Ameriwood Home 4162872COM Instruction Booklet

Tipo
Instruction Booklet

Este manual también es adecuado para

B344162872COM00
Do Not Return This Product!
Contact our customer service team for help rst
Call: 1-800-489-3351 (toll free)
Monday-Friday 9am - 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Unit can p over causing severe injury or death.
–Anchor unit to stud in wall (if instructed to)
–Do not allow children climb on unit
–Put heavy items on lower shelves or drawers
Remington Desk
4162872COM
Date of Purchase: ____/____/_____
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
Easy Tough
Assembly Diculty Meter
Follow Ameriwood Home
042019PK
Helpful Hints
Contact Us!
Do NOT return this product!
Contact our friendly customer service team rst for help
Call us!
1-800-489-3351
Monday-Friday
9am - 5pm CST
PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1-2
ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 15 MINUTES
Visit ameriwoodhome.com
Assembly Tips
2
ameriwoodhome.com
- Open your item in the area you plan to keep it for less heavy liing
- Idenfy, sort and count the parts before aempng assembly
- Compression dowels are tapped in with a hammer
- Slides are labeled with a R (right) and L (le) for proper placement
- Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the
outer edge
- Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally
- Back Panel must be used to make sure your unit is sturdy
- Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item
- Never push, pull, or drag your furniture
Before You Start
Cam Lock Fastening System
3
ameriwoodhome.com
P
P
P
P
P
This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process.
Read through each step carefully and follow the proper order
Separate and count all your parts and hardware
Give yourself enough room for the assembly process
Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head
Screwdriver and Hammer
Cauon: If using a power drill or power screwdriver for screwing,
please be aware to slow down and stop when screw is ght.
Failure to do so may result in stripping the screw.
Q
u
i
c
k
T
i
p
A
s
s
e
m
b
l
y
1
3
2
4
Board Iden ca on
Not actual size
4
ameriwoodhome.com
x1
T4162872010PK
TOP PANEL
x1
T4162872020PK
TOP HUTCH
x1
T4162872030PK
LEFT POST
x1
T4162872040PK
RIGHT POST
x1
T4162872050PK
LEFT DIVIDER
x4
T4162872080PK
LEG
x1
T4162872060PK
RIGHT DIVIDER
x1
T4162872070PK
BACK PANEL
1
5
8
6
7
2 3
4
Part List
Actual Size
5
ameriwoodhome.com
x2
TPK0012
SPRING WASHER
x2
TPK0013
FLAT WASHER
x1
TPK0014
HEX KEY M4
x7
TPK0001
Cam Bolt
x4
TPK0009
CBS 4 x 50
x7
TPK0003
Cam Lock 15-9
x8
TPK0004
DOWEL 8 X 30
x2
TPK0011
JCBC M6X50MM
6
ameriwoodhome.com
Step 1
1
Please remove plasc cap on the leg rst. Carefully align bolt to the
bracket, turning the leg clockwise to ghten the leg.
8
8
8
8
7
ameriwoodhome.com
Step 2
x1
TPK0001
1
Insert Cam Bolt and fully ghten it.
8
ameriwoodhome.com
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
Step 3
7
3
5
6
4
Insert Cam Lock with proper direcon.
Insert dowel properly.
x2
TPK0001
x7
TPK0003
x8
TPK0004
9
ameriwoodhome.com
Step 4
Aach le paron & right paron to the back panel. Please beware of Le
& Right direcon. Insert screw and make sure to fully ghten it.
x2
TPK0008
7
5
6
10
ameriwoodhome.com
Step 5
1
7
5
6
Aer assemble back panel & parons,
aach these parts to the top panel, align the
holes properly and fully ghten the Cam
Lock.
11
ameriwoodhome.com
Step 6
3
4
Aach le post & right post to back panel.
Please beware of le & right direcon.
12
ameriwoodhome.com
Step 7
x2
TPK0009
x2
TPK0012
x2
TPK0013
x2
TPK0011
x1
TPK0014
Please look at boom, locate properly for
JCBC screw & wood screw. Ensure to fully
ghten it. Please keep properly allen key for
future use.
13
ameriwoodhome.com
Step 8
x4
TPK0001
2
Insert Cam Bolt and fully ghten it.
14
ameriwoodhome.com
Step 9
Aach top panel properly, then ghten all
Cam Lock.
2
15
ameriwoodhome.com
Maximum Loads
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits
could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
1. This cercate applies to Dorel Home Furnishings, Inc. product idened by this instrucon manual.
2. This cercate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint ( 16 CFR 1303).
3. This product is distributed by:
4. Site of Manufacturer: Muar, Malaysia.
5. See front page of instrucon manual for date of manufacturer.
Dorel Home Furnishings, Inc.
410 East First Street South,
Wright City, MO 63390
636-745-3351
Cercate of Conrmity
Warning: Risk of serious injury to person - do not place a television on this furniture. This furniture
is not approved for use with a television.
100 lbs.
45 kg
25 lbs.
11 kg
16
ameriwoodhome.com
Register your product to receive the following:
* New trend details -sneak peek on what's new
* Surveys -have a voice within our community
* Exclusive deals and discount codes
* Quick and easy replacement part service
To register your product, visit
Visit your local retailer's website, rate your purchased
product and leave us some feedback!
We would like to extend a big "Thank You" to all of
our customers for taking the
to assemble this
Seeds product, and to give us your valuable
feedback.
To register your product, visit Ameriwoodhome.com
We would like to extend a big Thank You to all
of our customers for taking the time to assemble
this Ameriwood Home product, and to give us your
valuable feedback
17
ameriwoodhome.com
Español
Cubierta Delantera
Este libro de instrucciones conene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para
referencia en el futuro.
No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener
ayuda.
Llamenos al: 1-800-489-3351 (Gras) Lunes - Viernes 9am - 5pm CST
Visitar: www.ameriwoodhome.com
PRECAUCION
Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte.
Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere).
No Permita que los niños monten el mueble.
Mantenga los arculos más pesados en los cajones de abajo.

- Abra su arculo en el área donde usted planea ulizarlo para evitar levantar y moverlo menos
- Idencar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar
- Las clavijas de compresión se golpean con un marllo
- Las diaposivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta
- Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva
este volteadohacia borde exterior
- Ulizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual
- El panel de atras debe ulizarse para asegurarse de que la unidad quede ja y rme
- No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este arculo
- Nunca empuje, re ni arrastre los muebles

-Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto
-Separar y contar todas sus piezas y hardware
-Dése suciente espacio para el proceso de ensamble
-Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips
Destornillador y marllo
-Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese
que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo

Esta sistema de jar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble
 
Tamaño no real

Tamaño real
18
ameriwoodhome.com
Español

Por favor, rere la tapa de plásco en la pierna primero. Con cuidado, alinee el perno con el soporte, girando
la pata hacia la derecha para apretar la pata.

Inserte el perno de leva y apriételo completamente.

Inserte el bloqueo de leva con la dirección correcta.
Inserte la clavija correctamente.

Adjunte la parción izquierda y la parción derecha al panel posterior. Por favor, tenga cuidado con la
dirección izquierda y derecha. Inserte el tornillo y asegúrese de apretarlo completamente.

Después de ensamblar el panel posterior y las parciones, coloque estas piezas en el panel superior, alinee
los oricios correctamente y apriete completamente el bloqueo de leva.

Adjuntar poste izquierdo y poste derecho al panel posterior. Por favor, tenga cuidado con la dirección
izquierda y derecha.

Por favor, mire la parte inferior, localice correctamente el tornillo JCBC y el tornillo para madera. Asegúrese
de apretarlo completamente. Por favor, mantenga correctamente la llave allen para uso futuro.

Inserte el perno de leva y apriételo completamente.

Fije correctamente el panel superior, luego apriete todo el bloqueo de leva.

CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar
inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.


19
ameriwoodhome.com
Español

Registre su producto para recibir lo siguiente:
* Nuevos detalles sobre las tendencias - Sneek echa un vistazo a lo nuevo
* Encuestas - tener una voz dentro de nuestra comunidad
* Ofertas exclusivas y códigos de descuento
Servicio de piezas de repuesto rápido y fácil
Para registrar su producto, visite Ameriwoodhome.com
5 estrellas
Visite el sio web de su distribuidor local, calique su producto comprado y déjenos algunos comentarios!
Nos gustaría extender un gran “Gracias” a todos nuestros clientes por tomarse el empo para montar este
producto Ameriwood Home, y para darnos sus valiosos comentarios
Gracias!
20
ameriwoodhome.com
Français
capot avant
Ce livret d’instrucons conent d’importantes informaons de sécurité. S’il vous plaît lire et conserver pour
férence ultérieure.
Ne pas retourner ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amical pour
aider.
Appel: 1-800-489-3351 (gratuit) Lundi - Vendredi 9am - 5pm CST
Visite: www.ameriwoodhome.com
MISE EN GARDE
Ce mobilier peut basculer et causer des blessures graves et / ou la mort.
Ancrer les meubles à un poteau en bois sur le mur (si cela est nécessaire).
Ne laissez pas les enfants monter l’armoire.
Gardez les arcles plus lourds dans les roirs ci-dessous.

- Ouvrez votre arcle dans la zone où vous prévoyez de l’uliser pour éviter de soulever et déplacer moins
- Idener, trier et compter les pièces avant de monter
- bouchons de compression sont frappés avec un marteau
- Les lames sont marqués par un R (droite) et L (à gauche) pour le posionnement correct
- Assurez-vous toujours ce point, je Aviana sur le dessus de la came de blocage
ce bord extérieur volteadohacia
- Ulisez tous les clous du panneau arrière et les distribuer également
- Le panneau arrière doit être ulisé pour faire en sorte que l’unité est xe et ferme
- Ne pas uliser de produits chimiques ou de produits abrasifs sur cet arcle
- Ne jamais pousser, rer ou meubles de glisser

-Lire aenvement chaque étape et suivre l’ordre
-separate et compter toutes les pièces et matériel
-Dése un espace susant pour le processus d’assemblage
-Soyez les ouls suivants: tournevis Phillips n ° 2 tête
Tournevis et un marteau
-Precaución: Si vous ulisez une perceuse électronique ou un tournevis électrique à vis, s’il vous plaît faire
arrêter le vissage lorsque le tonillos ce serré. Le non-respect cela peut provoquer balayer la vis

Ce système de xaon du verrou de came sera ulisé tout au long du processus d’assemblage

pas la taille réelle

taille réelle
21
ameriwoodhome.com
Français
page 6
Rerez d’abord le capuchon en plasque de la jambe. Alignez soigneusement le boulon sur le support en
tournant le pied dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer.
page 7
Insérez le boulon à came et serrez-le complètement.
page 8
Insérez le verrou à came dans le bon sens.
Insérer la cheville correctement.
page 9
Aachez la paron gauche et la paron droite au panneau arrière. Méez-vous des direcons gauche et
droite. Insérez la vis et assurez-vous de la serrer à fond.
page 10
Après avoir assemblé le panneau arrière et les parons, xez ces pièces au panneau supérieur, alignez les
trous correctement et serrez à fond le verrou à came.
page 11
Fixez les poteaux gauche et droit au panneau arrière. Méez-vous des direcons gauche et droite.
page 12
S’il vous plaît regarder en bas, recherchez correctement pour vis JCBC et vis à bois. Assurez-vous de bien le
serrer. S’il vous plaît garder correctement clé allen pour une ulisaon future.
page 13
Insérez le boulon à came et serrez-le complètement.
page 14
Fixez correctement le panneau supérieur, puis serrez tout le verrou à came.
Page 15
MAXIMUM DE CHARGE
Cet appareil est conçu pour supporter la charge maximale enregistrée. Le dépassement de ces limites peut
provoquer l’instabilité, l’eondrement et / ou causer des blessures graves.


22
ameriwoodhome.com
Français
Page 16
Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivants:
* De nouveaux détails sur les tendances - Sneek vérier la nouvelle
* Sondages - ont une voix dans notre communauté
* Ores exclusives et des codes de réducon
Service de pièces de rechange rapide et facile
Pour enregistrer votre produit, visitez Ameriwoodhome.com
5 étoiles
Visitez le site Web de votre distributeur local, classez votre produit acheté et laisser des commentaires!
Nous aimerions étendre un grand “Merci” à tous nos clients pour prendre le temps de rassembler ce produit
Ameriwood Home et de nous faire part de vos précieux commentaires
Merci!

Transcripción de documentos

4444444COM RRRRRRRRRRRRRR BBBBBBBBBBBBBBB Date of Purchase: ____/____/_____ Lot Number: 042019PK THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first Call: 1-800-489-3351 (toll free) Monday-Friday 9am - 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com WARNING –Unit can tip over causing severe injury or death. –Anchor unit to stud in wall (if instructed to) –Do not allow children climb on unit –Put heavy items on lower shelves or drawers Easy Tough Assembly Difficulty Meter Follow Ameriwood Home Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help Call us! 1-800-489-3351 Monday-Friday 9am - 5pm CST Assembly Tips Visit ameriwoodhome.com Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1-2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 15 MINUTES - Open your item in the area you plan to keep it for less heavy lifting - Identify, sort and count the parts before attempting assembly - Compression dowels are tapped in with a hammer - Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement - Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge - Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally - Back Panel must be used to make sure your unit is sturdy - Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item - Never push, pull, or drag your furniture ameriwoodhome.com 2 k Quic bly m Asse Ti p Before You Start P P P P P Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 1 2 3 4 ameriwoodhome.com 3 Board Identification Not actual size 1 2 x1 T4162872010PK TOP PANEL 4 3 x1 T4162872020PK TOP HUTCH 5 x1 T4162872040PK RIGHT POST 7 x1 T4162872070PK BACK PANEL ameriwoodhome.com x1 T4162872030PK LEFT POST 6 x1 T4162872050PK LEFT DIVIDER 8 x4 T4162872080PK LEG 4 x1 T4162872060PK RIGHT DIVIDER Part List Actual Size x7 TPK0001 Cam Bolt x2 TPK0011 JCBC M6X50MM ameriwoodhome.com x7 TPK0003 Cam Lock 15-9 x8 TPK0004 DOWEL 8 X 30 x4 TPK0009 CBS 4 x 50 x2 TPK0012 SPRING WASHER x2 TPK0013 FLAT WASHER x1 TPK0014 HEX KEY M4 5 Step 1 Please remove plastic cap on the leg first. Carefully align bolt to the bracket, turning the leg clockwise to tighten the leg. 8 8 8 8 1 ameriwoodhome.com 6 Step 2 x1 TPK0001 Insert Cam Bolt and fully tighten it. 1 ameriwoodhome.com 7 Step 3 Quick Assembly Tip x2 TPK0001 x7 TPK0003 x8 TPK0004 Proper orientation of CAM LOCK Insert Cam Lock with proper direction. Insert dowel properly. 5 7 4 3 6 ameriwoodhome.com 8 Step 4 x2 TPK0008 Attach left partition & right partition to the back panel. Please beware of Left & Right direction. Insert screw and make sure to fully tighten it. 6 7 5 ameriwoodhome.com 9 Step 5 After assemble back panel & partitions, attach these parts to the top panel, align the holes properly and fully tighten the Cam Lock. 6 7 5 1 ameriwoodhome.com 10 Step 6 Attach left post & right post to back panel. Please beware of left & right direction. 4 3 ameriwoodhome.com 11 Step 7 x2 x2 TPK0009 TPK0011 x2 TPK0012 x2 TPK0013 Please look at bottom, locate properly for JCBC screw & wood screw. Ensure to fully tighten it. Please keep properly allen key for future use. ameriwoodhome.com 12 x1 TPK0014 Step 8 x4 TPK0001 Insert Cam Bolt and fully tighten it. 2 ameriwoodhome.com 13 Step 9 Attach top panel properly, then tighten all Cam Lock. 2 ameriwoodhome.com 14 Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 25 lbs. 11 kg 100 lbs. 45 kg Warning: Risk of serious injury to person - do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Confirmity 1. This certificate applies to Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint ( 16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South, Wright City, MO 63390 636-745-3351 4. Site of Manufacturer: Muar, Malaysia. 5. See front page of instruction manual for date of manufacturer. ameriwoodhome.com 15 RRRRRRRr yRur prRducR RR rRcRRvR RhR fRllRwRRR: * NRw RrRRd dRRaRlR -RRRaR pRRR RR whaR'R RRw * SurvRyR -havR a vRRcR wRRhRR Rur cRRRuRRRy * ExcluRRvR dRalR aRd dRRcRuRR cRdRR * QuRcR aRd RaRy rRplacRRRRR parR RRrvRcR TRregister rRRRRRRryour yRurproduct, prRducR,visit vRRRRAmeriwoodhome.com To VRRRR yRur lRcal rRRaRlRr'R wRbRRRR, raRR yRur purchaRRd prRducR aRd lRavR uR RRRR fRRdbacR! WRwould wRuldlike lRRRtoRRextend RxRRRda big a bRR "ThaRR YRu" RR all Rf We “Thank You” to all of our customers forRaRRRR takingRhR the timeRR toaRRRRblR assembleRhRR Rur cuRRRRRrR fRr this Ameriwood HomeaRd product, and givevaluablR us your SRRdR prRducR, RR RRvR uRto yRur valuable feedback fRRdbacR. ameriwoodhome.com 16 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble Identificación de la Junta (página 4) Tamaño no real Lista de (página 5) Tamaño real ameriwoodhome.com 17 Español Página 6 Por favor, retire la tapa de plástico en la pierna primero. Con cuidado, alinee el perno con el soporte, girando la pata hacia la derecha para apretar la pata. Página 7 Inserte el perno de leva y apriételo completamente. Página 8 Inserte el bloqueo de leva con la dirección correcta. Inserte la clavija correctamente. Página 9 Adjunte la partición izquierda y la partición derecha al panel posterior. Por favor, tenga cuidado con la dirección izquierda y derecha. Inserte el tornillo y asegúrese de apretarlo completamente. Página 10 Después de ensamblar el panel posterior y las particiones, coloque estas piezas en el panel superior, alinee los orificios correctamente y apriete completamente el bloqueo de leva. Página 11 Adjuntar poste izquierdo y poste derecho al panel posterior. Por favor, tenga cuidado con la dirección izquierda y derecha. Página 12 Por favor, mire la parte inferior, localice correctamente el tornillo JCBC y el tornillo para madera. Asegúrese de apretarlo completamente. Por favor, mantenga correctamente la llave allen para uso futuro. Página 13 Inserte el perno de leva y apriételo completamente. Página 14 Fije correctamente el panel superior, luego apriete todo el bloqueo de leva. Página 15 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. ameriwoodhome.com 18 Español Página 16 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Nuevos detalles sobre las tendencias - Sneek echa un vistazo a lo nuevo * Encuestas - tener una voz dentro de nuestra comunidad * Ofertas exclusivas y códigos de descuento Servicio de piezas de repuesto rápido y fácil Para registrar su producto, visite Ameriwoodhome.com 5 estrellas Visite el sitio web de su distribuidor local, califique su producto comprado y déjenos algunos comentarios! Nos gustaría extender un gran “Gracias” a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo para montar este producto Ameriwood Home, y para darnos sus valiosos comentarios Gracias! ameriwoodhome.com 19 Français capot avant Ce livret d’instructions contient d’importantes informations de sécurité. S’il vous plaît lire et conserver pour référence ultérieure. Ne pas retourner ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amical pour aider. Appel: 1-800-489-3351 (gratuit) Lundi - Vendredi 9am - 5pm CST Visite: www.ameriwoodhome.com MISE EN GARDE Ce mobilier peut basculer et causer des blessures graves et / ou la mort. Ancrer les meubles à un poteau en bois sur le mur (si cela est nécessaire). Ne laissez pas les enfants monter l’armoire. Gardez les articles plus lourds dans les tiroirs ci-dessous. Conseil (page 2) - Ouvrez votre article dans la zone où vous prévoyez de l’utiliser pour éviter de soulever et déplacer moins - Identifier, trier et compter les pièces avant de monter - bouchons de compression sont frappés avec un marteau - Les lames sont marqués par un R (droite) et L (à gauche) pour le positionnement correct - Assurez-vous toujours ce point, je Aviana sur le dessus de la came de blocage ce bord extérieur volteadohacia - Utilisez tous les clous du panneau arrière et les distribuer également - Le panneau arrière doit être utilisé pour faire en sorte que l’unité est fixe et ferme - Ne pas utiliser de produits chimiques ou de produits abrasifs sur cet article - Ne jamais pousser, tirer ou meubles de glisser Avant de commencer (page 3) -Lire attentivement chaque étape et suivre l’ordre -separate et compter toutes les pièces et matériel -Dése un espace suffisant pour le processus d’assemblage -Soyez les outils suivants: tournevis Phillips n ° 2 tête Tournevis et un marteau -Precaución: Si vous utilisez une perceuse électronique ou un tournevis électrique à vis, s’il vous plaît faire arrêter le vissage lorsque le tonillos ce serré. Le non-respect cela peut provoquer balayer la vis Système de régler le verrou de came (page 3) Ce système de fixation du verrou de came sera utilisé tout au long du processus d’assemblage Identification du Conseil (page 4) pas la taille réelle Liste (Page 5) taille réelle ameriwoodhome.com 20 Français page 6 Retirez d’abord le capuchon en plastique de la jambe. Alignez soigneusement le boulon sur le support en tournant le pied dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer. page 7 Insérez le boulon à came et serrez-le complètement. page 8 Insérez le verrou à came dans le bon sens. Insérer la cheville correctement. page 9 Attachez la partition gauche et la partition droite au panneau arrière. Méfiez-vous des directions gauche et droite. Insérez la vis et assurez-vous de la serrer à fond. page 10 Après avoir assemblé le panneau arrière et les partitions, fixez ces pièces au panneau supérieur, alignez les trous correctement et serrez à fond le verrou à came. page 11 Fixez les poteaux gauche et droit au panneau arrière. Méfiez-vous des directions gauche et droite. page 12 S’il vous plaît regarder en bas, recherchez correctement pour vis JCBC et vis à bois. Assurez-vous de bien le serrer. S’il vous plaît garder correctement clé allen pour une utilisation future. page 13 Insérez le boulon à came et serrez-le complètement. page 14 Fixez correctement le panneau supérieur, puis serrez tout le verrou à came. Page 15 MAXIMUM DE CHARGE Cet appareil est conçu pour supporter la charge maximale enregistrée. Le dépassement de ces limites peut provoquer l’instabilité, l’effondrement et / ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT: Risque de blessures aux personnes - ne placez pas la télévision sur les meubles. Ce mobilier est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. ameriwoodhome.com 21 Français Page 16 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivants: * De nouveaux détails sur les tendances - Sneek vérifier la nouvelle * Sondages - ont une voix dans notre communauté * Offres exclusives et des codes de réduction Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez Ameriwoodhome.com 5 étoiles Visitez le site Web de votre distributeur local, classez votre produit acheté et laisser des commentaires! Nous aimerions étendre un grand “Merci” à tous nos clients pour prendre le temps de rassembler ce produit Ameriwood Home et de nous faire part de vos précieux commentaires Merci! ameriwoodhome.com 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Ameriwood Home 4162872COM Instruction Booklet

Tipo
Instruction Booklet
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas