DECOLAV 1597T-WH Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Service à la clientèle
(561) 274-2110
www.decolav.com
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
• ÉTAPE 3
o Installez le circuit d’évacuation selon les directives d’installation du fabricant.
o REMARQUE : LE CIRCUIT D’ÉVACUATION MAIS NON INCLUS!
o Installez le robinet et le système d’alimentation en eau selon les directives d’installation du fabricant.
o REMARQUE : LE ROBINET ET LE SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU NE SONT PAS INCLUS !
o Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite.
4
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1597T
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
MEDIDAS DEL PRODUCTO
ACCESORIOS RECOMENDADOS
GRACIAS
ANTES DE COMENZAR
1. Antes de la instalación, saque el nuevo producto DECOLAV
®
de la caja e inspecciónelo. Deje el producto dentro del paquete
original hasta que tenga todo listo para instalarlo.
2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel.
3. Cuando reemplace un accesorio, cierre la llave de paso de agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las paredes,
incluidos los soportes de pared adicionales.
4. Respete los códigos locales de plomería y construcción.
5. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación solo.
NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
Estimado cliente:
En DECOLAV
®
, queremos aprovechar esta ocasión para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que quede
plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos poder ayudarlo a crear otro estilo único
para su próximo proyecto de baño.
Antes de comenzar la instalación, revise todos los materiales y todas las herramientas que le fueron suministrados. Para realizar consultas sobre su
nuevo producto, llame a nuestro personal de atención al cliente de DECOLAV
®
.
Atentamente,
Robert H. Mayer
Director General y Presidente
• Anillo de montaje DECOLAV
®
9020
• Desagüe decorativo DECOLAV
®
9290 o Desagüe de rejilla DECOLAV
®
9296
• Diámetro: 17 pulgadas (43.18 cm)
• Alto: 5.5 pulgadas (13.97 cm)
Vasija de vidrio templado esmerilado
• Colección Translucence
• Vidrio de 12 mm
• Redonda, de 17" (43.18 cm)
• Vidrio natural templado
• Para instalar encima del mostrador
Let your dreams come alive,
Y
our passions become reality,
Be the envy of your neighbors™
Changing the way you view the bathroom™
MR
MR
1 3/4"
[4.445 cm]
2" [5.08 cm]
2 1/2" [6.35 cm]
17" [43.18 cm]
17" [43.18 cm]
16" [40.64 cm]
8" [20.32 cm]
1 1/4" [3.175 cm]
1/2" [1.27 cm]
5" [12.7 cm]
7" [17.78 cm]
5 1/2"
[13.97 cm]
6 1/4"
[15.875 cm]
7" [17.78 cm]
27 3/4" [70.485 cm]
34" [86.36 cm]
34" [86.36 cm]
13" [33.02 cm]
Línea de basura
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
HERRAMIENTAS NECESARIAS
MEDIDA APROXIMADA
Cinta métrica
Taladro
Llave inglesa
Masilla para
plomería o silicona
Cortador
de tubería
Lápiz
Agujero del
desagüe
Vista superior
Vista delantera Vista lateral
Pared terminada
Pared terminada
Piso terminado
Piso terminado
Línea de centrado
Mesón
Basura
Fuentes según
lo requerido
Sugerido
Sugerido
Sugerido
Sugerido
2
NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
ACCESORIOS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Artículo Descripción Cant.
A Vasija de vidrio templado esmerilado 1
A
• PASO N.º 2
o NOTA: EL DESAGÜE QUE SE MUESTRA (DESAGÜE DECORATIVO DECOLAV
®
9290) ES UN ACCESORIO RECOMENDADO Y
NO ESTÁ INCLUIDO.
o Fije el lavamanos en la cubierta instalando el desagüe según las instrucciones de instalación del
fabricante.
o NOTA: NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE
o Vea en la figura 1.
• PASO N.º 1
o Prepare la cubierta haciendo un agujero de 1 ¾” (4.445 cm) de diámetro para el desagüe en el lugar
que desee.
o NOTA: EL ANILLO DE MONTAJE QUE SE MUESTRA (ANILLO DE MONTAJE DECOLAV
®
9020) ES UN ACCESORIO
RECOMENDADO Y NO ESTÁ INCLUIDO.
o Instale el anillo de montaje según las instrucciones de instalación del fabricante.
o Coloque el lavamanos (A) en el anillo de montaje o la cubierta como se muestra.
Anillo de montaje
Lavamanos
Mostrador
Arandela gruesa
Tuerca del
desagüe
Mostrador
Lavamanos
Desagüe
Figura 1
Desagüe
Tuerca del
desagüe
Brazo de desagüe
vertical
Brazo de desagüe
vertical
Arandela gruesa
3
NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
• PASO N.º 3
o Instale el sistema de desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante.
o NOTA: EL SISTEMA DE DESAGÜE NO ESTÁ INCLUIDO.
o Instale el grifo y el suministro de agua según las instrucciones de instalación del fabricante.
o NOTA: EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTÁN INCLUIDOS.
o Compruebe que no haya fugas.
4
NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T
Servicio al cliente
561-274-2110
www.decolav.com
Deco Lav, Inc. (“DECOLAV
®
”) le garantiza al comprador original que todos los productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2006 están
garantizados de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones:
El Vendedor/comprador debe informar de inmediato por escrito a DECOLAV
®
, vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el producto,
adjuntando una descripción detallada de dicho defecto.
Para efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV
®
, el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo
de compra original).
El personal autorizado de DECOLAV
®
debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación.
• El producto debe ser devuelto a DECOLAV
®
(salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV
®
).
La presente garantía de por vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto.
La presente garantía de por vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de
propietario.
LA PRESENTE GARANTÍA DE POR VIDA NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL TRANSPORTE, EL USO INCORRECTO, EL ABUSO, LOS ACCIDENTES, EL DESCUIDO, LAS REPARACIONES
O LAS ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, LAS MODIFICACIONES, EL USO DE REPUESTOS QUE NO SEAN LOS REPUESTOS GENUINOS DECOLAV
®
, LA SUCIEDAD, EL SARRO Y CIERTOS
MINERALES, ROZADURAS Y RASPADURAS, LA UTILIZACIÓN EN ÁREAS MARINAS, EL USO PARA FINES DISTINTOS DE AQUELLOS PARA LOS CUALES FUE DISEÑADO, Y EL DESGASTE
NORMAL. LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, LA MANIPULACIÓN Y CUALQUIER USO INCORRECTO O INADECUADO, O DISTINTO DE LOS QUE SE DETALLAN EN LAS INSTRUCCIONES,
ASÍ COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO ACTO QUE EXCEDA EL CONTROL DE DECOLAV
®
, DEJAN SIN EFECTO LA PRESENTE GARANTÍA DE POR VIDA.
Los productos DECOLAV
®
se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto NO es un defecto de fabricación y no
será cubierto por esta garantía de por vida.
La presente garantía de por vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción
varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero,
para asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación.
La presente garantía de por vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV
®
. Las partes mecánicas serán cubiertas por una
garantía de un año, sobre la misma base que esta garantía de por vida, válida a partir de la fecha de la compra original.
Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV
®
, a su entera discreción, optará por reparar o reemplazar el producto
defectuoso. DECOLAV
®
devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta garantía de por vida, al comprador original, con envío
prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta haya sido descontinuada serán reparados o
reemplazados por un artículo similar.
La decisión de DECOLAV
®
de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente garantía de por vida no cubre los costos de mano de obra
de trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV
®
, de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún
otro.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE DECOLAV
®
DEL COSTO DE REPARACIÓN O DE REEMPLAZO DE LOS MATERIALES DE INSTALACIÓN, INCLUIDOS, A MODO DE
EJEMPLO, MOSAICOS, MÁRMOL, ETC.
La presente garantía de por vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la
presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente garantía de por vida. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LAS GARANTÍAS AQUÍ CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, A
MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE LA
PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV
®
NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN NOMBRE
DE DECOLAV
®
, CON RELACIÓN A LA FABRICACIÓN O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES RESPECTO A LOS
DAÑOS ANTES MENCIONADOS.
GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA
NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. El ajuste excesivo del desagüe puede dañar su producto DECOLAV
®
.
NO limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes o paños cuyas superficies no sean lisas, como los paños S.O.S.
®
o
Scotch Brite
®
. Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material.
NO deje agentes de limpieza, salvo agua, en su producto DECOLAV
®
.
NO deje que su producto DECOLAV
®
entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos.
LIMPIE su producto DECOLAV
®
con un paño húmedo y séquelo con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón suave y
agua. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera.
LIMPIE la parte inferior de su producto DECOLAV
®
SOLAMENTE con jabón suave y agua.
SEQUE su producto DECOLAV
®
con un paño limpio, suave y seco, luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua,
especialmente en áreas con agua dura.
LIMPIE su espejo DECOLAV
®
. Limpielo con un limpiador de vidrio y un paño suave. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco
de madera.
DECOLAV
®
recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedra natural ANTES DE LA INSTALACIÓN.
CUIDADO Y LIMPIEZA
5
NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T

Transcripción de documentos

NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1597T 4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • ÉTAPE 3 o Installez le circuit d’évacuation selon les directives d’installation du fabricant. o REMARQUE : LE CIRCUIT D’ÉVACUATION MAIS NON INCLUS! o Installez le robinet et le système d’alimentation en eau selon les directives d’installation du fabricant. o REMARQUE : LE ROBINET ET LE SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU NE SONT PAS INCLUS ! o Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Service à la clientèle (561) 274-2110 www.decolav.com NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vasija de vidrio templado esmerilado • Colección Translucence • Vidrio de 12 mm • Redonda, de 17" (43.18 cm) • Vidrio natural templado • Para instalar encima del mostrador MEDIDAS DEL PRODUCTO • Diámetro: 17 • Alto: 5.5 ACCESORIOS pulgadas pulgadas (43.18 cm) (13.97 cm) RECOMENDADOS ® • Anillo de montaje DECOLAV 9020 • Desagüe decorativo DECOLAV® 9290 o Desagüe de rejilla DECOLAV® 9296 GRACIAS Estimado cliente: ® En DECOLAV , queremos aprovechar esta ocasión para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que quede plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos poder ayudarlo a crear otro estilo único para su próximo proyecto de baño. Antes de comenzar la instalación, revise todos los materiales y todas las herramientas que le fueron suministrados. Para realizar consultas sobre su nuevo producto, llame a nuestro personal de atención al cliente de DECOLAV®. Let your dreams come alive, Your passions become reality, MR Be the envy of your neighbors™ Atentamente, Robert H. Mayer Director General y Presidente ANTES MR Changing the way you view the bathroom™ DE COMENZAR 1. Antes de la instalación, saque el nuevo producto DECOLAV® de la caja e inspecciónelo. Deje el producto dentro del paquete original hasta que tenga todo listo para instalarlo. 2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel. 3. Cuando reemplace un accesorio, cierre la llave de paso de agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las paredes, incluidos los soportes de pared adicionales. 4. Respete los códigos locales de plomería y construcción. 5. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación solo. Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T 2 HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro Cinta métrica MEDIDA Lápiz Masilla para plomería o silicona Llave inglesa Cortador de tubería APROXIMADA Pared terminada Línea de centrado 2" [5.08 cm] Sugerido 13" [33.02 cm] 2 1/2" [6.35 cm] Sugerido 1 3/4" [4.445 cm] Agujero del desagüe 5 1/2" [13.97 cm] Mesón 17" [43.18 cm] 6 1/4" [15.875 cm] 1/2" [1.27 cm] 8" [20.32 cm] Fuentes según lo requerido 1 1/4" [3.175 cm] Basura Sugerido 7" [17.78 cm] 34" [86.36 cm] 7" [17.78 cm] 27 3/4" [70.485 cm] Sugerido Pared terminada 17" [43.18 cm] 16" [40.64 cm] 5" [12.7 cm] 34" [86.36 cm] Vista superior Línea de basura Piso terminado Piso terminado Vista delantera Vista lateral Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T 3 ACCESORIOS Artículo A Descripción Vasija de vidrio templado esmerilado Cant. 1 A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • PASO N.º 1 o Prepare la cubierta haciendo un agujero de 1 ¾” (4.445 cm) de diámetro para el desagüe en el lugar que desee. o NOTA: EL ANILLO DE MONTAJE QUE SE MUESTRA (ANILLO DE MONTAJE DECOLAV® 9020) ES UN ACCESORIO RECOMENDADO Y NO ESTÁ INCLUIDO. o Instale el anillo de montaje según las instrucciones de instalación del fabricante. o Coloque el lavamanos (A) en el anillo de montaje o la cubierta como se muestra. Lavamanos Anillo de montaje Mostrador • PASO N.º 2 o NOTA: EL DESAGÜE QUE SE MUESTRA (DESAGÜE DECORATIVO DECOLAV® 9290) ES UN ACCESORIO RECOMENDADO Y NO ESTÁ INCLUIDO. o Fije el lavamanos en la cubierta instalando el desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante. o NOTA: NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE o Vea en la figura 1. Desagüe Lavamanos Mostrador Arandela gruesa Brazo de desagüe vertical Tuerca del desagüe Arandela gruesa Desagüe Figura 1 Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com Tuerca del desagüe Brazo de desagüe vertical NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • PASO N.º 3 o Instale el sistema de desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante. o NOTA: EL SISTEMA DE DESAGÜE NO ESTÁ INCLUIDO. o Instale el grifo y el suministro de agua según las instrucciones de instalación del fabricante. o NOTA: EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTÁN INCLUIDOS. o Compruebe que no haya fugas. Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com NÚMERO DE MODELO: SERIE 1597T 5 CUIDADO Y LIMPIEZA ® • NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. El ajuste excesivo del desagüe puede dañar su producto DECOLAV . ® • NO limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes o paños cuyas superficies no sean lisas, como los paños S.O.S. o ® Scotch Brite . Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material. ® • NO deje agentes de limpieza, salvo agua, en su producto DECOLAV . ® • NO deje que su producto DECOLAV entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos. ® • LIMPIE su producto DECOLAV con un paño húmedo y séquelo con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón suave y agua. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera. ® • LIMPIE la parte inferior de su producto DECOLAV SOLAMENTE con jabón suave y agua. ® • SEQUE su producto DECOLAV con un paño limpio, suave y seco, luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua, especialmente en áreas con agua dura. ® • LIMPIE su espejo DECOLAV . Limpielo con un limpiador de vidrio y un paño suave. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera. ® • DECOLAV recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedra natural ANTES DE LA INSTALACIÓN. GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA ® Deco Lav, Inc. (“DECOLAV ”) le garantiza al comprador original que todos los productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2006 están garantizados de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones: ® • El Vendedor/comprador debe informar de inmediato por escrito a DECOLAV , vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el producto, adjuntando una descripción detallada de dicho defecto. ® • Para efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV , el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo de compra original). ® • El personal autorizado de DECOLAV debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación. ® ® • El producto debe ser devuelto a DECOLAV (salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV ). La presente garantía de por vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto. La presente garantía de por vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de propietario. LA PRESENTE GARANTÍA DE POR VIDA NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL TRANSPORTE, EL USO INCORRECTO, EL ABUSO, LOS ACCIDENTES, EL DESCUIDO, LAS REPARACIONES ® O LAS ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, LAS MODIFICACIONES, EL USO DE REPUESTOS QUE NO SEAN LOS REPUESTOS GENUINOS DECOLAV , LA SUCIEDAD, EL SARRO Y CIERTOS MINERALES, ROZADURAS Y RASPADURAS, LA UTILIZACIÓN EN ÁREAS MARINAS, EL USO PARA FINES DISTINTOS DE AQUELLOS PARA LOS CUALES FUE DISEÑADO, Y EL DESGASTE NORMAL. LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, LA MANIPULACIÓN Y CUALQUIER USO INCORRECTO O INADECUADO, O DISTINTO DE LOS QUE SE DETALLAN EN LAS INSTRUCCIONES, ® ASÍ COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO ACTO QUE EXCEDA EL CONTROL DE DECOLAV , DEJAN SIN EFECTO LA PRESENTE GARANTÍA DE POR VIDA. ® Los productos DECOLAV se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto NO es un defecto de fabricación y no será cubierto por esta garantía de por vida. La presente garantía de por vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero, para asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación. ® La presente garantía de por vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV . Las partes mecánicas serán cubiertas por una garantía de un año, sobre la misma base que esta garantía de por vida, válida a partir de la fecha de la compra original. ® Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV , a su entera discreción, optará por reparar o reemplazar el producto ® defectuoso. DECOLAV devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta garantía de por vida, al comprador original, con envío prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta haya sido descontinuada serán reparados o reemplazados por un artículo similar. ® La decisión de DECOLAV de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente garantía de por vida no cubre los costos de mano de obra ® de trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV , de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún ® otro. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE DECOLAV DEL COSTO DE REPARACIÓN O DE REEMPLAZO DE LOS MATERIALES DE INSTALACIÓN, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, MOSAICOS, MÁRMOL, ETC. La presente garantía de por vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente garantía de por vida. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antes mencionada puede no aplicarse a usted. LAS GARANTÍAS AQUÍ CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, A MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE LA ® PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN NOMBRE ® DE DECOLAV , CON RELACIÓN A LA FABRICACIÓN O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES RESPECTO A LOS DAÑOS ANTES MENCIONADOS. Servicio al cliente 561-274-2110 www.decolav.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

DECOLAV 1597T-WH Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación