DECOLAV 1430-CWH Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Lo siento, pero no hay información disponible sobre el DECOLAV 1430-CWH en el manual de instrucciones que proporcionaste. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada.

Lo siento, pero no hay información disponible sobre el DECOLAV 1430-CWH en el manual de instrucciones que proporcionaste. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada.

PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT MEASUREMENTS
RECOMMENDED ACCESSORIES
THANK YOU
BEFORE YOU BEGIN
1. Prior to installation, unpack your new DECOLAV
®
product and inspect it. Keep the product in its original package until you are
ready to install it.
2. The wall must be square, plumb and level.
3. Shut the water supply off when replacing an existing fixture. Preparation of the floors and walls, including all additional wall
supports, may be required.
4. Observe all local plumbing and building codes.
5. It is recommended that this installation be done with a minimum of two people. Do not install this fixture alone.
Customer Service
561-274-2110
www.decolav.com
Dear Valued Customer,
DECOLAV
®
would like to take this opportunity to thank you for your purchase – It is our sincere hope that you are
completely satisfied with your new product. We welcome and look forward to helping you create another unique look for
your next bathroom project.
Prior to installation, please take a moment to review all provided materials and hardware. For assistance with your new product, please contact our
dedicated DECOLAV
®
customer service staff.
Sincerely,
Robert H. Mayer
Chief Executive Officer and President
• DECOLAV
®
9295 Grid Drain or
• DECOLAV
®
9297 Push Button Closing Umbrella Drain
• DECOLAV
®
9100 Decorative Bottle Trap
• Width: 19.25 inches (48.895 cm)
• Depth: 16 inches (40.64 cm)
• Height: 7.75 inches (19.685 cm)
Square Vitreous China Vessel with Overflow
• Classically Redefined
TM
Collection
• 19” x 16” (48.26 cm x 40.64 cm) Rectangle
• Vitreous China with Overflow
• Single Hole Faucet Base
• High-Gloss Ceramic Finish
• For Above Counter Use
MODEL NUMBER: 1430 SERIES
Let your dreams come alive,
Y
our passions become reality,
Be the envy of your neighbors™
Changing the way you view the bathroom™
Customer Service
561-274-2110
www.decolav.com
TOOLS REQUIRED
ROUGHING-IN DIMENSIONS
Tape Measure
Adjustable Wrench
Pipe Clamp
Channel Locks Drill
Hacksaw
Level
Phillips
Screwdriver
Pipe Wrench
Plumber’s Putty
or Caulking
Putty Knife
Flathead
Screwdriver
Scroll Saw
Pipe Cutter
Pencil
Square Ruler
MODEL NUMBER: 1430 SERIES
2
16" [40.64 cm]
1 3/8"
[3.4925 cm]
1 3/4"
[4.445 cm]
1 1/4"
[3.175 cm]
4 1/4"
[10.795 cm]
2" [5.08 cm]
2 1/2" [6.35 cm]
19 1/4" [48.895 cm]
19 1/4" [48.895 cm]
8" [20.32 cm]
34" [86.36 cm]
34" [86.36 cm]
6" [15.24 cm]
6" [15.24 cm]
4"
[10.16 cm]
Finished Wall
Drain
Hole
Faucet Hole
Sugg.
Side View
Waste
Supplies as
required
Suggested
Front View
Finished Floor
Top View
Sugg.
Suggested
Finished Floor
Finished Wall
Customer Service
561-274-2110
www.decolav.com
PARTS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Item Description Qty
A
Square Vitreous China Vessel with Overflow
1
MODEL NUMBER: 1430 SERIES
3
Clearance Hole Cut Opening
• STEP #2
o Check for cutout alignment by placing Lavatory (A) in desired mounting position.
Countertop
• STEP #1
o Affix Template provided for Countertop at desired location with Cellophane Tape.
o Mark guidelines on Countertop in several places.
o Drill a clearance hole approximately ¼" to ½" (0.635cm – 1.27cm) inside the perimeter line of
Template.
o Cut opening following the perimeter line of Template.
Lavatory
• NOTE: Cutout Template Included
A
Customer Service
561-274-2110
www.decolav.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODEL NUMBER: 1430 SERIES
4
• STEP #3
o Apply Plumber’s Putty or Caulking around the underside of rim near the edge as shown.
o Carefully lower Lavatory in place, align, and press firmly.
o Wipe off excess sealant.
o Refer to Figure #1.
o NOTE: ALLOW SEALANT TO SET BEFORE PROCEEDING!
• STEP #4
o NOTE: DRAIN SHOWN, DECOLAV
®
9297 PUSH BUTTON CLOSING UMBRELLA DRAIN, IS A RECOMMENDED ACCESSORY
AND NOT INCLUDED!
o Install Drain according to manufacturer’s installation instructions.
o NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN!
o Refer to Figure #2.
Apply Plumber’s Putty
or Caulking here
Figure #1
Drain
Thick Washer
Drain Nut
Tailpiece
Lavatory
Countertop
Hard Washer
Hard Washer
Thick Washer
Drain Nut
Tailpiece
Drain
Customer Service
561-274-2110
www.decolav.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODEL NUMBER: 1430 SERIES
5
• STEP #5
o NOTE: WASTE SYSTEM SHOWN, DECOLAV
®
9100 DECORATIVE BOTTLE TRAP, IS A RECOMMENDED ACCESSORY AND NOT
INCLUDED!
o Install Waste System according to manufacturer’s installation instructions.
o Refer to Figure #3.
• STEP #6
o Install faucet and water supply according to manufacturer’s installation instructions.
o NOTE: FAUCET AND WATER SUPPLY NOT INCLUDED!
o Check for leakage.
Figure #3
Waste System
Slip Joint Nut
Black Washer
Wall Cover
Horizontal Leg
Bottle Trap
Black Washer
Slip Joint Nut
Customer Service
561-274-2110
www.decolav.com
Any Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) product(s), sold after January 1, 2006, will be warranted to the original end consumer to be free of true defect(s) in
material and workmanship for life of the product(s) subject to the following restrictions:
DECOLAV is notified promptly in writing, via fax or mail, by the Retail/Wholesale Purchaser upon discovery of any alleged defect(s) in the
product(s), including a detailed description of the alleged defect(s).
• Proof of purchase (original sales receipt) from the original end consumer must be made available to DECOLAV for all warranty claims.
Authorized DECOLAV personnel has inspected the product(s) and determined the product(s) to have true manufacturing defect(s).
• Such product(s) are returned to DECOLAV (unless other arrangements satisfactory to DECOLAV have been agreed upon).
This Lifetime Warranty is non-transferable and applies only to the original end consumer and to the original installation of the product(s). This Lifetime
Warranty is void if the product(s) has been moved from its initial installation site or if ownership of the product(s) has changed.
THIS LIFETIME WARRANTY DOES NOT COVER ANY DAMAGES CAUSED BY SHIPPING, MISUSE, ABUSE, ACCIDENTS, NEGLECT, UNAUTHORIZED REPAIRS OR ALTERATIONS, MODIFICATIONS,
USE OF OTHER THAN GENUINE DECOLAV REPLACEMENT PARTS, DIRT, LIME SCALE, AND OTHER MINERALS, SCUFFS AND SCRATCHES, EXPOSURE TO MARINE AREAS, ABNORMAL
USAGE, AND NORMAL WEAR AND TEAR. ANY IMPROPER INSTALLATION, IMPROPER MAINTENANCE, IMPROPER HANDLING, IMPROPER AND CONTRARY USES NOT STATED WITHIN
INSTRUCTIONS, AND ALL ACTS BEYOND DECOLAV’s CONTROL WILL VOID THIS LIFETIME WARRANTY.
DECOLAV’s product(s) are produced from natural raw materials and there is a slight color variance. This is NOT a manufacturing defect(s) and will not be
covered under this Lifetime Warranty.
This Lifetime Warranty does not apply to local building code compliance. Since local building codes vary considerably, the original end consumer of the
product(s) should check with a local building or plumbing contractor to ensure local code compliance before installation.
This Lifetime Warranty does not cover any mechanical pieces of any DECOLAV product(s). These mechanical pieces will be covered under a One Year
Warranty, based on the same criteria as this Lifetime Warranty, from the date of the initial purchase.
Upon satisfaction of each of the foregoing conditions and requirements, DECOLAV shall, at its option, either repair or replace such defective product(s).
DECOLAV shall return any product(s) repaired or replaced under this Lifetime Warranty to the original end consumer transportation prepaid. All Closeout/
Discontinued product(s), at time of claim, will either be repaired or replaced with a comparable item.
DECOLAV’s option to repair or replace the product(s) under this Lifetime Warranty does not cover any cost of labor to remove or install the DECOLAV
product, usage and delay time, or other costs of removal or installation whatsoever. IN NO EVENT WILL DECOLAV BE LIABLE FOR THE COST OF REPAIR OR REPLACEMENT
OF ANY INSTALLATION MATERIALS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, TILES, MARBLE, ETC.
This Lifetime Warranty does not cover any liability for consequential or incidental damages, all of which are hereby expressly disclaimed, or the extension
beyond the duration of this Lifetime Warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
THE WARRANTIES HEREIN (A) ARE EXCLUSIVE AND STATED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, STATUTORY, OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR AN INTENDED PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY
EXPRESSLY DISCLAIMED; (B) NEITHER ASSUME NOR AUTHORIZE PURCHASER NOR ANY OTHER PARTY TO ASSUME FOR DECOLAV ANY OTHER
LIABILITIES IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE OR SALE OF PRODUCTS; AND (C) ARE SUBJECT TO THE LIMITATIONS ON DAMAGES AS SET
FORTH ABOVE
FULL LIFETIME WARRANTY
DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN. Overtightening of the drain can damage your DECOLAV
®
product.
DO NOT clean the product with Detergents, Acid, Abrasives, Harsh Cleaners or a cloth with a coarse surface (S.O.S.
®
Pads, Scotch Brite
®
Pads).
This is good advice for any plumbing fixture regardless of material.
DO NOT leave any cleaning agents other than water on your DECOLAV
®
product.
DO NOT allow your DECOLAV
®
product to unnecessarily encounter other solid objects.
DO clean your DECOLAV
®
product. Wipe with a damp cloth and dry with a soft cloth. If necessary, a general mild soap and water solution can
be used. Use a mild furniture polish to clean wood frame.
DO clean underside of your DECOLAV
®
product with mild soap and water ONLY.
DO wipe your DECOLAV
®
product with a clean, dry, soft cloth after each use, as it will limit water spots, especially in hard water areas.
DO clean your DECOLAV
®
mirror. Wipe with a glass cleaner and a clean soft cloth. Use a mild furniture polish to clean wood frame.
DECOLAV
®
recommends proper sealing of ALL natural stone products PRIOR TO INSTALLATION.
CARE AND CLEANING
MODEL NUMBER: 1430 SERIES
6
Description Du proDuit
Dimensions Du proDuit
Accessoires recommAnDés
merci
AvAnt De commencer
1. Avant de procéder à l’installation, déballez le nouveau produit de DECOLAV
md
et vérifiez son état. Conservez le produit dans
son emballage original jusqu’au moment où vous êtes prêt à l’installer.
2. Le mur doit être à l’équerre, d’aplomb et au niveau.
3. Coupez l’alimentation en eau avant de retirer le lavabo en place. Il peut s’avérer nécessaire de préparer les planchers et les
murs, y compris l’installation de tout support mural supplémentaire.
4. Conformez-vous à tous les codes locaux de plomberie et de bâtiment.
5. Nous recommandons un minimum de deux personnes pour procéder à cette installation. Ne tentez pas d’installer ce produit seul.
Numéro de modèle : Série 1430
Service à la clientèle
561-274-2110
www.decolav.com
Cher client,
DECOLAV
md
tient à vous remercier de votre achat. Nous espérons sincèrement que vous serez entièrement satisfait de votre
nouveau produit. Nous serons heureux de vous aider à créer une allure unique pour votre prochain projet de salle de bains.
Avant de procéder à l’installation, prenez le temps de passer en revue toutes les pièces et tous les matériaux fournis. Si vous avez besoin d’aide
concernant votre nouveau produit, veuillez communiquer avec le personnel de service à la clientèle de DECOLAV
md
.
Sincèrement,
Robert H. Mayer
Président et chef de la direction
• Drain grille DECOLAV
md
9295 ou
• Drain parapluie à fermeture à bouton-pression DECOLAV
md
9297
• Siphon bouteille décoratif DECOLAV
md
9100
• Largeur : 19,25 po (48,895 cm)
• Profondeur : 16 po (40,64 cm)
• Hauteur : 7,75 po (19,685 cm)
Let your dreams come alive,
Your passions become reality,
Be the envy of your neighbors™
Changing the way you view the bathroom™
Lavabo carré en porcelaine vitrifiée avec trop-plein
• Classically Redefined
MC
Collection
• Lavabo carré de 19” po x 16” (53,34 cm x 40,64 cm)
• Lavabo en porcelaine vitrifiée avec trop-plein
• Avec support de robinet à orifice unique
• Porcelaine au fini très brilliant
• Pour installation au-dessus du comptoir
Service à la clientèle
561-274-2110
www.decolav.com
outils requis
Dimensions De rAccorDement
Crochet de
fixation
Coupe tube
Crayon à mine
Équerre
Règle
Ruban à mesurer
Clé ajustable
Pince multiprise
Perceuse
Scie à métaux Niveau
Tournevis à tête
étoilée
Clé à tube
Mastic ou calfeutrage
de plomberie
Couteau à mastic
Tournevis à tête
plate
Scie sauteuse
2
Numéro de modèle : Série 1430
16 po [40,64 cm]
1 3/8 po
[3,4925 cm]
1 3/4 po
[4,445 cm]
1 1/4 po
[3,175 cm]
4 1/4 po
[10,795 cm]
2 po [5,08 cm]
2 1/2 po [6,35 cm]
19 1/4 po [48,895 cm]
19 1/4 po [48,895 cm]
8 po [20,32 cm]
34 po [86,36 cm]
34 po [86,36 cm]
6 po [15,24 cm]
6 po [15,24 cm]
4 po
[10,16 cm]
Mur fini
Trou de robinet
Trou pour
le drain
Sugg.
Vue supérieure
Suggéré
Approvisionnements
comme requis
Vidage
Plancher fini
Vue de face
Vue de côté
Sugg.
Plancher fini
Mur fini
Suggéré
Service à la clientèle
561-274-2110
www.decolav.com
pièces
notice DinstAllAtion
Item Description Qté
A
Lavabo carré en porcelaine vitrifiée avec trop-plein
1
3
Numéro de modèle : Série 1430
A
• NOTE : Du modèle la découpe inclus.
• ÉTAPE 2
o Vérifiez l’alignement de la découpe en plaçant le lavabo (A) dans la position souhaitée pour l‘installation.
• ÉTAPE 1
o Fixez le modèle fourni en place à l’emplacement souhaité sur le comptoir à l’aide de ruban adhésif en
cellophane.
o Tracez des lignes guides à divers emplacements sur le comptoir.
o Percez un trou de passage d’environ 0,25 po à 0,5 po (0,635 cm à 1,27 cm) à l’intérieur du périmètre
du modèle.
o Découpez l’ouverture le long du périmètre du modèle.
Trou de passage
Découpe
Lavabo
Comptoir
Service à la clientèle
561-274-2110
www.decolav.com
notice DinstAllAtion
4
Numéro de modèle : Série 1430
• ÉTAPE 3
o Appliquez du mastic ou du calfeutrage de plomberie autour du revers du pourtour du rebord, tel
qu’illustré.
o Placez soigneusement le lavabo en place, alignez-le, puis poussez-le fermement en place.
o Essuyez l’excédent de mastic.
o Reportez-vous à la figure 1.
o REMARQUE : ATTENDEZ QUE LE MASTIC SOIT SEC AVANT DE POURSUIVRE.
• ÉTAPE 4
o REMARQUE : LE DRAIN ILLUSTRÉ (DRAIN PARAPLUIE À FERMETURE À BOUTON-PRESSION DECOLAV
md
9297) EST
RECOMMANDÉE, MAIS CET ACCESSOIRE N’EST PAS INCLUS!
o Installez le drain selon les directives d’installation du fabricant.
o REMARQUE : NE SERREZ PAS LE DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE!
o Reportez-vous à la figure 2.
Figure 1
Figure 2
Mettre mastic
de plomberie ou
calfeutrage ici.
Drain
Rondelle épaisse
Rondelle dure
Écrou pour drain
Tuyau de raccordement
Lavabo
Comptoir
Rondelle épaisse
Écrou pour drain
Tuyau de
raccordement
Rondelle dure
Drain
Service à la clientèle
561-274-2110
www.decolav.com
notice DinstAllAtion
5
Numéro de modèle : Série 1430
• ÉTAPE 5
o REMARQUE : LE SYSTÉME D’ÉVACUATION ILLUSTRÉ (SIPHON BOUTEILLE DÉCORATIF DECOLAV
md
9100) EST
RECOMMANDÉ, MAIS CET ACCESSOIRE N’EST PAS INCLUS!
o Installez le circuit d’évacuation selon les directives d’installation du fabricant.
o Reportez-vous à la figure 3.
• ÉTAPE 6
o Installez le robinet et le système d’alimentation en eau selon les directives d’installation du fabricant.
o REMARQUE : LE ROBINET ET LE SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU NE SONT PAS INCLUS!
o Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite.
Système d’évacuation
Écrou pour assemblage
coulissant
Rondelle noire
Tuyau de raccordement
Siphon bouteille décoratif
Figure 3
Couvert de mur
Rondelle noire
Écrou pour assemblage
coulissant
Service à la clientèle
561-274-2110
www.decolav.com
Tous les produits de Deco Lav inc. (« DECOLAV ») vendus après le 1er janvier 2005 sont assortis d’une garantie au premier acheteur contre les défauts
matériels et les défauts de fabrication pendant la durée de vie de l’appareil, sous réserve des limitations suivantes :
DECOLAV doit être informée rapidement par écrit – soit par télécopieur soit par la poste – par l’acheteur au détail/de gros dès la découverte de tout
défaut allégué du produit, incluant une description détaillée des défauts allégués.
• Une preuve d’achat (reçu de vente original) par le premier acheteur doit être présentée à DECOLAV en cas de réclamation au titre de la garantie.
Le personnel autorisé de DECOLAV doit avoir inspecté l’appareil et être arrivé à la conclusion que l’appareil présente en effet un défaut de
fabrication.
Ledit appareil sera retourné à DECOLAV (sauf en cas de conclusion d’une autre entente à la satisfaction de DECOLAV).
La présente garantie à vie n’est pas transférable, n’est offerte qu’au premier acheteur et ne s’applique qu’à l’installation initiale de l’appareil. La présente
garantie à vie sera nulle si l’appareil a été déplacé de son lieu d’installation initial ou si une nouvelle personne en devient propriétaire.
LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE CAUSÉ PAR LE TRANSPORT, UNE UTILISATION ABUSIVE, UN ACCIDENT, DE LA NÉGLIGENCE, DES RÉPARATIONS OU
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, L’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE LES PIÈCES D’ORIGINE DECOLAV, L’ACCUMULATION DE SALETÉS, DE TARTRE OU D’AUTRES
MINERAIS, L’ABRASION OU L’ÉGRATIGNURE DES SURFACES, L’EXPOSITION À DE L’EAU SALÉE, UN USAGE ANORMAL OU L’USURE NORMALE. TOUTE INSTALLATION, TOUT ENTRETIEN
OU TOUTE MANUTENTION INADÉQUAT(E) DE MÊME QUE TOUTE UTILISATION INADÉQUATE ET CONTRAIRE, NE FIGURANT PAS DANS LE PRÉSENT AVIS ET TOUTE ACTION HORS DU
CONTRÔLE DE DECOLAV AURONT POUR EFFET DE RENDRE NULLE LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE.
Les appareils de DECOLAV sont fabriqués à partir de matières premières de source naturelle, ce qui peut expliquer de légères variations dans la couleur. Il
NE s’agit PAS d’un défaut de fabrication couvert par la présente garantie à vie.
La présente garantie à vie ne couvre pas la conformité au code local du bâtiment. Puisque les codes du bâtiment varient considérablement d’une localité à
une autre, le premier acheteur du lavabo doit consulter un entrepreneur local en construction ou en plomberie afin de s’assurer de respecter le code local
avant de procéder à l’installation.
La présente garantie à vie ne couvre aucune pièce mécanique des appareils DECOLAV. Ces pièces mécaniques sont couvertes par une garantie d’un an,
sous réserve des mêmes modalités applicables à la présente garantie à vie limitée, et ce, à compter de la date d’achat par le premier acheteur.
Moyennant que toutes les modalités et exigences susmentionnées aient été satisfaites, DECOLAV, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout appareil
défectueux. DECOLAV retournera, à ses frais, tout appareil réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie à vie au premier acheteur. Tout appareil
liquidé ou abandonné, au moment de la réclamation, sera soit réparé soit remplacé par un modèle comparable.
La décision de DECOLAV de réparer ou de remplacer l’appareil en vertu de la présente garantie à vie n’inclut pas les frais de main d’oeuvre pour enlever
ou installer le produit de DECOLAV, d’utilisation ou de délai, ni quelques frais de désinstallation ou d’installation que ce soit. EN AUCUN CAS DECOLAV NE SERA
TENUE RESPONSABLE DU COÛT DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE TOUT MATÉRIAU INSTALLÉ, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES SURFACES RECOUVERTES DE
CARREAUX, DE MARBRE, ETC.
La présente garantie à vie ne couvre aucune responsabilité quant aux dommages accessories ou indirects, lesquels sont expressément exclus, ou tout
dommage causé au-delà de la période de couverture de la présente garantie à vie. Quelques États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, ainsi, la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
LES GARANTIES FOURNIES AUX PRÉSENTES : (A) SONT EXCLUSIVES ET FOURNIES AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, LÉGALE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN DONNÉE,
LESQUELLES SONT TOUTES EXPRESSÉMENT EXCLUES; (B) N’AUTORISENT NI LE PREMIER ACHETEUR NI TOUTE AUTRE PARTIE D’ASSURER LA
RESPONSABILITÉ AU NOM DE DECOLAV OU TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ RELATIVEMENT À LA FABRICATION OU LA VENTE DES APPAREILS; ET (C)
SONT OFFERTES SOUS RÉSERVE DES LIMITATIONS QUANT AUX DOMMAGES STIPULÉES CI-DESSUS.
GArAntie à vie
ÉVITEZ DE SERRER EXCESSIVEMENT LE DRAIN. Le serrage excessif du drain risque d’endommager votre appareil DECOLAV
md
.
N’utilisez PAS de produits nettoyants contenant des détersifs, des acides, des polis, des abrasifs ou des nettoyants forts ou encore un linge à
surface rugueuse (ex. : tampons S.O.S.
md
ou Scotch Brite
md
). Ce conseil s’applique à tout appareil de plomberie, nonobstant le type de matériel.
NE laissez AUCUN produit nettoyant autre que de l’eau sur le produit de DECOLAV
md
.
NE laissez PAS votre produit DECOLAV
md
entrer inutilement en contact avec d’autres objets solides.
NETTOYEZ votre produit DECOLAV
md
au moyen d’un linge humide et séchez-le au moyen d’un linge doux. Au besoin, utilisez une solution douce
d’eau savonneuse. Utilisez un polis à meuble doux pour nettoyer le bois.
NETTOYEZ le dessous de votre produit DECOLAV
md
à l’aide d’eau savonneuse douce SEULEMENT.
ESSUYEZ votre produit DECOLAV
md
au moyen d’un linge propre, sec, doux après chaque utilisation pour limiter la formation de taches d’eau,
surtout dans les régions où l’eau est calcaire.
NETTOYEZ votre mirroir DECOLAV
md
en utilisant un nettoyant pour verre avec un chiffon doux et propre. Utilisez un polis à meuble doux pour
nettoyer le bois.
DECOLAV
md
recommande de sceller adéquatement TOUS les produits en pierre naturelle AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
entretien et nettoyAGe
6
Numéro de modèle : Série 1430
Descripción Del proDucto
MeDiDas Del proDucto
accesorios recoMenDaDos
Gracias
antes De coMenzar
1. Antes de la instalación, saque el nuevo producto DECOLAV
®
de la caja e inspecciónelo. Deje el producto dentro del paquete
original hasta que tenga todo listo para instalarlo.
2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel.
3. Cuando reemplace un accesorio, cierre la llave de paso de agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las paredes,
incluidos los soportes de pared adicionales.
4. Respete los códigos locales de plomería y construcción.
5. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación solo.
Número de modelo: Serie 1430
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
Estimado cliente:
En DECOLAV
®
, queremos aprovechar esta ocasión para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que quede
plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos poder ayudarlo a crear otro estilo único
para su próximo proyecto de baño.
Antes de comenzar la instalación, revise todos los materiales y todas las herramientas que le fueron suministrados. Para realizar consultas sobre su
nuevo producto, llame a nuestro personal de atención al cliente de DECOLAV
®
.
Atentamente,
Robert H. Mayer
Director General y Presidente
• Desagüe de rejilla DECOLAV
®
9295 o
• Desagüe decorativo, de cierre a botón DECOLAV
®
9297
• Trampa decorativa DECOLAV
®
9100
• Ancho: 19.25 pulgadas (48.895 cm)
• Profundidad: 16 pulgadas (40.64 cm)
• Alto: 7.75 pulgadas (19.685 cm)
Let your dreams come alive,
Your passions become reality,
Be the envy of your neighbors™
Changing the way you view the bathroom™
Vasija rectangular de porcelana vítrea con rebosadero
• Classically Redefined
TM
Colección
• Rectangular, de 19” x 16” (48.26 cm x 40.64 cm)
• Porcelana vítrea con rebosadero
• Base para grifo de un solo orificio
• Acabado cerámico de gran brillo
• Para instalar encima de la cubierta
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
HerraMientas necesarias
MeDiDa aproxiMaDa
Cinta métrica
Llave ajustable
Abrazadera
de tuberia
Pinzas de extensión
Taladro
Sierra de mano
Nivel
Destornillador
phillips
Llave stillson
Masilla para
plomería o silicona
Espátula
Destornillador
plano
Sierra de sable
Cortador
de tuberia
Lapiz
Escuadra
Regla
2
Número de modelo: Serie 1430
16" [40.64 cm]
1 3/8"
[3.4925 cm]
1 3/4"
[4.445 cm]
1 1/4"
[3.175 cm]
4 1/4"
[10.795 cm]
2" [5.08 cm]
2 1/2" [6.35 cm]
19 1/4" [48.895 cm]
19 1/4" [48.895 cm]
8" [20.32 cm]
34" [86.36 cm]
34" [86.36 cm]
6" [15.24 cm]
6" [15.24 cm]
4"
[10.16 cm]
Pared terminada
Agujero del
desagüe
Agujero del
grifo
Vista superior
Basura
Fuentes
según lo
requerido
Vista delantera
Piso terminado
Sugerido
Vista lateral
Sug.
Sug.
Sugerido
Piso terminado
Pared terminada
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
accesorios
Articulo Descripcion Cant.
A
Vasija rectangular de porcelana vítrea con rebosadero
1
3
Número de modelo: Serie 1430
A
• NOTA : La plantilla de corte esta incluido.
Aqujero de paso Corte la abertura
• PASO N.º 2
o Revise la alineación del corte colocando el lavamanos (A) en la posición de montaje que desee.
• PASO N.º 1
o Pegue con cinta de celofán la plantilla que se proporciona para la cubierta prefabricada en la
ubicación que desee.
o Marque las líneas guía en la cubierta, en varios lugares.
o Haga un agujero de paso de aproximadamente ¼" a ½" (0.635 cm a 1.27 cm) dentro de la línea de
perímetro de la plantilla.
o Corte una abertura siguiendo la línea de perímetro de la plantilla.
Lavamanos
Mesón
instrucciones De instalación
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
instrucciones De instalación
4
Número de modelo: Serie 1430
• PASO N.º 3
o Aplique masilla para plomería o calafateo alrededor de la parte inferior del reborde, cerca del borde,
como se muestra.
o Baje con cuidado el lavamanos hasta su posición, alinéelo y presione firmemente.
o Quite el excedente de sellador.
o Vea en la figura 1.
o NOTA: PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR.
•PASO N.º 4
o NOTA: EL DESAGÜE QUE SE MUESTRA (DESAGÜE AUTOMATICO DECOLAV
®
9297 CON CIERRE DE BOTON) ES UN
ACCESORIO RECOMENDADO Y NO ESTA INCLUIDO.
o Instale el desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante.
o NOTA: NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE.
o Vea en la figura 2.
Figura 1
Lavamanos
Arandela dura
Tuerca del desagüe
Brazo de
desagüe vertical
Arandela gruesa
Mesón
Arandela dura
Arandela gruesa
Tuerca del desagüe
Brazo de
desagüe vertical
Desagüe
Desagüe
Aplique masilla
para plomería o
calafateo aqui
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
instrucciones De instalación
5
Número de modelo: Serie 1430
• PASO N.º 5
o NOTA: EL SISTEMA DE DESAGÜE QUE SE MUESTRA (TRAMPA DECORATIVA DECOLAV
®
9100) ES UN ACCESORIO
RECOMENDADO Y NO ESTA INCLUIDO.
o Instale el sistema de desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante.
o Vea en la figura 3.
• PASO N.º 6
o Instale el grifo y el suministro de agua según las instrucciones de instalación del fabricante.
o NOTA: EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTAN INCLUIDOS.
o Compruebe que no haya fugas.
Sistema de desagüe
Tuerca de la trampa
Arandela negra
Brazo de desagüe horizontal
Cubierta de la pared
Trampa decorativa
Figura 3
Tuerca de la trampa
Arandela negra
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) le garantiza al comprador original que todos los productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2005 están
garantizados de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones:
El Vendedor/Comprador deben informar de inmediato por escrito a DECOLAV, vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el producto,
adjuntando una descripción detallada de dicho defecto.
Para efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV, el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo de
compra original).
El personal autorizado de DECOLAV debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación.
• El producto debe ser devuelto a DECOLAV (salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV).
La presente Garantía de por Vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto.
La presente Garantía de por Vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de
propietario.
LA PRESENTE GARANTIA POR VIDA NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL TRANSPORTE, EL USO INCORRECTO, EL ABUSO, LOS ACCIDENTES, EL DESCUIDO, LAS REPARACIONES O LAS
ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, LAS MODIFICACIONES, EL USO DE REPUESTOS QUE NO SEAN LOS REPUESTOS GENUINOS DECOLAV, LA SUCIEDAD, EL SARRO Y CIERTOS MINERALES,
ROZADURAS Y RASPADURAS, LA UTILIZACION EN AREAS MARINAS, EL USO PARA FINES DISTINTOS DE AQUELLOS PARA LOS CUALES FUE DISEÑADO, Y EL DESGASTE NORMAL. LA
INSTALACION, EL MANTENIMIENTO, LA MANIPULACION Y CUALQUIER USO INCORRECTO O INADECUADO, O DISTINTO DE LOS QUE SE DETALLAN EN LAS INSTRUCCIONES, ASI COMO
TAMBIEN CUALQUIER OTRO ACTO QUE EXCEDA EL CONTROL DE DECOLAV, DEJAN SIN EFECTO LA PRESENTE GARANTIA DE POR VIDA.
Los productos DECOLAV se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto NO es un defecto de fabricación y no
será cubierto por esta Garantía de por Vida.
La presente Garantía de por Vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción
varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero, para
asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación.
La presente Garantía de por Vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV. Las partes mecánicas serán cubiertas por una Garantía
1 Año, sobre la misma base que esta Garantía de por Vida, válida a partir de la fecha de la compra original.
Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV, a su entera discreción, optará por reparar o reemplazar el producto defectuoso.
DECOLAV devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta Garantía de por Vida, al comprador original, con envío
prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta haya sido descontinuada serán reparados o
reemplazados por un artículo similar.
La decisión de DECOLAV de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente Garantía de por Vida no cubre los costos de mano de obra de
trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV, de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún otro.
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERA RESPONSABLE DECOLAV DEL COSTO DE REPARACION O DE REEMPLAZO DE LOS MATERIALES DE INSTALACION, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO,
MOSAICOS, MARMOL, ETC.
La presente Garantía de por Vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la
presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente Garantía de por Vida. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antedicha puede no aplicarse a usted.
LAS GARANTIAS AQUI CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUIDAS, A
MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE
LA PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN
NOMBRE DE DECOLAV, CON RELACION A LA FABRICACION O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES
RESPECTO A LOS DAÑOS ANTES MENCIONADOS.
Garantía coMpleta De por viDa
NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. El ajuste excesivo del desagüe puede dañar su producto DECOLAV
®
.
NO limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes o paños cuyas superficies no sean lisas, como los paños S.O.S.
®
o
Scotch Brite
®
. Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material.
NO deje agentes de limpieza, salvo agua, en su producto DECOLAV
®
.
NO deje que su producto DECOLAV
®
entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos.
LIMPIE su producto DECOLAV
®
con un paño húmedo y séquelo con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón suave y
agua. Use un limpiador suave de muebles, pulalo hasta limpiar el marco de madera.
LIMPIE la parte inferior de su producto DECOLAV
®
SOLAMENTE con jabón suave y agua.
SEQUE su producto DECOLAV
®
con un paño limpio, suave y seco, luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua,
especialmente en áreas con agua dura.
LIMPIE su espejo DECOLAV
®
. Limpielo con un limpiador de vidrio y un paño suave. Use un limpiador suave de muebles, pulalo hasta limpiar el
marco de madera.
DECOLAV
®
recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedra natural ANTES DE LA INSTALACION.
cuiDaDo y liMpieza
6
Número de modelo: Serie 1430

Transcripción de documentos

MODEL NUMBER: 1430 SERIES PRODUCT DESCRIPTION Square Vitreous China Vessel with Overflow • • • • • • Classically RedefinedTM Collection 19” x 16” (48.26 cm x 40.64 cm) Rectangle Vitreous China with Overflow Single Hole Faucet Base High-Gloss Ceramic Finish For Above Counter Use PRODUCT MEASUREMENTS • Width: 19.25 inches • Depth: 16 inches • Height: 7.75 inches (48.895 cm) (40.64 cm) (19.685 cm) RECOMMENDED ACCESSORIES • DECOLAV® 9295 Grid Drain or • DECOLAV® 9297 Push Button Closing Umbrella Drain • DECOLAV® 9100 Decorative Bottle Trap THANK YOU Dear Valued Customer, DECOLAV® would like to take this opportunity to thank you for your purchase – It is our sincere hope that you are completely satisfied with your new product. We welcome and look forward to helping you create another unique look for your next bathroom project. Prior to installation, please take a moment to review all provided materials and hardware. For assistance with your new product, please contact our dedicated DECOLAV® customer service staff. Sincerely, Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors™ Robert H. Mayer Chief Executive Officer and President Changing the way you view the bathroom™ BEFORE YOU BEGIN 1. Prior to installation, unpack your new DECOLAV® product and inspect it. Keep the product in its original package until you are ready to install it. 2. The wall must be square, plumb and level. 3. Shut the water supply off when replacing an existing fixture. Preparation of the floors and walls, including all additional wall supports, may be required. 4. Observe all local plumbing and building codes. 5. It is recommended that this installation be done with a minimum of two people. Do not install this fixture alone. Customer Service 561-274-2110 www.decolav.com MODEL NUMBER: 1430 SERIES 2 TOOLS REQUIRED Tape Measure Adjustable Wrench Channel Locks Pipe Clamp Phillips Screwdriver Pipe Wrench Plumber’s Putty or Caulking Pencil Square Ruler Putty Knife Drill Flathead Screwdriver Hacksaw Scroll Saw Level Pipe Cutter ROUGHING-IN DIMENSIONS Finished Wall 2" [5.08 cm] Sugg. 16" [40.64 cm] 2 1/2" [6.35 cm] 1 3/8" [3.4925 cm] Faucet Hole Sugg. 4 1/4" [10.795 cm] 1 3/4" [4.445 cm] Drain Hole 19 1/4" [48.895 cm] Top View Finished Wall 1 1/4" [3.175 cm] Waste Finished Floor Front View Suggested 6" [15.24 cm] Supplies as required 34" [86.36 cm] 8" [20.32 cm] 6" [15.24 cm] 4" [10.16 cm] 34" [86.36 cm] Suggested 19 1/4" [48.895 cm] Finished Floor Customer Service 561-274-2110 www.decolav.com Side View MODEL NUMBER: 1430 SERIES 3 PARTS Item Description Qty Square Vitreous China Vessel with Overflow A 1 • NOTE: Cutout Template Included A INSTALLATION INSTRUCTIONS • STEP #1 o Affix Template provided for Countertop at desired location with Cellophane Tape. o Mark guidelines on Countertop in several places. o Drill a clearance hole approximately ¼" to ½" (0.635cm – 1.27cm) inside the perimeter line of Template. o Cut opening following the perimeter line of Template. Clearance Hole Cut Opening • STEP #2 o Check for cutout alignment by placing Lavatory (A) in desired mounting position. Lavatory Countertop Customer Service 561-274-2110 www.decolav.com MODEL NUMBER: 1430 SERIES 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS • STEP #3 o o o o o Apply Plumber’s Putty or Caulking around the underside of rim near the edge as shown. Carefully lower Lavatory in place, align, and press firmly. Wipe off excess sealant. Refer to Figure #1. NOTE: ALLOW SEALANT TO SET BEFORE PROCEEDING! Apply Plumber’s Putty or Caulking here Figure #1 • STEP #4 o NOTE: DRAIN SHOWN, DECOLAV® 9297 PUSH BUTTON CLOSING UMBRELLA DRAIN, IS A RECOMMENDED ACCESSORY AND NOT INCLUDED! o Install Drain according to manufacturer’s installation instructions. o NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN! o Refer to Figure #2. Drain Lavatory Drain Thick Washer Hard Washer Drain Nut Countertop Hard Washer Thick Washer Drain Nut Tailpiece Tailpiece Customer Service 561-274-2110 www.decolav.com MODEL NUMBER: 1430 SERIES 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS • STEP #5 o NOTE: WASTE SYSTEM SHOWN, DECOLAV® 9100 DECORATIVE BOTTLE TRAP, IS A RECOMMENDED ACCESSORY AND NOT INCLUDED! o Install Waste System according to manufacturer’s installation instructions. o Refer to Figure #3. Waste System Slip Joint Nut Black Washer Wall Cover Horizontal Leg Slip Joint Nut Black Washer Bottle Trap Figure #3 • STEP #6 o Install faucet and water supply according to manufacturer’s installation instructions. o NOTE: FAUCET AND WATER SUPPLY NOT INCLUDED! o Check for leakage. Customer Service 561-274-2110 www.decolav.com MODEL NUMBER: 1430 SERIES 6 CARE AND CLEANING ® • DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN. Overtightening of the drain can damage your DECOLAV product. ® ® • DO NOT clean the product with Detergents, Acid, Abrasives, Harsh Cleaners or a cloth with a coarse surface (S.O.S. Pads, Scotch Brite Pads). This is good advice for any plumbing fixture regardless of material. ® • DO NOT leave any cleaning agents other than water on your DECOLAV product. ® • DO NOT allow your DECOLAV product to unnecessarily encounter other solid objects. ® • DO clean your DECOLAV product. Wipe with a damp cloth and dry with a soft cloth. If necessary, a general mild soap and water solution can be used. Use a mild furniture polish to clean wood frame. ® • DO clean underside of your DECOLAV product with mild soap and water ONLY. ® • DO wipe your DECOLAV product with a clean, dry, soft cloth after each use, as it will limit water spots, especially in hard water areas. • DO clean your DECOLAV® mirror. Wipe with a glass cleaner and a clean soft cloth. Use a mild furniture polish to clean wood frame. ® • DECOLAV recommends proper sealing of ALL natural stone products PRIOR TO INSTALLATION. FULL LIFETIME WARRANTY Any Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) product(s), sold after January 1, 2006, will be warranted to the original end consumer to be free of true defect(s) in material and workmanship for life of the product(s) subject to the following restrictions: • DECOLAV is notified promptly in writing, via fax or mail, by the Retail/Wholesale Purchaser upon discovery of any alleged defect(s) in the product(s), including a detailed description of the alleged defect(s). • Proof of purchase (original sales receipt) from the original end consumer must be made available to DECOLAV for all warranty claims. • Authorized DECOLAV personnel has inspected the product(s) and determined the product(s) to have true manufacturing defect(s). • Such product(s) are returned to DECOLAV (unless other arrangements satisfactory to DECOLAV have been agreed upon). This Lifetime Warranty is non-transferable and applies only to the original end consumer and to the original installation of the product(s). This Lifetime Warranty is void if the product(s) has been moved from its initial installation site or if ownership of the product(s) has changed. THIS LIFETIME WARRANTY DOES NOT COVER ANY DAMAGES CAUSED BY SHIPPING, MISUSE, ABUSE, ACCIDENTS, NEGLECT, UNAUTHORIZED REPAIRS OR ALTERATIONS, MODIFICATIONS, USE OF OTHER THAN GENUINE DECOLAV REPLACEMENT PARTS, DIRT, LIME SCALE, AND OTHER MINERALS, SCUFFS AND SCRATCHES, EXPOSURE TO MARINE AREAS, ABNORMAL USAGE, AND NORMAL WEAR AND TEAR. ANY IMPROPER INSTALLATION, IMPROPER MAINTENANCE, IMPROPER HANDLING, IMPROPER AND CONTRARY USES NOT STATED WITHIN INSTRUCTIONS, AND ALL ACTS BEYOND DECOLAV’s CONTROL WILL VOID THIS LIFETIME WARRANTY. DECOLAV’s product(s) are produced from natural raw materials and there is a slight color variance. This is NOT a manufacturing defect(s) and will not be covered under this Lifetime Warranty. This Lifetime Warranty does not apply to local building code compliance. Since local building codes vary considerably, the original end consumer of the product(s) should check with a local building or plumbing contractor to ensure local code compliance before installation. This Lifetime Warranty does not cover any mechanical pieces of any DECOLAV product(s). These mechanical pieces will be covered under a One Year Warranty, based on the same criteria as this Lifetime Warranty, from the date of the initial purchase. Upon satisfaction of each of the foregoing conditions and requirements, DECOLAV shall, at its option, either repair or replace such defective product(s). DECOLAV shall return any product(s) repaired or replaced under this Lifetime Warranty to the original end consumer transportation prepaid. All Closeout/ Discontinued product(s), at time of claim, will either be repaired or replaced with a comparable item. DECOLAV’s option to repair or replace the product(s) under this Lifetime Warranty does not cover any cost of labor to remove or install the DECOLAV product, usage and delay time, or other costs of removal or installation whatsoever. IN NO EVENT WILL DECOLAV BE LIABLE FOR THE COST OF REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY INSTALLATION MATERIALS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, TILES, MARBLE, ETC. This Lifetime Warranty does not cover any liability for consequential or incidental damages, all of which are hereby expressly disclaimed, or the extension beyond the duration of this Lifetime Warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. THE WARRANTIES HEREIN (A) ARE EXCLUSIVE AND STATED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, STATUTORY, OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR AN INTENDED PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED; (B) NEITHER ASSUME NOR AUTHORIZE PURCHASER NOR ANY OTHER PARTY TO ASSUME FOR DECOLAV ANY OTHER LIABILITIES IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE OR SALE OF PRODUCTS; AND (C) ARE SUBJECT TO THE LIMITATIONS ON DAMAGES AS SET FORTH ABOVE Customer Service 561-274-2110 www.decolav.com Numéro de modèle : Série 1430 Description du produit Lavabo carré en porcelaine vitrifiée avec trop-plein • • • • • • Classically RedefinedMC Collection Lavabo carré de 19” po x 16” (53,34 cm x 40,64 cm) Lavabo en porcelaine vitrifiée avec trop-plein Avec support de robinet à orifice unique Porcelaine au fini très brilliant Pour installation au-dessus du comptoir Dimensions du produit • Largeur : • Profondeur : • Hauteur : Accessoires 19,25 po 16 po 7,75 po (48,895 cm) (40,64 cm) (19,685 cm) recommandés • Drain grille DECOLAVmd 9295 ou • Drain parapluie à fermeture à bouton-pression DECOLAVmd 9297 • Siphon bouteille décoratif DECOLAVmd 9100 Merci Cher client, DECOLAVmd tient à vous remercier de votre achat. Nous espérons sincèrement que vous serez entièrement satisfait de votre nouveau produit. Nous serons heureux de vous aider à créer une allure unique pour votre prochain projet de salle de bains. Avant de procéder à l’installation, prenez le temps de passer en revue toutes les pièces et tous les matériaux fournis. Si vous avez besoin d’aide concernant votre nouveau produit, veuillez communiquer avec le personnel de service à la clientèle de DECOLAVmd. Sincèrement, Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors™ Robert H. Mayer Président et chef de la direction Avant Changing the way you view the bathroom™ de commencer 1. A  vant de procéder à l’installation, déballez le nouveau produit de DECOLAVmd et vérifiez son état. Conservez le produit dans son emballage original jusqu’au moment où vous êtes prêt à l’installer. 2. Le mur doit être à l’équerre, d’aplomb et au niveau. 3. Coupez l’alimentation en eau avant de retirer le lavabo en place. Il peut s’avérer nécessaire de préparer les planchers et les murs, y compris l’installation de tout support mural supplémentaire. 4. Conformez-vous à tous les codes locaux de plomberie et de bâtiment. 5.Nous recommandons un minimum de deux personnes pour procéder à cette installation. Ne tentez pas d’installer ce produit seul. Service à la clientèle 561-274-2110 www.decolav.com Numéro de modèle : Série 1430 2 Outils requis Ruban à mesurer Clé ajustable Tournevis à tête étoilée Clé à tube Crayon à mine Équerre Dimensions Crochet de fixation Pince multiprise Perceuse Mastic ou calfeutrage Tournevis à tête Couteau à mastic de plomberie plate Scie à métaux Niveau Scie sauteuse Coupe tube Règle de raccordement Mur fini 2 po [5,08 cm] Sugg. 16 po [40,64 cm] 2 1/2 po [6,35 cm] Sugg. 4 1/4 po [10,795 cm] 1 3/8 po [3,4925 cm] Trou de robinet 1 3/4 po [4,445 cm] Trou pour le drain 19 1/4 po [48,895 cm] Vue supérieure Mur fini Approvisionnements comme requis 1 1/4 po [3,175 cm] Vidage Plancher fini Vue de face 6 po [15,24 cm] 34 po [86,36 cm] Suggéré 8 po [20,32 cm] 6 po [15,24 cm] 4 po [10,16 cm] 34 po [86,36 cm] Suggéré 19 1/4 po [48,895 cm] Plancher fini Service à la clientèle 561-274-2110 www.decolav.com Vue de côté Numéro de modèle : Série 1430 3 Pièces Item Description Qté Lavabo carré en porcelaine vitrifiée avec trop-plein A 1 • NOTE : Du modèle la découpe inclus. A Notice d’installation • ÉTAPE 1 o Fixez  le modèle fourni en place à l’emplacement souhaité sur le comptoir à l’aide de ruban adhésif en cellophane. o Tracez des lignes guides à divers emplacements sur le comptoir. o Percez un trou de passage d’environ 0,25 po à 0,5 po (0,635 cm à 1,27 cm) à l’intérieur du périmètre du modèle. o Découpez l’ouverture le long du périmètre du modèle. Découpe Trou de passage • ÉTAPE 2 o Vérifiez l’alignement de la découpe en plaçant le lavabo (A) dans la position souhaitée pour l‘installation. Lavabo Comptoir Service à la clientèle 561-274-2110 www.decolav.com Numéro de modèle : Série 1430 4 Notice d’installation • ÉTAPE 3 o Appliquez  du mastic ou du calfeutrage de plomberie autour du revers du pourtour du rebord, tel qu’illustré. o Placez soigneusement le lavabo en place, alignez-le, puis poussez-le fermement en place. o Essuyez l’excédent de mastic. o Reportez-vous à la figure 1. o REMARQUE : ATTENDEZ QUE LE MASTIC SOIT SEC AVANT DE POURSUIVRE. Mettre mastic de plomberie ou calfeutrage ici. Figure 1 • ÉTAPE 4 o R EMARQUE : LE DRAIN ILLUSTRÉ (DRAIN PARAPLUIE À FERMETURE À BOUTON-PRESSION DECOLAVmd 9297) EST RECOMMANDÉE, MAIS CET ACCESSOIRE N’EST PAS INCLUS! o Installez le drain selon les directives d’installation du fabricant. o REMARQUE : NE SERREZ PAS LE DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE! o Reportez-vous à la figure 2. Drain Lavabo Drain Rondelle épaisse Comptoir Rondelle dure Rondelle dure Écrou pour drain Figure 2 Tuyau de raccordement Service à la clientèle 561-274-2110 www.decolav.com Rondelle épaisse Écrou pour drain Tuyau de raccordement Numéro de modèle : Série 1430 5 Notice d’installation • ÉTAPE 5 o R EMARQUE : LE SYSTÉME D’ÉVACUATION ILLUSTRÉ (SIPHON BOUTEILLE DÉCORATIF DECOLAVmd 9100) EST RECOMMANDÉ, MAIS CET ACCESSOIRE N’EST PAS INCLUS! o Installez le circuit d’évacuation selon les directives d’installation du fabricant. o Reportez-vous à la figure 3. Système d’évacuation Écrou pour assemblage coulissant Rondelle noire Couvert de mur Tuyau de raccordement Écrou pour assemblage coulissant Rondelle noire Siphon bouteille décoratif • ÉTAPE 6 Figure 3 o Installez le robinet et le système d’alimentation en eau selon les directives d’installation du fabricant. o REMARQUE : LE ROBINET ET LE SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU NE SONT PAS INCLUS! o Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Service à la clientèle 561-274-2110 www.decolav.com Numéro de modèle : Série 1430 6 Entretien et nettoyage md • ÉVITEZ DE SERRER EXCESSIVEMENT LE DRAIN. Le serrage excessif du drain risque d’endommager votre appareil DECOLAV . • N’utilisez PAS de produits nettoyants contenant des détersifs, des acides, des polis, des abrasifs ou des nettoyants forts ou encore un linge à md md surface rugueuse (ex. : tampons S.O.S. ou Scotch Brite ). Ce conseil s’applique à tout appareil de plomberie, nonobstant le type de matériel. md •N  E laissez AUCUN produit nettoyant autre que de l’eau sur le produit de DECOLAV . md • NE laissez PAS votre produit DECOLAV entrer inutilement en contact avec d’autres objets solides. md •N  ETTOYEZ votre produit DECOLAV au moyen d’un linge humide et séchez-le au moyen d’un linge doux. Au besoin, utilisez une solution douce d’eau savonneuse. Utilisez un polis à meuble doux pour nettoyer le bois. md • NETTOYEZ le dessous de votre produit DECOLAV à l’aide d’eau savonneuse douce SEULEMENT. md • ESSUYEZ votre produit DECOLAV au moyen d’un linge propre, sec, doux après chaque utilisation pour limiter la formation de taches d’eau, surtout dans les régions où l’eau est calcaire. md • NETTOYEZ votre mirroir DECOLAV en utilisant un nettoyant pour verre avec un chiffon doux et propre. Utilisez un polis à meuble doux pour nettoyer le bois. md • DECOLAV recommande de sceller adéquatement TOUS les produits en pierre naturelle AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION. Garantie à vie Tous les produits de Deco Lav inc. (« DECOLAV ») vendus après le 1er janvier 2005 sont assortis d’une garantie au premier acheteur contre les défauts matériels et les défauts de fabrication pendant la durée de vie de l’appareil, sous réserve des limitations suivantes : •D  ECOLAV doit être informée rapidement par écrit – soit par télécopieur soit par la poste – par l’acheteur au détail/de gros dès la découverte de tout défaut allégué du produit, incluant une description détaillée des défauts allégués. • Une preuve d’achat (reçu de vente original) par le premier acheteur doit être présentée à DECOLAV en cas de réclamation au titre de la garantie. • Le  personnel autorisé de DECOLAV doit avoir inspecté l’appareil et être arrivé à la conclusion que l’appareil présente en effet un défaut de fabrication. • L edit appareil sera retourné à DECOLAV (sauf en cas de conclusion d’une autre entente à la satisfaction de DECOLAV). La présente garantie à vie n’est pas transférable, n’est offerte qu’au premier acheteur et ne s’applique qu’à l’installation initiale de l’appareil. La présente garantie à vie sera nulle si l’appareil a été déplacé de son lieu d’installation initial ou si une nouvelle personne en devient propriétaire. LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE CAUSÉ PAR LE TRANSPORT, UNE UTILISATION ABUSIVE, UN ACCIDENT, DE LA NÉGLIGENCE, DES RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, L’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE LES PIÈCES D’ORIGINE DECOLAV, L’ACCUMULATION DE SALETÉS, DE TARTRE OU D’AUTRES MINERAIS, L’ABRASION OU L’ÉGRATIGNURE DES SURFACES, L’EXPOSITION À DE L’EAU SALÉE, UN USAGE ANORMAL OU L’USURE NORMALE. TOUTE INSTALLATION, TOUT ENTRETIEN OU TOUTE MANUTENTION INADÉQUAT(E) DE MÊME QUE TOUTE UTILISATION INADÉQUATE ET CONTRAIRE, NE FIGURANT PAS DANS LE PRÉSENT AVIS ET TOUTE ACTION HORS DU CONTRÔLE DE DECOLAV AURONT POUR EFFET DE RENDRE NULLE LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE. Les appareils de DECOLAV sont fabriqués à partir de matières premières de source naturelle, ce qui peut expliquer de légères variations dans la couleur. Il NE s’agit PAS d’un défaut de fabrication couvert par la présente garantie à vie. La présente garantie à vie ne couvre pas la conformité au code local du bâtiment. Puisque les codes du bâtiment varient considérablement d’une localité à une autre, le premier acheteur du lavabo doit consulter un entrepreneur local en construction ou en plomberie afin de s’assurer de respecter le code local avant de procéder à l’installation. La présente garantie à vie ne couvre aucune pièce mécanique des appareils DECOLAV. Ces pièces mécaniques sont couvertes par une garantie d’un an, sous réserve des mêmes modalités applicables à la présente garantie à vie limitée, et ce, à compter de la date d’achat par le premier acheteur. Moyennant que toutes les modalités et exigences susmentionnées aient été satisfaites, DECOLAV, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout appareil défectueux. DECOLAV retournera, à ses frais, tout appareil réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie à vie au premier acheteur. Tout appareil liquidé ou abandonné, au moment de la réclamation, sera soit réparé soit remplacé par un modèle comparable. La décision de DECOLAV de réparer ou de remplacer l’appareil en vertu de la présente garantie à vie n’inclut pas les frais de main d’oeuvre pour enlever ou installer le produit de DECOLAV, d’utilisation ou de délai, ni quelques frais de désinstallation ou d’installation que ce soit. EN AUCUN CAS DECOLAV NE SERA TENUE RESPONSABLE DU COÛT DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE TOUT MATÉRIAU INSTALLÉ, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES SURFACES RECOUVERTES DE CARREAUX, DE MARBRE, ETC. La présente garantie à vie ne couvre aucune responsabilité quant aux dommages accessories ou indirects, lesquels sont expressément exclus, ou tout dommage causé au-delà de la période de couverture de la présente garantie à vie. Quelques États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ainsi, la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. LES GARANTIES FOURNIES AUX PRÉSENTES : (A) SONT EXCLUSIVES ET FOURNIES AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, LÉGALE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN DONNÉE, LESQUELLES SONT TOUTES EXPRESSÉMENT EXCLUES; (B) N’AUTORISENT NI LE PREMIER ACHETEUR NI TOUTE AUTRE PARTIE D’ASSURER LA RESPONSABILITÉ AU NOM DE DECOLAV OU TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ RELATIVEMENT À LA FABRICATION OU LA VENTE DES APPAREILS; ET (C) SONT OFFERTES SOUS RÉSERVE DES LIMITATIONS QUANT AUX DOMMAGES STIPULÉES CI-DESSUS. Service à la clientèle 561-274-2110 www.decolav.com Número de modelo: Serie 1430 Descripción del producto Vasija rectangular de porcelana vítrea con rebosadero • • • • • • Classically RedefinedTM Colección Rectangular, de 19” x 16” (48.26 cm x 40.64 cm) Porcelana vítrea con rebosadero Base para grifo de un solo orificio Acabado cerámico de gran brillo Para instalar encima de la cubierta Medidas del producto • Ancho: • Profundidad: • Alto: Accesorios 19.25 pulgadas 16 pulgadas 7.75 pulgadas (48.895 cm) (40.64 cm) (19.685 cm) recomendados • Desagüe de rejilla DECOLAV® 9295 o • Desagüe decorativo, de cierre a botón DECOLAV® 9297 • Trampa decorativa DECOLAV® 9100 Gracias Estimado cliente: ® En DECOLAV , queremos aprovechar esta ocasión para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que quede plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos poder ayudarlo a crear otro estilo único para su próximo proyecto de baño. Antes de comenzar la instalación, revise todos los materiales y todas las herramientas que le fueron suministrados. Para realizar consultas sobre su nuevo producto, llame a nuestro personal de atención al cliente de DECOLAV®. Atentamente, Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors™ Robert H. Mayer Director General y Presidente Changing the way you view the bathroom™ Antes de comenzar 1. A  ntes de la instalación, saque el nuevo producto DECOLAV® de la caja e inspecciónelo. Deje el producto dentro del paquete original hasta que tenga todo listo para instalarlo. 2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel. 3. Cuando reemplace un accesorio, cierre la llave de paso de agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las paredes, incluidos los soportes de pared adicionales. 4. Respete los códigos locales de plomería y construcción. 5. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación solo. Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com Número de modelo: Serie 1430 2 Herramientas necesarias Cinta métrica Llave ajustable Destornillador phillips Llave stillson Lapiz Medida Abrazadera de tuberia Pinzas de extensión Masilla para plomería o silicona Espátula Taladro Destornillador plano Sierra de mano Nivel Sierra de sable Cortador de tuberia Regla Escuadra aproximada Pared terminada 2" [5.08 cm] Sug. 16" [40.64 cm] 2 1/2" [6.35 cm] Sug. 4 1/4" [10.795 cm] 1 3/8" [3.4925 cm] Agujero del grifo 1 3/4" [4.445 cm] Agujero del desagüe 19 1/4" [48.895 cm] Vista superior Pared terminada 1 1/4" [3.175 cm] Basura Piso terminado Vista delantera 6" [15.24 cm] Fuentes según lo requerido 34" [86.36 cm] Sugerido 8" [20.32 cm] 6" [15.24 cm] 4" [10.16 cm] 34" [86.36 cm] Sugerido 19 1/4" [48.895 cm] Piso terminado Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com Vista lateral Número de modelo: Serie 1430 3 Accesorios Articulo Descripcion Cant. Vasija rectangular de porcelana vítrea con rebosadero A 1 • NOTA : La plantilla de corte esta incluido. A Instrucciones de instalación • PASO N.º 1 oP  egue con cinta de celofán la plantilla que se proporciona para la cubierta prefabricada en la ubicación que desee. o Marque las líneas guía en la cubierta, en varios lugares. o Haga un agujero de paso de aproximadamente ¼" a ½" (0.635 cm a 1.27 cm) dentro de la línea de perímetro de la plantilla. o Corte una abertura siguiendo la línea de perímetro de la plantilla. Aqujero de paso Corte la abertura • PASO N.º 2 o Revise la alineación del corte colocando el lavamanos (A) en la posición de montaje que desee. Lavamanos Mesón Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com Número de modelo: Serie 1430 4 Instrucciones de instalación • PASO N.º 3 o Aplique  masilla para plomería o calafateo alrededor de la parte inferior del reborde, cerca del borde, como se muestra. o Baje con cuidado el lavamanos hasta su posición, alinéelo y presione firmemente. o Quite el excedente de sellador. o Vea en la figura 1. o NOTA: PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR. Aplique masilla para plomería o calafateo aqui Figura 1 •PASO N.º 4 o NOTA:  EL DESAGÜE QUE SE MUESTRA (DESAGÜE AUTOMATICO DECOLAV® 9297 CON CIERRE DE BOTON) ES UN ACCESORIO RECOMENDADO Y NO ESTA INCLUIDO. o Instale el desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante. o NOTA: NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. o Vea en la figura 2. Desagüe Lavamanos Desagüe Mesón Arandela gruesa Arandela dura Arandela dura Tuerca del desagüe Brazo de desagüe vertical Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com Arandela gruesa Tuerca del desagüe Brazo de desagüe vertical Número de modelo: Serie 1430 5 Instrucciones de instalación • PASO N.º 5 oN  OTA: EL SISTEMA DE DESAGÜE QUE SE MUESTRA (TRAMPA DECORATIVA DECOLAV® 9100) ES UN ACCESORIO RECOMENDADO Y NO ESTA INCLUIDO. o Instale el sistema de desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante. o Vea en la figura 3. Sistema de desagüe Tuerca de la trampa Arandela negra Cubierta de la pared Brazo de desagüe horizontal Tuerca de la trampa Arandela negra Trampa decorativa • PASO N.º 6 Figura 3 o Instale el grifo y el suministro de agua según las instrucciones de instalación del fabricante. o NOTA: EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTAN INCLUIDOS. o Compruebe que no haya fugas. Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com Número de modelo: Serie 1430 6 Cuidado y limpieza ® •N  O AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. El ajuste excesivo del desagüe puede dañar su producto DECOLAV . ® •N  O limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes o paños cuyas superficies no sean lisas, como los paños S.O.S. o ® Scotch Brite . Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material. ® • NO deje agentes de limpieza, salvo agua, en su producto DECOLAV . ® • NO deje que su producto DECOLAV entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos. ® • LIMPIE su producto DECOLAV con un paño húmedo y séquelo con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón suave y agua. Use un limpiador suave de muebles, pulalo hasta limpiar el marco de madera. ® • LIMPIE la parte inferior de su producto DECOLAV SOLAMENTE con jabón suave y agua. ® • S EQUE su producto DECOLAV con un paño limpio, suave y seco, luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua, especialmente en áreas con agua dura. ® • LIMPIE su espejo DECOLAV . Limpielo con un limpiador de vidrio y un paño suave. Use un limpiador suave de muebles, pulalo hasta limpiar el marco de madera. ® • DECOLAV recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedra natural ANTES DE LA INSTALACION. Garantía completa de por vida Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) le garantiza al comprador original que todos los productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2005 están garantizados de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones: • El Vendedor/Comprador deben informar de inmediato por escrito a DECOLAV, vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el producto, adjuntando una descripción detallada de dicho defecto. •P  ara efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV, el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo de compra original). •E  l personal autorizado de DECOLAV debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación. • El producto debe ser devuelto a DECOLAV (salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV). La presente Garantía de por Vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto. La presente Garantía de por Vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de propietario. LA PRESENTE GARANTIA POR VIDA NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL TRANSPORTE, EL USO INCORRECTO, EL ABUSO, LOS ACCIDENTES, EL DESCUIDO, LAS REPARACIONES O LAS ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, LAS MODIFICACIONES, EL USO DE REPUESTOS QUE NO SEAN LOS REPUESTOS GENUINOS DECOLAV, LA SUCIEDAD, EL SARRO Y CIERTOS MINERALES, ROZADURAS Y RASPADURAS, LA UTILIZACION EN AREAS MARINAS, EL USO PARA FINES DISTINTOS DE AQUELLOS PARA LOS CUALES FUE DISEÑADO, Y EL DESGASTE NORMAL. LA INSTALACION, EL MANTENIMIENTO, LA MANIPULACION Y CUALQUIER USO INCORRECTO O INADECUADO, O DISTINTO DE LOS QUE SE DETALLAN EN LAS INSTRUCCIONES, ASI COMO TAMBIEN CUALQUIER OTRO ACTO QUE EXCEDA EL CONTROL DE DECOLAV, DEJAN SIN EFECTO LA PRESENTE GARANTIA DE POR VIDA. Los productos DECOLAV se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto NO es un defecto de fabricación y no será cubierto por esta Garantía de por Vida. La presente Garantía de por Vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero, para asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación. La presente Garantía de por Vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV. Las partes mecánicas serán cubiertas por una Garantía 1 Año, sobre la misma base que esta Garantía de por Vida, válida a partir de la fecha de la compra original. Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV, a su entera discreción, optará por reparar o reemplazar el producto defectuoso. DECOLAV devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta Garantía de por Vida, al comprador original, con envío prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta haya sido descontinuada serán reparados o reemplazados por un artículo similar. La decisión de DECOLAV de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente Garantía de por Vida no cubre los costos de mano de obra de trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV, de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún otro. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERA RESPONSABLE DECOLAV DEL COSTO DE REPARACION O DE REEMPLAZO DE LOS MATERIALES DE INSTALACION, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, MOSAICOS, MARMOL, ETC. La presente Garantía de por Vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente Garantía de por Vida. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antedicha puede no aplicarse a usted. LAS GARANTIAS AQUI CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUIDAS, A MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE LA PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN NOMBRE DE DECOLAV, CON RELACION A LA FABRICACION O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES RESPECTO A LOS DAÑOS ANTES MENCIONADOS. Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

DECOLAV 1430-CWH Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Lo siento, pero no hay información disponible sobre el DECOLAV 1430-CWH en el manual de instrucciones que proporcionaste. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada.