los auriculares a volumen elevado y ajuste el volumen
en un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, más
corto será el tiempo seguro de escucha.
Asegúrese de obedecer las pautas siguientes al
utilizar los auriculares.
Escuche a volúmenes razonables durante
períodos razonables de tiempo.
Tenga cuidado de no ajustar el volumen
continuamente hacia arriba mientras su
oído se adapta.
No aumente el volumen tanto como para
no poder oír lo que sucede a su alrededor.
Tenga cuidado o deje de usar el dispositivo
en situaciones potencialmente peligrosas.
Una presión sonora excesiva en los
auriculares puede provocar pérdidas de
oído.
Utilizar auriculares cubriendo los dos oídos
mientras se conduce no es recomendable
y puede ser ilegal en algunos lugares.
Por su seguridad, evite las distracciones de
la música y las llamadas telefónicas mientras
circula y en otros entornos potencialmente
peligrosos.
Información general
Para evitar daños o averías:
Precaución
No exponga los auriculares a un calor excesivo.
No deje caer los auriculares.
No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras.
No sumerja los auriculares en agua.
No utilice ningún agente limpiador con alcohol,
amoniaco, benceno ni abrasivos.
Si es necesario limpiar el producto, utilice un paño suave
y, si es realmente necesario, humedezca el paño con una
cantidad mínima de agua o jabón líquido suave diluido
para hacerlo.
No exponga la batería integrada a calor excesivo como
la de la luz directa del sol, fuego o similares.
Peligro de explosión si no se sustituye la batería
correctamente. Sustituya la batería solo por otra del
mismo tipo o equivalente.
Acerca de las temperaturas y la humedad de
funcionamiento y almacenamiento
Utilice el producto o almacénelo en un
lugar con temperaturas de entre 0°C
y 60°C y hasta un 90% de humedad
relativa.
La duración de la batería puede ser menor
en condiciones de temperaturas altas
o bajas.
3ES
2 Sus auriculares
inalámbricos
Bluetooth
Felicidades por su compra; ¡le damos la
bienvenida a Philips! Para aprovechar al máximo
el soporte que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Con estos auriculares inalámbricos Philips, puede:
disfrutar cómodamente de llamadas con
manos libres por vía inalámbrica;
disfrutar y controlar música por vía
inalámbrica;
cambiar entre llamadas y música.
Contenido de la caja
Auriculares intraaurales Philips UT102
totalmente inalámbricos
2 pares de protectores de goma reemplazables
para el oído
Estuche de carga
Cable de carga USB (para carga solamente)
Guía de inicio rápido
Otros dispositivos
Un teléfono móvil u otro dispositivo (como un
ordenador portátil, PDA, adaptador Bluetooth,
reproductor MP3, etc.), que admita Bluetooth
y sea compatible con los auriculares (consulte
"Datos técnicos" en la página10).
4 ES
Descripción general de sus
auriculares inalámbricos
Bluetooth

Micrófono e indicador LED (auricular)

Botones multifunción

Indicador LED (estuche de carga)

Ranura de carga micro USB
5ES
3 Cómo empezar
a usar el
producto
Cargar la batería
Nota
Antes de usar los auriculares por primera vez, introduzca
los auriculares en el estuche de carga y cargue la batería
durante 2horas para disfrutar de una capacidad y una
duración óptimas de la batería.
Utilice solo el cable de carga USB original para evitar daños.
Finalice la llamada antes de cargar los auriculares, ya que
se apagarán al conectarlos para cargarlos.
Estuche de carga
Conecte un extremo del cable USB al estuche de
carga y el otro a la fuente de alimentación.
El estuche de carga empezará a
cargarse.
El LED azul del panel frontal indica que
la carga está en curso.
En cuanto el estuche de carga está
totalmente cargado, la luz azul se apaga.
Consejo
El estuche de carga sirve como batería de respaldo
portátil para cargar los auriculares. Cuando el estuche
de carga está totalmente cargado, permite realizar
3ciclos completos de recarga de los auriculares.
Indicador LED de batería en
el estuche de carga
El LED azul se ilumina mientras se cargan los
auriculares.
El 4º LED azul se ilumina una vez cada
segundo y los demás permanecen
encendidos mientras haya entre un 75%
y un 100% de carga.
El 1º y el 2º LED azules permanecen
encendidos y el 3º y 4º se encienden
sucesivamente, parpadeando una vez cada
segundo, mientras haya entre un 50% y un
75% de carga.
El primer LED azul permanecen encendido
y el 2º, 3º y 4º se encienden sucesivamente,
parpadeando una vez cada segundo,
mientras haya entre un 25% y un 50% de
carga.
El 4º LED azul parpadea cada segundo
cíclicamente mientras haya entre un 0%
y un 25% de carga.
Auriculares
Introduzca los auriculares en el estuche de carga.
Se inicia la carga de los auriculares.
El LED blanco de los auriculares indica
que la carga está en curso.
En cuanto el auricular está totalmente
cargado, la luz blanca se apaga.
Consejo
Por lo general, una carga completa dura 2horas
(para los auriculares o el estuche de carga).
6 ES
Emparejar los auriculares con
un dispositivo Bluetooth por
primera vez
1
Compruebe que los auriculares estén
totalmente cargados.
2
Encendido automático: abra la cápsula de
carga; los auriculares y el indicador LED azul
parpadean 3veces y se oye una indicación
de voz de "encendido". Encendido
manual: mantenga pulsados los botones
multifunción de ambos auriculares durante
3segundos.
El LED del auricular derecho parpadea
en color blanco y azul alternativamente
y el LED del auricular izquierdo
permanece apagado durante 10s y el
LED azul parpadea una vez.
Ahora ambos auriculares están
encendidos y emparejados entre sí.
Ahora los auriculares están en modo
de emparejamiento y listos para
emparejarse con un dispositivo Bluetooth
(por ejemplo, un teléfono móvil).
El LED azul
parpadea una
vez cada 10s
El LED parpadea
alternativamente
en color blanco
y azul
3
Active la función Bluetooth del dispositivo
Bluetooth.
4
Empareje los auriculares con el dispositivo
Bluetooth. Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.
En el auricular derecho se oye
"Conectado" y el LED se apaga en
ambos para parpadear una vez cada
10s. Ya puede usar el dispositivo
para reproducir música o llamar por
teléfono.
Nota
Después de encenderlos, si los auriculares no pueden
encontrar ningún dispositivo Bluetooth conectado
previamente, cambian automáticamente al modo de
emparejamiento.
El ejemplo siguiente muestra cómo se emparejan
los auriculares con un dispositivo Bluetooth.
1
Active la función Bluetooth del dispositivo
Bluetooth y seleccione Philips UT102.
2
Introduzca la contraseña de los auriculares
"0000" (4ceros) si se le pide que lo haga.
En los dispositivos con Bluetooth versión
3.0 o posterior, no es necesario introducir
ninguna contraseña.
Philips UT102
7ES
Emparejamiento de
auriculares solos
(modo mono)
1
Extraiga el auricular derecho ("Dispositivo
maestro") del estuche de carga; el auricular
se encenderá automáticamente. So oirá
una indicación "Encendido" por el auricular
derecho.
2
Active la función Bluetooth en el
dispositivo, busque "Philips UT102" y toque
para conectar (consulte la página6).
Philips UT102
3
Una vez que el emparejamiento se realiza
correctamente, se escucha una indicación
de voz "Conectado" y se apagará la luz
indicadora.
Emparejar los auriculares con
otro dispositivo Bluetooth
Si dispone de otro dispositivo Bluetooth que
desea emparejar con los auriculares, asegúrese
de desactivar la función Bluetooth de cualquier
otro dispositivo previamente emparejado
o conectado. A continuación, siga los pasos de
"Emparejar los auriculares con un dispositivo
Bluetooth por primera vez".
Nota
Los auriculares almacenan 1dispositivo en la memoria. Al
tratar de emparejar más de 2dispositivos, el dispositivo
emparejado en primer lugar se sustituye por el nuevo.
4 Usar los
auriculares
Conectar los auriculares a un
dispositivo Bluetooth
1
Active la función Bluetooth en el dispositivo
Bluetooth.
2
Extraiga los dos auriculares del estuche de
carga. Los auriculares se encenderán y se
volverán a conectar automáticamente.
Si no se conecta ningún dispositivo,
los auriculares se apagarán al cabo de
5minutos.
Ahora ambos auriculares se encienden
y se emparejan entre automáticamente.
Los auriculares buscarán el último
dispositivo Bluetooth conectado
y se vuelven a conectar con él
automáticamente. Si el último
dispositivo conectado no está
disponible, los auriculares buscarán el
dispositivo conectado anterior
y volverán a conectarse con él.
Consejo
Los auriculares no se pueden conectar a más de
1dispositivo a la vez. Si tiene dos dispositivos Bluetooth
emparejados, active la función Bluetooth del dispositivo
que desee conectar solamente.
Si activa la función Bluetooth del dispositivo después de
encender los auriculares, deberá ir al menú Bluetooth
del dispositivo y conectar los auriculares al dispositivo
manualmente.
Nota
Si los auriculares no consiguen conectarse a ningún
dispositivo Bluetooth en el plazo de 5minutos, se
apagarán automáticamente para ahorrar batería.
En algunos dispositivos Bluetooth, es posible que la
conexión no se realice automáticamente. En este caso,
deberá ir al menú Bluetooth del dispositivo y conectar
los auriculares al dispositivo Bluetooth manualmente.
8 ES
Encendido/apagado
Tarea Botón
multifunción
Operación
Encender
los
auriculares.
Auriculares
izquierdo
y derecho
Extraiga los dos
auriculares del
estuche de carga
o pulse durante
3segundos.
Apagar
los
auriculares.
Introduzca los
auriculares en el
estuche de carga.
Auriculares
izquierdo y
derecho
Mantenga
presionado
durante 5s.
Gestionar llamadas y música
Control de la música
Tarea Botón
multifunción
Operación
Reproducir o
pausar música
Auriculares
izquierdo y
derecho
Pulsar una vez
Omitir y saltar
a la siguiente
Auricular
izquierdo
Mantener
presionado 2s
Omitir y saltar
a la siguiente
Auricular
derecho
Mantener
presionado 2s
Control de llamadas
Tarea Botón
multifunción
Operación
Responder
a una llamada/
colgar
Auriculares
izquierdo
y derecho
Pulsar una vez
Rechazar
una llamada
entrante
Auriculares
izquierdo
y derecho
Mantener
presionado 1s
Control de voz
Tarea Botón
multifunción
Operación
Siri/Google Auriculares
izquierdo
y derecho
Pulsar dos veces
Estado del indicador LED
Estado de los
auriculares
Indicador
Los auriculares están
conectados a un
dispositivo Bluetooth.
El LED blanco se apaga
y parpadea en color
azul cada 10s.
Los auriculares están
encendidos.
El LED parpadea
3veces en color blanco.
El auricular está
en modo de
emparejamiento.
El LED parpadea en
color azul y blanco.
Los auriculares están
encendidos pero
no conectados a un
dispositivo Bluetooth.
El LED parpadea
en color azul. Si no
es posible realizar
la conexión, los
auriculares se apagan al
cabo de 5minutos.
Nivel de batería bajo
(auriculares).
Se escucha "batería
baja" en los auriculares.
El LED parpadea en
blanco dos veces.
Nivel de batería bajo
(estuche de carga).
Solo se enciende el
primer LED azul.
9ES
La batería está
totalmente cargada
(auriculares).
El LED blanco de
los auriculares está
apagado.
La batería está
totalmente cargada
(estuche de carga).
Los cuatro LED azules
del estuche de carga
están encendidos.
Estado del indicador LED de
batería de los auriculares
Mostrará un indicador de batería en el
dispositivo Bluetooth después de conectarlo
a los auriculares.
Cómo llevarlos
5 Restablecer los
auriculares a la
configuración de
fábrica
Si se produce algún problema de
emparejamiento o de conexión, puede seguir
el procedimiento siguiente para restablecer los
auriculares a su configuración de fábrica.
1
En el dispositivo Bluetooth, vaya al menú
Bluetooth y elimine Philips UT102 de la
lista de dispositivos.
2
Desactive la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
3
Vuelva a introducir ambos auriculares
en el estuche de carga. El LED de ambos
auriculares parpadea en color blanco.
Mantenga presionado el botón de función
de ambos auriculares durante 4s, hasta que
los LED de los auriculares parpadeen dos
veces en color blanco.
4
Para emparejar los auriculares con un
dispositivo Bluetooth, active la función
Bluetooth del dispositivo Bluetooth
y seleccione Philips UT102.
10 ES
6 Datos técnicos
Auriculares
Tiempo de reproducción de música: 3horas
(9horas más con el estuche de carga)
Tiempo de conversación: 2,5horas
(7,5horas más con el estuche de carga)
Tiempo en espera: 50horas
Tiempo de carga: 2horas
Batería recargable de ion-litio: 40mAh en
cada auricular
Versión de Bluetooth: 5.0
Perfiles de Bluetooth compatibles:
HSP (Perfil de manos libres - HFP)
A2DP (Perfil de distribución avanzada
de audio)
AVRCP (Perfil de control remoto de
audio y vídeo)
Códec de audio compatible: SBC
Intervalo de frecuencias: 2,402-2,480GHz
Potencia transmitida: < 4dBm
Alcance de funcionamiento: Hasta
10metros
Estuche de carga
Tiempo de carga: 2horas
Batería de ion-litio recargable: 320mAh
Nota
Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso
previo.
11ES
7 Aviso
Declaración de conformidad
Por la presente, MMD Hong Kong Holding
Limited declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Puede
consultar la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
Eliminación del producto
viejo y las baterías
Este producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que se
pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo en un producto significa que el
producto está cubierto por la Directiva Europea
2012/19/UE.
Este símbolo significa que el producto contiene
baterías recargables integradas cubiertas por la
Directiva Europea 2013/56/UE, que no se pueden
desechar con los residuos domésticos corrientes
sin clasificar. Le recomendamos encarecidamente
llevar el producto a un centro de recogida oficial
o a un centro de servicio de Philips para que un
profesional extraiga las baterías recargables.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos
y baterías recargables. Siga las normas locales
y no deseche nunca el producto y las baterías
recargables con residuos domésticos sin clasificar.
La eliminación correcta de los productos
antiguos y sus baterías recargables ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana.
Extraer la batería integrada
Si no hay un centro de recogida o reciclaje
de productos electrónicos en su zona, puede
proteger el medio ambiente extrayendo
y reciclando la batería antes de desechar los
auriculares.
• Asegúresedequelosauricularesestén
desconectados del estuche de carga antes
de extraer la batería.
• Asegúresedequeelestuchedecargaesté
desconectado del cable de carga USB antes
de extraer la batería.
Cumplimiento con
compatibilidad
electromagnética CEM
Este producto cumple con todas las normas
y los reglamentos aplicables en relación con la
exposición a campos electromagnéticos.
12 ES
Información medioambiental
Se ha evitado el uso de todo el material de
envase innecesario. Hemos tratado de facilitar la
separación del envase en tres materiales: cartón
(caja), espuma de poliestireno (amortiguación)
y polietileno (bolsas, lámina protectora de
espuma). El sistema consiste en materiales
reciclables y reutilizables si se encomienda
el desmontaje a una empresa especializada.
Obedezca las normas locales en relación con la
eliminación de los materiales de envasado, las
pilas agotadas y los equipos antiguos.
Aviso de cumplimiento
Este dispositivo cumple con la sección15 del
reglamento de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento indeseado
del dispositivo.
Reglamento de la FCC
Este equipo se ha sometido a pruebas y se
ha determinado que cumple con los límites
correspondientes a un dispositivo digital de
ClaseB conforme a la sección 15 del reglamento
de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente
a interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede radiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza conforme al manual de
instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones vía radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se puedan
producir interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, lo cual es posible determinar
apagando y encendiendo el equipo, se anima
al usuario a tratar de corregir la interferencia
mediante una o más de las medidas siguientes:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma eléctrica de
un circuito distinto del circuito al que está
conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un
técnico experimentado en radio/televisión
para obtener ayuda.
Declaración de exposición a la radiación
conforme a la FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación conforme a la FCC establecidos
para un entorno no controlado.
Este transmisor no debe estar instalado ni
funcionar conjuntamente con ninguna otra
antena ni transmisor.
Precaución: Se advierte al usuario de que
cualquier cambio o modificación realizado
en este dispositivo que no haya recibido la
aprobación expresa de la entidad responsable
del cumplimiento puede anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
Canadá:
Este dispositivo contiene transmisores o
receptores exentos de licencia que cumplen con
los RSS de exención de licencia de Innovation,
Science and Economic Development Canada. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias. (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento indeseado del
dispositivo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declaración de exposición a la radiación
conforme a IC:
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación para Canadá establecidos para
entornos no controlados.
Este transmisor no debe estar instalado ni
funcionar conjuntamente con ninguna otra
antena ni transmisor.
13ES
8 Preguntas
frecuentes
Los auriculares Bluetooth no se encienden.
Queda poca carga en la batería. Cargue los
auriculares.
No es posible emparejar los auriculares
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth.
Bluetooth está desactivado. Active la función
Bluetooth en el dispositivo Bluetooth y encienda
el dispositivo Bluetooth antes de encender los
auriculares.
El emparejamiento no funciona.
• Introduzcalosdosauricularesenelestuche
de carga.
• AsegúresedequelafunciónBluetoothde
todos los dispositivos Bluetooth conectados
previamente.
• EneldispositivoBluetooth,elimine"Philips
UT102" de la lista de Bluetooth.
• Emparejelosauriculares(consulte
"Emparejar los auriculares con un dispositivo
Bluetooth por primera vez" en la página6).
Cómo se restablece el emparejamiento.
Vuelva a introducir los dos auriculares en el
estuche de carga. El LED de ambos auriculares
parpadea en color blanco. Mantenga presionado
el botón de función de ambos auriculares
durante 4s, hasta que los LED de los auriculares
parpadeen dos veces en color blanco.
El dispositivo Bluetooth no consigue encontrar
los auriculares.
• Esposiblequelosauricularesestén
conectados a un dispositivo emparejado
previamente. Apague el dispositivo
conectado o retírelo del alcance.
• Esposiblequesehayarestablecidoel
emparejamiento o que los auriculares
hayan estado emparejados previamente
con otro dispositivo. Vuelva a emparejar los
auriculares con el dispositivo Bluetooth tal
como se describe en el manual del usuario
(consulte "Emparejar los auriculares con un
dispositivo Bluetooth por primera vez" en la
página6).
Los auriculares están emparejados con un
teléfono móvil con Bluetooth y estéreo,
pero solo se oye la música por el altavoz del
teléfono.
Consulte el manual del usuario del teléfono
móvil. Seleccione la opción de escuchar música a
través de los auriculares.
La calidad de audio es deficiente y se escuchan
chasquidos.
• EldispositivoBluetoothestáfuerade
alcance. Reduzca la distancia entre los
auriculares y el dispositivo Bluetooth
o retire cualquier obstáculo que haya entre
ellos.
• Carguelosauriculares.
La calidad de audio es deficiente cuando la
transferencia desde un teléfono móvil es lenta
o no funciona.
Compruebe que el teléfono móvil no solo
admita HSP/HFP (mono), sino también A2DP
y sea compatible con Bluetooth 4.0x (o superior)
(consulte "Datos técnicos" en la página10).
14 ES
Es posible escuchar la música del dispositivo
Bluetooth (por ejemplo, reproducir/pausar/
saltar hacia delante/saltar hacia atrás).
Compruebe que la fuente de audio Bluetooth
sea compatible con AVRCP (consulte "Datos
técnicos" en la página10).
El nivel de volumen en los auriculares es muy
bajo.
Algunos dispositivos Bluetooth no son capaces
de vincular el nivel de volumen con los
auriculares mediante sincronización de volumen.
En este caso, es necesario ajustar el volumen del
dispositivo Bluetooth de forma independiente
para alcanzar el nivel de volumen adecuado.
No es posible conectar los auriculares a otro
dispositivo. ¿Cómo puedo hacerlo?
Asegúrese de que la función Bluetooth del
dispositivo emparejado previamente esté
desactivada.
Repita el procedimiento de emparejamiento
en el segundo dispositivo (consulte
"Emparejar los auriculares con un dispositivo
Bluetooth por primera vez" en la página6).
Solo se oye sonido por un auricular.
Durante una llamada, es normal que el
sonido se oiga por el auricular derecho
e izquierdo.
Si escucha música y el sonido solo se oye
por un auricular:
Es posible que el otro auricular se
haya quedado sin batería. Para que
funcionen de forma óptima, cargue los
dos auriculares al máximo.
Los auriculares están desconectados
el uno del otro. Apague los dos
auriculares en primer lugar.
A continuación, introduzca los dos
auriculares en el estuche de carga
durante 5segundos y extráigalos.
Con esta acción, los auriculares se
encienden y se conectan entre sí.
Vuelva a conectar los auriculares a un
dispositivo Bluetooth.
Los auriculares están conectados a más
de un dispositivo Bluetooth. Desactive
la función Bluetooth de todos los
dispositivos conectados. Apague los
dos auriculares. Introduzca los dos
auriculares en el estuche de carga
durante 5segundos y extráigalos.
Vuelva a conectar los auriculares
a un dispositivo Bluetooth. Tenga
en cuenta que los auriculares están
diseñados para conectarse a un solo
dispositivo Bluetooth a la vez. Al volver
a conectar los auriculares al dispositivo
Bluetooth, asegúrese de que la función
Bluetooth de cualquier otro dispositivo
emparejado o conectado con ellos esté
desactivada.
Si las soluciones anteriores no sirven
de ayuda, restablezca los auriculares
a su configuración de fábrica
(consulte "Restablecer los auriculares
a la configuración de fábrica" en la
página9).
Para obtener más asistencia, visite:
www.philips.com/support.
Philips y el emblema con el escudo de Philips son marcas registradas
de Koninklijke Philips NV y se utilizan con licencia. Este producto ha
sido fabricado por y se comercializa bajo la responsabilidad de MMD
Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales y MMD Hong Kong
Holding Limited es quien ofrece y se responsabiliza de la garantía de este
producto.
UM_TAUT102_00_EN_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips TAUT102WT/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Los auriculares inalámbricos Bluetooth Philips TAUT102WT/00 ofrecen una experiencia de audio de alta calidad y una excelente comodidad para llamadas y música en cualquier lugar. Cuentan con tecnología Bluetooth avanzada para una conexión estable y fiable, y su diseño ergonómico garantiza un ajuste seguro y cómodo en los oídos. Además, su batería de larga duración proporciona hasta 10 horas de reproducción de música con una sola carga.