KNOVA KN 7400-35L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
KN 7400-35L
Trolley jack
3.5
TONS / TONELADAS
Gato hidráulico tipo patín
Low prole / Bajo perl
OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS BREAKDOWN
This operating manual contains
important safety information.
Read carefully and understand all
information before operating tool
save this manual for future use.
PRIOR TO OPERATION
WARNING
OPERATING INSTRUCTIONS
Air may become trapped in the hydraulic
system during transit. To purge air:
1. Open release valve by turning handle
counterclockwise.
2. Pump handle rapidly 4 full strokes.
This will expel air that may have
entered oil passages during transit.
3. Close release valve by rotating handle
clockwise.
4. If lift arm raised, jack is ready for use.
If not, repeat this procedure.
IMPORTANT: Before attempting to raise
a vehicle, check vehicle service manual for
recommended lifting surfaces.
1. To raise load: Close release valve
tightly (by turning handle clockwise)
DO NOT OVER-TIGHTEN. Position
jack under load so that saddle will
contact load rmly and load is
centered so it cannot slip. Operate
jack handle until saddle approaches
the load. Once again check to see that
saddle is correctly positioned. Raise
load to desired height. Place jack
stands of appropriate capacity under
the vehicle. DO NOT CRAWL UNDER
VEHICLE WHILE LIFTING VEHICLE
OR PLACING OR REMOVING JACK
STANDS! Place jack stands at vehicle
manufacture’s recommended lift areas
that provide stable support for the
raised vehicle.
2. To lower load: Open release valve
VERY SLOWLY (by turning handle
counterclockwise). When release
valve is opened, saddle and load will
be lowered. Lower the vehicle slowly
so as not to shock load the jack
stands. Once repairs are completed,
raise vehicle enough to remove jack
stands. Lower vehicle very slowly.
CAUTION: Keep hands or feet away from
the hinge mechanism of the jack.
1.
Reas, study and understand
all warnings and operating
instructions prior to use.
2.
Do not overload this jack beyond
the rated capacity.
3.
This jack is designed for use only on
hard level surfaces capable of
sustaining the load
4.
This is a lifting device only. The load
must be supported immediately by
other appropriate means.
5.
Do not move or dolly the vehicle while
on the jack.
6.
Lift only on areas of the vehicle as
specied by the vehicle manufacturer.
7. Center load on saddle prior to lifting.
8.
Some vehicles require an adapter to
properly engage the frame for lifting.
Use vehicle manufacturers instructions
on proper lifting.
9. No alterations to the jack shall
be made.
10.
Failure to heed these warnings may
result in personal injury and/or property
damage.
WARNING
FOR YOUR SAFETY
AND TO PREVENT
INJURY:
Use Service Jack for
lifting purposes ONLY.
Always support vehicle
with jack stands.
INSPECTION
Visual Inspection should be made before
each use of the jack, checking for leaking
hydraulic uid and damaged, loose or missing
parts. Each jack must be inspected by a
service center immediately, if subjected to
an abnormal load or shock. Any jack which
appears to be damaged in any way, found to
be badly worn, or operates abnormally MUST
BE REMOVED FROM SERVICE until
necessary repairs are made by a service
center authorized repair facility. It Is
recommended that an annual inspection of
the jack be made by a service center
authorized repair facility and that any
defective parts, decals or warning labels be
r
eplaced with manufacturer’s specied parts.
All moving joints require lubrication often.
Using a grease gun, grease the lift arm pivot
shaft grease tting until grease appears at
the end of the shift. Oil all lift arm linkages,
front wheel and rear casters.
LUBRICATION
MAINTENANCE
I
MPORTANT: When adding or replacing oil,
always use a quality hydraulic oil. DO NOT
use brake uid, transmission uid, alcohol,
glycerine, detergent motor oil, or dirty oil
as improper uid can cause serious internal
damage to Jack.
To add oil: With saddle fully lowered and
jack on level ground, remove ller plug (see
Fig. 1). Oil should be lled to level of oil ller
plug hole. If low, add oil as needed.
Maintenance and Inspection: The owner
and/or user must maintain and inspect the
jack in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Oil ller plug Oil ller hole
Cylinder
Fig. 1
Reservoir
Proper
oil level
Pump
plunger
SPECIFICATIONS
TECHNICAL DATA
Capacity:
Min. height:
Elevation height:
Maximum height:
Length:
Net weight:
KN 7400-35L
3,500 kgs.
3-3/4” (95 mm.)
18” (457 mm.)
21-3/4”
(552 mm.)
31-1/8” (791 mm.)
44 kgs
.
The release valve is not closed. Turn the valve clockwise tightly.
Low on oil. Rell the jack to the correct level oil.
Pump seals and back-up ring is defective. Clean oil passages, replace
seals and renew oil. (Must be serviced by qualied service center)
Discharge ball is not sealing hydraulic system and oil may be dirty.
Manually ush hydraulic system by raising and lowering lift arm by
hand. Open the release valve, as required to raise and lower the lift
arm. Manually raise and lower lift arm.
Low on oil. Rell the jack to the correct level oil.
The hydraulic system is lled with air. Open the release valve, pump
handle rapidly (4) full strokes to purge air, close release valve.
PROBLEMS
Jack not
lift load
SOLUTIONS
Jack not
hold load or
handle rises
Jack not lift to
its full height
Jack not lower
completely
Jack not lift
smoothly or jack
feels spongy
Return spring is broken or linkages binding.
Replace spring if broken. Grease pivot shaft, oil all lift arm linkages.
The hydraulic system is lled with air. Open the release valve, pump
handle rapidly (4) full strokes to purge air, close release valve.
POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS
1 M20 hex nut 2
2 M20 washer 2
3 Front wheel 2
4 Left shaft unit 1
5 M18 hex nut 2
6 Rod link 2
7 Spindle front 1
8 M30 hex nut 3
9 Lifting arm 1
10 Saddle 1
11 Grease nipple 1
12 Block link 1
13 Return spring 2
14 Power unit 1
15 Pin, link rod 2
16 M4x40 cotter pin 1
17 M18 split lock washer 2
18 Bolt 1
19 Handle socket 1
20 M12 handle bolt 1
21 M12 hex nut 3
22 M12 Washer 3
23 Plunger pin 1
PARTS LIST
24 M4x45 cotter pin 1
25 Roller pin 1
26 Roller 2
27 M16 hex nut 2
28 Spindle rear 1
29 Bolt 1
30 M12 x 25 inner hex bolt 2
31 M12 x 25 hex bolt 2
32 Rear wheel 2
33 Pull rod 1
34 M10 washer 2
35 M10 hex nut 2
36 Lower handle 1
37 Upper handle 2
38 M6x35 hex nut 2
39 Handle grip 1
40 Cover 1
41 M25 hex nut 2
42 M8 x15 inner hex bolt 2
43 M8 Split lock washer 2
44 Nylon collar 2
45
Handle socket positioning rod
1
Part No.
QtyDescription
Part No.
QtyDescription
Trolley jack
3.5
TONS / TONELADAS
Gato hidráulico tipo patín
Low prole / Bajo perl
KN 7400-35L
DIAGRAM
NOTES
INSTRUCCIONES DE OPERACION Y DESGLOSE DE PARTES
Este manual contiene información de
seguridad. Lea atentamente y
comprenda toda la información antes
de operar la herramienta.
Guarde este manual para uso futuro.
ANTES DE LA OPERACION.
El aire puede quedar atrapado en el sistema
hidráulico durante el tránsito. Para purgar el
aire:
1. Abra la válvula de liberación girando
el maneral a la izquierda.
2. Bombee con el maneral rápidamente
4 tiempos completos. Esto expulsará el aire
que pueda haber entrado a los conductos
de aceite durante el tránsito.
3. Cierre la válvula de liberación girando el
maneral hacia la derecha.
4. Si el brazo de elevación levantó, el gato
está listo para su uso. Si no es así, repita
este procedimiento.
INSTRUCCIONES DE OPERACION.
IMPORTANTE: Antes de intentar levantar un
vehículo, consulte el manual de servicio del
vehículo para las supercies de elevación
recomendados.
1. Para elevar la carga: Cierre la válvula de
liberación fuertemente (girando el maneral
a la derecha) NO SOBRE-APRIETE.
Posicione el gato bajo la carga de manera
que el asiento se ponga en contacto de
carga con rmeza y la carga esté centrada
para que no pueda deslizarse. Opere el
maneral del gato hasta que el asiento se
aproxime a la carga. Compruebe una vez
más que el asiento se coloque
correctamente. Eleve la carga a la altura
deseada. Coloque Torres de Soporte de
capacidad adecuada debajo del vehículo.
NO meterse debajo del VEHÍCULO
mientras se levante o coloque o retire las
Torres de Soporte! Coloque las Torres de
Soporte en las zonas de elevación
recomendadas por el fabricante de los
vehículos, para proporcionar un apoyo
estable para el vehículo levantado.
2. Para bajar la carga: Abra la válvula de
liberación MUY LENTAMENTE (girando el
maneral hacia la izquierda). Cuando se abra
la válvula de liberación, se bajarán el asiento
y la carga. Baje el vehículo lentamente de
manera que no choque la carga con las
Torres de Soporte. Una vez realizadas las
reparaciones, levante el vehículo lo
suciente para retirar las Torres de Soporte.
Baje el vehículo muy lentamente.
PRECAUCIÓN: Mantenga las manos o pies
lejos del mecanismo de articulación del gato.
ADVERTENCIA
1. LEA, estudie y entienda todas
las advertencias e
instrucciones de operación
antes de usar este gato.
2. No sobrecargue ESTE GATO MÁS ALLÁ
DE LA CAPACIDAD NOMINAL.
3. ESTE GATO ESTÁ DISEÑADO PARA USO
EXCLUSIVO EN SUPERFICIES DURAS Y
NIVELADAS, capaces de sostener la carga.
4. ESTE ES UN DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN
SOLAMENTE. La carga debe ser apoyada
inmediatamente por otros medios apropiados.
5. No mueva ni ruede el vehículo mientras
esté sobre el gato.
6. Levante solo sobre las áreas especicadas
por el fabricante del vehículo.
7. Centre la carga en el asiento del gato,
antes de levantar.
8. Algunos vehículos requieren un adaptador
para realizar correctamente el marco de
elevación. Use las instrucciones de
levantamiento del fabricante del vehículo.
9. No deberá hacerse ninguna alteración
al gato.
10. De no cumplirse estas ADVERTENCIAS,
PUEDEN RESULTAR LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD Y
PARA EVITAR LESIONES:
Utilice éste gato únicamente
para nes de elevación.
Siempre soporte el vehículo
con Torres de Soporte.
INSPECCION
Una inspección visual debe hacerse antes de
cada uso del gato, la comprobación de fugas
de uido hidráulico y dañado, piezas sueltas o
faltantes. Cada gato debe ser inspeccionado
por un Centro de Servicio inmediatamente si
se somete a una carga anormal o de choque.
Cualquier gato que parezca estar dañado
de alguna manera, que se encuentre muy
desgastado o funcionando de manera anormal,
DEBE RETIRARSE DE SERVICIO hasta que las
reparaciones necesarias se hagan por un Cen-
tro de Servicio autorizado. Se recomienda una
inspección anual del gato y debe hacerse por un
Centro de Servicio autorizado y que las piezas
INSPECCION
defectuosas, las calcomanías o etiquetas de
advertencia puedan ser sustituídas por piezas
especicadas por el fabricante.
LUBRICACION
MANTENIMIENTO
Todas las articulaciones requieren lubricación
a menudo. Utilice un inyector de grasa y
engrase el eje de pivote del brazo de elevación
apropiadamente hasta que aparezca grasa
al nal del eje. Aceite todos los enlaces de
elevación del brazo, las ruedas delanteras
y las ruedas traseras.
IMPORTANTE: Al añadir o reemplazar el aceite,
utilice siempre un aceite hidráulico de calidad.
NO use líquido de frenos, líquido de transmisión,
alcohol, glicerina, aceite de motor detergente
o aceite sucio; como uido incorrecto puede
causar daños internos graves al gato.
Para agregar aceite: Con el asiento
completamente abajo y el gato en un terreno
plano, quite el tapón de llenado (ver Fig. 1). El
aceite debe ser llenado hasta el nivel del
oricio del tapón de llenado. Si está bajo,
agregue aceite según sea necesario.
Mantenimiento e inspección: El propietario
y/o usuario debe mantener e inspeccionar
el gato de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Tapón de llenado
de aceite Oricio de
llenado de aceite
Cilindro
Fig. 1
Depósito
Nivel de
aceite
adecuado
Émbolo
de la
bomba
ESPECIFICACIONES
INF. TECNICA
Capacidad:
Altura mínima:
Altura de elevación:
Altura máxima:
Longitud:
Peso neto:
KN 7400-35L
3,500 kgs.
3-3/4” (95 mm.)
18” (457 mm.)
21-3/4”
(552 mm.)
31-1/8”
(791 mm.)
44 kgs
.
La válvula de liberación no está cerrada. Gire la válvula a la derecha con fuerza.
Bajo en aceite. Vuelva a llenar el gato de aceite al nivel correcto.
Sellos de la bomba y el anillo de seguridad están defectuosos. Limpie los conductos de aceite,
reemplace los sellos y renueve el aceite. (Debe ser atendido por un centro de servicio calicado)
El balín de descarga no está sellando el sistema hidráulico y el aceite puede estar
sucio. Vacié manualmente el sistema hidráulico subiendo y bajando los brazos de
elevación a mano. Abra la válvula de liberación, como se requiere para subir y bajar
el brazo de elevación. Manualmente eleve y baje el brazo de elevación.
Bajo en aceite. Vuelva a llenar el gato de aceite al nivel correcto.
El sistema hidráulico está lleno de aire. Abra la válvula de liberación, bombee la bomba
rápidamente (4) veces completas para purgar el aire, cierre la válvula de liberación.
PROBLEMAS
El gato no
levanta
la carga
SOLUTIONS
El gato no
sostiene
la carga o
el maneral
levantado
El gato no
levanta a
su altura
máxima
El gato no
baja por
completo
El gato no
levanta
suavemente
o el gato se
siente
esponjoso
Resortes de recuperación o vínculos de enlace están rotos.
Reemplace el resorte si está roto. Engrase el árbol del pivote y aceite los
brazos de los vínculos de levante.
El sistema hidráulico está lleno de aire. Abra la válvula de liberación,
bombee la bomba rápidamente (4) veces completas para purgar el aire,
cierre la válvula de liberación.
PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES
LISTA DE PARTES
1 Tuerca hex. Ø20 2
2 Arandela Ø20 2
3 Rueda delantera 2
4 Unidad izq. de eje 1
5 Tuerca hex. M18 2
6 Barra de enlace 2
7 Eje frontal 1
8 Tuerca hex. M30 3
9 Brazo 1
10 Asiento 1
11 Niple de engrase 1
12 Bloqueo de enlace 1
13 Resorte de recuperación 2
14 Unidad de poder 1
15 Perno de barra 2
16 Chaveta M4 x 40 1
17
Arandela de seguridad M18
2
18 Perno 1
19 Cubo de maneral 1
20 Perno de maneral 1
21 Tuerca hex. M12 3
22 Arandela M12 3
23 Perno de émbolo 1
No.
Cant.Descripción
No.
Cant.Descripción
24 Chaveta M4 x 45 1
25 Perno 1
26 Rodillo 2
27 Tuerca hex. M16 2
28 Eje posterior 1
29 Perno 1
30 Perno hex. int. M12 x 25 2
31 Perno hex. M12 x 25 2
32 Rueda posterior 2
33 Barra de tensión 1
34 Arandela M10 2
35 Tuerca hex. M10 2
36 Maneral bajo 1
37 Maneral alto 1
38 Tuerca hex. M6 x 35 2
39 Mango de maneral 1
40 Cubierta 1
41 Tuerca hex. M25 2
42 Perno hex. int. M8 x 15 2
43 Arandela de seguridad M8 2
44 Collar de nylon 2
45 Barra coloc. cubo maneral 1
Trolley jack
3.5
TONS / TONELADAS
Gato hidráulico tipo patín
Low prole / Bajo perl
DIAGRAMA
KN 7400-35L
NOTAS
www.knova.com.mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

KNOVA KN 7400-35L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas